Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,能需要进一步研究,评估净化废水再利用的潜在健康影响和经济效益。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,能需要进一步研究,评估净化废水再利用的潜在健康影响和经济效益。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随后便重新使用这些油,而其余废渣
在进一步处理后用作中和剂或以土地填埋方式加以处置。
También se han reunido cantidades importantes de municiones, que se almacenan para su reutilización por el Ejército Nacional Afgano o para su oportuna destrucción.
此外,还收缴储存了大量弹药,供阿富汗国家军队使用或最终销毁。
Divulgar métodos de reutilización de alimentos nutritivos (follaje, cáscaras) que suelen desecharse y podrían utilizarse para la alimentación, estimulando así un consumo consciente y generando menos desechos.
宣扬营养品再利用法——重复利用通丢弃而
用作养料的叶子、外皮等、促进有意识的消费和减少废
。
La Fundación ya ha establecido un servicio gratuito y abierto en línea para compartir esos conocimientos con objeto de promover la reutilización de las aplicaciones de gobierno electrónico.
技术转移和整合研究基金会为提供这一专门知识已建立免费和公开的网上服务,以促进电子政务应用软件的再利用。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选包括重复使用经过处理的废水,将略咸水用于适当的作
以及减少传水系统渗漏情况。
El aceite descontaminado se puede reutilizar; el cloruro sódico puede reutilizarse o eliminarse en vertederos y el polímero solidificado se puede eliminar en vertederos.
经过脱污的油再使用,氯化钠
再度用作中和剂或采用土地填埋办法加以处置;所产生的固化聚合
进行土地填埋处置。
Es necesario que el plutonio no sea utilizado como combustible en reactores de uso civil, se guarde en recintos bien protegidos y quede inmovilizado para impedir su contrabando y reutilización en armas nucleares.
钚决不能用作民用反应堆的燃料,必须保存在严加保护的地点,必须保证其固定,并防止走私以及在核武器中的再次利用。
La UNESCO se ha mostrado dispuesta a apoyar las estrategias de reducción, reutilización y reciclado de los desechos por medio de la cooperación interinsular e interregional con miras a promover el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
教科文组织表示愿意通过其岛屿间和区域间促进小岛屿发展中国家持续发展的合作支助减少、回用和回收废
的战略。
En la misma sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre el tratamiento de las aguas residuales y el reciclado y la reutilización, y formularon declaraciones Veerle Vanderwerd, del PNUMA y Jamie Bertram, de la Organización Mundial de la Salud (OMS).
在同次会议上,委员会就“废水处理和再循环及再利用”的问题,进行了交互讨论,并且听取了以下小组成员的讲话:环境规划署Veerle Vanderwerd和世界卫生组织(卫生组织)Jamie Bertram。
Para la reutilización en cultivos alimentarios, las aguas residuales tendrían que someterse a tratamiento terciario avanzado, cuyo costo puede ser considerablemente mayor que el tratamiento secundario necesario para su vertido seguro en cursos de agua u otros usos que requieren menos control.
就再用于灌溉庄稼而言,废水能需要先进的三次处理,会比排放入水道或其他不太敏感用途的费用多很多。
Asimismo, se puso de relieve la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establecieran sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, y para el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
决定还强调,必须向国家和地方当局提供资金和技术援助,以便建立有效和无损环境的下水道系统及废水处理和再利用系统。
Con referencia en particular a la pérdida y el descarte de aparejos y elementos relacionados, alentamos la cooperación y la coordinación entre las organizaciones, los programas y los operadores de pesca con el fin de establecer sus causas y reducirlos, proponiendo estrategias de reciclado, reutilización y reducción mediante incentivos económicos.
具体到渔具和有关材料的损失或放弃,我们鼓励渔业组织、方案和经营者开展合作与协调以查明其原因,并通过建议基于经济奖励措施的回收、重新利用和减少战略以减少这类渔具和有关材料。
Los planes integrados de ordenación de los recursos hídricos pueden proporcionar un amplio marco que abarque no sólo el abastecimiento de agua y el tratamiento de aguas residuales sino también la creación de otras opciones, como la gestión de la demanda y el reciclaje y la reutilización de aguas residuales.
综合的水资源管理计划提供宽广的架构,以包含不只是水供应和废水处理,而且还包含发展其他办法如需求方管理和废水的循环再用。
Se presentan opciones con respecto al acceso a los servicios básicos de abastecimiento de agua, la ordenación integrada de los recursos hídricos, el acceso a servicios básicos de saneamiento, el saneamiento y la educación en materia de higiene, y la recogida, el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
提出的备选办法是:获得基本供水服务;水资源综合管理;获得基本卫生;个人卫生和环境卫生教育;污水回收、处理和重新使用。
Varias recomendaciones se refieren a la recogida, tratamiento y reutilización de las aguas residuales, en particular a la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establezcan sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, que incluyan sistemas descentralizados para las zonas urbanas32.
若干建议涉及废水的收集、处理和回收利用,包括必须向国家和地方当局提供财政和技术援助,以采用性价比高和无害环境的排污和废水处理系统,包括非集中化的城市系统。
Se estructuraron sesiones paralelas en torno a los temas siguientes: ordenación integrada de los recursos hídricos; acceso al agua potable en zonas urbanas y rurales; acceso al saneamiento y la higiene básicos; tratamiento, reciclado y reutilización de aguas residuales; acceso a la vivienda y los servicios públicos; y creación de puestos de trabajo y promoción empresarial.
同时,还举行了关于下列主题的会议:综合水资源管理;向城市和农村地区提供安全饮用水;提供基本的环境卫生和个人卫生;废水处理、循环和再用;提供住房和公共服务;提供就业和促进企业。
En los medios rurales, la población no siente el problema de los desechos porque utiliza la mayoría de ellos (transformación, reutilización como alimentación animal o combustible sólido, o para abono), mientras que en los medios urbanos puede observarse la tendencia al aumento de los desechos por habitante, al igual que en los países industriales vecinos fuertemente desarrollados.
在乡村环境中,由于人们利用大部分废料(加工处理、作为动饲料或固体燃料重新加以使用,或用于混合肥料),因此并不感觉这是个问题,而在城市环境中,
看到人均废料数量日增的趋势,高度发展的工业化邻国也是同样情况。
Las campañas de educación también pueden servir para crear más conciencia sobre la importancia del saneamiento y el tratamiento de las aguas residuales para la protección de los suelos, los humedales, los acuíferos y los recursos hídricos subterráneos y para mejorar la noción y la aceptación pública de la reutilización de las aguas residuales tratadas para aplicaciones que no requieran normas sobre la potabilidad del agua.
教育宣传运动也用于提高关于环卫和废水处理对保护土壤、湿地、含水层和地下水资源的重要性的认识,以及改进公众对净化废水回用于无须达到饮用水质量标准的用途的认识和接受。
El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.
导弹领域的不断监测与核查记录显示,以采用以下方法,通过加强核查制度来实现监测工作的目标:现场视察、对静态和飞行试验的观察、采用远距离摄像机、文件和计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行一个进出口监测机制,以及限制对其他允许射程内的导弹的零部件加以再利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不,可能需要进一步研究,评估净化废水再利用的潜在健康影响和
济效益。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随后便可重新使用些油,而其余废渣则可在进一步处理后用作中和剂或以土地填埋方式加以处置。
También se han reunido cantidades importantes de municiones, que se almacenan para su reutilización por el Ejército Nacional Afgano o para su oportuna destrucción.
此外,还收缴储存了大量弹药,阿富汗国家军队使用或最终销毁。
Divulgar métodos de reutilización de alimentos nutritivos (follaje, cáscaras) que suelen desecharse y podrían utilizarse para la alimentación, estimulando así un consumo consciente y generando menos desechos.
宣扬营养品再利用法——重复利用通常都被丢弃而可用作养料的叶子、外皮等、促进有意识的消费和减少废物。
La Fundación ya ha establecido un servicio gratuito y abierto en línea para compartir esos conocimientos con objeto de promover la reutilización de las aplicaciones de gobierno electrónico.
技术转移和整合研究基金会为一专门知识已建立免费和公开的网上服务,以促进电子政务应用软件的再利用。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选包括重复使用
处理的废水,将略咸水用于适当的作物以及减少传水系统渗漏情况。
El aceite descontaminado se puede reutilizar; el cloruro sódico puede reutilizarse o eliminarse en vertederos y el polímero solidificado se puede eliminar en vertederos.
污的油可再使用,氯化钠则可再度用作中和剂或采用土地填埋办法加以处置;所产生的固化聚合物则可进行土地填埋处置。
Es necesario que el plutonio no sea utilizado como combustible en reactores de uso civil, se guarde en recintos bien protegidos y quede inmovilizado para impedir su contrabando y reutilización en armas nucleares.
钚决不能用作民用反应堆的燃料,必须保存在严加保护的地点,必须保证其固定,并防止走私以及在核武器中的再次利用。
La UNESCO se ha mostrado dispuesta a apoyar las estrategias de reducción, reutilización y reciclado de los desechos por medio de la cooperación interinsular e interregional con miras a promover el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
教科文组织表示愿意通其岛屿间和区域间促进小岛屿发展中国家可持续发展的合作支助减少、回用和回收废物的战略。
En la misma sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre el tratamiento de las aguas residuales y el reciclado y la reutilización, y formularon declaraciones Veerle Vanderwerd, del PNUMA y Jamie Bertram, de la Organización Mundial de la Salud (OMS).
在同次会议上,委员会就“废水处理和再循环及再利用”的问题,进行了交互讨论,并且听取了以下小组成员的讲话:环境规划署Veerle Vanderwerd和世界卫生组织(卫生组织)Jamie Bertram。
Para la reutilización en cultivos alimentarios, las aguas residuales tendrían que someterse a tratamiento terciario avanzado, cuyo costo puede ser considerablemente mayor que el tratamiento secundario necesario para su vertido seguro en cursos de agua u otros usos que requieren menos control.
就再用于灌溉庄稼而言,废水可能需要先进的三次处理,会比排放入水道或其他不太敏感用途的费用多很多。
Asimismo, se puso de relieve la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establecieran sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, y para el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
决定还强调,必须向国家和地方当局资金和技术援助,以便建立有效和无损环境的下水道系统及废水处理和再利用系统。
Con referencia en particular a la pérdida y el descarte de aparejos y elementos relacionados, alentamos la cooperación y la coordinación entre las organizaciones, los programas y los operadores de pesca con el fin de establecer sus causas y reducirlos, proponiendo estrategias de reciclado, reutilización y reducción mediante incentivos económicos.
具体到渔具和有关材料的损失或放弃,我们鼓励渔业组织、方案和营者开展合作与协调以查明其原因,并通
建议基于
济奖励措施的回收、重新利用和减少战略以减少
类渔具和有关材料。
Los planes integrados de ordenación de los recursos hídricos pueden proporcionar un amplio marco que abarque no sólo el abastecimiento de agua y el tratamiento de aguas residuales sino también la creación de otras opciones, como la gestión de la demanda y el reciclaje y la reutilización de aguas residuales.
综合的水资源管理计划可宽广的架构,以包含不只是水
应和废水处理,而且还包含发展其他办法如需求方管理和废水的循环再用。
Se presentan opciones con respecto al acceso a los servicios básicos de abastecimiento de agua, la ordenación integrada de los recursos hídricos, el acceso a servicios básicos de saneamiento, el saneamiento y la educación en materia de higiene, y la recogida, el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
出的备选办法是:获得基本
水服务;水资源综合管理;获得基本卫生;个人卫生和环境卫生教育;污水回收、处理和重新使用。
Varias recomendaciones se refieren a la recogida, tratamiento y reutilización de las aguas residuales, en particular a la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establezcan sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, que incluyan sistemas descentralizados para las zonas urbanas32.
若干建议涉及废水的收集、处理和回收利用,包括必须向国家和地方当局财政和技术援助,以采用性价比高和无害环境的排污和废水处理系统,包括非集中化的城市系统。
Se estructuraron sesiones paralelas en torno a los temas siguientes: ordenación integrada de los recursos hídricos; acceso al agua potable en zonas urbanas y rurales; acceso al saneamiento y la higiene básicos; tratamiento, reciclado y reutilización de aguas residuales; acceso a la vivienda y los servicios públicos; y creación de puestos de trabajo y promoción empresarial.
同时,还举行了关于下列主题的会议:综合水资源管理;向城市和农村地区安全饮用水;
基本的环境卫生和个人卫生;废水处理、循环和再用;
住房和公共服务;
就业和促进企业。
En los medios rurales, la población no siente el problema de los desechos porque utiliza la mayoría de ellos (transformación, reutilización como alimentación animal o combustible sólido, o para abono), mientras que en los medios urbanos puede observarse la tendencia al aumento de los desechos por habitante, al igual que en los países industriales vecinos fuertemente desarrollados.
在乡村环境中,由于人们利用大部分废料(加工处理、作为动物饲料或固体燃料重新加以使用,或用于混合肥料),因此并不感觉是个问题,而在城市环境中,则可看到人均废料数量日增的趋势,高度发展的工业化邻国也是同样情况。
Las campañas de educación también pueden servir para crear más conciencia sobre la importancia del saneamiento y el tratamiento de las aguas residuales para la protección de los suelos, los humedales, los acuíferos y los recursos hídricos subterráneos y para mejorar la noción y la aceptación pública de la reutilización de las aguas residuales tratadas para aplicaciones que no requieran normas sobre la potabilidad del agua.
教育宣传运动也可用于高关于环卫和废水处理对保护土壤、湿地、含水层和地下水资源的重要性的认识,以及改进公众对净化废水回用于无须达到饮用水质量标准的用途的认识和接受。
El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.
导弹领域的不断监测与核查记录显示,可以采用以下方法,通加强核查制度来实现监测工作的目标:现场视察、对静态和飞行试验的观察、采用远距离摄像机、文件和计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行一个进出口监测机制,以及限制对其他允许射程内的导弹的零部件加以再利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,可能需要研究,评估净化废水再利用的潜在健康影响和经济效益。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随后便可重新使用这些油,而其余废渣则可在处理后用作中和剂或以土地填埋方式加以处置。
También se han reunido cantidades importantes de municiones, que se almacenan para su reutilización por el Ejército Nacional Afgano o para su oportuna destrucción.
此外,还收缴储存了大量弹药,供阿富汗国家军队使用或最终销毁。
Divulgar métodos de reutilización de alimentos nutritivos (follaje, cáscaras) que suelen desecharse y podrían utilizarse para la alimentación, estimulando así un consumo consciente y generando menos desechos.
宣扬营养品再利用法——重复利用通常都被丢弃而可用作养料的叶子、外皮等、促有意识的消费和减少废物。
La Fundación ya ha establecido un servicio gratuito y abierto en línea para compartir esos conocimientos con objeto de promover la reutilización de las aplicaciones de gobierno electrónico.
技术转移和整合研究基金会为提供这专门知识已建立免费和公开的网上服务,以促
电子政务应用软件的再利用。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选包括重复使用经过处理的废水,将略咸水用于适当的作物以及减少传水系统渗漏情况。
El aceite descontaminado se puede reutilizar; el cloruro sódico puede reutilizarse o eliminarse en vertederos y el polímero solidificado se puede eliminar en vertederos.
经过脱污的油可再使用,氯化钠则可再度用作中和剂或采用土地填埋办法加以处置;所产生的固化聚合物则可行土地填埋处置。
Es necesario que el plutonio no sea utilizado como combustible en reactores de uso civil, se guarde en recintos bien protegidos y quede inmovilizado para impedir su contrabando y reutilización en armas nucleares.
钚决不能用作民用反应堆的燃料,必须保存在严加保护的地点,必须保证其固定,并防止走私以及在核武器中的再次利用。
La UNESCO se ha mostrado dispuesta a apoyar las estrategias de reducción, reutilización y reciclado de los desechos por medio de la cooperación interinsular e interregional con miras a promover el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
教科文示愿意通过其岛屿间和区域间促
小岛屿发展中国家可持续发展的合作支助减少、回用和回收废物的战略。
En la misma sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre el tratamiento de las aguas residuales y el reciclado y la reutilización, y formularon declaraciones Veerle Vanderwerd, del PNUMA y Jamie Bertram, de la Organización Mundial de la Salud (OMS).
在同次会议上,委员会就“废水处理和再循环及再利用”的问题,行了交互讨论,并且听取了以下小
成员的讲话:环境规划署Veerle Vanderwerd和世界卫生
(卫生
)Jamie Bertram。
Para la reutilización en cultivos alimentarios, las aguas residuales tendrían que someterse a tratamiento terciario avanzado, cuyo costo puede ser considerablemente mayor que el tratamiento secundario necesario para su vertido seguro en cursos de agua u otros usos que requieren menos control.
就再用于灌溉庄稼而言,废水可能需要先的三次处理,会比排放入水道或其他不太敏感用途的费用多很多。
Asimismo, se puso de relieve la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establecieran sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, y para el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
决定还强调,必须向国家和地方当局提供资金和技术援助,以便建立有效和无损环境的下水道系统及废水处理和再利用系统。
Con referencia en particular a la pérdida y el descarte de aparejos y elementos relacionados, alentamos la cooperación y la coordinación entre las organizaciones, los programas y los operadores de pesca con el fin de establecer sus causas y reducirlos, proponiendo estrategias de reciclado, reutilización y reducción mediante incentivos económicos.
具体到渔具和有关材料的损失或放弃,我们鼓励渔业、方案和经营者开展合作与协调以查明其原因,并通过建议基于经济奖励措施的回收、重新利用和减少战略以减少这类渔具和有关材料。
Los planes integrados de ordenación de los recursos hídricos pueden proporcionar un amplio marco que abarque no sólo el abastecimiento de agua y el tratamiento de aguas residuales sino también la creación de otras opciones, como la gestión de la demanda y el reciclaje y la reutilización de aguas residuales.
综合的水资源管理计划可提供宽广的架构,以包含不只是水供应和废水处理,而且还包含发展其他办法如需求方管理和废水的循环再用。
Se presentan opciones con respecto al acceso a los servicios básicos de abastecimiento de agua, la ordenación integrada de los recursos hídricos, el acceso a servicios básicos de saneamiento, el saneamiento y la educación en materia de higiene, y la recogida, el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
提出的备选办法是:获得基本供水服务;水资源综合管理;获得基本卫生;个人卫生和环境卫生教育;污水回收、处理和重新使用。
Varias recomendaciones se refieren a la recogida, tratamiento y reutilización de las aguas residuales, en particular a la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establezcan sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, que incluyan sistemas descentralizados para las zonas urbanas32.
若干建议涉及废水的收集、处理和回收利用,包括必须向国家和地方当局提供财政和技术援助,以采用性价比高和无害环境的排污和废水处理系统,包括非集中化的城市系统。
Se estructuraron sesiones paralelas en torno a los temas siguientes: ordenación integrada de los recursos hídricos; acceso al agua potable en zonas urbanas y rurales; acceso al saneamiento y la higiene básicos; tratamiento, reciclado y reutilización de aguas residuales; acceso a la vivienda y los servicios públicos; y creación de puestos de trabajo y promoción empresarial.
同时,还举行了关于下列主题的会议:综合水资源管理;向城市和农村地区提供安全饮用水;提供基本的环境卫生和个人卫生;废水处理、循环和再用;提供住房和公共服务;提供就业和促企业。
En los medios rurales, la población no siente el problema de los desechos porque utiliza la mayoría de ellos (transformación, reutilización como alimentación animal o combustible sólido, o para abono), mientras que en los medios urbanos puede observarse la tendencia al aumento de los desechos por habitante, al igual que en los países industriales vecinos fuertemente desarrollados.
在乡村环境中,由于人们利用大部分废料(加工处理、作为动物饲料或固体燃料重新加以使用,或用于混合肥料),因此并不感觉这是个问题,而在城市环境中,则可看到人均废料数量日增的趋势,高度发展的工业化邻国也是同样情况。
Las campañas de educación también pueden servir para crear más conciencia sobre la importancia del saneamiento y el tratamiento de las aguas residuales para la protección de los suelos, los humedales, los acuíferos y los recursos hídricos subterráneos y para mejorar la noción y la aceptación pública de la reutilización de las aguas residuales tratadas para aplicaciones que no requieran normas sobre la potabilidad del agua.
教育宣传运动也可用于提高关于环卫和废水处理对保护土壤、湿地、含水层和地下水资源的重要性的认识,以及改公众对净化废水回用于无须达到饮用水质量标准的用途的认识和接受。
El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.
导弹领域的不断监测与核查记录显示,可以采用以下方法,通过加强核查制度来实现监测工作的目标:现场视察、对静态和飞行试验的观察、采用远距离摄像机、文件和计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行个
出口监测机制,以及限制对其他允许射程内的导弹的零部件加以再利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,可能需要进一步研究,评估净化废水利用的潜在健康影响和经济效益。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随后便可重新使用这些油,而其余废渣则可在进一步处理后用作中和剂或以土地填埋方式加以处置。
También se han reunido cantidades importantes de municiones, que se almacenan para su reutilización por el Ejército Nacional Afgano o para su oportuna destrucción.
此外,还收缴储存了大量弹药,供阿富汗国家军队使用或最终销毁。
Divulgar métodos de reutilización de alimentos nutritivos (follaje, cáscaras) que suelen desecharse y podrían utilizarse para la alimentación, estimulando así un consumo consciente y generando menos desechos.
宣扬营养品利用法——重复利用通常都被丢弃而可用作养料的叶子、外皮等、促进有意识的消费和减少废物。
La Fundación ya ha establecido un servicio gratuito y abierto en línea para compartir esos conocimientos con objeto de promover la reutilización de las aplicaciones de gobierno electrónico.
技术转移和整合研究基金会为提供这一专门知识已建立免费和公开的网上服务,以促进电子政务应用软件的利用。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选包括重复使用经过处理的废水,将略咸水用于适当的作物以及减少传水系统渗漏情况。
El aceite descontaminado se puede reutilizar; el cloruro sódico puede reutilizarse o eliminarse en vertederos y el polímero solidificado se puede eliminar en vertederos.
经过脱污的油可使用,氯化钠则可
度用作中和剂或采用土地填埋办法加以处置;所产生的固化聚合物则可进行土地填埋处置。
Es necesario que el plutonio no sea utilizado como combustible en reactores de uso civil, se guarde en recintos bien protegidos y quede inmovilizado para impedir su contrabando y reutilización en armas nucleares.
钚决不能用作民用反应堆的燃料,必须保存在严加保护的地点,必须保证其固定,并防止走私以及在核武器中的次利用。
La UNESCO se ha mostrado dispuesta a apoyar las estrategias de reducción, reutilización y reciclado de los desechos por medio de la cooperación interinsular e interregional con miras a promover el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
教科文组织表示愿意通过其岛屿间和区域间促进小岛屿发展中国家可持续发展的合作支助减少、回用和回收废物的战略。
En la misma sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre el tratamiento de las aguas residuales y el reciclado y la reutilización, y formularon declaraciones Veerle Vanderwerd, del PNUMA y Jamie Bertram, de la Organización Mundial de la Salud (OMS).
在同次会议上,委员会就“废水处理和及
利用”的问题,进行了交互讨论,并且听取了以下小组成员的讲话:
境规划署Veerle Vanderwerd和世界卫生组织(卫生组织)Jamie Bertram。
Para la reutilización en cultivos alimentarios, las aguas residuales tendrían que someterse a tratamiento terciario avanzado, cuyo costo puede ser considerablemente mayor que el tratamiento secundario necesario para su vertido seguro en cursos de agua u otros usos que requieren menos control.
就用于灌溉庄稼而言,废水可能需要先进的三次处理,会比排放入水道或其他不太敏感用途的费用多很多。
Asimismo, se puso de relieve la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establecieran sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, y para el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
决定还强调,必须向国家和地方当局提供资金和技术援助,以便建立有效和无损境的下水道系统及废水处理和
利用系统。
Con referencia en particular a la pérdida y el descarte de aparejos y elementos relacionados, alentamos la cooperación y la coordinación entre las organizaciones, los programas y los operadores de pesca con el fin de establecer sus causas y reducirlos, proponiendo estrategias de reciclado, reutilización y reducción mediante incentivos económicos.
具体到渔具和有关材料的损失或放弃,我们鼓励渔业组织、方案和经营者开展合作与协调以查明其原因,并通过建议基于经济奖励措施的回收、重新利用和减少战略以减少这类渔具和有关材料。
Los planes integrados de ordenación de los recursos hídricos pueden proporcionar un amplio marco que abarque no sólo el abastecimiento de agua y el tratamiento de aguas residuales sino también la creación de otras opciones, como la gestión de la demanda y el reciclaje y la reutilización de aguas residuales.
综合的水资源管理计划可提供宽广的架构,以包含不只是水供应和废水处理,而且还包含发展其他办法如需求方管理和废水的用。
Se presentan opciones con respecto al acceso a los servicios básicos de abastecimiento de agua, la ordenación integrada de los recursos hídricos, el acceso a servicios básicos de saneamiento, el saneamiento y la educación en materia de higiene, y la recogida, el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
提出的备选办法是:获得基本供水服务;水资源综合管理;获得基本卫生;个人卫生和境卫生教育;污水回收、处理和重新使用。
Varias recomendaciones se refieren a la recogida, tratamiento y reutilización de las aguas residuales, en particular a la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establezcan sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, que incluyan sistemas descentralizados para las zonas urbanas32.
若干建议涉及废水的收集、处理和回收利用,包括必须向国家和地方当局提供财政和技术援助,以采用性价比高和无害境的排污和废水处理系统,包括非集中化的城市系统。
Se estructuraron sesiones paralelas en torno a los temas siguientes: ordenación integrada de los recursos hídricos; acceso al agua potable en zonas urbanas y rurales; acceso al saneamiento y la higiene básicos; tratamiento, reciclado y reutilización de aguas residuales; acceso a la vivienda y los servicios públicos; y creación de puestos de trabajo y promoción empresarial.
同时,还举行了关于下列主题的会议:综合水资源管理;向城市和农村地区提供安全饮用水;提供基本的境卫生和个人卫生;废水处理、
和
用;提供住房和公共服务;提供就业和促进企业。
En los medios rurales, la población no siente el problema de los desechos porque utiliza la mayoría de ellos (transformación, reutilización como alimentación animal o combustible sólido, o para abono), mientras que en los medios urbanos puede observarse la tendencia al aumento de los desechos por habitante, al igual que en los países industriales vecinos fuertemente desarrollados.
在乡村境中,由于人们利用大部分废料(加工处理、作为动物饲料或固体燃料重新加以使用,或用于混合肥料),因此并不感觉这是个问题,而在城市
境中,则可看到人均废料数量日增的趋势,高度发展的工业化邻国也是同样情况。
Las campañas de educación también pueden servir para crear más conciencia sobre la importancia del saneamiento y el tratamiento de las aguas residuales para la protección de los suelos, los humedales, los acuíferos y los recursos hídricos subterráneos y para mejorar la noción y la aceptación pública de la reutilización de las aguas residuales tratadas para aplicaciones que no requieran normas sobre la potabilidad del agua.
教育宣传运动也可用于提高关于卫和废水处理对保护土壤、湿地、含水层和地下水资源的重要性的认识,以及改进公众对净化废水回用于无须达到饮用水质量标准的用途的认识和接受。
El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.
导弹领域的不断监测与核查记录显示,可以采用以下方法,通过加强核查制度来实现监测工作的目标:现场视察、对静态和飞行试验的观察、采用远距离摄像机、文件和计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行一个进出口监测机制,以及限制对其他允许射程内的导弹的零部件加以利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,可能需要进一步研究,评估净化废水再利用的潜在健康影响经济效益。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随后便可重新使用这些油,而其余废渣则可在进一步处理后用剂或以土地填埋方式加以处置。
También se han reunido cantidades importantes de municiones, que se almacenan para su reutilización por el Ejército Nacional Afgano o para su oportuna destrucción.
此外,还收缴储存了大量弹药,供阿富汗国家军队使用或最终销毁。
Divulgar métodos de reutilización de alimentos nutritivos (follaje, cáscaras) que suelen desecharse y podrían utilizarse para la alimentación, estimulando así un consumo consciente y generando menos desechos.
宣扬营养品再利用法——重复利用通常都被丢弃而可用养料的叶子、外皮等、促进有意识的消费
废物。
La Fundación ya ha establecido un servicio gratuito y abierto en línea para compartir esos conocimientos con objeto de promover la reutilización de las aplicaciones de gobierno electrónico.
技术转移整合研究基金会为提供这一专门知识已建立免费
公开的网上服务,以促进电子政务应用软件的再利用。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选包括重复使用经过处理的废水,将略咸水用于适当的
物以及
传水系统渗漏情况。
El aceite descontaminado se puede reutilizar; el cloruro sódico puede reutilizarse o eliminarse en vertederos y el polímero solidificado se puede eliminar en vertederos.
经过脱污的油可再使用,氯化钠则可再度用剂或采用土地填埋办法加以处置;所产生的固化聚合物则可进行土地填埋处置。
Es necesario que el plutonio no sea utilizado como combustible en reactores de uso civil, se guarde en recintos bien protegidos y quede inmovilizado para impedir su contrabando y reutilización en armas nucleares.
钚决不能用民用反应堆的燃料,必须保存在严加保护的地点,必须保证其固定,并防止走私以及在核武器
的再次利用。
La UNESCO se ha mostrado dispuesta a apoyar las estrategias de reducción, reutilización y reciclado de los desechos por medio de la cooperación interinsular e interregional con miras a promover el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
教科文组织表示愿意通过其岛屿间区域间促进小岛屿发展
国家可持续发展的合
支助
、回用
回收废物的战略。
En la misma sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre el tratamiento de las aguas residuales y el reciclado y la reutilización, y formularon declaraciones Veerle Vanderwerd, del PNUMA y Jamie Bertram, de la Organización Mundial de la Salud (OMS).
在同次会议上,委员会就“废水处理再循环及再利用”的问题,进行了交互讨论,并且听取了以下小组成员的讲话:环境规划署Veerle Vanderwerd
世界卫生组织(卫生组织)Jamie Bertram。
Para la reutilización en cultivos alimentarios, las aguas residuales tendrían que someterse a tratamiento terciario avanzado, cuyo costo puede ser considerablemente mayor que el tratamiento secundario necesario para su vertido seguro en cursos de agua u otros usos que requieren menos control.
就再用于灌溉庄稼而言,废水可能需要先进的三次处理,会比排放入水道或其他不太敏感用途的费用多很多。
Asimismo, se puso de relieve la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establecieran sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, y para el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
决定还强调,必须向国家地方当局提供资金
技术援助,以便建立有效
无损环境的下水道系统及废水处理
再利用系统。
Con referencia en particular a la pérdida y el descarte de aparejos y elementos relacionados, alentamos la cooperación y la coordinación entre las organizaciones, los programas y los operadores de pesca con el fin de establecer sus causas y reducirlos, proponiendo estrategias de reciclado, reutilización y reducción mediante incentivos económicos.
具体到渔具有关材料的损失或放弃,我们鼓励渔业组织、方案
经营者开展合
与协调以查明其原因,并通过建议基于经济奖励措施的回收、重新利用
战略以
这类渔具
有关材料。
Los planes integrados de ordenación de los recursos hídricos pueden proporcionar un amplio marco que abarque no sólo el abastecimiento de agua y el tratamiento de aguas residuales sino también la creación de otras opciones, como la gestión de la demanda y el reciclaje y la reutilización de aguas residuales.
综合的水资源管理计划可提供宽广的架构,以包含不只是水供应废水处理,而且还包含发展其他办法如需求方管理
废水的循环再用。
Se presentan opciones con respecto al acceso a los servicios básicos de abastecimiento de agua, la ordenación integrada de los recursos hídricos, el acceso a servicios básicos de saneamiento, el saneamiento y la educación en materia de higiene, y la recogida, el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
提出的备选办法是:获得基本供水服务;水资源综合管理;获得基本卫生;个人卫生环境卫生教育;污水回收、处理
重新使用。
Varias recomendaciones se refieren a la recogida, tratamiento y reutilización de las aguas residuales, en particular a la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establezcan sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, que incluyan sistemas descentralizados para las zonas urbanas32.
若干建议涉及废水的收集、处理回收利用,包括必须向国家
地方当局提供财政
技术援助,以采用性价比高
无害环境的排污
废水处理系统,包括非集
化的城市系统。
Se estructuraron sesiones paralelas en torno a los temas siguientes: ordenación integrada de los recursos hídricos; acceso al agua potable en zonas urbanas y rurales; acceso al saneamiento y la higiene básicos; tratamiento, reciclado y reutilización de aguas residuales; acceso a la vivienda y los servicios públicos; y creación de puestos de trabajo y promoción empresarial.
同时,还举行了关于下列主题的会议:综合水资源管理;向城市农村地区提供安全饮用水;提供基本的环境卫生
个人卫生;废水处理、循环
再用;提供住房
公共服务;提供就业
促进企业。
En los medios rurales, la población no siente el problema de los desechos porque utiliza la mayoría de ellos (transformación, reutilización como alimentación animal o combustible sólido, o para abono), mientras que en los medios urbanos puede observarse la tendencia al aumento de los desechos por habitante, al igual que en los países industriales vecinos fuertemente desarrollados.
在乡村环境,由于人们利用大部分废料(加工处理、
为动物饲料或固体燃料重新加以使用,或用于混合肥料),因此并不感觉这是个问题,而在城市环境
,则可看到人均废料数量日增的趋势,高度发展的工业化邻国也是同样情况。
Las campañas de educación también pueden servir para crear más conciencia sobre la importancia del saneamiento y el tratamiento de las aguas residuales para la protección de los suelos, los humedales, los acuíferos y los recursos hídricos subterráneos y para mejorar la noción y la aceptación pública de la reutilización de las aguas residuales tratadas para aplicaciones que no requieran normas sobre la potabilidad del agua.
教育宣传运动也可用于提高关于环卫废水处理对保护土壤、湿地、含水层
地下水资源的重要性的认识,以及改进公众对净化废水回用于无须达到饮用水质量标准的用途的认识
接受。
El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.
导弹领域的不断监测与核查记录显示,可以采用以下方法,通过加强核查制度来实现监测工的目标:现场视察、对静态
飞行试验的观察、采用远距离摄像机、文件
计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行一个进出口监测机制,以及限制对其他允许射程内的导弹的零部件加以再利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,可能需要进一步研究,评估净化废水再利用潜在健康影响和经济效益。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随后便可重新使用这些油,而其余废渣则可在进一步处理后用作中和剂或以土地填埋方式加以处置。
También se han reunido cantidades importantes de municiones, que se almacenan para su reutilización por el Ejército Nacional Afgano o para su oportuna destrucción.
此外,还收缴储存了大量弹药,供阿富汗国家军队使用或最终销毁。
Divulgar métodos de reutilización de alimentos nutritivos (follaje, cáscaras) que suelen desecharse y podrían utilizarse para la alimentación, estimulando así un consumo consciente y generando menos desechos.
宣扬营养品再利用法——重复利用通常都被丢弃而可用作养料叶子、外皮等、促进有意识
消费和减少废物。
La Fundación ya ha establecido un servicio gratuito y abierto en línea para compartir esos conocimientos con objeto de promover la reutilización de las aplicaciones de gobierno electrónico.
技术转移和整合研究基金供这一专门知识已建立免费和公开
网上服务,以促进电子政务应用软件
再利用。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选包括重复使用经过处理
废水,将略咸水用于适当
作物以及减少传水系统渗漏情况。
El aceite descontaminado se puede reutilizar; el cloruro sódico puede reutilizarse o eliminarse en vertederos y el polímero solidificado se puede eliminar en vertederos.
经过油可再使用,氯化钠则可再度用作中和剂或采用土地填埋办法加以处置;所产生
固化聚合物则可进行土地填埋处置。
Es necesario que el plutonio no sea utilizado como combustible en reactores de uso civil, se guarde en recintos bien protegidos y quede inmovilizado para impedir su contrabando y reutilización en armas nucleares.
钚决不能用作民用反应堆燃料,必须保存在严加保护
地点,必须保证其固定,并防止走私以及在核武器中
再次利用。
La UNESCO se ha mostrado dispuesta a apoyar las estrategias de reducción, reutilización y reciclado de los desechos por medio de la cooperación interinsular e interregional con miras a promover el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
教科文组织表示愿意通过其岛屿间和区域间促进小岛屿发展中国家可持续发展合作支助减少、回用和回收废物
战略。
En la misma sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre el tratamiento de las aguas residuales y el reciclado y la reutilización, y formularon declaraciones Veerle Vanderwerd, del PNUMA y Jamie Bertram, de la Organización Mundial de la Salud (OMS).
在同次议上,委员
就“废水处理和再循环及再利用”
问题,进行了交互讨论,并且听取了以下小组成员
讲话:环境规划署Veerle Vanderwerd和世界卫生组织(卫生组织)Jamie Bertram。
Para la reutilización en cultivos alimentarios, las aguas residuales tendrían que someterse a tratamiento terciario avanzado, cuyo costo puede ser considerablemente mayor que el tratamiento secundario necesario para su vertido seguro en cursos de agua u otros usos que requieren menos control.
就再用于灌溉庄稼而言,废水可能需要先进三次处理,
比排放入水道或其他不太敏感用途
费用多很多。
Asimismo, se puso de relieve la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establecieran sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, y para el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
决定还强调,必须向国家和地方当局供资金和技术援助,以便建立有效和无损环境
下水道系统及废水处理和再利用系统。
Con referencia en particular a la pérdida y el descarte de aparejos y elementos relacionados, alentamos la cooperación y la coordinación entre las organizaciones, los programas y los operadores de pesca con el fin de establecer sus causas y reducirlos, proponiendo estrategias de reciclado, reutilización y reducción mediante incentivos económicos.
具体到渔具和有关材料损失或放弃,我们鼓励渔业组织、方案和经营者开展合作与协调以查明其原因,并通过建议基于经济奖励措施
回收、重新利用和减少战略以减少这类渔具和有关材料。
Los planes integrados de ordenación de los recursos hídricos pueden proporcionar un amplio marco que abarque no sólo el abastecimiento de agua y el tratamiento de aguas residuales sino también la creación de otras opciones, como la gestión de la demanda y el reciclaje y la reutilización de aguas residuales.
综合水资源管理计划可
供宽广
架构,以包含不只是水供应和废水处理,而且还包含发展其他办法如需求方管理和废水
循环再用。
Se presentan opciones con respecto al acceso a los servicios básicos de abastecimiento de agua, la ordenación integrada de los recursos hídricos, el acceso a servicios básicos de saneamiento, el saneamiento y la educación en materia de higiene, y la recogida, el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
出
备选办法是:获得基本供水服务;水资源综合管理;获得基本卫生;个人卫生和环境卫生教育;
水回收、处理和重新使用。
Varias recomendaciones se refieren a la recogida, tratamiento y reutilización de las aguas residuales, en particular a la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establezcan sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, que incluyan sistemas descentralizados para las zonas urbanas32.
若干建议涉及废水收集、处理和回收利用,包括必须向国家和地方当局
供财政和技术援助,以采用性价比高和无害环境
排
和废水处理系统,包括非集中化
城市系统。
Se estructuraron sesiones paralelas en torno a los temas siguientes: ordenación integrada de los recursos hídricos; acceso al agua potable en zonas urbanas y rurales; acceso al saneamiento y la higiene básicos; tratamiento, reciclado y reutilización de aguas residuales; acceso a la vivienda y los servicios públicos; y creación de puestos de trabajo y promoción empresarial.
同时,还举行了关于下列主题议:综合水资源管理;向城市和农村地区
供安全饮用水;
供基本
环境卫生和个人卫生;废水处理、循环和再用;
供住房和公共服务;
供就业和促进企业。
En los medios rurales, la población no siente el problema de los desechos porque utiliza la mayoría de ellos (transformación, reutilización como alimentación animal o combustible sólido, o para abono), mientras que en los medios urbanos puede observarse la tendencia al aumento de los desechos por habitante, al igual que en los países industriales vecinos fuertemente desarrollados.
在乡村环境中,由于人们利用大部分废料(加工处理、作动物饲料或固体燃料重新加以使用,或用于混合肥料),因此并不感觉这是个问题,而在城市环境中,则可看到人均废料数量日增
趋势,高度发展
工业化邻国也是同样情况。
Las campañas de educación también pueden servir para crear más conciencia sobre la importancia del saneamiento y el tratamiento de las aguas residuales para la protección de los suelos, los humedales, los acuíferos y los recursos hídricos subterráneos y para mejorar la noción y la aceptación pública de la reutilización de las aguas residuales tratadas para aplicaciones que no requieran normas sobre la potabilidad del agua.
教育宣传运动也可用于高关于环卫和废水处理对保护土壤、湿地、含水层和地下水资源
重要性
认识,以及改进公众对净化废水回用于无须达到饮用水质量标准
用途
认识和接受。
El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.
导弹领域不断监测与核查记录显示,可以采用以下方法,通过加强核查制度来实现监测工作
目标:现场视察、对静态和飞行试验
观察、采用远距离摄像机、文件和计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行一个进出口监测机制,以及限制对其他允许射程内
导弹
零部件加以再利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,可能需要进一步研究,评估净化废水的潜在健康影响和经济效益。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随后便可重新使这些油,而其余废渣则可在进一步处理后
作中和剂或以土地填埋方式加以处置。
También se han reunido cantidades importantes de municiones, que se almacenan para su reutilización por el Ejército Nacional Afgano o para su oportuna destrucción.
此外,还收缴储存了大量弹药,供阿富汗国家军队使或最终销毁。
Divulgar métodos de reutilización de alimentos nutritivos (follaje, cáscaras) que suelen desecharse y podrían utilizarse para la alimentación, estimulando así un consumo consciente y generando menos desechos.
宣扬营养品法——重复
通常都被丢弃而可
作养料的叶子、外皮等、促进有意识的消费和
少废物。
La Fundación ya ha establecido un servicio gratuito y abierto en línea para compartir esos conocimientos con objeto de promover la reutilización de las aplicaciones de gobierno electrónico.
技术转移和整合研究基金会为提供这一专门知识已建立免费和公开的网上服务,以促进电子政务应软件的
。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选包括重复使
经过处理的废水,将略咸水
于适当的作物以及
少传水系统渗漏情况。
El aceite descontaminado se puede reutilizar; el cloruro sódico puede reutilizarse o eliminarse en vertederos y el polímero solidificado se puede eliminar en vertederos.
经过脱污的油可使
,氯化钠则可
度
作中和剂或采
土地填埋办法加以处置;所产生的固化聚合物则可进行土地填埋处置。
Es necesario que el plutonio no sea utilizado como combustible en reactores de uso civil, se guarde en recintos bien protegidos y quede inmovilizado para impedir su contrabando y reutilización en armas nucleares.
钚决不能作民
反应堆的燃料,必须保存在严加保护的地点,必须保证其固定,并防止走私以及在核武器中的
次
。
La UNESCO se ha mostrado dispuesta a apoyar las estrategias de reducción, reutilización y reciclado de los desechos por medio de la cooperación interinsular e interregional con miras a promover el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
教科文组织表示愿意通过其岛屿间和区域间促进小岛屿发展中国家可持续发展的合作助
少、回
和回收废物的战略。
En la misma sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre el tratamiento de las aguas residuales y el reciclado y la reutilización, y formularon declaraciones Veerle Vanderwerd, del PNUMA y Jamie Bertram, de la Organización Mundial de la Salud (OMS).
在同次会议上,委员会就“废水处理和循环及
”的问题,进行了交互讨论,并且听取了以下小组成员的讲话:环境规划署Veerle Vanderwerd和世界卫生组织(卫生组织)Jamie Bertram。
Para la reutilización en cultivos alimentarios, las aguas residuales tendrían que someterse a tratamiento terciario avanzado, cuyo costo puede ser considerablemente mayor que el tratamiento secundario necesario para su vertido seguro en cursos de agua u otros usos que requieren menos control.
就于灌溉庄稼而言,废水可能需要先进的三次处理,会比排放入水道或其他不太敏感
途的费
多很多。
Asimismo, se puso de relieve la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establecieran sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, y para el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
决定还强调,必须向国家和地方当局提供资金和技术援助,以便建立有效和无损环境的下水道系统及废水处理和系统。
Con referencia en particular a la pérdida y el descarte de aparejos y elementos relacionados, alentamos la cooperación y la coordinación entre las organizaciones, los programas y los operadores de pesca con el fin de establecer sus causas y reducirlos, proponiendo estrategias de reciclado, reutilización y reducción mediante incentivos económicos.
具体到渔具和有关材料的损失或放弃,我们鼓励渔业组织、方案和经营者开展合作与协调以查明其原因,并通过建议基于经济奖励措施的回收、重新和
少战略以
少这类渔具和有关材料。
Los planes integrados de ordenación de los recursos hídricos pueden proporcionar un amplio marco que abarque no sólo el abastecimiento de agua y el tratamiento de aguas residuales sino también la creación de otras opciones, como la gestión de la demanda y el reciclaje y la reutilización de aguas residuales.
综合的水资源管理计划可提供宽广的架构,以包含不只是水供应和废水处理,而且还包含发展其他办法如需求方管理和废水的循环。
Se presentan opciones con respecto al acceso a los servicios básicos de abastecimiento de agua, la ordenación integrada de los recursos hídricos, el acceso a servicios básicos de saneamiento, el saneamiento y la educación en materia de higiene, y la recogida, el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
提出的备选办法是:获得基本供水服务;水资源综合管理;获得基本卫生;个人卫生和环境卫生教育;污水回收、处理和重新使。
Varias recomendaciones se refieren a la recogida, tratamiento y reutilización de las aguas residuales, en particular a la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establezcan sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, que incluyan sistemas descentralizados para las zonas urbanas32.
若干建议涉及废水的收集、处理和回收,包括必须向国家和地方当局提供财政和技术援助,以采
性价比高和无害环境的排污和废水处理系统,包括非集中化的城市系统。
Se estructuraron sesiones paralelas en torno a los temas siguientes: ordenación integrada de los recursos hídricos; acceso al agua potable en zonas urbanas y rurales; acceso al saneamiento y la higiene básicos; tratamiento, reciclado y reutilización de aguas residuales; acceso a la vivienda y los servicios públicos; y creación de puestos de trabajo y promoción empresarial.
同时,还举行了关于下列主题的会议:综合水资源管理;向城市和农村地区提供安全饮水;提供基本的环境卫生和个人卫生;废水处理、循环和
;提供住房和公共服务;提供就业和促进企业。
En los medios rurales, la población no siente el problema de los desechos porque utiliza la mayoría de ellos (transformación, reutilización como alimentación animal o combustible sólido, o para abono), mientras que en los medios urbanos puede observarse la tendencia al aumento de los desechos por habitante, al igual que en los países industriales vecinos fuertemente desarrollados.
在乡村环境中,由于人们大部分废料(加工处理、作为动物饲料或固体燃料重新加以使
,或
于混合肥料),因此并不感觉这是个问题,而在城市环境中,则可看到人均废料数量日增的趋势,高度发展的工业化邻国也是同样情况。
Las campañas de educación también pueden servir para crear más conciencia sobre la importancia del saneamiento y el tratamiento de las aguas residuales para la protección de los suelos, los humedales, los acuíferos y los recursos hídricos subterráneos y para mejorar la noción y la aceptación pública de la reutilización de las aguas residuales tratadas para aplicaciones que no requieran normas sobre la potabilidad del agua.
教育宣传运动也可于提高关于环卫和废水处理对保护土壤、湿地、含水层和地下水资源的重要性的认识,以及改进公众对净化废水回
于无须达到饮
水质量标准的
途的认识和接受。
El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.
导弹领域的不断监测与核查记录显示,可以采以下方法,通过加强核查制度来实现监测工作的目标:现场视察、对静态和飞行试验的观察、采
远距离摄像机、文件和计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行一个进出口监测机制,以及限制对其他允许射程内的导弹的零部件加以
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,可能需要进一步研究,评估净化废水再利用潜在健康影响和经济效益。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随后便可重新使用这些油,而其余废渣则可在进一步理后用作中和剂或以土地填埋方式加以
。
También se han reunido cantidades importantes de municiones, que se almacenan para su reutilización por el Ejército Nacional Afgano o para su oportuna destrucción.
此外,还收缴储存了大量弹药,供阿富汗国家军队使用或最终销毁。
Divulgar métodos de reutilización de alimentos nutritivos (follaje, cáscaras) que suelen desecharse y podrían utilizarse para la alimentación, estimulando así un consumo consciente y generando menos desechos.
宣扬营养品再利用法——重复利用通常都被丢弃而可用作养子、外皮等、促进有意识
消费和减少废物。
La Fundación ya ha establecido un servicio gratuito y abierto en línea para compartir esos conocimientos con objeto de promover la reutilización de las aplicaciones de gobierno electrónico.
技术转移和整合研究基金会为提供这一专门知识已建立免费和公开网上服务,以促进电子政务应用软件
再利用。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选包括重复使用经过
理
废水,将略咸水用于适当
作物以及减少传水系统渗漏情况。
El aceite descontaminado se puede reutilizar; el cloruro sódico puede reutilizarse o eliminarse en vertederos y el polímero solidificado se puede eliminar en vertederos.
经过脱污油可再使用,氯化钠则可再度用作中和剂或采用土地填埋办法加以
;所产生
固化聚合物则可进行土地填埋
。
Es necesario que el plutonio no sea utilizado como combustible en reactores de uso civil, se guarde en recintos bien protegidos y quede inmovilizado para impedir su contrabando y reutilización en armas nucleares.
钚决不能用作民用反应堆燃
,必须保存在严加保护
地点,必须保证其固定,并防止走私以及在核武器中
再次利用。
La UNESCO se ha mostrado dispuesta a apoyar las estrategias de reducción, reutilización y reciclado de los desechos por medio de la cooperación interinsular e interregional con miras a promover el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
教科文组织表示愿意通过其岛屿间和区域间促进小岛屿发展中国家可持续发展合作支助减少、回用和回收废物
战略。
En la misma sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre el tratamiento de las aguas residuales y el reciclado y la reutilización, y formularon declaraciones Veerle Vanderwerd, del PNUMA y Jamie Bertram, de la Organización Mundial de la Salud (OMS).
在同次会议上,委员会就“废水理和再循环及再利用”
问题,进行了交互讨论,并且听取了以下小组成员
讲话:环境规划署Veerle Vanderwerd和世界卫生组织(卫生组织)Jamie Bertram。
Para la reutilización en cultivos alimentarios, las aguas residuales tendrían que someterse a tratamiento terciario avanzado, cuyo costo puede ser considerablemente mayor que el tratamiento secundario necesario para su vertido seguro en cursos de agua u otros usos que requieren menos control.
就再用于灌溉庄稼而言,废水可能需要先进三次
理,会比排放入水道或其他不太敏感用途
费用多很多。
Asimismo, se puso de relieve la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establecieran sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, y para el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
决定还强调,必须向国家和地方当局提供资金和技术援助,以便建立有效和无损环境下水道系统及废水
理和再利用系统。
Con referencia en particular a la pérdida y el descarte de aparejos y elementos relacionados, alentamos la cooperación y la coordinación entre las organizaciones, los programas y los operadores de pesca con el fin de establecer sus causas y reducirlos, proponiendo estrategias de reciclado, reutilización y reducción mediante incentivos económicos.
具体到渔具和有关材损失或放弃,我们鼓励渔业组织、方案和经营者开展合作与协调以查明其原因,并通过建议基于经济奖励措施
回收、重新利用和减少战略以减少这类渔具和有关材
。
Los planes integrados de ordenación de los recursos hídricos pueden proporcionar un amplio marco que abarque no sólo el abastecimiento de agua y el tratamiento de aguas residuales sino también la creación de otras opciones, como la gestión de la demanda y el reciclaje y la reutilización de aguas residuales.
综合水资源管理计划可提供宽广
架构,以包含不只是水供应和废水
理,而且还包含发展其他办法如需求方管理和废水
循环再用。
Se presentan opciones con respecto al acceso a los servicios básicos de abastecimiento de agua, la ordenación integrada de los recursos hídricos, el acceso a servicios básicos de saneamiento, el saneamiento y la educación en materia de higiene, y la recogida, el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
提出备选办法是:获得基本供水服务;水资源综合管理;获得基本卫生;个人卫生和环境卫生教育;污水回收、
理和重新使用。
Varias recomendaciones se refieren a la recogida, tratamiento y reutilización de las aguas residuales, en particular a la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establezcan sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, que incluyan sistemas descentralizados para las zonas urbanas32.
若干建议涉及废水收集、
理和回收利用,包括必须向国家和地方当局提供财政和技术援助,以采用性价比高和无害环境
排污和废水
理系统,包括非集中化
城市系统。
Se estructuraron sesiones paralelas en torno a los temas siguientes: ordenación integrada de los recursos hídricos; acceso al agua potable en zonas urbanas y rurales; acceso al saneamiento y la higiene básicos; tratamiento, reciclado y reutilización de aguas residuales; acceso a la vivienda y los servicios públicos; y creación de puestos de trabajo y promoción empresarial.
同时,还举行了关于下列主题会议:综合水资源管理;向城市和农村地区提供安全饮用水;提供基本
环境卫生和个人卫生;废水
理、循环和再用;提供住房和公共服务;提供就业和促进企业。
En los medios rurales, la población no siente el problema de los desechos porque utiliza la mayoría de ellos (transformación, reutilización como alimentación animal o combustible sólido, o para abono), mientras que en los medios urbanos puede observarse la tendencia al aumento de los desechos por habitante, al igual que en los países industriales vecinos fuertemente desarrollados.
在乡村环境中,由于人们利用大部分废(加工
理、作为动物饲
或固体燃
重新加以使用,或用于混合肥
),因此并不感觉这是个问题,而在城市环境中,则可看到人均废
数量日增
趋势,高度发展
工业化邻国也是同样情况。
Las campañas de educación también pueden servir para crear más conciencia sobre la importancia del saneamiento y el tratamiento de las aguas residuales para la protección de los suelos, los humedales, los acuíferos y los recursos hídricos subterráneos y para mejorar la noción y la aceptación pública de la reutilización de las aguas residuales tratadas para aplicaciones que no requieran normas sobre la potabilidad del agua.
教育宣传运动也可用于提高关于环卫和废水理对保护土壤、湿地、含水层和地下水资源
重要性
认识,以及改进公众对净化废水回用于无须达到饮用水质量标准
用途
认识和接受。
El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.
导弹领域不断监测与核查记录显示,可以采用以下方法,通过加强核查制度来实现监测工作
目标:现场视察、对静态和飞行试验
观察、采用远距离摄像机、文件和计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行一个进出口监测机制,以及限制对其他允许射程内
导弹
零部件加以再利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,可能需要进一步研究,评估净化废水再利用潜在健康影响和经济效益。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随后便可重新使用这些油,而其余废渣则可在进一步处理后用中和剂或以土地填埋方式加以处置。
También se han reunido cantidades importantes de municiones, que se almacenan para su reutilización por el Ejército Nacional Afgano o para su oportuna destrucción.
此外,还收缴储存了大量弹药,供阿富汗国家军队使用或最终销毁。
Divulgar métodos de reutilización de alimentos nutritivos (follaje, cáscaras) que suelen desecharse y podrían utilizarse para la alimentación, estimulando así un consumo consciente y generando menos desechos.
宣扬营养品再利用法——重复利用通常都被丢弃而可用养料
叶子、外皮等、促进有意识
消费和减少废
。
La Fundación ya ha establecido un servicio gratuito y abierto en línea para compartir esos conocimientos con objeto de promover la reutilización de las aplicaciones de gobierno electrónico.
技术转移和整合研究基金会为提供这一专门知识已建立免费和公上服务,以促进电子政务应用软件
再利用。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选包括重复使用经过处理
废水,将略咸水用于适当
以及减少传水系统渗漏情况。
El aceite descontaminado se puede reutilizar; el cloruro sódico puede reutilizarse o eliminarse en vertederos y el polímero solidificado se puede eliminar en vertederos.
经过脱污油可再使用,氯化钠则可再度用
中和剂或采用土地填埋办法加以处置;所产生
固化聚合
则可进行土地填埋处置。
Es necesario que el plutonio no sea utilizado como combustible en reactores de uso civil, se guarde en recintos bien protegidos y quede inmovilizado para impedir su contrabando y reutilización en armas nucleares.
钚决不能用民用反应堆
燃料,必须保存在严加保护
地点,必须保证其固定,并防止走私以及在核武器中
再次利用。
La UNESCO se ha mostrado dispuesta a apoyar las estrategias de reducción, reutilización y reciclado de los desechos por medio de la cooperación interinsular e interregional con miras a promover el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
教科文组织表示愿意通过其岛屿间和区域间促进小岛屿发展中国家可持续发展合
支助减少、回用和回收废
战略。
En la misma sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre el tratamiento de las aguas residuales y el reciclado y la reutilización, y formularon declaraciones Veerle Vanderwerd, del PNUMA y Jamie Bertram, de la Organización Mundial de la Salud (OMS).
在同次会议上,委员会就“废水处理和再循环及再利用”问题,进行了交互讨论,并且听取了以下小组成员
讲话:环境规划署Veerle Vanderwerd和世界卫生组织(卫生组织)Jamie Bertram。
Para la reutilización en cultivos alimentarios, las aguas residuales tendrían que someterse a tratamiento terciario avanzado, cuyo costo puede ser considerablemente mayor que el tratamiento secundario necesario para su vertido seguro en cursos de agua u otros usos que requieren menos control.
就再用于灌溉庄稼而言,废水可能需要先进三次处理,会比排放入水道或其他不太敏感用途
费用多很多。
Asimismo, se puso de relieve la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establecieran sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, y para el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
决定还强调,必须向国家和地方当局提供资金和技术援助,以便建立有效和无损环境下水道系统及废水处理和再利用系统。
Con referencia en particular a la pérdida y el descarte de aparejos y elementos relacionados, alentamos la cooperación y la coordinación entre las organizaciones, los programas y los operadores de pesca con el fin de establecer sus causas y reducirlos, proponiendo estrategias de reciclado, reutilización y reducción mediante incentivos económicos.
具体到渔具和有关材料损失或放弃,我们鼓励渔业组织、方案和经营者
展合
与协调以查明其原因,并通过建议基于经济奖励措施
回收、重新利用和减少战略以减少这类渔具和有关材料。
Los planes integrados de ordenación de los recursos hídricos pueden proporcionar un amplio marco que abarque no sólo el abastecimiento de agua y el tratamiento de aguas residuales sino también la creación de otras opciones, como la gestión de la demanda y el reciclaje y la reutilización de aguas residuales.
综合水资源管理计划可提供宽广
架构,以包含不只是水供应和废水处理,而且还包含发展其他办法如需求方管理和废水
循环再用。
Se presentan opciones con respecto al acceso a los servicios básicos de abastecimiento de agua, la ordenación integrada de los recursos hídricos, el acceso a servicios básicos de saneamiento, el saneamiento y la educación en materia de higiene, y la recogida, el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
提出备选办法是:获得基本供水服务;水资源综合管理;获得基本卫生;个人卫生和环境卫生教育;污水回收、处理和重新使用。
Varias recomendaciones se refieren a la recogida, tratamiento y reutilización de las aguas residuales, en particular a la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establezcan sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, que incluyan sistemas descentralizados para las zonas urbanas32.
若干建议涉及废水收集、处理和回收利用,包括必须向国家和地方当局提供财政和技术援助,以采用性价比高和无害环境
排污和废水处理系统,包括非集中化
城市系统。
Se estructuraron sesiones paralelas en torno a los temas siguientes: ordenación integrada de los recursos hídricos; acceso al agua potable en zonas urbanas y rurales; acceso al saneamiento y la higiene básicos; tratamiento, reciclado y reutilización de aguas residuales; acceso a la vivienda y los servicios públicos; y creación de puestos de trabajo y promoción empresarial.
同时,还举行了关于下列主题会议:综合水资源管理;向城市和农村地区提供安全饮用水;提供基本
环境卫生和个人卫生;废水处理、循环和再用;提供住房和公共服务;提供就业和促进企业。
En los medios rurales, la población no siente el problema de los desechos porque utiliza la mayoría de ellos (transformación, reutilización como alimentación animal o combustible sólido, o para abono), mientras que en los medios urbanos puede observarse la tendencia al aumento de los desechos por habitante, al igual que en los países industriales vecinos fuertemente desarrollados.
在乡村环境中,由于人们利用大部分废料(加工处理、为动
饲料或固体燃料重新加以使用,或用于混合肥料),因此并不感觉这是个问题,而在城市环境中,则可看到人均废料数量日增
趋势,高度发展
工业化邻国也是同样情况。
Las campañas de educación también pueden servir para crear más conciencia sobre la importancia del saneamiento y el tratamiento de las aguas residuales para la protección de los suelos, los humedales, los acuíferos y los recursos hídricos subterráneos y para mejorar la noción y la aceptación pública de la reutilización de las aguas residuales tratadas para aplicaciones que no requieran normas sobre la potabilidad del agua.
教育宣传运动也可用于提高关于环卫和废水处理对保护土壤、湿地、含水层和地下水资源重要性
认识,以及改进公众对净化废水回用于无须达到饮用水质量标准
用途
认识和接受。
El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.
导弹领域不断监测与核查记录显示,可以采用以下方法,通过加强核查制度来实现监测工
目标:现场视察、对静态和飞行试验
观察、采用远距离摄像机、文件和计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行一个进出口监测机制,以及限制对其他允许射程内
导弹
零部件加以再利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,可能需要进一步研,
净化
水再利用的潜在健康影响和经济效益。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随后便可重新使用这些油,而其余渣则可在进一步处理后用作中和剂或以土地填埋方式加以处置。
También se han reunido cantidades importantes de municiones, que se almacenan para su reutilización por el Ejército Nacional Afgano o para su oportuna destrucción.
此外,还缴储存了大量弹药,供阿富汗国家军队使用或最终销毁。
Divulgar métodos de reutilización de alimentos nutritivos (follaje, cáscaras) que suelen desecharse y podrían utilizarse para la alimentación, estimulando así un consumo consciente y generando menos desechos.
宣扬营养品再利用法——重复利用通常都被丢弃而可用作养料的叶子、外皮等、促进有意识的消费和减少物。
La Fundación ya ha establecido un servicio gratuito y abierto en línea para compartir esos conocimientos con objeto de promover la reutilización de las aplicaciones de gobierno electrónico.
技术转移和整合研基金会为提供这一专门知识已建立免费和公开的网上服务,以促进电子政务应用软件的再利用。
Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选包括重复使用经过处理的
水,将略咸水用于适当的作物以及减少传水系统渗漏情况。
El aceite descontaminado se puede reutilizar; el cloruro sódico puede reutilizarse o eliminarse en vertederos y el polímero solidificado se puede eliminar en vertederos.
经过脱污的油可再使用,氯化钠则可再度用作中和剂或采用土地填埋办法加以处置;所产生的固化聚合物则可进行土地填埋处置。
Es necesario que el plutonio no sea utilizado como combustible en reactores de uso civil, se guarde en recintos bien protegidos y quede inmovilizado para impedir su contrabando y reutilización en armas nucleares.
钚决不能用作民用反应堆的燃料,必须保存在严加保护的地点,必须保证其固定,并防止走私以及在核武器中的再次利用。
La UNESCO se ha mostrado dispuesta a apoyar las estrategias de reducción, reutilización y reciclado de los desechos por medio de la cooperación interinsular e interregional con miras a promover el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
教科文组织表示愿意通过其岛屿间和区域间促进小岛屿发展中国家可持续发展的合作支助减少、用和
物的战略。
En la misma sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre el tratamiento de las aguas residuales y el reciclado y la reutilización, y formularon declaraciones Veerle Vanderwerd, del PNUMA y Jamie Bertram, de la Organización Mundial de la Salud (OMS).
在同次会议上,委员会就“水处理和再循环及再利用”的问题,进行了交互讨论,并且听取了以下小组成员的讲话:环境规划署Veerle Vanderwerd和世界卫生组织(卫生组织)Jamie Bertram。
Para la reutilización en cultivos alimentarios, las aguas residuales tendrían que someterse a tratamiento terciario avanzado, cuyo costo puede ser considerablemente mayor que el tratamiento secundario necesario para su vertido seguro en cursos de agua u otros usos que requieren menos control.
就再用于灌溉庄稼而言,水可能需要先进的三次处理,会比排放入水道或其他不太敏感用途的费用多很多。
Asimismo, se puso de relieve la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establecieran sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, y para el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
决定还强调,必须向国家和地方当局提供资金和技术援助,以便建立有效和无损环境的下水道系统及水处理和再利用系统。
Con referencia en particular a la pérdida y el descarte de aparejos y elementos relacionados, alentamos la cooperación y la coordinación entre las organizaciones, los programas y los operadores de pesca con el fin de establecer sus causas y reducirlos, proponiendo estrategias de reciclado, reutilización y reducción mediante incentivos económicos.
具体到渔具和有关材料的损失或放弃,我们鼓励渔业组织、方案和经营者开展合作与协调以查明其原因,并通过建议基于经济奖励措施的、重新利用和减少战略以减少这类渔具和有关材料。
Los planes integrados de ordenación de los recursos hídricos pueden proporcionar un amplio marco que abarque no sólo el abastecimiento de agua y el tratamiento de aguas residuales sino también la creación de otras opciones, como la gestión de la demanda y el reciclaje y la reutilización de aguas residuales.
综合的水资源管理计划可提供宽广的架构,以包含不只是水供应和水处理,而且还包含发展其他办法如需求方管理和
水的循环再用。
Se presentan opciones con respecto al acceso a los servicios básicos de abastecimiento de agua, la ordenación integrada de los recursos hídricos, el acceso a servicios básicos de saneamiento, el saneamiento y la educación en materia de higiene, y la recogida, el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
提出的备选办法是:获得基本供水服务;水资源综合管理;获得基本卫生;个人卫生和环境卫生教育;污水、处理和重新使用。
Varias recomendaciones se refieren a la recogida, tratamiento y reutilización de las aguas residuales, en particular a la necesidad de prestar asistencia financiera y técnica a las autoridades locales y nacionales para que establezcan sistemas de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales rentables y ecológicamente racionales, que incluyan sistemas descentralizados para las zonas urbanas32.
若干建议涉及水的
集、处理和
利用,包括必须向国家和地方当局提供财政和技术援助,以采用性价比高和无害环境的排污和
水处理系统,包括非集中化的城市系统。
Se estructuraron sesiones paralelas en torno a los temas siguientes: ordenación integrada de los recursos hídricos; acceso al agua potable en zonas urbanas y rurales; acceso al saneamiento y la higiene básicos; tratamiento, reciclado y reutilización de aguas residuales; acceso a la vivienda y los servicios públicos; y creación de puestos de trabajo y promoción empresarial.
同时,还举行了关于下列主题的会议:综合水资源管理;向城市和农村地区提供安全饮用水;提供基本的环境卫生和个人卫生;水处理、循环和再用;提供住房和公共服务;提供就业和促进企业。
En los medios rurales, la población no siente el problema de los desechos porque utiliza la mayoría de ellos (transformación, reutilización como alimentación animal o combustible sólido, o para abono), mientras que en los medios urbanos puede observarse la tendencia al aumento de los desechos por habitante, al igual que en los países industriales vecinos fuertemente desarrollados.
在乡村环境中,由于人们利用大部分料(加工处理、作为动物饲料或固体燃料重新加以使用,或用于混合肥料),因此并不感觉这是个问题,而在城市环境中,则可看到人均
料数量日增的趋势,高度发展的工业化邻国也是同样情况。
Las campañas de educación también pueden servir para crear más conciencia sobre la importancia del saneamiento y el tratamiento de las aguas residuales para la protección de los suelos, los humedales, los acuíferos y los recursos hídricos subterráneos y para mejorar la noción y la aceptación pública de la reutilización de las aguas residuales tratadas para aplicaciones que no requieran normas sobre la potabilidad del agua.
教育宣传运动也可用于提高关于环卫和水处理对保护土壤、湿地、含水层和地下水资源的重要性的认识,以及改进公众对净化
水
用于无须达到饮用水质量标准的用途的认识和接受。
El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.
导弹领域的不断监测与核查记录显示,可以采用以下方法,通过加强核查制度来实现监测工作的目标:现场视察、对静态和飞行试验的观察、采用远距离摄像机、文件和计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行一个进出口监测机制,以及限制对其他允许射程内的导弹的零部件加以再利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。