西语助手
  • 关闭


m.

1. 严厉, 严格:

el ~ de la disciplina 纪律严格.
tratar a uno con ~ 对某人严格.


2. (气候) 酷烈:

El ~ del verano lo pasamos en el campo. 我们在农村度过酷暑.
El ~ del frío de allí es insoportable para mí. 我受不了那儿严寒.


3. (性情) 粗暴.
4. 确切, 精确, 准确.
5. 严谨, 周

el ~ de un razonamiento 理论严谨.

6. 【医】 僵直.
7. 【医】 寒战.
8. [哥伦比亚方言]许多, 大量.


el ~ de las desdichas
最不幸人, 倒霉透顶人.

~ científico
极端精确.

de ~
1. 必不可少, 必须, 例行
saludos de ~ 例行问侯.

2. 惯常, 人所共知.

en ~
实际上, 严格说来:
En ~ , yo no debiera estar aquí ahora 其实, 此刻我不应该呆在这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

义词
severidad,  rigurosidad,  rigidez,  tirantez,  austeridad,  exactitud,  precisión,  dureza,  dureza de carácter,  adustez,  reciura,  resistencia a la presión,  rigorismo
mal carácter,  malhumor,  aspereza del carácter,  bronquedad,  crudeza,  irritabilidad,  rudeza
dureza de corazón,  falta de compasión,  falta de piedad,  inclemencia,  insensibilidad


反义词
tolerancia,  aceptación,  aprobación,  admisión,  transigencia,  plácet,  recepción,  recibimiento,  reconocimiento,  abrazo,  aceptabilidad,  acogida,  acogimiento,  actitud acomodaticia,  anuencia,  complacencia,  comprensión,  conformismo,  poltronería,  tolerantismo

联想词
riguroso严厉;seriedad严肃;objetividad客观性;estricto, 严格, 不折不扣;criterio标准,准绳,尺度;esmero仔细;alarde阅兵,检阅;minucioso细致;sensatez明智;honestidad诚实;rigurosamente严格;

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们在农村度过酷暑.

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地严格

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

我受不了那儿严寒。

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

在备选办法一环境中,人力资源合同方式必须灵活

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分和严格执行这些文件。

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

其实, 此刻我不应该呆在这里.

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大不相同。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.

有些武器设计和试验是为了要承受在全球使用各种严酷情况。

En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.

确,妇发基金支持各区域对性别有反应预算编制倡议。

Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.

她强调,采用权力下放方式,再加上方案坚实有力,这将确保以最有效率、最有效益方式利用儿童基金会资源。

Aunque se ha determinado que en general la Asamblea cumple su reglamento con mayor rigor algunas veces no observa las normas al adoptar decisiones.

尽管根据评估,议会规则遵守情况总地来说有所改善,但仍有一些决定违反规则。

En rigor, la prestación de atención sanitaria a cargo del Servicio Nacional de Salud (SNS) no admite ningún tipo de discriminación contra la mujer.

严格来讲由国家卫生局主管保健分配,完全不存在对妇女任何歧视。

En este caso también se necesita un rigor analítico considerable para movilizar la AOD dentro del contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了根据千年发展目标筹集官援,也必须在这方面进行分析。

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从其本意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促进”或“帮助推动”意思。

Es posible que la situación sobre el terreno dificulte la tarea de elaborar un presupuesto con rigor o con arreglo a procedimientos y directrices estrictos.

外地情况使它难以按照严格程序和准则来执行预算。

Al final del primer bienio, el Coordinador encargará que se realice una evaluación independiente del Fondo para examinar con rigor su pertinencia, eficiencia, eficacia y repercusión.

头两年结束时,紧急救济协调员可委托人对基金进行独立评价,认真审查基金用途、效率、实效和影响力。

Tendrá más cuidado en facilitar información de contacto y hará un mayor esfuerzo para asegurar que la actualización del contenido del sitio web se haga con rigor.

它将更多地注意提供联系信息和确保严格地更新网站内容

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对及时提供文件作出保证。

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

这种关切可能使会员国不愿提交名字,或不按要求用力执行制裁,因此损害制裁制度信誉和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigor 的西班牙语例句

用户正在搜索


凉水瓶, 凉丝丝, 凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,


m.

1. 严厉, 严格:

el ~ de la disciplina 纪律严格.
tratar a uno con ~ 对某人严格.


2. (气) 烈:

El ~ del verano lo pasamos en el campo. 我们在农村度过夏天暑.
El ~ del frío de allí es insoportable para mí. 我受不了那儿严寒.


3. (性情) 粗暴.
4. 确切, 精确, 准确.
5. 严谨, 周

el ~ de un razonamiento 理论严谨.

6. 【医】 僵直.
7. 【医】 寒战.
8. [哥伦比亚言]许多, 大量.


el ~ de las desdichas
最不幸人, 倒霉透顶人.

~ científico
极端精确.

de ~
1. 必不可少, 必须, 例行
saludos de ~ 例行问侯.

2. 惯常, 人所共知.

en ~
实际上, 严格说来:
En ~ , yo no debiera estar aquí ahora 其实, 此刻我不应该呆在这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
severidad,  rigurosidad,  rigidez,  tirantez,  austeridad,  exactitud,  precisión,  dureza,  dureza de carácter,  adustez,  reciura,  resistencia a la presión,  rigorismo
mal carácter,  malhumor,  aspereza del carácter,  bronquedad,  crudeza,  irritabilidad,  rudeza
dureza de corazón,  falta de compasión,  falta de piedad,  inclemencia,  insensibilidad


反义词
tolerancia,  aceptación,  aprobación,  admisión,  transigencia,  plácet,  recepción,  recibimiento,  reconocimiento,  abrazo,  aceptabilidad,  acogida,  acogimiento,  actitud acomodaticia,  anuencia,  complacencia,  comprensión,  conformismo,  poltronería,  tolerantismo

联想词
riguroso严厉;seriedad严肃;objetividad客观性;estricto, 严格, 不折不扣;criterio标准,准绳,尺度;esmero仔细;alarde阅兵,检阅;minucioso细致;sensatez明智;honestidad诚实;rigurosamente严格;

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们在农村度过夏天.

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地严格

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

我受不了那儿严寒。

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

在备选办法一环境中,人力资源合同必须灵活

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分和严格执行这些文件。

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

其实, 此刻我不应该呆在这里.

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和细节面大不相同。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学计数据。

Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.

有些武器设计和试验是为了要承受在全球使用各种情况。

En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.

确,妇发基金支持各区域对性别有反应预算编制倡议。

Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.

她强调,采用权力下放,再加上坚实有力,这将确保以最有效率、最有效益利用儿童基金会资源。

Aunque se ha determinado que en general la Asamblea cumple su reglamento con mayor rigor algunas veces no observa las normas al adoptar decisiones.

尽管根据评估,议会规则遵守情况总地来说有所改善,但仍有一些决定违反规则。

En rigor, la prestación de atención sanitaria a cargo del Servicio Nacional de Salud (SNS) no admite ningún tipo de discriminación contra la mujer.

严格来讲由国家卫生局主管保健分配,完全不存在对妇女任何歧视。

En este caso también se necesita un rigor analítico considerable para movilizar la AOD dentro del contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了根据千年发展目标筹集官援,也必须在这面进行分析。

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从其本意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促进”或“帮助推动”意思。

Es posible que la situación sobre el terreno dificulte la tarea de elaborar un presupuesto con rigor o con arreglo a procedimientos y directrices estrictos.

外地情况使它难以按照严格程序和准则来执行预算。

Al final del primer bienio, el Coordinador encargará que se realice una evaluación independiente del Fondo para examinar con rigor su pertinencia, eficiencia, eficacia y repercusión.

头两年结束时,紧急救济协调员可委托人对基金进行独立评价,认真审查基金用途、效率、实效和影响力。

Tendrá más cuidado en facilitar información de contacto y hará un mayor esfuerzo para asegurar que la actualización del contenido del sitio web se haga con rigor.

它将更多地注意提供联系信息和确保严格地更新网站内容

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理严格要求,以达到对及时提供文件作出保证。

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

这种关切可能使会员国不愿提交名字,或不按要求用力执行制裁,因此损害制裁制度信誉和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigor 的西班牙语例句

用户正在搜索


粮食加工的, 粮食交易所, 粮食征购, 粮食作物, 粮栈, 粮站, , 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,


m.

1. 严厉, 严格:

el ~ de la disciplina 纪律的严格.
tratar a uno con ~ 对某人严格.


2. (气候的) 酷烈:

El ~ del verano lo pasamos en el campo. 我们在农夏天的酷暑.
El ~ del frío de allí es insoportable para mí. 我受不了那儿的严寒.


3. (性情的) 粗暴.
4. 确切, 精确, 准确.
5. 严谨, 周

el ~ de un razonamiento 理论的严谨.

6. 【医】 僵直.
7. 【医】 寒战.
8. [哥伦比亚方言]许多, 大量.


el ~ de las desdichas
最不幸的人, 倒霉透顶的人.

~ científico
极端精确.

de ~
1. 必不可少的, 必须的, 例的:
saludos de ~ 例侯.

2. 惯常的, 人所共知的.

en ~
实际上, 严格说来:
En ~ , yo no debiera estar aquí ahora 其实, 此刻我不应该呆在这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
severidad,  rigurosidad,  rigidez,  tirantez,  austeridad,  exactitud,  precisión,  dureza,  dureza de carácter,  adustez,  reciura,  resistencia a la presión,  rigorismo
mal carácter,  malhumor,  aspereza del carácter,  bronquedad,  crudeza,  irritabilidad,  rudeza
dureza de corazón,  falta de compasión,  falta de piedad,  inclemencia,  insensibilidad


反义词
tolerancia,  aceptación,  aprobación,  admisión,  transigencia,  plácet,  recepción,  recibimiento,  reconocimiento,  abrazo,  aceptabilidad,  acogida,  acogimiento,  actitud acomodaticia,  anuencia,  complacencia,  comprensión,  conformismo,  poltronería,  tolerantismo

联想词
riguroso严厉的;seriedad严肃;objetividad客观性;estricto的, 严格的, 不折不扣的;criterio标准,准绳,尺;esmero仔细;alarde阅兵,检阅;minucioso细致的;sensatez明智;honestidad诚实;rigurosamente严格;

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们在农夏天的酷暑.

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地严格

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

我受不了那儿的严寒。

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

在备选办法一的环境中,人力资源的合同方式必须灵活

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分和严格执这些文件。

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

其实, 此刻我不应该呆在这里.

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大不相同。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾研究,以科学方式统计数据。

Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.

有些武器的设计和试验是为了要承受在全球使用的各种严酷情况。

En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.

的确,妇发基金支持各区域的对性别有反应的预算编制倡议。

Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.

她强调,采用权力下放方式,再加上方案的坚实有力,这将确保以最有效率、最有效益的方式利用儿童基金会的资源。

Aunque se ha determinado que en general la Asamblea cumple su reglamento con mayor rigor algunas veces no observa las normas al adoptar decisiones.

尽管根据评估,议会规则的遵守情况总地来说有所改善,但仍有一些决定违反规则。

En rigor, la prestación de atención sanitaria a cargo del Servicio Nacional de Salud (SNS) no admite ningún tipo de discriminación contra la mujer.

严格来讲由国家卫生局主管的保健分配,完全不存在对妇女的任何歧视。

En este caso también se necesita un rigor analítico considerable para movilizar la AOD dentro del contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了根据千年发展目标筹集官援,也必须在这方面的分析。

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从其本意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促”或“帮助推动”的意思。

Es posible que la situación sobre el terreno dificulte la tarea de elaborar un presupuesto con rigor o con arreglo a procedimientos y directrices estrictos.

外地的情况使它难以按照严格的程序和准则来执预算。

Al final del primer bienio, el Coordinador encargará que se realice una evaluación independiente del Fondo para examinar con rigor su pertinencia, eficiencia, eficacia y repercusión.

头两年结束时,紧急救济协调员可委托人对基金独立评价,认真审查基金的用途、效率、实效和影响力。

Tendrá más cuidado en facilitar información de contacto y hará un mayor esfuerzo para asegurar que la actualización del contenido del sitio web se haga con rigor.

它将更多地注意提供联系信息和确保严格地更新网站内容

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对及时提供文件作出的保证。

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

这种关切可能使会员国不愿提交名字,或不按要求用力执制裁,因此损害制裁制的信誉和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigor 的西班牙语例句

用户正在搜索


两面派, 两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,


m.

1. 严厉, 严格:

el ~ de la disciplina 纪律的严格.
tratar a uno con ~ 对某人严格.


2. (气候的) 酷烈:

El ~ del verano lo pasamos en el campo. 我们农村度过夏天的酷暑.
El ~ del frío de allí es insoportable para mí. 我受不了那儿的严寒.


3. (性情的) 粗暴.
4. , 准.
5. 严谨, 周

el ~ de un razonamiento 理论的严谨.

6. 【医】 僵直.
7. 【医】 寒战.
8. [哥伦比亚方言]许多, 大量.


el ~ de las desdichas
最不幸的人, 倒霉透顶的人.

~ científico
极端.

de ~
1. 必不可少的, 必须的, 例行的:
saludos de ~ 例行的问侯.

2. 惯常的, 人所共知的.

en ~
实际上, 严格说来:
En ~ , yo no debiera estar aquí ahora 其实, 此刻我不应该呆这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
severidad,  rigurosidad,  rigidez,  tirantez,  austeridad,  exactitud,  precisión,  dureza,  dureza de carácter,  adustez,  reciura,  resistencia a la presión,  rigorismo
mal carácter,  malhumor,  aspereza del carácter,  bronquedad,  crudeza,  irritabilidad,  rudeza
dureza de corazón,  falta de compasión,  falta de piedad,  inclemencia,  insensibilidad


反义词
tolerancia,  aceptación,  aprobación,  admisión,  transigencia,  plácet,  recepción,  recibimiento,  reconocimiento,  abrazo,  aceptabilidad,  acogida,  acogimiento,  actitud acomodaticia,  anuencia,  complacencia,  comprensión,  conformismo,  poltronería,  tolerantismo

联想词
riguroso严厉的;seriedad严肃;objetividad客观性;estricto的, 严格的, 不折不扣的;criterio标准,准绳,尺度;esmero仔细;alarde阅兵,检阅;minucioso细致的;sensatez明智;honestidad诚实;rigurosamente严格;

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们农村度过夏天的酷暑.

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地严格

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

我受不了那儿的严寒。

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

备选办法一的环境中,人力资源的合同方式必须灵活

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分和严格执行这些文件。

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

其实, 此刻我不应该呆这里.

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

不同的区域贸易协定中,这种范围、效力和细节方面大不相同。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.

有些武器的设计和试验是为了要承受全球使用的各种严酷情况。

En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.

,妇发基金支持各区域的对性别有反应的预算编制倡议。

Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.

她强调,采用权力下放方式,再加上方案的坚实有力,这将保以最有效率、最有效益的方式利用儿童基金会的资源。

Aunque se ha determinado que en general la Asamblea cumple su reglamento con mayor rigor algunas veces no observa las normas al adoptar decisiones.

尽管根据评估,议会的遵守情况总地来说有所改善,但仍有一些决定违反

En rigor, la prestación de atención sanitaria a cargo del Servicio Nacional de Salud (SNS) no admite ningún tipo de discriminación contra la mujer.

严格来讲由国家卫生局主管的保健分配,完全不存对妇女的任何歧视。

En este caso también se necesita un rigor analítico considerable para movilizar la AOD dentro del contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了根据千年发展目标筹集官援,也必须这方面进行的分析。

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从其本意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促进”或“帮助推动”的意思。

Es posible que la situación sobre el terreno dificulte la tarea de elaborar un presupuesto con rigor o con arreglo a procedimientos y directrices estrictos.

外地的情况使它难以按照严格的程序和准来执行预算。

Al final del primer bienio, el Coordinador encargará que se realice una evaluación independiente del Fondo para examinar con rigor su pertinencia, eficiencia, eficacia y repercusión.

头两年结束时,紧急救济协调员可委托人对基金进行独立评价,认真审查基金的用途、效率、实效和影响力。

Tendrá más cuidado en facilitar información de contacto y hará un mayor esfuerzo para asegurar que la actualización del contenido del sitio web se haga con rigor.

它将更多地注意提供联系信息和严格地更新网站内容

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将管理方面严格要求,以达到对及时提供文件作出的保证。

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

这种关可能使会员国不愿提交名字,或不按要求用力执行制裁,因此损害制裁制度的信誉和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigor 的西班牙语例句

用户正在搜索


两下子, 两厢情愿, 两小无猜, 两星期, 两性人, 两性通用的, 两袖清风, 两样, 两翼, 两用,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,


m.

1. 严厉, 严格:

el ~ de la disciplina 纪律的严格.
tratar a uno con ~ 对某人严格.


2. (气候的) 酷烈:

El ~ del verano lo pasamos en el campo. 我们在农村度过夏天的酷暑.
El ~ del frío de allí es insoportable para mí. 我受不了那儿的严寒.


3. (性情的) 粗暴.
4. 确切, 精确, 准确.
5. 严谨, 周

el ~ de un razonamiento 理论的严谨.

6. 【医】 僵直.
7. 【医】 寒.
8. [比亚方言]许多, 大量.


el ~ de las desdichas
最不幸的人, 倒霉透顶的人.

~ científico
极端精确.

de ~
1. 必不可少的, 必须的, 例行的:
saludos de ~ 例行的问侯.

2. 惯常的, 人所共知的.

en ~
实际上, 严格说来:
En ~ , yo no debiera estar aquí ahora 其实, 此刻我不在这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
severidad,  rigurosidad,  rigidez,  tirantez,  austeridad,  exactitud,  precisión,  dureza,  dureza de carácter,  adustez,  reciura,  resistencia a la presión,  rigorismo
mal carácter,  malhumor,  aspereza del carácter,  bronquedad,  crudeza,  irritabilidad,  rudeza
dureza de corazón,  falta de compasión,  falta de piedad,  inclemencia,  insensibilidad


反义词
tolerancia,  aceptación,  aprobación,  admisión,  transigencia,  plácet,  recepción,  recibimiento,  reconocimiento,  abrazo,  aceptabilidad,  acogida,  acogimiento,  actitud acomodaticia,  anuencia,  complacencia,  comprensión,  conformismo,  poltronería,  tolerantismo

联想词
riguroso严厉的;seriedad严肃;objetividad客观性;estricto的, 严格的, 不折不扣的;criterio标准,准绳,尺度;esmero仔细;alarde阅兵,检阅;minucioso细致的;sensatez明智;honestidad诚实;rigurosamente严格;

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们在农村度过夏天的酷暑.

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西期望秘书处也能同样地严格

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

我受不了那儿的严寒。

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

在备选办法一的环境中,人力资源的合同方式必须灵活

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分和严格执行这些文件。

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

其实, 此刻我不在这里.

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大不相同。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.

有些武器的设计和试验是为了要承受在全球使用的各种严酷情况。

En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.

的确,妇发基金支持各区域的对性别有反的预算编制倡议。

Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.

她强调,采用权力下放方式,再加上方案的坚实有力,这将确保以最有效率、最有效益的方式利用儿童基金会的资源。

Aunque se ha determinado que en general la Asamblea cumple su reglamento con mayor rigor algunas veces no observa las normas al adoptar decisiones.

尽管根据评估,议会规则的遵守情况总地来说有所改善,但仍有一些决定违反规则。

En rigor, la prestación de atención sanitaria a cargo del Servicio Nacional de Salud (SNS) no admite ningún tipo de discriminación contra la mujer.

严格来讲由国家卫生局主管的保健分配,完全不存在对妇女的任何歧视。

En este caso también se necesita un rigor analítico considerable para movilizar la AOD dentro del contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了根据千年发展目标筹集官援,也必须在这方面进行的分析。

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从其本意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促进”或“帮助推动”的意思。

Es posible que la situación sobre el terreno dificulte la tarea de elaborar un presupuesto con rigor o con arreglo a procedimientos y directrices estrictos.

外地的情况使它难以按照严格的程序和准则来执行预算。

Al final del primer bienio, el Coordinador encargará que se realice una evaluación independiente del Fondo para examinar con rigor su pertinencia, eficiencia, eficacia y repercusión.

头两年结束时,紧急救济协调员可委托人对基金进行独立评价,认真审查基金的用途、效率、实效和影响力。

Tendrá más cuidado en facilitar información de contacto y hará un mayor esfuerzo para asegurar que la actualización del contenido del sitio web se haga con rigor.

它将更多地注意提供联系信息和确保严格地更新网站内容

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对及时提供文件作出的保证。

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

这种关切可能使会员国不愿提交名字,或不按要求用力执行制裁,因此损害制裁制度的信誉和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigor 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 亮底, 亮点, 亮度, 亮光, 亮晶晶, 亮晶晶的饰品, 亮牌, 亮色运动夹克, 亮私,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,

用户正在搜索


量词, 量度, 量纲, 量规, 量化, 量角器, 量具, 量力, 量力而行, 量器,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,

用户正在搜索


聊天, 聊天儿, 聊天室, 聊以自慰, 聊以卒岁, , , 寥廓, 寥寥无几, 寥落,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,


m.

1. 厉, 格:

el ~ de la disciplina 纪律格.
tratar a uno con ~ 对某人格.


2. (气候) 酷烈:

El ~ del verano lo pasamos en el campo. 我们在农村度过夏天酷暑.
El ~ del frío de allí es insoportable para mí. 我受不了那儿寒.


3. () 粗暴.
4. 确切, 精确, 准确.
5. 谨, 周

el ~ de un razonamiento 理论谨.

6. 【医】 僵直.
7. 【医】 寒战.
8. [哥伦比亚方言]许多, 大量.


el ~ de las desdichas
最不幸人, 倒霉透顶人.

~ científico
极端精确.

de ~
1. 必不可少, 必须, 例行
saludos de ~ 例行问侯.

2. 惯常, 人所共知.

en ~
实际上, 格说来:
En ~ , yo no debiera estar aquí ahora 其实, 此刻我不应该呆在这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
severidad,  rigurosidad,  rigidez,  tirantez,  austeridad,  exactitud,  precisión,  dureza,  dureza de carácter,  adustez,  reciura,  resistencia a la presión,  rigorismo
mal carácter,  malhumor,  aspereza del carácter,  bronquedad,  crudeza,  irritabilidad,  rudeza
dureza de corazón,  falta de compasión,  falta de piedad,  inclemencia,  insensibilidad


反义词
tolerancia,  aceptación,  aprobación,  admisión,  transigencia,  plácet,  recepción,  recibimiento,  reconocimiento,  abrazo,  aceptabilidad,  acogida,  acogimiento,  actitud acomodaticia,  anuencia,  complacencia,  comprensión,  conformismo,  poltronería,  tolerantismo

联想词
riguroso;seriedad肃;objetividad客观;estricto, 不折不扣;criterio标准,准绳,尺度;esmero仔细;alarde阅兵,检阅;minucioso细致;sensatez明智;honestidad诚实;rigurosamente格;

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们在农村度过夏天酷暑.

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

我受不了那儿寒。

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

在备选办法一环境中,人力资源合同方式必须灵活

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分和格执行这些文件。

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

其实, 此刻我不应该呆在这里.

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大不相同。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.

有些武器设计和试验是为了要承受在全球使用各种情况。

En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.

确,妇发基金支持各区域别有反应预算编制倡议。

Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.

她强调,采用权力下放方式,再加上方案坚实有力,这将确保以最有效率、最有效益方式利用儿童基金会资源。

Aunque se ha determinado que en general la Asamblea cumple su reglamento con mayor rigor algunas veces no observa las normas al adoptar decisiones.

尽管根据评估,议会规则遵守情况总地来说有所改善,但仍有一些决定违反规则。

En rigor, la prestación de atención sanitaria a cargo del Servicio Nacional de Salud (SNS) no admite ningún tipo de discriminación contra la mujer.

来讲由国家卫生局主管保健分配,完全不存在对妇女任何歧视。

En este caso también se necesita un rigor analítico considerable para movilizar la AOD dentro del contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了根据千年发展目标筹集官援,也必须在这方面进行分析。

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从其本意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促进”或“帮助推动”意思。

Es posible que la situación sobre el terreno dificulte la tarea de elaborar un presupuesto con rigor o con arreglo a procedimientos y directrices estrictos.

外地情况使它难以按照程序和准则来执行预算。

Al final del primer bienio, el Coordinador encargará que se realice una evaluación independiente del Fondo para examinar con rigor su pertinencia, eficiencia, eficacia y repercusión.

头两年结束时,紧急救济协调员可委托人对基金进行独立评价,认真审查基金用途、效率、实效和影响力。

Tendrá más cuidado en facilitar información de contacto y hará un mayor esfuerzo para asegurar que la actualización del contenido del sitio web se haga con rigor.

它将更多地注意提供联系信息和确保地更新网站内容

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面格要求,以达到对及时提供文件作出保证。

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

这种关切可能使会员国不愿提交名字,或不按要求用力执行制裁,因此损害制裁制度信誉和效力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigor 的西班牙语例句

用户正在搜索


烈度, 烈风, 烈火, 烈酒, 烈女, 烈日, 烈士, 烈属, 烈性, 烈性的,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,


m.

1. 厉, 格:

el ~ de la disciplina 纪律格.
tratar a uno con ~ 对某人格.


2. (气候) 酷烈:

El ~ del verano lo pasamos en el campo. 我们在农村度过夏天酷暑.
El ~ del frío de allí es insoportable para mí. 我受不了那儿寒.


3. (性情) 粗暴.
4. 确切, 精确, 准确.
5. , 周

el ~ de un razonamiento 理论.

6. 【医】 僵直.
7. 【医】 寒战.
8. [哥伦比亚方言]许多, 大量.


el ~ de las desdichas
最不幸人, 倒霉透顶人.

~ científico
极端精确.

de ~
1. 必不可少, 必须, 例行
saludos de ~ 例行问侯.

2. 惯常, 人所共知.

en ~
实际上, 格说来:
En ~ , yo no debiera estar aquí ahora 其实, 此刻我不应该呆在这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
severidad,  rigurosidad,  rigidez,  tirantez,  austeridad,  exactitud,  precisión,  dureza,  dureza de carácter,  adustez,  reciura,  resistencia a la presión,  rigorismo
mal carácter,  malhumor,  aspereza del carácter,  bronquedad,  crudeza,  irritabilidad,  rudeza
dureza de corazón,  falta de compasión,  falta de piedad,  inclemencia,  insensibilidad


反义词
tolerancia,  aceptación,  aprobación,  admisión,  transigencia,  plácet,  recepción,  recibimiento,  reconocimiento,  abrazo,  aceptabilidad,  acogida,  acogimiento,  actitud acomodaticia,  anuencia,  complacencia,  comprensión,  conformismo,  poltronería,  tolerantismo

联想词
riguroso;seriedad肃;objetividad客观性;estricto, 不折不扣;criterio标准,准绳,尺度;esmero;alarde兵,;minucioso;sensatez明智;honestidad诚实;rigurosamente格;

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们在农村度过夏天酷暑.

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

我受不了那儿寒。

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

在备选办法一环境中,人力资源合同方式必须灵活

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分和格执行这些文件。

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

其实, 此刻我不应该呆在这里.

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同区域贸易协定中,这种规则在范围、效力节方面大不相同。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.

有些武器设计和试验是为了要承受在全球使用各种情况。

En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.

确,妇发基金支持各区域对性别有反应预算编制倡议。

Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.

她强调,采用权力下放方式,再加上方案坚实有力,这将确保以最有效率、最有效益方式利用儿童基金会资源。

Aunque se ha determinado que en general la Asamblea cumple su reglamento con mayor rigor algunas veces no observa las normas al adoptar decisiones.

尽管根据评估,议会规则遵守情况总地来说有所改善,但仍有一些决定违反规则。

En rigor, la prestación de atención sanitaria a cargo del Servicio Nacional de Salud (SNS) no admite ningún tipo de discriminación contra la mujer.

来讲由国家卫生局主管保健分配,完全不存在对妇女任何歧视。

En este caso también se necesita un rigor analítico considerable para movilizar la AOD dentro del contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了根据千年发展目标筹集官援,也必须在这方面进行分析。

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从其本意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促进”或“帮助推动”意思。

Es posible que la situación sobre el terreno dificulte la tarea de elaborar un presupuesto con rigor o con arreglo a procedimientos y directrices estrictos.

外地情况使它难以按照程序和准则来执行预算。

Al final del primer bienio, el Coordinador encargará que se realice una evaluación independiente del Fondo para examinar con rigor su pertinencia, eficiencia, eficacia y repercusión.

头两年结束时,紧急救济协调员可委托人对基金进行独立评价,认真审查基金用途、效率、实效和影响力。

Tendrá más cuidado en facilitar información de contacto y hará un mayor esfuerzo para asegurar que la actualización del contenido del sitio web se haga con rigor.

它将更多地注意提供联系信息和确保地更新网站内容

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面格要求,以达到对及时提供文件作出保证。

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

这种关切可能使会员国不愿提交名字,或不按要求用力执行制裁,因此损害制裁制度信誉和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigor 的西班牙语例句

用户正在搜索


林中空地, 林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,


m.

1. 严厉, 严格:

el ~ de la disciplina 纪律的严格.
tratar a uno con ~ 对某人严格.


2. (气候的) 酷烈:

El ~ del verano lo pasamos en el campo. 农村度过夏天的酷暑.
El ~ del frío de allí es insoportable para mí. 受不了那儿的严寒.


3. (性情的) 粗暴.
4. 确切, 精确, 准确.
5. 严谨, 周

el ~ de un razonamiento 理论的严谨.

6. 【医】 僵直.
7. 【医】 寒战.
8. [哥伦比亚方言]许多, 大量.


el ~ de las desdichas
最不幸的人, 倒霉透顶的人.

~ científico
极端精确.

de ~
1. 必不可少的, 必须的, 例行的:
saludos de ~ 例行的问侯.

2. 惯常的, 人所共知的.

en ~
实际上, 严格说来:
En ~ , yo no debiera estar aquí ahora 其实, 此刻不应该呆这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
severidad,  rigurosidad,  rigidez,  tirantez,  austeridad,  exactitud,  precisión,  dureza,  dureza de carácter,  adustez,  reciura,  resistencia a la presión,  rigorismo
mal carácter,  malhumor,  aspereza del carácter,  bronquedad,  crudeza,  irritabilidad,  rudeza
dureza de corazón,  falta de compasión,  falta de piedad,  inclemencia,  insensibilidad


反义词
tolerancia,  aceptación,  aprobación,  admisión,  transigencia,  plácet,  recepción,  recibimiento,  reconocimiento,  abrazo,  aceptabilidad,  acogida,  acogimiento,  actitud acomodaticia,  anuencia,  complacencia,  comprensión,  conformismo,  poltronería,  tolerantismo

联想词
riguroso严厉的;seriedad严肃;objetividad客观性;estricto的, 严格的, 不折不扣的;criterio标准,准绳,尺度;esmero仔细;alarde阅兵,检阅;minucioso细致的;sensatez明智;honestidad诚实;rigurosamente严格;

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

农村度过夏天的酷暑.

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地严格

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

受不了那儿的严寒。

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

备选办法一的环境中,人力资源的合同方式必须灵活

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分和严格执行这些文件。

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

其实, 此刻不应该呆这里.

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

不同的区域贸易协定中,这种规则范围、效力和细节方面大不相同。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,委托顾问进行研学方式统计数据。

Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.

有些武器的设计和试验是为了要承受全球使用的各种严酷情况。

En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.

的确,妇发基金支持各区域的对性别有反应的预算编制倡议。

Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.

她强调,采用权力下放方式,再加上方案的坚实有力,这将确保最有效率、最有效益的方式利用儿童基金会的资源。

Aunque se ha determinado que en general la Asamblea cumple su reglamento con mayor rigor algunas veces no observa las normas al adoptar decisiones.

尽管根据评估,议会规则的遵守情况总地来说有所改善,但仍有一些决定违反规则。

En rigor, la prestación de atención sanitaria a cargo del Servicio Nacional de Salud (SNS) no admite ningún tipo de discriminación contra la mujer.

严格来讲由国家卫生局主管的保健分配,完全不存对妇女的任何歧视。

En este caso también se necesita un rigor analítico considerable para movilizar la AOD dentro del contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了根据千年发展目标筹集官援,也必须这方面进行的分析。

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从其本意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促进”或“帮助推动”的意思。

Es posible que la situación sobre el terreno dificulte la tarea de elaborar un presupuesto con rigor o con arreglo a procedimientos y directrices estrictos.

外地的情况使它难按照严格的程序和准则来执行预算。

Al final del primer bienio, el Coordinador encargará que se realice una evaluación independiente del Fondo para examinar con rigor su pertinencia, eficiencia, eficacia y repercusión.

头两年结束时,紧急救济协调员可委托人对基金进行独立评价,认真审查基金的用途、效率、实效和影响力。

Tendrá más cuidado en facilitar información de contacto y hará un mayor esfuerzo para asegurar que la actualización del contenido del sitio web se haga con rigor.

它将更多地注意提供联系信息和确保严格地更新网站内容

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化外,还将管理方面严格要求达到对及时提供文件作出的保证。

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

这种关切可能使会员国不愿提交名字,或不按要求用力执行制裁,因此损害制裁制度的信誉和效力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 rigor 的西班牙语例句

用户正在搜索


淋淋, 淋湿的, 淋浴, 淋浴帽, 淋浴器, 琳琅, 琳琅满目, , 磷肥, 磷光,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,


m.

1. 严厉, 严格:

el ~ de la disciplina 纪律的严格.
tratar a uno con ~ 对某人严格.


2. (气候的) 酷烈:

El ~ del verano lo pasamos en el campo. 我们在农村度过夏天的酷暑.
El ~ del frío de allí es insoportable para mí. 我受不了那儿的严寒.


3. (性情的) 粗暴.
4. 确切, 精确, 准确.
5. 严谨, 周

el ~ de un razonamiento 理论的严谨.

6. 【医】 僵直.
7. 【医】 寒战.
8. [哥伦比亚方言]许多, 大量.


el ~ de las desdichas
最不幸的人, 倒霉透顶的人.

~ científico
极端精确.

de ~
1. 必不可少的, 必须的, 例行的:
saludos de ~ 例行的问侯.

2. 惯常的, 人所共知的.

en ~
际上, 严格说来:
En ~ , yo no debiera estar aquí ahora 刻我不应该呆在这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
severidad,  rigurosidad,  rigidez,  tirantez,  austeridad,  exactitud,  precisión,  dureza,  dureza de carácter,  adustez,  reciura,  resistencia a la presión,  rigorismo
mal carácter,  malhumor,  aspereza del carácter,  bronquedad,  crudeza,  irritabilidad,  rudeza
dureza de corazón,  falta de compasión,  falta de piedad,  inclemencia,  insensibilidad


反义词
tolerancia,  aceptación,  aprobación,  admisión,  transigencia,  plácet,  recepción,  recibimiento,  reconocimiento,  abrazo,  aceptabilidad,  acogida,  acogimiento,  actitud acomodaticia,  anuencia,  complacencia,  comprensión,  conformismo,  poltronería,  tolerantismo

联想词
riguroso严厉的;seriedad严肃;objetividad客观性;estricto的, 严格的, 不折不扣的;criterio标准,准绳,尺度;esmero仔细;alarde阅兵,检阅;minucioso细致的;sensatez明智;honestidad;rigurosamente严格;

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们在农村度过夏天的酷暑.

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也严格

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

我受不了那儿的严寒。

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

在备选办法一的环境中,人力资源的合方式必须灵活

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分和严格执行这些文件。

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

刻我不应该呆在这里.

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不的区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大不相

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.

有些武器的设计和试验是为了要承受在全球使用的各种严酷情况。

En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.

的确,妇发基金支持各区域的对性别有反应的预算编制倡议。

Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.

她强调,采用权力下放方式,再加上方案的有力,这将确保以最有效率、最有效益的方式利用儿童基金会的资源。

Aunque se ha determinado que en general la Asamblea cumple su reglamento con mayor rigor algunas veces no observa las normas al adoptar decisiones.

尽管根据评估,议会规则的遵守情况总地来说有所改善,但仍有一些决定违反规则。

En rigor, la prestación de atención sanitaria a cargo del Servicio Nacional de Salud (SNS) no admite ningún tipo de discriminación contra la mujer.

严格来讲由国家卫生局主管的保健分配,完全不存在对妇女的任何歧视。

En este caso también se necesita un rigor analítico considerable para movilizar la AOD dentro del contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了根据千年发展目标筹集官援,也必须在这方面进行的分析。

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从本意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促进”或“帮助推动”的意思。

Es posible que la situación sobre el terreno dificulte la tarea de elaborar un presupuesto con rigor o con arreglo a procedimientos y directrices estrictos.

外地的情况使它难以按照严格的程序和准则来执行预算。

Al final del primer bienio, el Coordinador encargará que se realice una evaluación independiente del Fondo para examinar con rigor su pertinencia, eficiencia, eficacia y repercusión.

头两年结束时,紧急救济协调员可委托人对基金进行独立评价,认真审查基金的用途、效率、效和影响力。

Tendrá más cuidado en facilitar información de contacto y hará un mayor esfuerzo para asegurar que la actualización del contenido del sitio web se haga con rigor.

它将更多地注意提供联系信息和确保严格地更新网站内容

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对及时提供文件作出的保证。

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

这种关切可使会员国不愿提交名字,或不按要求用力执行制裁,因损害制裁制度的信誉和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigor 的西班牙语例句

用户正在搜索


鳞片, , 凛冽, 凛冽北风, 凛冽的, 凛凛, 凛然, 吝啬, 吝啬的, 吝啬鬼,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,