La Comisión recibiría con interés los comentarios y las observaciones de los gobiernos sobre la revocabilidad y la modificación de los actos unilaterales.
委员会欢迎就单方面的可
和修改提出评论和意见。
La Comisión recibiría con interés los comentarios y las observaciones de los gobiernos sobre la revocabilidad y la modificación de los actos unilaterales.
委员会欢迎就单方面的可
和修改提出评论和意见。
Se señaló asimismo que, además de la intención del Estado, las condiciones, la autorización o la autoridad, la competencia o los factores decisivos que conferían al acto su contenido jurídico, se debía tener en cuenta la revocabilidad del acto, elemento esencial de un estudio completo.
也有委员指出,如果彻底研究本专题,除国家的意图和条件、权、主管当局、或赋予
法律效果的诸决定因素之外,还必须考虑单方面
的可
消
。
Se señaló por parte de las delegaciones que sería útil continuar con un estudio de la evolución de los diferentes actos y declaraciones, especialmente en lo concerniente a su autor, su forma, los elementos subjetivos que contuviese, su revocabilidad y validez, así como las reacciones de terceros Estados.
代表团指出,不妨着手对不同的和声明进
研究, 特别是在
、形式、包含的主观要件、
的
和效力、第三国的反应 等方面。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión recibiría con interés los comentarios y las observaciones de los gobiernos sobre la revocabilidad y la modificación de los actos unilaterales.
委员会欢迎就单方面行为的可撤销性修改提出评论
意见。
Se señaló asimismo que, además de la intención del Estado, las condiciones, la autorización o la autoridad, la competencia o los factores decisivos que conferían al acto su contenido jurídico, se debía tener en cuenta la revocabilidad del acto, elemento esencial de un estudio completo.
也有委员指出,如果彻底研究本专题,除国家的意图条件、
权、主管当局、或赋予行为法律效果的诸决定因素之外,还必须考虑单方面行为的可撤消性。
Se señaló por parte de las delegaciones que sería útil continuar con un estudio de la evolución de los diferentes actos y declaraciones, especialmente en lo concerniente a su autor, su forma, los elementos subjetivos que contuviese, su revocabilidad y validez, así como las reacciones de terceros Estados.
代表团指出,不妨着手对不同的行为进行研究, 特别是在行为人、形式、包含的主观要件、行为的撤销
效力、第三国的反应 等方面。
:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión recibiría con interés los comentarios y las observaciones de los gobiernos sobre la revocabilidad y la modificación de los actos unilaterales.
委员会欢迎就单方面行为的可撤销性修改提出评论
意见。
Se señaló asimismo que, además de la intención del Estado, las condiciones, la autorización o la autoridad, la competencia o los factores decisivos que conferían al acto su contenido jurídico, se debía tener en cuenta la revocabilidad del acto, elemento esencial de un estudio completo.
也有委员指出,如果彻底研究本专题,除国家的意图件、
权、
当局、或赋予行为法律效果的诸决定因素之外,还必须考虑单方面行为的可撤消性。
Se señaló por parte de las delegaciones que sería útil continuar con un estudio de la evolución de los diferentes actos y declaraciones, especialmente en lo concerniente a su autor, su forma, los elementos subjetivos que contuviese, su revocabilidad y validez, así como las reacciones de terceros Estados.
代表团指出,不妨着手对不同的行为声明进行研究, 特别是在行为人、形式、包含的
观要件、行为的撤销
效力、第三国的反应 等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión recibiría con interés los comentarios y las observaciones de los gobiernos sobre la revocabilidad y la modificación de los actos unilaterales.
委员会欢迎就单方面行为的撤销性和修改提出评论和意见。
Se señaló asimismo que, además de la intención del Estado, las condiciones, la autorización o la autoridad, la competencia o los factores decisivos que conferían al acto su contenido jurídico, se debía tener en cuenta la revocabilidad del acto, elemento esencial de un estudio completo.
也有委员指出,如果彻底研究本专题,除国家的意图和条件、权、主管当局、或赋予行为法律效果的诸决定因素之外,还必须考虑单方面行为的
撤
性。
Se señaló por parte de las delegaciones que sería útil continuar con un estudio de la evolución de los diferentes actos y declaraciones, especialmente en lo concerniente a su autor, su forma, los elementos subjetivos que contuviese, su revocabilidad y validez, así como las reacciones de terceros Estados.
代表团指出,不妨着手对不同的行为和声明进行研究, 特行为人、形式、包含的主观要件、行为的撤销和效力、第三国的反应 等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión recibiría con interés los comentarios y las observaciones de los gobiernos sobre la revocabilidad y la modificación de los actos unilaterales.
委员会欢迎就单为的可撤销性和修改提
评论和意见。
Se señaló asimismo que, además de la intención del Estado, las condiciones, la autorización o la autoridad, la competencia o los factores decisivos que conferían al acto su contenido jurídico, se debía tener en cuenta la revocabilidad del acto, elemento esencial de un estudio completo.
也有委员,如果彻底研究本专题,除国家的意图和条件、
权、主管当局、或赋予
为法律效果的诸决定因素之外,还必须考虑单
为的可撤消性。
Se señaló por parte de las delegaciones que sería útil continuar con un estudio de la evolución de los diferentes actos y declaraciones, especialmente en lo concerniente a su autor, su forma, los elementos subjetivos que contuviese, su revocabilidad y validez, así como las reacciones de terceros Estados.
代表团,
妨着手对
同的
为和声明进
研究, 特别是在
为人、形式、包含的主观要件、
为的撤销和效力、第三国的反应 等
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La Comisión recibiría con interés los comentarios y las observaciones de los gobiernos sobre la revocabilidad y la modificación de los actos unilaterales.
委员会欢迎就单方面行为的可撤销性和修改提出评论和意见。
Se señaló asimismo que, además de la intención del Estado, las condiciones, la autorización o la autoridad, la competencia o los factores decisivos que conferían al acto su contenido jurídico, se debía tener en cuenta la revocabilidad del acto, elemento esencial de un estudio completo.
也有委员指出,如果彻底研究本专题,除国家的意图和件、
权、
管当局、或赋予行为法律效果的诸决定因素之外,还必须考虑单方面行为的可撤消性。
Se señaló por parte de las delegaciones que sería útil continuar con un estudio de la evolución de los diferentes actos y declaraciones, especialmente en lo concerniente a su autor, su forma, los elementos subjetivos que contuviese, su revocabilidad y validez, así como las reacciones de terceros Estados.
代表团指出,不妨着手对不同的行为和声明进行研究, 特别是在行为人、形式、包含的观要件、行为的撤销和效力、第三国的反应 等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión recibiría con interés los comentarios y las observaciones de los gobiernos sobre la revocabilidad y la modificación de los actos unilaterales.
委员会欢迎就单为的可撤销性和修改提
评论和意见。
Se señaló asimismo que, además de la intención del Estado, las condiciones, la autorización o la autoridad, la competencia o los factores decisivos que conferían al acto su contenido jurídico, se debía tener en cuenta la revocabilidad del acto, elemento esencial de un estudio completo.
也有委员,如果彻底研究本专题,除国家的意图和条件、
权、主管当局、或赋予
为法律效果的诸决定因素之外,还必须考虑单
为的可撤消性。
Se señaló por parte de las delegaciones que sería útil continuar con un estudio de la evolución de los diferentes actos y declaraciones, especialmente en lo concerniente a su autor, su forma, los elementos subjetivos que contuviese, su revocabilidad y validez, así como las reacciones de terceros Estados.
代表团,
妨着手对
同的
为和声明进
研究, 特别是在
为人、形式、包含的主观要件、
为的撤销和效力、第三国的反应 等
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La Comisión recibiría con interés los comentarios y las observaciones de los gobiernos sobre la revocabilidad y la modificación de los actos unilaterales.
委员会欢迎就单方面行为可撤销性和修改提出评论和意见。
Se señaló asimismo que, además de la intención del Estado, las condiciones, la autorización o la autoridad, la competencia o los factores decisivos que conferían al acto su contenido jurídico, se debía tener en cuenta la revocabilidad del acto, elemento esencial de un estudio completo.
也有委员指出,如究本专题,除国家
意图和条件、
权、主管当局、或赋予行为法律效
决定因素之外,还必须考虑单方面行为
可撤消性。
Se señaló por parte de las delegaciones que sería útil continuar con un estudio de la evolución de los diferentes actos y declaraciones, especialmente en lo concerniente a su autor, su forma, los elementos subjetivos que contuviese, su revocabilidad y validez, así como las reacciones de terceros Estados.
代表团指出,不妨着手对不同行为和声明进行
究, 特别是在行为人、形式、包含
主观要件、行为
撤销和效力、第三国
反应 等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión recibiría con interés los comentarios y las observaciones de los gobiernos sobre la revocabilidad y la modificación de los actos unilaterales.
委员会欢迎就单方面行为的可撤销和修改提出评论和意见。
Se señaló asimismo que, además de la intención del Estado, las condiciones, la autorización o la autoridad, la competencia o los factores decisivos que conferían al acto su contenido jurídico, se debía tener en cuenta la revocabilidad del acto, elemento esencial de un estudio completo.
也有委员指出,如果彻底研究本专题,除国家的意图和条件、权、主管当局、或赋予行为法律效果的诸决定因素之外,还必须考虑单方面行为的可撤消
。
Se señaló por parte de las delegaciones que sería útil continuar con un estudio de la evolución de los diferentes actos y declaraciones, especialmente en lo concerniente a su autor, su forma, los elementos subjetivos que contuviese, su revocabilidad y validez, así como las reacciones de terceros Estados.
代表团指出,不妨着手对不同的行为和行研究, 特别是在行为人、形式、包含的主观要件、行为的撤销和效力、第三国的反应 等方面。
:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión recibiría con interés los comentarios y las observaciones de los gobiernos sobre la revocabilidad y la modificación de los actos unilaterales.
委员会欢迎就单方面行为销
改提出评论
意见。
Se señaló asimismo que, además de la intención del Estado, las condiciones, la autorización o la autoridad, la competencia o los factores decisivos que conferían al acto su contenido jurídico, se debía tener en cuenta la revocabilidad del acto, elemento esencial de un estudio completo.
也有委员指出,如果彻底研究本专题,除国家意图
条件、
权、主管当局、或赋予行为法律效果
诸决定因素之外,还必须考虑单方面行为
消
。
Se señaló por parte de las delegaciones que sería útil continuar con un estudio de la evolución de los diferentes actos y declaraciones, especialmente en lo concerniente a su autor, su forma, los elementos subjetivos que contuviese, su revocabilidad y validez, así como las reacciones de terceros Estados.
代表团指出,不妨着手对不同行为
声明进行研究, 特别是在行为人、形式、包含
主观要件、行为
销
效力、第三国
反应 等方面。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。