Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.
巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该和平
程取得
任何
展。
Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.
巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该和平
程取得
任何
展。
Él mismo empezó a trabajar seriamente en el referéndum, pero Marruecos lo saboteó, con la ayuda de un representante ineficaz del Secretario General.
他本人也开始认真有关全民公决
工作,但摩洛哥却在碌碌无为
秘书长代表
帮助下破坏这项工作。
Es lamentable que un grupo de delegaciones —o más exactamente, una delegación en particular— haya saboteado una resolución sencilla y el tema técnico que en ella se trata, con profundo menosprecio por la importancia del asunto que estamos examinando, todo ello para conseguir un objetivo político.
令人遗憾是,少数代表团——或者确切
说,特别是某个代表团——完全无视当前这一问题
重要性,仅仅为了提出某种政治观点,破坏一项直截了当
决议和决议所代表
技术问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.
巴勒斯坦恐怖主组织执意破坏该地区的和平
程取得的任何
展。
Él mismo empezó a trabajar seriamente en el referéndum, pero Marruecos lo saboteó, con la ayuda de un representante ineficaz del Secretario General.
他本人也开始认真从事有关全民公决的工作,但摩洛哥却在碌碌无为的秘书长代表的帮助下破坏项工作。
Es lamentable que un grupo de delegaciones —o más exactamente, una delegación en particular— haya saboteado una resolución sencilla y el tema técnico que en ella se trata, con profundo menosprecio por la importancia del asunto que estamos examinando, todo ello para conseguir un objetivo político.
令人遗憾的是,少数代表团——或者确切地说,特别是某个代表团——完全无视一问题的重要性,仅仅为了提出某种政治观点,破坏一项直截了
的决议和决议所代表的技术问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.
巴勒斯坦恐怖织执意破坏该地区的和平
程取得的任何
展。
Él mismo empezó a trabajar seriamente en el referéndum, pero Marruecos lo saboteó, con la ayuda de un representante ineficaz del Secretario General.
他本人也开始认真从事有关全民公决的,
摩洛哥却在碌碌无为的秘书长代表的帮助下破坏这项
。
Es lamentable que un grupo de delegaciones —o más exactamente, una delegación en particular— haya saboteado una resolución sencilla y el tema técnico que en ella se trata, con profundo menosprecio por la importancia del asunto que estamos examinando, todo ello para conseguir un objetivo político.
令人遗憾的是,少数代表团——或者确切地说,特别是某个代表团——完全无视当前这一问题的重要性,仅仅为了提出某种政治观点,破坏一项直截了当的决议和决议所代表的技术问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.
巴勒斯坦恐怖主义组织执意坏该地区的和平
程取得的任何
展。
Él mismo empezó a trabajar seriamente en el referéndum, pero Marruecos lo saboteó, con la ayuda de un representante ineficaz del Secretario General.
他本人也开始认真从事有关全民公决的工作,但摩洛哥却在碌碌无为的秘书长代表的帮助坏这项工作。
Es lamentable que un grupo de delegaciones —o más exactamente, una delegación en particular— haya saboteado una resolución sencilla y el tema técnico que en ella se trata, con profundo menosprecio por la importancia del asunto que estamos examinando, todo ello para conseguir un objetivo político.
令人遗憾的是,少数代表团——或者确切地说,特别是某个代表团——完全无视当前这一问题的重要性,仅仅为了提出某种政治观点,坏一项直截了当的决议和决议所代表的技术问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.
巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该区的和平
程取得的任何
展。
Él mismo empezó a trabajar seriamente en el referéndum, pero Marruecos lo saboteó, con la ayuda de un representante ineficaz del Secretario General.
他本人也开始认真从事有关全民公决的工作,但摩洛哥却在碌碌无为的秘书长代表的帮助下破坏这项工作。
Es lamentable que un grupo de delegaciones —o más exactamente, una delegación en particular— haya saboteado una resolución sencilla y el tema técnico que en ella se trata, con profundo menosprecio por la importancia del asunto que estamos examinando, todo ello para conseguir un objetivo político.
令人遗憾的是,少数代表团——或者确切,
别是某个代表团——完全无视当前这一问题的重要性,仅仅为了提出某种政治观点,破坏一项直截了当的决议和决议所代表的技术问题。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.
巴勒斯坦恐怖主义组织执意该
区的和平
程取得的任何
展。
Él mismo empezó a trabajar seriamente en el referéndum, pero Marruecos lo saboteó, con la ayuda de un representante ineficaz del Secretario General.
他本人也开始认真从事有关全民公决的工作,但摩洛哥却在碌碌无为的秘书长的帮助下
这项工作。
Es lamentable que un grupo de delegaciones —o más exactamente, una delegación en particular— haya saboteado una resolución sencilla y el tema técnico que en ella se trata, con profundo menosprecio por la importancia del asunto que estamos examinando, todo ello para conseguir un objetivo político.
令人遗憾的是,少团——或者确切
说,特别是某个
团——完全无视当前这一问题的重要性,仅仅为了提出某种政治观点,
一项直截了当的决议和决议所
的技术问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.
巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该区的和平
程取得的任何
展。
Él mismo empezó a trabajar seriamente en el referéndum, pero Marruecos lo saboteó, con la ayuda de un representante ineficaz del Secretario General.
他本人也开始认真从事有关全民公决的工作,但摩洛哥却在碌碌无为的秘书长代表的帮助下破坏这项工作。
Es lamentable que un grupo de delegaciones —o más exactamente, una delegación en particular— haya saboteado una resolución sencilla y el tema técnico que en ella se trata, con profundo menosprecio por la importancia del asunto que estamos examinando, todo ello para conseguir un objetivo político.
令人遗憾的是,少数代表团——或者确,特别是某个代表团——完全无视当前这一问题的重要性,仅仅为了提出某种政治观点,破坏一项直截了当的决议和决议所代表的技术问题。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.
巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区的和取得的任何
展。
Él mismo empezó a trabajar seriamente en el referéndum, pero Marruecos lo saboteó, con la ayuda de un representante ineficaz del Secretario General.
他本人也真从事有关全民公决的工作,但摩洛哥却在碌碌无为的秘书长代表的帮助下破坏这项工作。
Es lamentable que un grupo de delegaciones —o más exactamente, una delegación en particular— haya saboteado una resolución sencilla y el tema técnico que en ella se trata, con profundo menosprecio por la importancia del asunto que estamos examinando, todo ello para conseguir un objetivo político.
令人遗憾的是,少数代表团——或者确切地说,特别是某个代表团——完全无视当前这一问题的重要性,仅仅为了提出某种政治观点,破坏一项直截了当的决议和决议所代表的技术问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.
巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该区的和平
程取得的任何
展。
Él mismo empezó a trabajar seriamente en el referéndum, pero Marruecos lo saboteó, con la ayuda de un representante ineficaz del Secretario General.
他本人也开始认真从事有关全民公决的工作,但摩洛哥却在碌碌无为的秘书长代的帮助下破坏这项工作。
Es lamentable que un grupo de delegaciones —o más exactamente, una delegación en particular— haya saboteado una resolución sencilla y el tema técnico que en ella se trata, con profundo menosprecio por la importancia del asunto que estamos examinando, todo ello para conseguir un objetivo político.
令人遗憾的是,少数代——
者确切
说,特别是某个代
——完全无视当前这一问题的重要性,仅仅为了提出某种政治观点,破坏一项直截了当的决议和决议所代
的技术问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.
巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区的和平程取得的任何
展。
Él mismo empezó a trabajar seriamente en el referéndum, pero Marruecos lo saboteó, con la ayuda de un representante ineficaz del Secretario General.
他本人也开始认真从事有关全民公决的工作,但摩洛哥却在碌碌无为的秘书长代表的帮助下破坏这项工作。
Es lamentable que un grupo de delegaciones —o más exactamente, una delegación en particular— haya saboteado una resolución sencilla y el tema técnico que en ella se trata, con profundo menosprecio por la importancia del asunto que estamos examinando, todo ello para conseguir un objetivo político.
令人遗憾的是,少数代表团——或者确切地说,特别是某个代表团——完全无视当前这一问题的重,
为了提出某种政治观点,破坏一项直截了当的决议和决议所代表的技术问题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。