西语助手
  • 关闭

f.

1.托盘.
2.[智利方言](餐桌)调味品瓶架.
义词
bandeja,  bandeja para comidas,  batea,  azafate,  charola

vasija瓮,罐;jarra敞口耳罐;calavera头骨;encina圣栎;copa高脚杯,酒杯;taza杯子;porcelana瓷,瓷器;manzanilla母菊;mesa桌子;sopa汤;piedra石;

用户正在搜索


无可置疑性, 无孔不入, 无愧, 无赖, 无赖的, 无礼, 无礼的, 无礼貌, 无礼貌的, 无礼言行,

相似单词


salvavidas, salvavidas[pl. salvavidas], salve, salvedad, salvia, salvilla, salvilora, salvo, salvoconducto, salvohonor,

f.

1.托.
2.[方言](餐桌上用的)调味品瓶架.
义词
bandeja,  bandeja para comidas,  batea,  azafate,  charola

联想词
vasija瓮,;jarra;calavera头骨;encina圣栎;copa高脚杯,酒杯;taza杯子;porcelana瓷,瓷器;manzanilla母菊;mesa桌子;sopa汤;piedra石;

用户正在搜索


无良心, 无量, 无聊, 无聊的, 无聊的家伙, 无聊话, 无聊赖, 无领无袖长袍, 无论, 无论大人小孩,

相似单词


salvavidas, salvavidas[pl. salvavidas], salve, salvedad, salvia, salvilla, salvilora, salvo, salvoconducto, salvohonor,

f.

1.托盘.
2.[智利方言](餐的)调味品瓶架.
义词
bandeja,  bandeja para comidas,  batea,  azafate,  charola

vasija瓮,罐;jarra敞口耳罐;calavera头骨;encina圣栎;copa高脚杯,酒杯;taza杯子;porcelana瓷,瓷器;manzanilla母菊;mesa子;sopa汤;piedra石;

用户正在搜索


无名骨, 无名火, 无名怒火, 无名氏, 无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈,

相似单词


salvavidas, salvavidas[pl. salvavidas], salve, salvedad, salvia, salvilla, salvilora, salvo, salvoconducto, salvohonor,

f.

1.托盘.
2.[智利](桌上用的)调味品瓶架.
义词
bandeja,  bandeja para comidas,  batea,  azafate,  charola

联想词
vasija;jarra口耳;calavera头骨;encina圣栎;copa高脚杯,酒杯;taza杯子;porcelana瓷,瓷器;manzanilla母菊;mesa桌子;sopa汤;piedra石;

用户正在搜索


无期徒刑, 无奇不有, 无气味的, 无牵无挂, 无铅的, 无铅汽油, 无清偿能力, 无清偿能力的, 无情, 无情的,

相似单词


salvavidas, salvavidas[pl. salvavidas], salve, salvedad, salvia, salvilla, salvilora, salvo, salvoconducto, salvohonor,

f.

1.托盘.
2.[智利方言](餐桌上用的)调味品瓶架.
义词
bandeja,  bandeja para comidas,  batea,  azafate,  charola

联想词
vasija瓮,罐;jarra敞口耳罐;calavera;encina;copa高脚杯,酒杯;taza杯子;porcelana瓷,瓷器;manzanilla母菊;mesa桌子;sopa汤;piedra石;

用户正在搜索


无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑, 无任, 无日不, 无乳, 无色,

相似单词


salvavidas, salvavidas[pl. salvavidas], salve, salvedad, salvia, salvilla, salvilora, salvo, salvoconducto, salvohonor,

用户正在搜索


无生命的, 无生命气息的, 无生气的, 无生物, 无生育能力, 无生育能力的, 无生殖力的, 无声, 无声手枪, 无绳的,

相似单词


salvavidas, salvavidas[pl. salvavidas], salve, salvedad, salvia, salvilla, salvilora, salvo, salvoconducto, salvohonor,

f.

1.托盘.
2.[智利方言](餐桌上用的)调味品瓶架.
义词
bandeja,  bandeja para comidas,  batea,  azafate,  charola

联想词
vasija瓮,罐;jarra敞口耳罐;calavera头骨;encina圣栎;copa;taza子;porcelana瓷,瓷器;manzanilla母菊;mesa桌子;sopa汤;piedra石;

用户正在搜索


无双, 无双的, 无霜带, 无霜期, 无水, 无睡意的, 无丝分裂, 无私, 无私的, 无私援助,

相似单词


salvavidas, salvavidas[pl. salvavidas], salve, salvedad, salvia, salvilla, salvilora, salvo, salvoconducto, salvohonor,

f.

1.托盘.
2.[智利方言](餐桌上用的)调味品瓶架.
义词
bandeja,  bandeja para comidas,  batea,  azafate,  charola

联想词
vasija瓮,罐;jarra敞口耳罐;calavera头骨;encina;copa杯,酒杯;taza杯子;porcelana瓷,瓷器;manzanilla母菊;mesa桌子;sopa汤;piedra石;

用户正在搜索


无所不至, 无所顾忌的, 无所事事, 无所适从, 无所畏惧, 无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题,

相似单词


salvavidas, salvavidas[pl. salvavidas], salve, salvedad, salvia, salvilla, salvilora, salvo, salvoconducto, salvohonor,

f.

1..
2.[智利方言](餐桌上用的)调味品瓶架.
义词
bandeja,  bandeja para comidas,  batea,  azafate,  charola

联想词
vasija瓮,;jarra敞口耳;calavera;encina圣栎;copa高脚杯,酒杯;taza杯子;porcelana瓷,瓷器;manzanilla母菊;mesa桌子;sopa汤;piedra石;

用户正在搜索


无土栽培, 无往不利, 无往不胜, 无往不在, 无妄之灾, 无望, 无微不至, 无为, 无尾常礼服, 无尾猕猴,

相似单词


salvavidas, salvavidas[pl. salvavidas], salve, salvedad, salvia, salvilla, salvilora, salvo, salvoconducto, salvohonor,

f.

1.托盘.
2.[智利方言](餐桌上用的)瓶架.
bandeja,  bandeja para comidas,  batea,  azafate,  charola

联想词
vasija瓮,罐;jarra敞口耳罐;calavera头骨;encina圣栎;copa高脚杯,酒杯;taza杯子;porcelana瓷,瓷器;manzanilla母菊;mesa桌子;sopa汤;piedra石;

用户正在搜索


无物, 无误, 无希望的, 无息, 无息的, 无瑕, 无暇, 无暇的, 无暇兼顾, 无限,

相似单词


salvavidas, salvavidas[pl. salvavidas], salve, salvedad, salvia, salvilla, salvilora, salvo, salvoconducto, salvohonor,