En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞穴都现了史前壁画。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞穴都现了史前壁画。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时期的壁画。
Cabe mencionar, en particular, la cooperación que ha brindado el CONACULTA a los países del área de Centroamérica, así como del Caribe, a través de expertos mexicanos, quienes han intervenido directamente en trabajos de conservación y restauración en el ámbito del patrimonio cultural y artístico; a través de las siguientes modalidades: asesorías técnicas, seminarios, conferencias, cursos y talleres y pasantías para la capacitación de especialistas de esos países, en áreas de promoción cultural, culturas populares e indígenas, en arte rupestre, museografía, enseñanza artística y técnicas artesanales, entre otras más.
需要特别提及的是,国和
委员会通过直接协助进行
和
遗产保存和修复工作的墨西哥专
,与中美洲和加勒比地区各国开展了以下形式的合作:为了在
促进、大众和土著
、岩画
、博物馆科学、
教育和工
技巧方面对这些国
的专
进行培训,提供了技
咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其工作进行监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的穴都
现了
画。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山来了解远古时期的
画艺术。
Cabe mencionar, en particular, la cooperación que ha brindado el CONACULTA a los países del área de Centroamérica, así como del Caribe, a través de expertos mexicanos, quienes han intervenido directamente en trabajos de conservación y restauración en el ámbito del patrimonio cultural y artístico; a través de las siguientes modalidades: asesorías técnicas, seminarios, conferencias, cursos y talleres y pasantías para la capacitación de especialistas de esos países, en áreas de promoción cultural, culturas populares e indígenas, en arte rupestre, museografía, enseñanza artística y técnicas artesanales, entre otras más.
需要特别提及的是,国家文化和艺术委员会通过直接协助进行文化和艺术遗产保存和修复工作的墨西哥专家,与中美洲和加勒比地区各国开展了以下形式的合作:为了在文化促进、大众和土著文化、岩画艺术、博物馆科学、艺术教育和工艺技巧方面对这些国家的专家进行培训,提供了技术咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其工作进行监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞穴都现
史前壁画。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去一个山洞来
解远古时期的壁画艺术。
Cabe mencionar, en particular, la cooperación que ha brindado el CONACULTA a los países del área de Centroamérica, así como del Caribe, a través de expertos mexicanos, quienes han intervenido directamente en trabajos de conservación y restauración en el ámbito del patrimonio cultural y artístico; a través de las siguientes modalidades: asesorías técnicas, seminarios, conferencias, cursos y talleres y pasantías para la capacitación de especialistas de esos países, en áreas de promoción cultural, culturas populares e indígenas, en arte rupestre, museografía, enseñanza artística y técnicas artesanales, entre otras más.
需要特别提及的是,国家文化和艺术委员会通过直接协助进行文化和艺术遗产保存和修复工作的墨西哥专家,与中美洲和加勒比地区各国开展以下形式的合作:为
在文化促进、大众和土著文化、岩画艺术、博物馆科学、艺术教育和工艺技巧方面对这些国家的专家进行培训,提供
技术咨询服务,举办
研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其工作进行监督。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲许多洞穴都
现了史前壁画。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时期壁画艺术。
Cabe mencionar, en particular, la cooperación que ha brindado el CONACULTA a los países del área de Centroamérica, así como del Caribe, a través de expertos mexicanos, quienes han intervenido directamente en trabajos de conservación y restauración en el ámbito del patrimonio cultural y artístico; a través de las siguientes modalidades: asesorías técnicas, seminarios, conferencias, cursos y talleres y pasantías para la capacitación de especialistas de esos países, en áreas de promoción cultural, culturas populares e indígenas, en arte rupestre, museografía, enseñanza artística y técnicas artesanales, entre otras más.
需要特别提及是,国家文化和艺术委员会通过直接协助进行文化和艺术遗产保存和修复工
墨西哥专家,与中美洲和加勒比地区各国开展了以下形式
:为了在文化促进、大众和土著文化、
画艺术、博物馆科学、艺术教育和工艺技巧方面对这些国家
专家进行培训,提供了技术咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其工
进行监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞穴都现
史前壁画。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观一个山洞来
解远古时期的壁画艺术。
Cabe mencionar, en particular, la cooperación que ha brindado el CONACULTA a los países del área de Centroamérica, así como del Caribe, a través de expertos mexicanos, quienes han intervenido directamente en trabajos de conservación y restauración en el ámbito del patrimonio cultural y artístico; a través de las siguientes modalidades: asesorías técnicas, seminarios, conferencias, cursos y talleres y pasantías para la capacitación de especialistas de esos países, en áreas de promoción cultural, culturas populares e indígenas, en arte rupestre, museografía, enseñanza artística y técnicas artesanales, entre otras más.
需要特别提及的是,国家文化和艺术委员会通过直接协助进行文化和艺术遗产保存和修复工作的墨西哥专家,与中美洲和加勒比地区各国开展形式的合作:为
在文化促进、大众和土著文化、
画艺术、博物馆科学、艺术教育和工艺技巧方面对这些国家的专家进行培训,提供
技术咨询服务,举办
研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其工作进行监督。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲许多洞穴都
现了史前
。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时期艺术。
Cabe mencionar, en particular, la cooperación que ha brindado el CONACULTA a los países del área de Centroamérica, así como del Caribe, a través de expertos mexicanos, quienes han intervenido directamente en trabajos de conservación y restauración en el ámbito del patrimonio cultural y artístico; a través de las siguientes modalidades: asesorías técnicas, seminarios, conferencias, cursos y talleres y pasantías para la capacitación de especialistas de esos países, en áreas de promoción cultural, culturas populares e indígenas, en arte rupestre, museografía, enseñanza artística y técnicas artesanales, entre otras más.
需要特别提及是,国家文化和艺术委员会通过直接协助进行文化和艺术遗产保存和修复工作
墨西哥专家,与中美洲和加勒比地区各国开展了以下形式
合作:为了在文化促进、大众和土
文化、岩
艺术、博物馆科学、艺术教育和工艺技巧方面对这些国家
专家进行培训,提供了技术咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其工作进行监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧多洞穴都
现了史前
。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
生们去参观了一个山洞来了解远古时期
艺术。
Cabe mencionar, en particular, la cooperación que ha brindado el CONACULTA a los países del área de Centroamérica, así como del Caribe, a través de expertos mexicanos, quienes han intervenido directamente en trabajos de conservación y restauración en el ámbito del patrimonio cultural y artístico; a través de las siguientes modalidades: asesorías técnicas, seminarios, conferencias, cursos y talleres y pasantías para la capacitación de especialistas de esos países, en áreas de promoción cultural, culturas populares e indígenas, en arte rupestre, museografía, enseñanza artística y técnicas artesanales, entre otras más.
需要特别提及是,国家文化和艺术委员会通过直接协助进行文化和艺术遗产保存和修复工作
墨西哥专家,与中美
和加勒比地区各国开展了以下形式
合作:为了在文化促进、大众和土著文化、岩
艺术、博物馆科
、艺术教育和工艺技巧方面对这些国家
专家进行培训,提供了技术咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其工作进行监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞穴都现了史前壁画。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时期的壁画艺术。
Cabe mencionar, en particular, la cooperación que ha brindado el CONACULTA a los países del área de Centroamérica, así como del Caribe, a través de expertos mexicanos, quienes han intervenido directamente en trabajos de conservación y restauración en el ámbito del patrimonio cultural y artístico; a través de las siguientes modalidades: asesorías técnicas, seminarios, conferencias, cursos y talleres y pasantías para la capacitación de especialistas de esos países, en áreas de promoción cultural, culturas populares e indígenas, en arte rupestre, museografía, enseñanza artística y técnicas artesanales, entre otras más.
需要特别提及的是,国家文化艺术委员会通过直接协助进行文化
艺术遗产保
复工作的墨西哥专家,与中美洲
加勒比地区各国开展了以下形式的合作:为了在文化促进、大众
土著文化、岩画艺术、博物馆科学、艺术教育
工艺技巧方面对这些国家的专家进行培训,提供了技术咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班
讲习班,并对其工作进行监督。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞穴都现了史前壁画。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远时
的壁画
。
Cabe mencionar, en particular, la cooperación que ha brindado el CONACULTA a los países del área de Centroamérica, así como del Caribe, a través de expertos mexicanos, quienes han intervenido directamente en trabajos de conservación y restauración en el ámbito del patrimonio cultural y artístico; a través de las siguientes modalidades: asesorías técnicas, seminarios, conferencias, cursos y talleres y pasantías para la capacitación de especialistas de esos países, en áreas de promoción cultural, culturas populares e indígenas, en arte rupestre, museografía, enseñanza artística y técnicas artesanales, entre otras más.
需要特别提及的是,国家文化和员会通过直接协助进行文化和
遗产保存和修复工作的墨西哥专家,与中美洲和加勒比地区各国开展了以下形式的合作:为了在文化促进、大众和土著文化、岩画
、博物馆科学、
教育和工
技巧方面对这些国家的专家进行培训,提供了技
咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其工作进行监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。