西语助手
  • 关闭

intr.
旋转, 转动; 滚动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
hacer girar,  doblar,  girar,  hacer rodar
girar en torno a un eje,  dar vueltas,  rodar,  girar sobre un eje

反义词
proseguir directo,  seguir derecho

联想词
girar转动;mover移动;alinear使成排, 使成行;desplazar搬动,移动;voltear翻转;alternar使交替;colocar摆;rotación旋转;insertar插入;ajustar使合适;cambiar换;

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资在现有的特派团之间周转

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度的企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调

Los miembros del grupo de trabajo entre secretarías irán rotando cada dos años para hacerse cargo de la secretaría del grupo.

各成员轮流担任秘书处间工作组的秘书处,每两年轮换一次。

La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.

代理主席(以英语发言):决定草案二题为“三委员会报告员一职的轮任安排”。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批官在营地之间轮换,以避免与在营地接受练的新兵建立密切关系。

El representante hizo mención de otras cuestiones, en particular la presencia en la isla de un médico residente que rotaba cada tres meses y las mejoras en el equipo médico.

该代表指出其他各种问题,包括每3个月轮换一次的驻岛医生和提升医疗设备的水平。

Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.

工作人员调和安插需要在有限的情况下致使工作人员被指派到与其个人职等不符合的职位。

En su primer período de sesiones, la Conferencia había decidido que los cargos del Presidente y Relator rotaran entre los grupos regionales y que la rotación se hiciera en orden alfabético.

缔约方会议一届会议决定,主席和报告员一职应在各区域组之间轮换,而且这种轮换将按英文字母顺序进行。

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

在一个与贝克尔法明显不同的气体动力学工艺,六氟化铀与氢的混合气体在一个固定壁离心机的涡流板上进行离心旋转

También cabría analizar la posibilidad de que los miembros rotaran de manera escalonada, de modo que todos los países no dejaran de pertenecer al Comité al mismo tiempo.

可考虑建立一种任期交错的轮流担任成员的制度,以避免出现所有国家同时离开委员会的情况。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极的贡献。

La presidencia de cada grupo rotará entre las Partes incluidas y las no incluidas en el anexo I, de manera tal que en todo momento un presidente sea de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I.

每个分支机构的主席应由附件一缔约方和非附件一所列缔约方轮流担任,保证任何时候应有一位主席来自附件一所列缔约方,另一位主席来自非附件一缔约方。

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

请批经费39 500美元,用于助理秘书长和一名工作人员两次旅行的费用,以访问亚洲和欧洲或拉丁美洲的部队派遣国,并且让人管理和支助处的一名工作人员前往内罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,以便与部队派遣国国家当局协调推出警人员旅行轮调系统外联网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


jirón, jironado, jirpear, jisca, jitomate, jiu-jitsu, jnefasto, jo, Job, joba,

相似单词


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,

intr.
旋转, 转动; 滚动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
hacer girar,  doblar,  girar,  hacer rodar
girar en torno a un eje,  dar vueltas,  rodar,  girar sobre un eje

反义词
proseguir directo,  seguir derecho

联想词
girar转动;mover移动;alinear使成排, 使成行;desplazar搬动,移动;voltear翻转;alternar使交替;colocar摆;rotación旋转;insertar插入;ajustar使合适;cambiar换;

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资在现有的特派团之间周转

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度的中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调

Los miembros del grupo de trabajo entre secretarías irán rotando cada dos años para hacerse cargo de la secretaría del grupo.

各成员轮流担任秘书处间工作组的秘书处,每两年轮换一次。

La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.

代理主席(以英语发言):决定草案二题为“三委员报告员一职的轮任安排”。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

El representante hizo mención de otras cuestiones, en particular la presencia en la isla de un médico residente que rotaba cada tres meses y las mejoras en el equipo médico.

该代表指出其他各种问题,包括每3个月轮换一次的驻岛医生和提升医疗设备的水平。

Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.

工作人员调和安插需要在有限的情况下致使工作人员被指派到与其个人职等不符合的职位。

En su primer período de sesiones, la Conferencia había decidido que los cargos del Presidente y Relator rotaran entre los grupos regionales y que la rotación se hiciera en orden alfabético.

缔约一届决定,主席和报告员一职应在各区域组之间轮换,而且这种轮换将按英文字母顺序进行。

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

在一个与贝克尔法明显不同的气体动力学工艺中,六氟化铀与氢的混合气体在一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转

También cabría analizar la posibilidad de que los miembros rotaran de manera escalonada, de modo que todos los países no dejaran de pertenecer al Comité al mismo tiempo.

可考虑建立一种任期交错的轮流担任成员的制度,以避免出现所有国家同时离开委员的情况。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极的贡献。

La presidencia de cada grupo rotará entre las Partes incluidas y las no incluidas en el anexo I, de manera tal que en todo momento un presidente sea de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I.

每个分支机构的主席应由附件一缔约和非附件一所列缔约轮流担任,保证任何时候应有一位主席来自附件一所列缔约,另一位主席来自非附件一缔约

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

请批经费39 500美元,用于助理秘书长和一名工作人员两次旅行的费用,以访问亚洲和欧洲或拉丁美洲的部队派遣国,并且让人事管理和支助处的一名工作人员前往内罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,以便与部队派遣国国家当局协调推出军警人员旅行轮调系统外联网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


jocomico, jocoque, jocosamente, jocoserio, jocosidad, jocoso, jocosúchil, jocotal, jocote, jocotero,

相似单词


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,

intr.
旋转, 转动; 滚动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
hacer girar,  doblar,  girar,  hacer rodar
girar en torno a un eje,  dar vueltas,  rodar,  girar sobre un eje

反义词
proseguir directo,  seguir derecho

联想词
girar转动;mover移动;alinear使成排, 使成行;desplazar搬动,移动;voltear翻转;alternar使交替;colocar摆;rotación旋转;insertar插入;ajustar使合适;cambiar换;

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资现有的特派团之间周转

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度的中小型企业也正向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调

Los miembros del grupo de trabajo entre secretarías irán rotando cada dos años para hacerse cargo de la secretaría del grupo.

各成员轮流担任间工作组的,每两年轮换一次。

La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.

代理主席(以英语发言):决定草案二题为“三委员会报告员一职的轮任安排”。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存物资如划时限内没有充分利用,可能需要予以周转

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官营地之间轮换,以避免与营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

El representante hizo mención de otras cuestiones, en particular la presencia en la isla de un médico residente que rotaba cada tres meses y las mejoras en el equipo médico.

该代表指出其他各种问题,包括每3个月轮换一次的驻岛医生和提升医疗设备的水平。

Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.

工作人员调和安插需要有限的情况下致使工作人员被指派到与其个人职等不符合的职位。

En su primer período de sesiones, la Conferencia había decidido que los cargos del Presidente y Relator rotaran entre los grupos regionales y que la rotación se hiciera en orden alfabético.

缔约方会议一届会议决定,主席和报告员一职应各区域组之间轮换,而且这种轮换将按英文字母顺序进行。

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

一个与贝克尔法明显不同的气体动力学工艺中,六氟化铀与氢的混合气体一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转

También cabría analizar la posibilidad de que los miembros rotaran de manera escalonada, de modo que todos los países no dejaran de pertenecer al Comité al mismo tiempo.

可考虑建立一种任期交错的轮流担任成员的制度,以避免出现所有国家同时离开委员会的情况。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极的贡献。

La presidencia de cada grupo rotará entre las Partes incluidas y las no incluidas en el anexo I, de manera tal que en todo momento un presidente sea de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I.

每个分支机构的主席应由附件一缔约方和非附件一所列缔约方轮流担任,保证任何时候应有一位主席来自附件一所列缔约方,另一位主席来自非附件一缔约方。

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

请批经费39 500美元,用于助理长和一名工作人员两次旅行的费用,以访问亚洲和欧洲或拉丁美洲的部队派遣国,并且让人事管理和支助的一名工作人员前往内罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,以便与部队派遣国国家当局协调推出军警人员旅行轮调系统外联网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


jojana, jojoto, joker, jol, jolgorio, jolito, jollín, jolón, jolote, joma,

相似单词


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,

intr.
旋转, 转动; 滚动. www.eudic.net 版 权 所 有
hacer girar,  doblar,  girar,  hacer rodar
girar en torno a un eje,  dar vueltas,  rodar,  girar sobre un eje

proseguir directo,  seguir derecho

联想词
girar转动;mover移动;alinear使成排, 使成行;desplazar搬动,移动;voltear翻转;alternar使交替;colocar摆;rotación旋转;insertar插入;ajustar使适;cambiar换;

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项责今后将由各项条约轮流承担。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资在现有特派团之间周转

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调

Los miembros del grupo de trabajo entre secretarías irán rotando cada dos años para hacerse cargo de la secretaría del grupo.

各成员轮流担任秘书处间工作组秘书处,每两年轮换一次。

La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.

代理主席(以英语发言):决定草案二题为“三委员会报告员一轮任安排”。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练新兵建立密切关系。

El representante hizo mención de otras cuestiones, en particular la presencia en la isla de un médico residente que rotaba cada tres meses y las mejoras en el equipo médico.

该代表指出其他各种问题,包括每3个月轮换一次驻岛医生和提升医疗设备水平。

Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.

工作人员调和安插需要在有限情况下致使工作人员被指派到与其个人等不符位。

En su primer período de sesiones, la Conferencia había decidido que los cargos del Presidente y Relator rotaran entre los grupos regionales y que la rotación se hiciera en orden alfabético.

缔约方会议一届会议决定,主席和报告员一应在各区域组之间轮换,而且这种轮换将按英文字母顺序进行。

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

在一个与贝克尔法明显不同气体动力学工艺中,六氟化铀与氢气体在一个固定壁离心机中涡流板上进行离心旋转

También cabría analizar la posibilidad de que los miembros rotaran de manera escalonada, de modo que todos los países no dejaran de pertenecer al Comité al mismo tiempo.

可考虑建立一种任期交错轮流担任成员制度,以避免出现所有国家同时离开委员会情况。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极贡献。

La presidencia de cada grupo rotará entre las Partes incluidas y las no incluidas en el anexo I, de manera tal que en todo momento un presidente sea de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I.

每个分支机构主席应由附件一缔约方和非附件一所列缔约方轮流担任,保证任何时候应有一位主席来自附件一所列缔约方,另一位主席来自非附件一缔约方。

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

请批经费39 500美元,用于助理秘书长和一名工作人员两次旅行费用,以访问亚洲和欧洲或拉丁美洲部队派遣国,并且让人事管理和支助处一名工作人员前往内罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,以便与部队派遣国国家当局协调推出军警人员旅行轮调系统外联网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


jonrón, jonuco, jopeo, jopo, jora, Jordán, Jordania, jordano, jorfe, jorguín,

相似单词


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,

intr.
旋转, 转动; 滚动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
hacer girar,  doblar,  girar,  hacer rodar
girar en torno a un eje,  dar vueltas,  rodar,  girar sobre un eje

反义词
proseguir directo,  seguir derecho

联想词
girar转动;mover移动;alinear使成排, 使成行;desplazar搬动,移动;voltear翻转;alternar使交替;colocar摆;rotación旋转;insertar插入;ajustar使合适;cambiar换;

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资在现有特派团之间周转

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调

Los miembros del grupo de trabajo entre secretarías irán rotando cada dos años para hacerse cargo de la secretaría del grupo.

各成员轮流担任秘书间工作组秘书轮换一次。

La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.

代理主席(以英语发言):决定草案二题为“三委员会报告员一职轮任安排”。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练新兵建立密切关系。

El representante hizo mención de otras cuestiones, en particular la presencia en la isla de un médico residente que rotaba cada tres meses y las mejoras en el equipo médico.

该代表指出其他各种问题,包括3个月轮换一次驻岛医生和提升医疗设备水平。

Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.

工作人员调和安插需要在有限情况下致使工作人员被指派到与其个人职等不符合职位。

En su primer período de sesiones, la Conferencia había decidido que los cargos del Presidente y Relator rotaran entre los grupos regionales y que la rotación se hiciera en orden alfabético.

缔约方会议一届会议决定,主席和报告员一职应在各区域组之间轮换,而且这种轮换将按英文字母顺序进行。

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

在一个与贝克尔法明显不同气体动力学工艺中,六氟化铀与氢混合气体在一个固定壁离心机中涡流板上进行离心旋转

También cabría analizar la posibilidad de que los miembros rotaran de manera escalonada, de modo que todos los países no dejaran de pertenecer al Comité al mismo tiempo.

可考虑建立一种任期交错轮流担任成员制度,以避免出现所有国家同时离开委员会情况。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极贡献。

La presidencia de cada grupo rotará entre las Partes incluidas y las no incluidas en el anexo I, de manera tal que en todo momento un presidente sea de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I.

个分支机构主席应由附件一缔约方和非附件一所列缔约方轮流担任,保证任何时候应有一位主席来自附件一所列缔约方,另一位主席来自非附件一缔约方。

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

请批经费39 500美元,用于助理秘书长和一名工作人员次旅行费用,以访问亚洲和欧洲或拉丁美洲部队派遣国,并且让人事管理和支助一名工作人员前往内罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,以便与部队派遣国国家当局协调推出军警人员旅行轮调系统外联网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


jovial, jovialidad, jovialmente, joviano, joya, joyante, joyel, joyelero, joyera, joyería,

相似单词


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,

intr.
旋转, 转动; 滚动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
hacer girar,  doblar,  girar,  hacer rodar
girar en torno a un eje,  dar vueltas,  rodar,  girar sobre un eje

反义词
proseguir directo,  seguir derecho

联想词
girar转动;mover移动;alinear使成排, 使成行;desplazar搬动,移动;voltear翻转;alternar使交替;colocar摆;rotación旋转;insertar插入;ajustar使合适;cambiar换;

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资在现有的特派团之间周转

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度的中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调

Los miembros del grupo de trabajo entre secretarías irán rotando cada dos años para hacerse cargo de la secretaría del grupo.

各成员轮流担任秘书处间工作组的秘书处,每两年轮换一次。

La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.

代理(以英语发言):决草案二题为“三委员会报告员一职的轮任安排”。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

El representante hizo mención de otras cuestiones, en particular la presencia en la isla de un médico residente que rotaba cada tres meses y las mejoras en el equipo médico.

该代表指出其他各种问题,包括每3个月轮换一次的驻岛医生和提升医疗设备的水平。

Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.

工作人员调和安插需要在有限的情况下致使工作人员被指派到与其个人职等不符合的职位。

En su primer período de sesiones, la Conferencia había decidido que los cargos del Presidente y Relator rotaran entre los grupos regionales y que la rotación se hiciera en orden alfabético.

缔约方会议一届会议决和报告员一职应在各区域组之间轮换,而且这种轮换将按英文字母顺序进行。

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

在一个与贝克尔法明显不同的气体动力学工艺中,六氟化铀与氢的混合气体在一个固壁离心机中的涡流板上进行离心旋转

También cabría analizar la posibilidad de que los miembros rotaran de manera escalonada, de modo que todos los países no dejaran de pertenecer al Comité al mismo tiempo.

可考虑建立一种任期交错的轮流担任成员的制度,以避免出现所有国家同时离开委员会的情况。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极的贡献。

La presidencia de cada grupo rotará entre las Partes incluidas y las no incluidas en el anexo I, de manera tal que en todo momento un presidente sea de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I.

每个分支机构的应由附件一缔约方和非附件一所列缔约方轮流担任,保证任何时候应有一位来自附件一所列缔约方,另一位来自非附件一缔约方。

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

请批经费39 500美元,用于助理秘书长和一名工作人员两次旅行的费用,以访问亚洲和欧洲或拉丁美洲的部队派遣国,并且让人事管理和支助处的一名工作人员前往内罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,以便与部队派遣国国家当局协调推出军警人员旅行轮调系统外联网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


Juan, juanas, juancagado, juañchi, juanear, juanés, juanesca, juanete, juanetero, juanetudo,

相似单词


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,

intr.
旋转, 转动; 滚动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
hacer girar,  doblar,  girar,  hacer rodar
girar en torno a un eje,  dar vueltas,  rodar,  girar sobre un eje

反义词
proseguir directo,  seguir derecho

联想词
girar转动;mover移动;alinear使成排, 使成行;desplazar搬动,移动;voltear翻转;alternar使交替;colocar摆;rotación旋转;insertar插入;ajustar使合适;cambiar换;

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资在现有的特派团之间周转

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度的中小型企业也正在扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调

Los miembros del grupo de trabajo entre secretarías irán rotando cada dos años para hacerse cargo de la secretaría del grupo.

各成员轮流担任秘书处间工作组的秘书处,每两年轮换一次。

La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.

代理主席(以英语发言):决定草案二题为“三委员会报告员一职的轮任安排”。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之间轮换,以在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

El representante hizo mención de otras cuestiones, en particular la presencia en la isla de un médico residente que rotaba cada tres meses y las mejoras en el equipo médico.

该代表指出其他各种问题,包括每3个月轮换一次的驻岛医生和提升医疗设备的水平。

Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.

工作人员调和安插需要在有限的情况下致使工作人员被指派到其个人职等不符合的职位。

En su primer período de sesiones, la Conferencia había decidido que los cargos del Presidente y Relator rotaran entre los grupos regionales y que la rotación se hiciera en orden alfabético.

缔约方会议一届会议决定,主席和报告员一职应在各区域组之间轮换,而且这种轮换将按英文字母顺序进行。

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

在一个贝克尔法明显不同的气体动力学工艺中,六氟化铀氢的混合气体在一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转

También cabría analizar la posibilidad de que los miembros rotaran de manera escalonada, de modo que todos los países no dejaran de pertenecer al Comité al mismo tiempo.

可考虑建立一种任期交错的轮流担任成员的制度,以出现所有家同时离开委员会的情况。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为际地球自转服务作出积极的贡献。

La presidencia de cada grupo rotará entre las Partes incluidas y las no incluidas en el anexo I, de manera tal que en todo momento un presidente sea de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I.

每个分支机构的主席应由附件一缔约方和非附件一所列缔约方轮流担任,保证任何时候应有一位主席来自附件一所列缔约方,另一位主席来自非附件一缔约方。

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

请批经费39 500美元,用于助理秘书长和一名工作人员两次旅行的费用,以访问亚洲和欧洲或拉丁美洲的部队派遣,并且让人事管理和支助处的一名工作人员前往内罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,以便部队派遣家当局协调推出军警人员旅行轮调系统联网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 rotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


jubilación, jubilado, jubilar, jubileo, júbilo, jubilosamente, jubiloso, jubo, jubón, jubonero,

相似单词


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,

intr.
旋转, 转动; 滚动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
hacer girar,  doblar,  girar,  hacer rodar
girar en torno a un eje,  dar vueltas,  rodar,  girar sobre un eje

反义词
proseguir directo,  seguir derecho

联想词
girar转动;mover移动;alinear使成排, 使成行;desplazar搬动,移动;voltear翻转;alternar使交替;colocar摆;rotación旋转;insertar插入;ajustar使合适;cambiar换;

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资在现有的特派团之间周转

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度的中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62名民警人员进驻,29人

Los miembros del grupo de trabajo entre secretarías irán rotando cada dos años para hacerse cargo de la secretaría del grupo.

各成员任秘书处间工作组的秘书处,每两年一次。

La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.

代理主席(以英语发言):决定草案二题为“三委员会报告员一职的任安排”。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划没有充分利用,可能需要予以周转

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之间,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

El representante hizo mención de otras cuestiones, en particular la presencia en la isla de un médico residente que rotaba cada tres meses y las mejoras en el equipo médico.

该代表指出其他各种问题,包括每3个月一次的驻岛医生和提升医疗设备的水平。

Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.

工作人员调和安插需要在有的情况下致使工作人员被指派到与其个人职等不符合的职位。

En su primer período de sesiones, la Conferencia había decidido que los cargos del Presidente y Relator rotaran entre los grupos regionales y que la rotación se hiciera en orden alfabético.

缔约方会议一届会议决定,主席和报告员一职应在各区域组之间,而且这种换将按英文字母顺序进行。

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

在一个与贝克尔法明显不同的气体动力学工艺中,六氟化铀与氢的混合气体在一个固定壁离心机中的涡板上进行离心旋转

También cabría analizar la posibilidad de que los miembros rotaran de manera escalonada, de modo que todos los países no dejaran de pertenecer al Comité al mismo tiempo.

可考虑建立一种任期交错的任成员的制度,以避免出现所有国家同离开委员会的情况。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极的贡献。

La presidencia de cada grupo rotará entre las Partes incluidas y las no incluidas en el anexo I, de manera tal que en todo momento un presidente sea de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I.

每个分支机构的主席应由附件一缔约方和非附件一所列缔约方任,保证任何候应有一位主席来自附件一所列缔约方,另一位主席来自非附件一缔约方。

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

请批经费39 500美元,用于助理秘书长和一名工作人员两次旅行的费用,以访问亚洲和欧洲或拉丁美洲的部队派遣国,并且让人事管理和支助处的一名工作人员前往罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,以便与部队派遣国国家当局协调推出军警人员旅行系统外联网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


judeo-, judeocristianismo, judeocristiano, judeoespañol, judería, judía, judía verde, judiada, judiar, judías germinadas,

相似单词


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,

intr.
旋转, 转动; 滚动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
hacer girar,  doblar,  girar,  hacer rodar
girar en torno a un eje,  dar vueltas,  rodar,  girar sobre un eje

反义词
proseguir directo,  seguir derecho

联想词
girar转动;mover移动;alinear使成排, 使成行;desplazar搬动,移动;voltear翻转;alternar使交替;colocar摆;rotación旋转;insertar插入;ajustar使合适;cambiar换;

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条轮流承担。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资在现有的特派团之间周转

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度的中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调

Los miembros del grupo de trabajo entre secretarías irán rotando cada dos años para hacerse cargo de la secretaría del grupo.

各成员轮流担任秘书处间工作组的秘书处,每两年轮换一次。

La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.

代理主席(以英语发言):决定草案二题为“三委员报告员一职的轮任安排”。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

El representante hizo mención de otras cuestiones, en particular la presencia en la isla de un médico residente que rotaba cada tres meses y las mejoras en el equipo médico.

该代表指出其他各种问题,包括每3个月轮换一次的驻岛医生和提升医疗设备的水平。

Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.

工作人员调和安插需要在有限的情况下致使工作人员被指派到与其个人职等不符合的职位。

En su primer período de sesiones, la Conferencia había decidido que los cargos del Presidente y Relator rotaran entre los grupos regionales y que la rotación se hiciera en orden alfabético.

一届议决定,主席和报告员一职应在各区域组之间轮换,而且这种轮换将按英文字母顺序进行。

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

在一个与贝克尔法明显不同的气体动力学工艺中,六氟化铀与氢的混合气体在一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转

También cabría analizar la posibilidad de que los miembros rotaran de manera escalonada, de modo que todos los países no dejaran de pertenecer al Comité al mismo tiempo.

可考虑建立一种任期交错的轮流担任成员的制度,以避免出现所有国家同时离开委员的情况。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极的贡献。

La presidencia de cada grupo rotará entre las Partes incluidas y las no incluidas en el anexo I, de manera tal que en todo momento un presidente sea de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I.

每个分支机构的主席应由附件一缔和非附件一所列缔轮流担任,保证任何时候应有一位主席来自附件一所列缔,另一位主席来自非附件一缔

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

请批经费39 500美元,用于助理秘书长和一名工作人员两次旅行的费用,以访问亚洲和欧洲或拉丁美洲的部队派遣国,并且让人事管理和支助处的一名工作人员前往内罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,以便与部队派遣国国家当局协调推出军警人员旅行轮调系统外联网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


judoka, juego, juego de palabras, juego de pelota, juego de roles, juego limpio, juego de la cuerda, juego de mesa, juego de ordenador, juego sucio,

相似单词


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,