西语助手
  • 关闭

m.

1. s.de rodear.
2. 弯路, 远路.
3. (为了摆脱跟踪者而的) 圈子.
4. (牲口的) 圈集处, 聚拢处.
5. 【转】 迂回手 法.
6. 【转】 (讲话的) 转弯抹角.
7. 【转】 借口, 遁辞, 搪塞之词.


andar < ir > con ~ s / dar ~ s
转弯抹角.

sín ~ s / sin andarse con ~ s
直截了当地. 西 语 助 手
派生
  • rodear   tr. , 围, 使转向

近义词
rodeo de ganado,  charreada,  jaripeo
circunlocución,  ambages,  circunloquio,  expresión con rodeos,  forma de hablar con rodeos,  perífrasis
exhibición de un hato ganadero para inspección y marcaje
hato de ganado,  manada de reses,  majada
corral de ganado,  corral para el ganado
argucia,  escapatoria,  evasiva,  efugio,  elusión,  subterfugio,  tapujo
desviación,  desvío

反义词
concisión,  laconismo,  brevedad,  brevedad del discurso o escritura,  despachaderas

联想词
trote小跑;caballo马,骑兵;jinete骑士;ganadero牲畜的;recorrido旅程;salto跳;corral畜栏;paso步子;sendero小路;establo马厩;toro公牛;

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.

没有蒙混的余地,同样不存在继续进行准军事或犯罪行动的任何余地。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国的挑是在我们所处理的全球境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展供了重要来源。

Quizás necesitamos que la Presidencia nos oriente sobre lo que significa o no significa o quizás solo queramos dar rodeos.

我们也许可以从主席那里得到若干指南,了解其所具有和不具有的含义,我们也许只希望“回避它”。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

No podemos pasar por alto la diversidad que nos rodea en nuestra vida ordinaria ni el tribalismo que es parte de nuestra naturaleza.

我们不能忽视日常生活中周围的多样性,也不能忽视我们本性中的部落心态。

Habida cuenta de la gran ambigüedad e incertidumbre que rodea los preceptos más básicos de mantenimiento de la paz, dicha tarea plantea enormes dificultades.

鉴于维持和平的最基本规则存在着大量模糊不清和不确定的因素,这项任务是一项巨大的挑

Asimismo, es importante que esos principios arraiguen en la cultura de la escuela, en la comunidad escolar y en la comunidad más amplia que la rodea.

同样,还必须在学校内外的文化和境中植入这些原则

Debemos ser muy claros al respecto y declarar, sin rodeos, que todos los actos dirigidos a matar o herir gravemente a civiles o a no combatientes son actos de terrorismo.

我们必须明确这一点,并且非常直率地指出,所有意在杀害或严重伤害平民或非斗人员的行为都是恐怖主义行为。

Como se ha señalado más arriba, dada la incertidumbre que rodea ese análisis, el tratamiento de las reprogramaciones de la deuda no puede basarse en un único punto de vista.

正如上文指出的,考虑到该分析的不确定性,处理债务的重新安排无法依赖单一的意见。

El nivel de las cuotas pendientes de pago es motivo de preocupación para la Junta, en particular en el caso de las misiones terminadas, dada la incertidumbre que rodea a su cobro.

由于存在不确定能否收到的风险,委员会对特别是已结束特派团未缴摊款数额感到关切。

Pese a la incertidumbre que en estos momentos rodea a la celebración de las elecciones, la Comisión Consultiva, teniendo en cuenta los últimos acontecimientos (véase el párrafo 20 supra), no tiene objeciones a esta propuesta.

尽管目前还不能确定是否举行选举,但根据最近出现的情况(见上文第20段),咨询委员会不反对这一议。

En todas las regiones se destacó el papel de los medios de comunicación para poner fin al silencio que rodea la violencia contra los niños e influir en las normas sociales y las actitudes comunitarias.

各个区域都强调了媒体在打破对儿童的暴力问题的沉默和影响社会规范与社区态度方面的作用。

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre que aún rodea a la presencia en el Iraq de existencias de cultivos que pudieran utilizarse en un futuro para producir agentes de guerra bacteriológica.

因此,这个问题仍然是伊拉克境内继续存有种株、将来可能被用来生产生物武器制剂方面所遗留的不明确情况之一。

En muchos países del mundo los grupos de personas que viven con el VIH siguen encabezando las iniciativas para romper el silencio que rodea al SIDA y exigir medidas efectivas para hacer frente a la epidemia.

艾滋病毒感染群体继续领导世界各地很多国家打破艾滋病问题的沉默,要求采取切实有效的行动解决流行病问题。

Las compañías tienen que prestar atención tanto a sus relaciones sociales de producción como a la planta física y ser tan sensibles al beneplácito de la comunidad que las rodea para poder funcionar como a su legitimidad jurídica.

公司需要对生产的社会关系以及自然关系给予等量的关注,并且同等地协调它们在周围社区运作的社会许可证和法律许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻快歌曲, 轻快歌谣, 轻罗纱, 轻率, 轻率从事, 轻率的, 轻率的举动, 轻率地, 轻描淡写, 轻蔑,

相似单词


rodela, rodeleja, rodelero, rodenal, rodeno, rodeo, rodeón, rodeosa, rodera, rodericense,

m.

1. s.de rodear.
2. 弯路, 远路.
3. (为了摆脱跟踪者而绕) 圈子.
4. (牲口) 圈集处, 聚拢处.
5. 【转】 迂回手 法.
6. 【转】 (讲话) 转弯抹角.
7. 【转】 借口, 遁辞, 搪塞之词.


andar < ir > con ~ s / dar ~ s
转弯抹角.

sín ~ s / sin andarse con ~ s
直截了当地. 西 语 助 手
派生
  • rodear   tr. 环绕, 包围, 使转向

近义词
rodeo de ganado,  charreada,  jaripeo
circunlocución,  ambages,  circunloquio,  expresión con rodeos,  forma de hablar con rodeos,  perífrasis
exhibición de un hato ganadero para inspección y marcaje
hato de ganado,  manada de reses,  majada
corral de ganado,  corral para el ganado
argucia,  escapatoria,  evasiva,  efugio,  elusión,  subterfugio,  tapujo
desviación,  desvío

反义词
concisión,  laconismo,  brevedad,  brevedad del discurso o escritura,  despachaderas

联想词
trote小跑;caballo马,骑兵;jinete骑士;ganadero牲畜;recorrido旅程;salto跳;corral畜栏;paso步子;sendero小路;establo马厩;toro公牛;

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国信誉。

No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.

没有余地,同样不存在继续进行准军事或犯罪行动任何余地。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施排放可致使周围环境中植物出现眼睛一时还看不出衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国是在我们所处理全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿太平洋为我们生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Quizás necesitamos que la Presidencia nos oriente sobre lo que significa o no significa o quizás solo queramos dar rodeos.

我们也许可席那里得到若干指南,了解其所具有和不具有含义,我们也许只希望“回避它”。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气烟云会无源显现其化学成分特有光彩。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供机会,而可在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

No podemos pasar por alto la diversidad que nos rodea en nuestra vida ordinaria ni el tribalismo que es parte de nuestra naturaleza.

我们不能忽视日常生活中周围多样性,也不能忽视我们本性中部落心态。

Habida cuenta de la gran ambigüedad e incertidumbre que rodea los preceptos más básicos de mantenimiento de la paz, dicha tarea plantea enormes dificultades.

鉴于围绕维持和平最基本规则存在着大量模糊不清和不确定因素,这项任务是一项巨大

Asimismo, es importante que esos principios arraiguen en la cultura de la escuela, en la comunidad escolar y en la comunidad más amplia que la rodea.

同样,还必须在学校内外文化和环境中植入这些原则

Debemos ser muy claros al respecto y declarar, sin rodeos, que todos los actos dirigidos a matar o herir gravemente a civiles o a no combatientes son actos de terrorismo.

我们必须明确这一点,并且非常直率地指出,所有意在杀害或严重伤害平民或非斗人员行为都是恐怖义行为。

Como se ha señalado más arriba, dada la incertidumbre que rodea ese análisis, el tratamiento de las reprogramaciones de la deuda no puede basarse en un único punto de vista.

正如上文指出,考虑到围绕该分析不确定性,处理债务重新安排无法依赖单一意见。

El nivel de las cuotas pendientes de pago es motivo de preocupación para la Junta, en particular en el caso de las misiones terminadas, dada la incertidumbre que rodea a su cobro.

由于存在不确定能否收到风险,委员会对特别是已结束特派团未缴摊款数额感到关切。

Pese a la incertidumbre que en estos momentos rodea a la celebración de las elecciones, la Comisión Consultiva, teniendo en cuenta los últimos acontecimientos (véase el párrafo 20 supra), no tiene objeciones a esta propuesta.

尽管目前还不能确定是否举行选举,但根据最近出现情况(见上文第20段),咨询委员会不反对这一提议。

En todas las regiones se destacó el papel de los medios de comunicación para poner fin al silencio que rodea la violencia contra los niños e influir en las normas sociales y las actitudes comunitarias.

各个区域都强调了媒体在打破对儿童暴力问题沉默和影响社会规范与社区态度方面作用。

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre que aún rodea a la presencia en el Iraq de existencias de cultivos que pudieran utilizarse en un futuro para producir agentes de guerra bacteriológica.

因此,这个问题仍然是伊拉克境内继续存有种株、将来可能被用来生产生物武器制剂方面所遗留不明确情况之一。

En muchos países del mundo los grupos de personas que viven con el VIH siguen encabezando las iniciativas para romper el silencio que rodea al SIDA y exigir medidas efectivas para hacer frente a la epidemia.

艾滋病毒感染群体继续领导世界各地很多国家打破围绕艾滋病问题沉默,要求采取切实有效行动解决流行病问题。

Las compañías tienen que prestar atención tanto a sus relaciones sociales de producción como a la planta física y ser tan sensibles al beneplácito de la comunidad que las rodea para poder funcionar como a su legitimidad jurídica.

公司需要对生产社会关系及自然关系给予等量关注,并且同等地协调它们在周围社区运作社会许可证和法律许可证。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻巧的, 轻轻地, 轻轻掠过, 轻轻拍打, 轻拳出击, 轻柔, 轻纱, 轻伤, 轻生, 轻声,

相似单词


rodela, rodeleja, rodelero, rodenal, rodeno, rodeo, rodeón, rodeosa, rodera, rodericense,

m.

1. s.de rodear.
2. 弯路, 远路.
3. (为摆脱跟踪者而绕的) 圈子.
4. (牲口的) 圈集处, 聚拢处.
5. 【转】 迂回手 法.
6. 【转】 (讲话的) 转弯抹角.
7. 【转】 借口, 遁辞, 搪塞之词.


andar < ir > con ~ s / dar ~ s
转弯抹角.

sín ~ s / sin andarse con ~ s
直截当地. 西 语 助 手
派生
  • rodear   tr. 环绕, 包围, 使转向

rodeo de ganado,  charreada,  jaripeo
circunlocución,  ambages,  circunloquio,  expresión con rodeos,  forma de hablar con rodeos,  perífrasis
exhibición de un hato ganadero para inspección y marcaje
hato de ganado,  manada de reses,  majada
corral de ganado,  corral para el ganado
argucia,  escapatoria,  evasiva,  efugio,  elusión,  subterfugio,  tapujo
desviación,  desvío

concisión,  laconismo,  brevedad,  brevedad del discurso o escritura,  despachaderas

联想词
trote小跑;caballo马,骑兵;jinete骑士;ganadero牲畜的;recorrido旅程;salto跳;corral畜栏;paso步子;sendero小路;establo马厩;toro公牛;

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害联合国的信誉。

No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.

没有蒙混的余地,同样不存在继续进行准军事或犯罪行动的任何余地。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国的挑是在我们所处理的全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供重要来源。

Quizás necesitamos que la Presidencia nos oriente sobre lo que significa o no significa o quizás solo queramos dar rodeos.

我们也许可以从主席那里得到若干指南,解其所具有和不具有的含,我们也许只希望“回避它”。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克“游民”充当雇佣军。

No podemos pasar por alto la diversidad que nos rodea en nuestra vida ordinaria ni el tribalismo que es parte de nuestra naturaleza.

我们不能忽视日常生活中周围的多样性,也不能忽视我们本性中的部落心态。

Habida cuenta de la gran ambigüedad e incertidumbre que rodea los preceptos más básicos de mantenimiento de la paz, dicha tarea plantea enormes dificultades.

鉴于围绕维持和平的最基本规则存在着大量模糊不清和不确定的因素,这项任务是一项巨大的挑

Asimismo, es importante que esos principios arraiguen en la cultura de la escuela, en la comunidad escolar y en la comunidad más amplia que la rodea.

同样,还必须在学校内外的文化和环境中植入这些原则

Debemos ser muy claros al respecto y declarar, sin rodeos, que todos los actos dirigidos a matar o herir gravemente a civiles o a no combatientes son actos de terrorismo.

我们必须明确这一点,并且非常直率地指出,所有意在杀害或严重伤害平民或非斗人员的行为都是恐怖主行为。

Como se ha señalado más arriba, dada la incertidumbre que rodea ese análisis, el tratamiento de las reprogramaciones de la deuda no puede basarse en un único punto de vista.

正如上文指出的,考虑到围绕该分析的不确定性,处理债务的重新安排无法依赖单一的意见。

El nivel de las cuotas pendientes de pago es motivo de preocupación para la Junta, en particular en el caso de las misiones terminadas, dada la incertidumbre que rodea a su cobro.

由于存在不确定能否收到的风险,委员会对特别是已结束特派团未缴摊款数额感到关切。

Pese a la incertidumbre que en estos momentos rodea a la celebración de las elecciones, la Comisión Consultiva, teniendo en cuenta los últimos acontecimientos (véase el párrafo 20 supra), no tiene objeciones a esta propuesta.

尽管目前还不能确定是否举行选举,但根据最出现的情况(见上文第20段),咨询委员会不反对这一提议。

En todas las regiones se destacó el papel de los medios de comunicación para poner fin al silencio que rodea la violencia contra los niños e influir en las normas sociales y las actitudes comunitarias.

各个区域都强调媒体在打破对儿童的暴力问题的沉默和影响社会规范与社区态度方面的作

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre que aún rodea a la presencia en el Iraq de existencias de cultivos que pudieran utilizarse en un futuro para producir agentes de guerra bacteriológica.

因此,这个问题仍然是伊拉克境内继续存有种株、将来可能被来生产生物武器制剂方面所遗留的不明确情况之一。

En muchos países del mundo los grupos de personas que viven con el VIH siguen encabezando las iniciativas para romper el silencio que rodea al SIDA y exigir medidas efectivas para hacer frente a la epidemia.

艾滋病毒感染群体继续领导世界各地很多国家打破围绕艾滋病问题的沉默,要求采取切实有效的行动解决流行病问题。

Las compañías tienen que prestar atención tanto a sus relaciones sociales de producción como a la planta física y ser tan sensibles al beneplácito de la comunidad que las rodea para poder funcionar como a su legitimidad jurídica.

公司需要对生产的社会关系以及自然关系给予等量的关注,并且同等地协调它们在周围社区运作的社会许可证和法律许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻佻, 轻佻的, 轻推, 轻微, 轻微的, 轻微的声响, 轻泻剂, 轻信, 轻信的, 轻型,

相似单词


rodela, rodeleja, rodelero, rodenal, rodeno, rodeo, rodeón, rodeosa, rodera, rodericense,

m.

1. s.de rodear.
2. 弯路, 远路.
3. (为了摆脱跟踪者而绕的) 圈子.
4. (牲口的) 圈集处, 聚拢处.
5. 【转】 迂回手 法.
6. 【转】 (讲话的) 转弯抹角.
7. 【转】 借口, 遁辞, 搪塞之词.


andar < ir > con ~ s / dar ~ s
转弯抹角.

sín ~ s / sin andarse con ~ s
直截了当地. 西 语 助 手
派生
  • rodear   tr. 环绕, 包围, 使转向

近义词
rodeo de ganado,  charreada,  jaripeo
circunlocución,  ambages,  circunloquio,  expresión con rodeos,  forma de hablar con rodeos,  perífrasis
exhibición de un hato ganadero para inspección y marcaje
hato de ganado,  manada de reses,  majada
corral de ganado,  corral para el ganado
argucia,  escapatoria,  evasiva,  efugio,  elusión,  subterfugio,  tapujo
desviación,  desvío

反义词
concisión,  laconismo,  brevedad,  brevedad del discurso o escritura,  despachaderas

联想词
trote小跑;caballo马,骑兵;jinete骑士;ganadero牲畜的;recorrido旅程;salto跳;corral畜栏;paso步子;sendero小路;establo马厩;toro公牛;

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.

没有蒙混的余地,同样不存继续进行准军事或犯罪行动的任何余地。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

联合国的挑我们所处理的全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Quizás necesitamos que la Presidencia nos oriente sobre lo que significa o no significa o quizás solo queramos dar rodeos.

我们也许可从主席那里得到若干指南,了解其所具有和不具有的含义,我们也许只希望“回避它”。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可拉克用“游民”充当雇佣军。

No podemos pasar por alto la diversidad que nos rodea en nuestra vida ordinaria ni el tribalismo que es parte de nuestra naturaleza.

我们不能忽视日常生活中周围的多样性,也不能忽视我们本性中的部落心态。

Habida cuenta de la gran ambigüedad e incertidumbre que rodea los preceptos más básicos de mantenimiento de la paz, dicha tarea plantea enormes dificultades.

鉴于围绕维持和平的最基本规则存着大量模糊不清和不确定的因素,这项任务是一项巨大的挑

Asimismo, es importante que esos principios arraiguen en la cultura de la escuela, en la comunidad escolar y en la comunidad más amplia que la rodea.

同样,还必须学校内外的文化和环境中植入这些原则

Debemos ser muy claros al respecto y declarar, sin rodeos, que todos los actos dirigidos a matar o herir gravemente a civiles o a no combatientes son actos de terrorismo.

我们必须明确这一点,并且非常直率地指出,所有意杀害或严重伤害平民或非斗人员的行为都是恐怖主义行为。

Como se ha señalado más arriba, dada la incertidumbre que rodea ese análisis, el tratamiento de las reprogramaciones de la deuda no puede basarse en un único punto de vista.

正如上文指出的,考虑到围绕该分析的不确定性,处理债务的重新安排无法依赖单一的意见。

El nivel de las cuotas pendientes de pago es motivo de preocupación para la Junta, en particular en el caso de las misiones terminadas, dada la incertidumbre que rodea a su cobro.

由于存不确定能否收到的风险,委员会对特别是已结束特派团未缴摊款数额感到关切。

Pese a la incertidumbre que en estos momentos rodea a la celebración de las elecciones, la Comisión Consultiva, teniendo en cuenta los últimos acontecimientos (véase el párrafo 20 supra), no tiene objeciones a esta propuesta.

尽管目前还不能确定是否举行选举,但根据最近出现的情况(见上文第20段),咨询委员会不反对这一提议。

En todas las regiones se destacó el papel de los medios de comunicación para poner fin al silencio que rodea la violencia contra los niños e influir en las normas sociales y las actitudes comunitarias.

各个区域都强调了媒体打破对儿童的暴力问题的沉默和影响社会规范与社区态度方面的作用。

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre que aún rodea a la presencia en el Iraq de existencias de cultivos que pudieran utilizarse en un futuro para producir agentes de guerra bacteriológica.

因此,这个问题仍然是拉克境内继续存有种株、将来可能被用来生产生物武器制剂方面所遗留的不明确情况之一。

En muchos países del mundo los grupos de personas que viven con el VIH siguen encabezando las iniciativas para romper el silencio que rodea al SIDA y exigir medidas efectivas para hacer frente a la epidemia.

艾滋病毒感染群体继续领导世界各地很多国家打破围绕艾滋病问题的沉默,要求采取切实有效的行动解决流行病问题。

Las compañías tienen que prestar atención tanto a sus relaciones sociales de producción como a la planta física y ser tan sensibles al beneplácito de la comunidad que las rodea para poder funcionar como a su legitimidad jurídica.

公司需要对生产的社会关系及自然关系给予等量的关注,并且同等地协调它们周围社区运作的社会许可证和法律许可证。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


倾向东道主的裁判员, 倾向于, 倾销, 倾斜, 倾斜的, 倾斜度, 倾泄, 倾心, 倾轧, 倾注,

相似单词


rodela, rodeleja, rodelero, rodenal, rodeno, rodeo, rodeón, rodeosa, rodera, rodericense,

m.

1. s.de rodear.
2. 弯路, 远路.
3. (为了摆脱跟踪者而绕的) 圈子.
4. (牲口的) 圈集处, 聚拢处.
5. 【转】 迂回手 法.
6. 【转】 (讲话的) 转弯抹角.
7. 【转】 借口, 遁辞, 搪塞之词.


andar < ir > con ~ s / dar ~ s
转弯抹角.

sín ~ s / sin andarse con ~ s
直截了当地. 西 语 助 手
派生
  • rodear   tr. 环绕, 包围, 使转向

近义词
rodeo de ganado,  charreada,  jaripeo
circunlocución,  ambages,  circunloquio,  expresión con rodeos,  forma de hablar con rodeos,  perífrasis
exhibición de un hato ganadero para inspección y marcaje
hato de ganado,  manada de reses,  majada
corral de ganado,  corral para el ganado
argucia,  escapatoria,  evasiva,  efugio,  elusión,  subterfugio,  tapujo
desviación,  desvío

反义词
concisión,  laconismo,  brevedad,  brevedad del discurso o escritura,  despachaderas

联想词
trote小跑;caballo马,骑兵;jinete骑士;ganadero牲畜的;recorrido旅程;salto跳;corral畜栏;paso步子;sendero小路;establo马厩;toro公牛;

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.

没有蒙混的余地,同样不存在继续进行准军事或犯罪行动的任何余地。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国的挑是在我们所处理的全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Quizás necesitamos que la Presidencia nos oriente sobre lo que significa o no significa o quizás solo queramos dar rodeos.

我们也许以从主席那里得到若干指南,了解其所具有和不具有的含义,我们也许只希望“回避它”。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

No podemos pasar por alto la diversidad que nos rodea en nuestra vida ordinaria ni el tribalismo que es parte de nuestra naturaleza.

我们不能忽视日常生活中周围的多样性,也不能忽视我们本性中的部落心态。

Habida cuenta de la gran ambigüedad e incertidumbre que rodea los preceptos más básicos de mantenimiento de la paz, dicha tarea plantea enormes dificultades.

鉴于围绕维持和平的最基本规则存在着大量模糊不清和不确定的因素,这项任务是一项巨大的挑

Asimismo, es importante que esos principios arraiguen en la cultura de la escuela, en la comunidad escolar y en la comunidad más amplia que la rodea.

同样,还必须在学校内外的文化和环境中植入这些原则

Debemos ser muy claros al respecto y declarar, sin rodeos, que todos los actos dirigidos a matar o herir gravemente a civiles o a no combatientes son actos de terrorismo.

我们必须明确这一点,并且非常直率地指出,所有意在杀害或严重伤害平民或非斗人员的行为都是恐怖主义行为。

Como se ha señalado más arriba, dada la incertidumbre que rodea ese análisis, el tratamiento de las reprogramaciones de la deuda no puede basarse en un único punto de vista.

正如上文指出的,考虑到围绕该分析的不确定性,处理债务的重新安排无法依赖单一的意见。

El nivel de las cuotas pendientes de pago es motivo de preocupación para la Junta, en particular en el caso de las misiones terminadas, dada la incertidumbre que rodea a su cobro.

由于存在不确定能否收到的风险,委员会对特别是已结束特派团未缴摊款数额感到关切。

Pese a la incertidumbre que en estos momentos rodea a la celebración de las elecciones, la Comisión Consultiva, teniendo en cuenta los últimos acontecimientos (véase el párrafo 20 supra), no tiene objeciones a esta propuesta.

尽管目前还不能确定是否举行选举,但根据最近出现的情况(见上文第20段),咨询委员会不反对这一提议。

En todas las regiones se destacó el papel de los medios de comunicación para poner fin al silencio que rodea la violencia contra los niños e influir en las normas sociales y las actitudes comunitarias.

个区域都强调了媒体在打破对儿童的暴力问题的沉默和影响社会规范与社区态度方面的作用。

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre que aún rodea a la presencia en el Iraq de existencias de cultivos que pudieran utilizarse en un futuro para producir agentes de guerra bacteriológica.

因此,这个问题仍然是伊拉克境内继续存有种株、将来能被用来生产生物武器制剂方面所遗留的不明确情况之一。

En muchos países del mundo los grupos de personas que viven con el VIH siguen encabezando las iniciativas para romper el silencio que rodea al SIDA y exigir medidas efectivas para hacer frente a la epidemia.

艾滋病毒感染群体继续领导世界地很多国家打破围绕艾滋病问题的沉默,要求采取切实有效的行动解决流行病问题。

Las compañías tienen que prestar atención tanto a sus relaciones sociales de producción como a la planta física y ser tan sensibles al beneplácito de la comunidad que las rodea para poder funcionar como a su legitimidad jurídica.

公司需要对生产的社会关系以及自然关系给予等量的关注,并且同等地协调它们在周围社区运作的社会许证和法律许证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


清晨, 清除, 清除瓦砾, 清除障碍, 清楚, 清楚的, 清楚地发音, 清楚而具体的, 清楚明了的, 清楚说明的,

相似单词


rodela, rodeleja, rodelero, rodenal, rodeno, rodeo, rodeón, rodeosa, rodera, rodericense,

用户正在搜索


清秀, 清秀的, 清样, 清一色, 清音的, 清淤, 清早, 清账, 清真, 清真寺,

相似单词


rodela, rodeleja, rodelero, rodenal, rodeno, rodeo, rodeón, rodeosa, rodera, rodericense,

m.

1. s.de rodear.
2. 弯路, 远路.
3. (了摆脱跟踪者而绕的) 圈子.
4. (牲口的) 圈集处, 聚拢处.
5. 【转】 迂回手 法.
6. 【转】 (讲话的) 转弯抹角.
7. 【转】 借口, 遁辞, 搪塞之词.


andar < ir > con ~ s / dar ~ s
转弯抹角.

sín ~ s / sin andarse con ~ s
直截了当地. 西 语 助 手
派生
  • rodear   tr. 环绕, 包围, 使转向

近义词
rodeo de ganado,  charreada,  jaripeo
circunlocución,  ambages,  circunloquio,  expresión con rodeos,  forma de hablar con rodeos,  perífrasis
exhibición de un hato ganadero para inspección y marcaje
hato de ganado,  manada de reses,  majada
corral de ganado,  corral para el ganado
argucia,  escapatoria,  evasiva,  efugio,  elusión,  subterfugio,  tapujo
desviación,  desvío

反义词
concisión,  laconismo,  brevedad,  brevedad del discurso o escritura,  despachaderas

联想词
trote小跑;caballo马,骑兵;jinete骑士;ganadero牲畜的;recorrido旅程;salto跳;corral畜栏;paso步子;sendero小路;establo马厩;toro公牛;

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.

没有蒙混的余地,同样不存在继续进行准军事或犯罪行动的任何余地。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

施的排放可致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国的挑是在们所处理的全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕国各岛屿的太平们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Quizás necesitamos que la Presidencia nos oriente sobre lo que significa o no significa o quizás solo queramos dar rodeos.

们也许可以从主席那里得到若干指南,了解其所具有和不具有的含义,们也许只希望“回避它”。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

No podemos pasar por alto la diversidad que nos rodea en nuestra vida ordinaria ni el tribalismo que es parte de nuestra naturaleza.

们不能忽视日常生活中周围的多样性,也不能忽视们本性中的部落心态。

Habida cuenta de la gran ambigüedad e incertidumbre que rodea los preceptos más básicos de mantenimiento de la paz, dicha tarea plantea enormes dificultades.

鉴于围绕维持和平的最基本规则存在着大量模糊不清和不确定的因素,这项任务是一项巨大的挑

Asimismo, es importante que esos principios arraiguen en la cultura de la escuela, en la comunidad escolar y en la comunidad más amplia que la rodea.

同样,还必须在学校内外的文化和环境中植入这些原则

Debemos ser muy claros al respecto y declarar, sin rodeos, que todos los actos dirigidos a matar o herir gravemente a civiles o a no combatientes son actos de terrorismo.

们必须明确这一点,并且非常直率地指出,所有意在杀害或严重伤害平民或非斗人员的行都是恐怖主义行

Como se ha señalado más arriba, dada la incertidumbre que rodea ese análisis, el tratamiento de las reprogramaciones de la deuda no puede basarse en un único punto de vista.

正如上文指出的,考虑到围绕该分析的不确定性,处理债务的重新安排无法依赖单一的意见。

El nivel de las cuotas pendientes de pago es motivo de preocupación para la Junta, en particular en el caso de las misiones terminadas, dada la incertidumbre que rodea a su cobro.

由于存在不确定能否收到的风险,委员会对特别是已结束特派团未缴摊款数额感到关切。

Pese a la incertidumbre que en estos momentos rodea a la celebración de las elecciones, la Comisión Consultiva, teniendo en cuenta los últimos acontecimientos (véase el párrafo 20 supra), no tiene objeciones a esta propuesta.

尽管目前还不能确定是否举行选举,但根据最近出现的情况(见上文第20段),咨询委员会不反对这一提议。

En todas las regiones se destacó el papel de los medios de comunicación para poner fin al silencio que rodea la violencia contra los niños e influir en las normas sociales y las actitudes comunitarias.

各个区域都强调了媒体在打破对儿童的暴力问题的沉默和影响社会规范与社区态度方面的作用。

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre que aún rodea a la presencia en el Iraq de existencias de cultivos que pudieran utilizarse en un futuro para producir agentes de guerra bacteriológica.

因此,这个问题仍然是伊拉克境内继续存有种株、将来可能被用来生产生物武器制剂方面所遗留的不明确情况之一。

En muchos países del mundo los grupos de personas que viven con el VIH siguen encabezando las iniciativas para romper el silencio que rodea al SIDA y exigir medidas efectivas para hacer frente a la epidemia.

艾滋病毒感染群体继续领导世界各地很多国家打破围绕艾滋病问题的沉默,要求采取切实有效的行动解决流行病问题。

Las compañías tienen que prestar atención tanto a sus relaciones sociales de producción como a la planta física y ser tan sensibles al beneplácito de la comunidad que las rodea para poder funcionar como a su legitimidad jurídica.

公司需要对生产的社会关系以及自然关系给予等量的关注,并且同等地协调它们在周围社区运作的社会许可证和法律许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 rodeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


情操, 情场, 情场得意, 情敌, 情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感的, 情歌,

相似单词


rodela, rodeleja, rodelero, rodenal, rodeno, rodeo, rodeón, rodeosa, rodera, rodericense,

m.

1. s.de rodear.
2. 弯路, 远路.
3. (了摆脱跟踪者而绕的) 圈子.
4. (牲口的) 圈集处, 聚拢处.
5. 【转】 迂回手 法.
6. 【转】 (讲话的) 转弯抹角.
7. 【转】 借口, 遁辞, 搪塞之词.


andar < ir > con ~ s / dar ~ s
转弯抹角.

sín ~ s / sin andarse con ~ s
直截了当地. 西 语 助 手
派生
  • rodear   tr. 环绕, 包围, 使转向

近义词
rodeo de ganado,  charreada,  jaripeo
circunlocución,  ambages,  circunloquio,  expresión con rodeos,  forma de hablar con rodeos,  perífrasis
exhibición de un hato ganadero para inspección y marcaje
hato de ganado,  manada de reses,  majada
corral de ganado,  corral para el ganado
argucia,  escapatoria,  evasiva,  efugio,  elusión,  subterfugio,  tapujo
desviación,  desvío

反义词
concisión,  laconismo,  brevedad,  brevedad del discurso o escritura,  despachaderas

联想词
trote小跑;caballo马,骑兵;jinete骑士;ganadero牲畜的;recorrido旅程;salto跳;corral畜栏;paso步子;sendero小路;establo马厩;toro公牛;

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.

没有蒙混的余地,同样不存在继续进行准军事或犯罪行动的任何余地。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业的排放可致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国的挑是在我们所处理的全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Quizás necesitamos que la Presidencia nos oriente sobre lo que significa o no significa o quizás solo queramos dar rodeos.

我们也许可以从主席那里得到若干指南,了解其所具有和不具有的含义,我们也许只希望“回避它”。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

No podemos pasar por alto la diversidad que nos rodea en nuestra vida ordinaria ni el tribalismo que es parte de nuestra naturaleza.

我们不能忽视日常生活中周围的多样性,也不能忽视我们本性中的部落心态。

Habida cuenta de la gran ambigüedad e incertidumbre que rodea los preceptos más básicos de mantenimiento de la paz, dicha tarea plantea enormes dificultades.

鉴于围绕维持和的最基本规则存在着大量模糊不清和不确定的因素,这项任务是一项巨大的挑

Asimismo, es importante que esos principios arraiguen en la cultura de la escuela, en la comunidad escolar y en la comunidad más amplia que la rodea.

同样,还必须在学校内外的文化和环境中植入这些原则

Debemos ser muy claros al respecto y declarar, sin rodeos, que todos los actos dirigidos a matar o herir gravemente a civiles o a no combatientes son actos de terrorismo.

我们必须明确这一点,并且非常直率地指出,所有意在杀害或严重伤害民或非斗人员的行都是恐怖主义行

Como se ha señalado más arriba, dada la incertidumbre que rodea ese análisis, el tratamiento de las reprogramaciones de la deuda no puede basarse en un único punto de vista.

正如上文指出的,考虑到围绕该分析的不确定性,处理债务的重新安排无法依赖单一的意见。

El nivel de las cuotas pendientes de pago es motivo de preocupación para la Junta, en particular en el caso de las misiones terminadas, dada la incertidumbre que rodea a su cobro.

由于存在不确定能否收到的风险,委员会对特别是已结束特派团未缴摊款数额感到关切。

Pese a la incertidumbre que en estos momentos rodea a la celebración de las elecciones, la Comisión Consultiva, teniendo en cuenta los últimos acontecimientos (véase el párrafo 20 supra), no tiene objeciones a esta propuesta.

尽管目前还不能确定是否举行选举,但根据最近出现的情况(见上文第20段),咨询委员会不反对这一提议。

En todas las regiones se destacó el papel de los medios de comunicación para poner fin al silencio que rodea la violencia contra los niños e influir en las normas sociales y las actitudes comunitarias.

各个区域都强调了媒体在打破对儿童的暴力问题的沉默和影响社会规范与社区态度方面的作用。

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre que aún rodea a la presencia en el Iraq de existencias de cultivos que pudieran utilizarse en un futuro para producir agentes de guerra bacteriológica.

因此,这个问题仍然是伊拉克境内继续存有种株、将来可能被用来生产生物武器制剂方面所遗留的不明确情况之一。

En muchos países del mundo los grupos de personas que viven con el VIH siguen encabezando las iniciativas para romper el silencio que rodea al SIDA y exigir medidas efectivas para hacer frente a la epidemia.

艾滋病毒感染群体继续领导世界各地很多国家打破围绕艾滋病问题的沉默,要求采取切实有效的行动解决流行病问题。

Las compañías tienen que prestar atención tanto a sus relaciones sociales de producción como a la planta física y ser tan sensibles al beneplácito de la comunidad que las rodea para poder funcionar como a su legitimidad jurídica.

公司需要对生产的社会关系以及自然关系给予等量的关注,并且同等地协调它们在周围社区运作的社会许可证和法律许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


情面, 情趣, 情人, 情人节, 情势, 情书, 情态, 情态动词, 情调, 情同手足,

相似单词


rodela, rodeleja, rodelero, rodenal, rodeno, rodeo, rodeón, rodeosa, rodera, rodericense,

m.

1. s.de rodear.
2. 弯路, 远路.
3. (为了摆脱跟踪者而绕) .
4. (牲口) 集处, 聚拢处.
5. 【转】 迂回手 法.
6. 【转】 (讲话) 转弯抹角.
7. 【转】 借口, 遁辞, 搪塞之词.


andar < ir > con ~ s / dar ~ s
转弯抹角.

sín ~ s / sin andarse con ~ s
直截了当地. 西 语 助 手
派生
  • rodear   tr. 环绕, 包围, 使转向

近义词
rodeo de ganado,  charreada,  jaripeo
circunlocución,  ambages,  circunloquio,  expresión con rodeos,  forma de hablar con rodeos,  perífrasis
exhibición de un hato ganadero para inspección y marcaje
hato de ganado,  manada de reses,  majada
corral de ganado,  corral para el ganado
argucia,  escapatoria,  evasiva,  efugio,  elusión,  subterfugio,  tapujo
desviación,  desvío

反义词
concisión,  laconismo,  brevedad,  brevedad del discurso o escritura,  despachaderas

联想词
trote小跑;caballo马,骑兵;jinete骑士;ganadero牲畜;recorrido旅程;salto跳;corral畜栏;paso;sendero小路;establo马厩;toro公牛;

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国信誉。

No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.

没有蒙混余地,同样不存在继续进行准军事或犯罪行动任何余地。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施排放可致使周围环境中植物出现眼睛一时还看不出衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国是在我们所处理全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿太平洋为我们生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Quizás necesitamos que la Presidencia nos oriente sobre lo que significa o no significa o quizás solo queramos dar rodeos.

我们也许可以从主席那里得到若干指南,了解其所具有和不具有含义,我们也许只希望“回避它”。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气烟云会无源显现其化学成分特有光彩。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

No podemos pasar por alto la diversidad que nos rodea en nuestra vida ordinaria ni el tribalismo que es parte de nuestra naturaleza.

我们不能忽视日常生活中周围多样性,也不能忽视我们本性中部落

Habida cuenta de la gran ambigüedad e incertidumbre que rodea los preceptos más básicos de mantenimiento de la paz, dicha tarea plantea enormes dificultades.

围绕维持和平最基本规则存在着大量模糊不清和不确定因素,这项任务是一项巨大

Asimismo, es importante que esos principios arraiguen en la cultura de la escuela, en la comunidad escolar y en la comunidad más amplia que la rodea.

同样,还必须在学校内外文化和环境中植入这些原则

Debemos ser muy claros al respecto y declarar, sin rodeos, que todos los actos dirigidos a matar o herir gravemente a civiles o a no combatientes son actos de terrorismo.

我们必须明确这一点,并且非常直率地指出,所有意在杀害或严重伤害平民或非斗人员行为都是恐怖主义行为。

Como se ha señalado más arriba, dada la incertidumbre que rodea ese análisis, el tratamiento de las reprogramaciones de la deuda no puede basarse en un único punto de vista.

正如上文指出,考虑到围绕该分析不确定性,处理债务重新安排无法依赖单一意见。

El nivel de las cuotas pendientes de pago es motivo de preocupación para la Junta, en particular en el caso de las misiones terminadas, dada la incertidumbre que rodea a su cobro.

由于存在不确定能否收到风险,委员会对特别是已结束特派团未缴摊款数额感到关切。

Pese a la incertidumbre que en estos momentos rodea a la celebración de las elecciones, la Comisión Consultiva, teniendo en cuenta los últimos acontecimientos (véase el párrafo 20 supra), no tiene objeciones a esta propuesta.

尽管目前还不能确定是否举行选举,但根据最近出现情况(见上文第20段),咨询委员会不反对这一提议。

En todas las regiones se destacó el papel de los medios de comunicación para poner fin al silencio que rodea la violencia contra los niños e influir en las normas sociales y las actitudes comunitarias.

各个区域都强调了媒体在打破对儿童暴力问题沉默和影响社会规范与社区度方面作用。

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre que aún rodea a la presencia en el Iraq de existencias de cultivos que pudieran utilizarse en un futuro para producir agentes de guerra bacteriológica.

因此,这个问题仍然是伊拉克境内继续存有种株、将来可能被用来生产生物武器制剂方面所遗留不明确情况之一。

En muchos países del mundo los grupos de personas que viven con el VIH siguen encabezando las iniciativas para romper el silencio que rodea al SIDA y exigir medidas efectivas para hacer frente a la epidemia.

艾滋病毒感染群体继续领导世界各地很多国家打破围绕艾滋病问题沉默,要求采取切实有效行动解决流行病问题。

Las compañías tienen que prestar atención tanto a sus relaciones sociales de producción como a la planta física y ser tan sensibles al beneplácito de la comunidad que las rodea para poder funcionar como a su legitimidad jurídica.

公司需要对生产社会关系以及自然关系给予等量关注,并且同等地协调它们在周围社区运作社会许可证和法律许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


情有可原, 情欲, 情愿, , 晴空, 晴朗, 晴朗的, 晴天, 晴天霹雳, 氰化物,

相似单词


rodela, rodeleja, rodelero, rodenal, rodeno, rodeo, rodeón, rodeosa, rodera, rodericense,

m.

1. s.de rodear.
2. 弯路, 远路.
3. (为了摆脱跟踪者而绕的) 圈子.
4. (牲口的) 圈集处, 聚拢处.
5. 【转】 迂回手 法.
6. 【转】 (讲话的) 转弯抹角.
7. 【转】 借口, 遁辞, 搪塞之词.


andar < ir > con ~ s / dar ~ s
转弯抹角.

sín ~ s / sin andarse con ~ s
直截了当地. 西 语 助 手
派生
  • rodear   tr. 环绕, 包围, 使转向

近义词
rodeo de ganado,  charreada,  jaripeo
circunlocución,  ambages,  circunloquio,  expresión con rodeos,  forma de hablar con rodeos,  perífrasis
exhibición de un hato ganadero para inspección y marcaje
hato de ganado,  manada de reses,  majada
corral de ganado,  corral para el ganado
argucia,  escapatoria,  evasiva,  efugio,  elusión,  subterfugio,  tapujo
desviación,  desvío

反义词
concisión,  laconismo,  brevedad,  brevedad del discurso o escritura,  despachaderas

联想词
trote小跑;caballo马,骑兵;jinete骑士;ganadero牲畜的;recorrido旅程;salto跳;corral畜栏;paso步子;sendero小路;establo马厩;toro公牛;

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

头上有个光环。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.

没有蒙混的余地,同样不存在继续进行准军事或犯罪行动的任何余地。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国的挑是在我们所处理的全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Quizás necesitamos que la Presidencia nos oriente sobre lo que significa o no significa o quizás solo queramos dar rodeos.

我们也许可以从主席那里得到若干指南,了解其所具有和不具有的含义,我们也许只希望“回”。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

No podemos pasar por alto la diversidad que nos rodea en nuestra vida ordinaria ni el tribalismo que es parte de nuestra naturaleza.

我们不能忽视日常生活中周围的多样性,也不能忽视我们本性中的部落心态。

Habida cuenta de la gran ambigüedad e incertidumbre que rodea los preceptos más básicos de mantenimiento de la paz, dicha tarea plantea enormes dificultades.

鉴于围绕维持和平的最基本规则存在着大量模糊不清和不确定的因素,这项任务是一项巨大的挑

Asimismo, es importante que esos principios arraiguen en la cultura de la escuela, en la comunidad escolar y en la comunidad más amplia que la rodea.

同样,还必须在学校内外的文化和环境中植入这些原则

Debemos ser muy claros al respecto y declarar, sin rodeos, que todos los actos dirigidos a matar o herir gravemente a civiles o a no combatientes son actos de terrorismo.

我们必须明确这一点,并且非常直率地指出,所有意在杀害或严重伤害平民或非斗人员的行为都是恐怖主义行为。

Como se ha señalado más arriba, dada la incertidumbre que rodea ese análisis, el tratamiento de las reprogramaciones de la deuda no puede basarse en un único punto de vista.

正如上文指出的,考虑到围绕该分析的不确定性,处理债务的重新安排无法依赖单一的意见。

El nivel de las cuotas pendientes de pago es motivo de preocupación para la Junta, en particular en el caso de las misiones terminadas, dada la incertidumbre que rodea a su cobro.

由于存在不确定能否收到的风险,委员会对特别是已结束特派团未缴摊款数额感到关切。

Pese a la incertidumbre que en estos momentos rodea a la celebración de las elecciones, la Comisión Consultiva, teniendo en cuenta los últimos acontecimientos (véase el párrafo 20 supra), no tiene objeciones a esta propuesta.

尽管目前还不能确定是否举行选举,但根据最近出现的情况(见上文第20段),咨询委员会不反对这一提议。

En todas las regiones se destacó el papel de los medios de comunicación para poner fin al silencio que rodea la violencia contra los niños e influir en las normas sociales y las actitudes comunitarias.

各个区域都强调了媒体在打破对儿童的暴力问题的沉默和影响社会规范与社区态度方面的作用。

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre que aún rodea a la presencia en el Iraq de existencias de cultivos que pudieran utilizarse en un futuro para producir agentes de guerra bacteriológica.

因此,这个问题仍然是伊拉克境内继续存有种株、将来可能被用来生产生物武器制剂方面所遗留的不明确情况之一。

En muchos países del mundo los grupos de personas que viven con el VIH siguen encabezando las iniciativas para romper el silencio que rodea al SIDA y exigir medidas efectivas para hacer frente a la epidemia.

艾滋病毒感染群体继续领导世界各地很多国家打破围绕艾滋病问题的沉默,要求采取切实有效的行动解决流行病问题。

Las compañías tienen que prestar atención tanto a sus relaciones sociales de producción como a la planta física y ser tan sensibles al beneplácito de la comunidad que las rodea para poder funcionar como a su legitimidad jurídica.

公司需要对生产的社会关系以及自然关系给予等量的关注,并且同等地协调们在周围社区运作的社会许可证和法律许可证。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


请讲, 请教, 请进, 请客, 请求, 请求的, 请求给予, 请求书, 请人帮忙, 请入座,

相似单词


rodela, rodeleja, rodelero, rodenal, rodeno, rodeo, rodeón, rodeosa, rodera, rodericense,

m.

1. s.de rodear.
2. 弯路, 远路.
3. (为了摆脱跟踪者而绕的) 圈子.
4. (牲口的) 圈集处, 聚拢处.
5. 【转】 迂回手 法.
6. 【转】 (讲话的) 转弯抹角.
7. 【转】 借口, 遁辞, 搪塞之词.


andar < ir > con ~ s / dar ~ s
转弯抹角.

sín ~ s / sin andarse con ~ s
直截了当地. 西 语 助 手
派生
  • rodear   tr. 环绕, 包围, 使转向

近义词
rodeo de ganado,  charreada,  jaripeo
circunlocución,  ambages,  circunloquio,  expresión con rodeos,  forma de hablar con rodeos,  perífrasis
exhibición de un hato ganadero para inspección y marcaje
hato de ganado,  manada de reses,  majada
corral de ganado,  corral para el ganado
argucia,  escapatoria,  evasiva,  efugio,  elusión,  subterfugio,  tapujo
desviación,  desvío

反义词
concisión,  laconismo,  brevedad,  brevedad del discurso o escritura,  despachaderas

联想词
trote小跑;caballo马,骑兵;jinete骑士;ganadero牲畜的;recorrido旅程;salto跳;corral畜栏;paso步子;sendero小路;establo马厩;toro公牛;

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.

没有蒙混的余地,同样不存在继续进行准军事或犯罪行动的任何余地。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环境中的植物出一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

在联合国的挑是在我们所处理的全球环境范围内重其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Quizás necesitamos que la Presidencia nos oriente sobre lo que significa o no significa o quizás solo queramos dar rodeos.

我们也许可以从主席那里得到若干指南,了解其所具有和不具有的含义,我们也许只希望“回避它”。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显其化学成分特有的光彩。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

No podemos pasar por alto la diversidad que nos rodea en nuestra vida ordinaria ni el tribalismo que es parte de nuestra naturaleza.

我们不能忽视日常生活中周围的多样性,也不能忽视我们本性中的部落心态。

Habida cuenta de la gran ambigüedad e incertidumbre que rodea los preceptos más básicos de mantenimiento de la paz, dicha tarea plantea enormes dificultades.

鉴于围绕维持和平的最基本规则存在着大量模糊不清和不确的因素,这项任务是一项巨大的挑

Asimismo, es importante que esos principios arraiguen en la cultura de la escuela, en la comunidad escolar y en la comunidad más amplia que la rodea.

同样,还必须在学校内外的文化和环境中植入这些原则

Debemos ser muy claros al respecto y declarar, sin rodeos, que todos los actos dirigidos a matar o herir gravemente a civiles o a no combatientes son actos de terrorismo.

我们必须明确这一点,并且非常直率地指出,所有意在杀害或严重伤害平民或非斗人员的行为都是恐怖主义行为。

Como se ha señalado más arriba, dada la incertidumbre que rodea ese análisis, el tratamiento de las reprogramaciones de la deuda no puede basarse en un único punto de vista.

正如上文指出的,考虑到围绕该分析的不确性,处理债务的重安排无法依赖单一的意见。

El nivel de las cuotas pendientes de pago es motivo de preocupación para la Junta, en particular en el caso de las misiones terminadas, dada la incertidumbre que rodea a su cobro.

由于存在不确能否收到的风险,委员会对特别是已结束特派团未缴摊款数额感到关切。

Pese a la incertidumbre que en estos momentos rodea a la celebración de las elecciones, la Comisión Consultiva, teniendo en cuenta los últimos acontecimientos (véase el párrafo 20 supra), no tiene objeciones a esta propuesta.

尽管目前还不能确是否举行选举,但根据最近出的情况(见上文第20段),咨询委员会不反对这一提议。

En todas las regiones se destacó el papel de los medios de comunicación para poner fin al silencio que rodea la violencia contra los niños e influir en las normas sociales y las actitudes comunitarias.

各个区域都强调了媒体在打破对儿童的暴力问题的沉默和影响社会规范与社区态度方面的作用。

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre que aún rodea a la presencia en el Iraq de existencias de cultivos que pudieran utilizarse en un futuro para producir agentes de guerra bacteriológica.

因此,这个问题仍然是伊拉克境内继续存有种株、将来可能被用来生产生物武器制剂方面所遗留的不明确情况之一。

En muchos países del mundo los grupos de personas que viven con el VIH siguen encabezando las iniciativas para romper el silencio que rodea al SIDA y exigir medidas efectivas para hacer frente a la epidemia.

艾滋病毒感染群体继续领导世各地很多国家打破围绕艾滋病问题的沉默,要求采取切实有效的行动解决流行病问题。

Las compañías tienen que prestar atención tanto a sus relaciones sociales de producción como a la planta física y ser tan sensibles al beneplácito de la comunidad que las rodea para poder funcionar como a su legitimidad jurídica.

公司需要对生产的社会关系以及自然关系给予等量的关注,并且同等地协调它们在周围社区运作的社会许可证和法律许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodeo 的西班牙语例句

用户正在搜索


请愿书, 请战, 请战书, 请准时出席, 请酌修改, 请自便, 请罪, 请坐, , 庆典,

相似单词


rodela, rodeleja, rodelero, rodenal, rodeno, rodeo, rodeón, rodeosa, rodera, rodericense,