Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.
仪仗同样的肩章,扛同样的枪。
Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.
仪仗同样的肩章,扛同样的枪。
Sin embargo, a primera hora de la mañana del 26 de junio dos lanchas rápidas aparecieron de la nada y capturaron el buque y su tripulación tras amenazarles con disparos de rifles.
但是,6月26日一早,突然冒出两艘快艇,以开枪相威胁,劫持货船和船
。
Los reclutas que reciben entrenamiento en los campamentos usan uniformes de fajina nuevos y se entrenan en el manejo de diversas armas, como ametralladoras PKM, rifles de asalto AK-47, morteros y cañones antiaéreos y antitanque.
在营地培训的新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器的训练,PKM
枪、AK47
突击步枪、迫击炮、防空和反坦克武器的训练。
El 12 de julio se produjo otro incidente cuando, según la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL), elementos armados no identificados se acercaron a la Línea Azul desde la parte libanesa y dispararon cuatro veces con un rifle AK-47 hacia la posición de las Fuerzas de Defensa de Israel.
根据联合国驻黎巴嫩临时部(联黎部
)提供的情况,事件发生时,一些身份不明的武装人
从黎巴嫩一方接近蓝线,并朝着以色列国防军的一个阵地发射
4发AK-47
步枪子弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.
仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。
Sin embargo, a primera hora de la mañana del 26 de junio dos lanchas rápidas aparecieron de la nada y capturaron el buque y su tripulación tras amenazarles con disparos de rifles.
但是,6月26日一早,突然冒出两艘快艇,以开枪相威胁,劫持货船和船员。
Los reclutas que reciben entrenamiento en los campamentos usan uniformes de fajina nuevos y se entrenan en el manejo de diversas armas, como ametralladoras PKM, rifles de asalto AK-47, morteros y cañones antiaéreos y antitanque.
在营地培训的新兵都穿新式军用工作服,并接受各种器的训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和反坦克
器的训练。
El 12 de julio se produjo otro incidente cuando, según la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL), elementos armados no identificados se acercaron a la Línea Azul desde la parte libanesa y dispararon cuatro veces con un rifle AK-47 hacia la posición de las Fuerzas de Defensa de Israel.
根据联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)提供的情况,事件发生时,一些身份不明的员从黎巴嫩一方接近蓝线,并朝着以色列国防军的一个阵地发射
4发AK-47型步枪子弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.
仪仗队队员戴同样肩章,扛同样
枪。
Sin embargo, a primera hora de la mañana del 26 de junio dos lanchas rápidas aparecieron de la nada y capturaron el buque y su tripulación tras amenazarles con disparos de rifles.
但是,6月26日一早,突然冒出两艘快艇,以开枪相威胁,劫持货船和船员。
Los reclutas que reciben entrenamiento en los campamentos usan uniformes de fajina nuevos y se entrenan en el manejo de diversas armas, como ametralladoras PKM, rifles de asalto AK-47, morteros y cañones antiaéreos y antitanque.
在营地培训新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器
训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和反坦克武器
训练。
El 12 de julio se produjo otro incidente cuando, según la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL), elementos armados no identificados se acercaron a la Línea Azul desde la parte libanesa y dispararon cuatro veces con un rifle AK-47 hacia la posición de las Fuerzas de Defensa de Israel.
根据联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)提供情况,事件发生时,一些身份
武装人员从黎巴嫩一方接近蓝线,并朝着以色列国防军
一个阵地发射
4发AK-47型步枪子弹。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.
仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。
Sin embargo, a primera hora de la mañana del 26 de junio dos lanchas rápidas aparecieron de la nada y capturaron el buque y su tripulación tras amenazarles con disparos de rifles.
但是,6月26日一早,突然冒出两艘快艇,以开枪相威胁,劫持货船和船员。
Los reclutas que reciben entrenamiento en los campamentos usan uniformes de fajina nuevos y se entrenan en el manejo de diversas armas, como ametralladoras PKM, rifles de asalto AK-47, morteros y cañones antiaéreos y antitanque.
在营地培训的新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器的训练,如PKM型机枪、AK47型突步枪、
、防空和反坦克武器的训练。
El 12 de julio se produjo otro incidente cuando, según la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL), elementos armados no identificados se acercaron a la Línea Azul desde la parte libanesa y dispararon cuatro veces con un rifle AK-47 hacia la posición de las Fuerzas de Defensa de Israel.
根据联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)提供的情况,事件发生时,一些身份不明的武装人员从黎巴嫩一方接近蓝线,并朝着以色列国防军的一个阵地发射4发AK-47型步枪子弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.
仪仗戴同样的肩章,扛同样的
。
Sin embargo, a primera hora de la mañana del 26 de junio dos lanchas rápidas aparecieron de la nada y capturaron el buque y su tripulación tras amenazarles con disparos de rifles.
但是,6月26日一早,突然冒出两艘快艇,以开相威胁,劫持
货船和船
。
Los reclutas que reciben entrenamiento en los campamentos usan uniformes de fajina nuevos y se entrenan en el manejo de diversas armas, como ametralladoras PKM, rifles de asalto AK-47, morteros y cañones antiaéreos y antitanque.
在营地培训的新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器的训练,如PKM、AK47
突击步
、迫击炮、防空和反坦克武器的训练。
El 12 de julio se produjo otro incidente cuando, según la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL), elementos armados no identificados se acercaron a la Línea Azul desde la parte libanesa y dispararon cuatro veces con un rifle AK-47 hacia la posición de las Fuerzas de Defensa de Israel.
根据联合国驻黎巴嫩临时部(联黎部
)提供的情况,事件发生时,一些身份不明的武装人
从黎巴嫩一方接近蓝线,并朝着以色列国防军的一个阵地发射
4发AK-47
步
子弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.
仪仗队队员戴同样肩章,扛同样
枪。
Sin embargo, a primera hora de la mañana del 26 de junio dos lanchas rápidas aparecieron de la nada y capturaron el buque y su tripulación tras amenazarles con disparos de rifles.
但是,6月26日一早,突然冒出两艘快艇,以开枪相威胁,劫持货船和船员。
Los reclutas que reciben entrenamiento en los campamentos usan uniformes de fajina nuevos y se entrenan en el manejo de diversas armas, como ametralladoras PKM, rifles de asalto AK-47, morteros y cañones antiaéreos y antitanque.
在营地培训新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器
训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和反坦克武器
训练。
El 12 de julio se produjo otro incidente cuando, según la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL), elementos armados no identificados se acercaron a la Línea Azul desde la parte libanesa y dispararon cuatro veces con un rifle AK-47 hacia la posición de las Fuerzas de Defensa de Israel.
根据联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)提供,事件发生时,一些身份不明
武装人员从黎巴嫩一方接
蓝线,并朝着以色列国防军
一个阵地发射
4发AK-47型步枪子弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.
仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。
Sin embargo, a primera hora de la mañana del 26 de junio dos lanchas rápidas aparecieron de la nada y capturaron el buque y su tripulación tras amenazarles con disparos de rifles.
但是,6月26日一早,突然冒出两艘,
开枪相威胁,劫持
货船和船员。
Los reclutas que reciben entrenamiento en los campamentos usan uniformes de fajina nuevos y se entrenan en el manejo de diversas armas, como ametralladoras PKM, rifles de asalto AK-47, morteros y cañones antiaéreos y antitanque.
在营的新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器的
练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和反坦克武器的
练。
El 12 de julio se produjo otro incidente cuando, según la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL), elementos armados no identificados se acercaron a la Línea Azul desde la parte libanesa y dispararon cuatro veces con un rifle AK-47 hacia la posición de las Fuerzas de Defensa de Israel.
根据联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)提供的情况,事件发生时,一些身份不明的武装人员从黎巴嫩一方接近蓝线,并朝着色列国防军的一个阵
发射
4发AK-47型步枪子弹。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.
仪仗员戴同样的肩章,扛同样的枪。
Sin embargo, a primera hora de la mañana del 26 de junio dos lanchas rápidas aparecieron de la nada y capturaron el buque y su tripulación tras amenazarles con disparos de rifles.
但是,6月26日一早,突然冒出两艘快艇,以开枪相威胁,劫持货船和船员。
Los reclutas que reciben entrenamiento en los campamentos usan uniformes de fajina nuevos y se entrenan en el manejo de diversas armas, como ametralladoras PKM, rifles de asalto AK-47, morteros y cañones antiaéreos y antitanque.
在营地培训的新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器的训练,如PKM型机枪、AK47型突击枪、迫击炮、防空和反坦克武器的训练。
El 12 de julio se produjo otro incidente cuando, según la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL), elementos armados no identificados se acercaron a la Línea Azul desde la parte libanesa y dispararon cuatro veces con un rifle AK-47 hacia la posición de las Fuerzas de Defensa de Israel.
根据联合国驻黎巴嫩临时(联黎
)
供的情况,事件发生时,一些身份不明的武装人员从黎巴嫩一方接近蓝线,并朝着以色列国防军的一个阵地发射
4发AK-47型
枪子弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.
仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。
Sin embargo, a primera hora de la mañana del 26 de junio dos lanchas rápidas aparecieron de la nada y capturaron el buque y su tripulación tras amenazarles con disparos de rifles.
但是,6月26日,
然冒出两艘快艇,以开枪相威胁,劫持
货船和船员。
Los reclutas que reciben entrenamiento en los campamentos usan uniformes de fajina nuevos y se entrenan en el manejo de diversas armas, como ametralladoras PKM, rifles de asalto AK-47, morteros y cañones antiaéreos y antitanque.
在营地培训的兵都穿
用工作服,并接受各种武器的训练,如PKM型机枪、AK47型
击步枪、迫击炮、防空和反坦克武器的训练。
El 12 de julio se produjo otro incidente cuando, según la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL), elementos armados no identificados se acercaron a la Línea Azul desde la parte libanesa y dispararon cuatro veces con un rifle AK-47 hacia la posición de las Fuerzas de Defensa de Israel.
根据联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)提供的情况,事件发生时,些身份不明的武装人员从黎巴嫩
方接近蓝线,并朝着以色列国防
的
个阵地发射
4发AK-47型步枪子弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。