En casa hay dos baños y un retrete.
屋子里有两件浴室一间卫生间。
En casa hay dos baños y un retrete.
屋子里有两件浴室一间卫生间。
El retrete está atasco.
马。
El UNICEF seguirá promoviendo retretes y sistemas de tratamiento de agua domésticos que sean económicos y seguros y prácticas mejoradas de higiene en el hogar.
儿童基金会继续宣传负担得起的、安全的家庭厕所、家庭水处理
改进家庭卫生。
El UNICEF apoyará un abanico de opciones tecnológicas adecuadas y de bajo costo para los retretes de los hogares y enfoques que generen una demanda de retretes en los hogares y mejoren el suministro de bienes y servicios para satisfacerla.
儿童基金会支持家庭厕所应采用适当、负担得起的“梯形”技术选择,支持采取对家庭厕所产生需求及改善供
务以满足这种需求的办法。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一的儿童严重挨饿,有七分之一的儿童得不到保健,有五分之一的儿童喝不上安全的饮用水,有三分之一的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
Estos enfoques no dependerán de subvenciones domésticas, sino que alentarán la adopción de enfoques del “saneamiento integral” basados en la comunidad que tengan por objeto eliminar la práctica de la defecación al aire libre y permitan a los más pobres, en particular los hogares donde el cabeza de familia es una mujer, construir sus propios retretes sin coacciones indebidas.
这些办法不依赖家庭补贴,而是鼓励以社区办法实现“全面卫生”,以消除露天排便的做法;同时使最贫穷的家庭,包括女户主家庭能够自建厕所,当然不能过于勉强。
Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.
儿童基金会的教育方案是一个适当工具,有助于为学校卫生教育拟定学校课程中的卫生教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设立男女孩分用厕所
建立适当盥洗设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En casa hay dos baños y un retrete.
屋子里有两件浴室和一间卫生间。
El retrete está atasco.
马桶堵了。
El UNICEF seguirá promoviendo retretes y sistemas de tratamiento de agua domésticos que sean económicos y seguros y prácticas mejoradas de higiene en el hogar.
儿童基金会继续宣传
起的、安全的
厕所、
水处理和改进
卫生。
El UNICEF apoyará un abanico de opciones tecnológicas adecuadas y de bajo costo para los retretes de los hogares y enfoques que generen una demanda de retretes en los hogares y mejoren el suministro de bienes y servicios para satisfacerla.
儿童基金会支持
厕所应采用适当、
起的“梯形”技术选择,支持采取
厕所产生需求及改善供货和服务以满足这种需求的办法。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一的儿童严重挨饿,有七分之一的儿童不到保健,有五分之一的儿童喝不上安全的饮用水,有三分之一的儿童
中没有盥洗室或卫生设施。
Estos enfoques no dependerán de subvenciones domésticas, sino que alentarán la adopción de enfoques del “saneamiento integral” basados en la comunidad que tengan por objeto eliminar la práctica de la defecación al aire libre y permitan a los más pobres, en particular los hogares donde el cabeza de familia es una mujer, construir sus propios retretes sin coacciones indebidas.
这些办法不依赖
补贴,而是鼓励以社区办法实现“全面卫生”,以消除露天排便的做法;同时使最贫穷的
,包括女户主
能够自建厕所,当然不能过于勉强。
Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.
儿童基金会的教育方案是一个适当工具,有助于为学校卫生教育和拟定学校课程中的卫生教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设立男女孩分用厕所和建立适当盥洗设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En casa hay dos baños y un retrete.
屋子里有两件浴室和一间卫生间。
El retrete está atasco.
马桶堵了。
El UNICEF seguirá promoviendo retretes y sistemas de tratamiento de agua domésticos que sean económicos y seguros y prácticas mejoradas de higiene en el hogar.
儿童基金会继续宣传负担得起的、安全的家庭厕所、家庭水处理和改进家庭卫生。
El UNICEF apoyará un abanico de opciones tecnológicas adecuadas y de bajo costo para los retretes de los hogares y enfoques que generen una demanda de retretes en los hogares y mejoren el suministro de bienes y servicios para satisfacerla.
儿童基金会支持家庭厕所应采用适当、负担得起的“梯形”技术选择,支持采取对家庭厕所产生需求及改善供货和服务以满足这种需求的办法。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一的儿童严重挨饿,有七分之一的儿童得到保健,有五分之一的儿童
安全的饮用水,有三分之一的儿童家中没有盥
室或卫生设施。
Estos enfoques no dependerán de subvenciones domésticas, sino que alentarán la adopción de enfoques del “saneamiento integral” basados en la comunidad que tengan por objeto eliminar la práctica de la defecación al aire libre y permitan a los más pobres, en particular los hogares donde el cabeza de familia es una mujer, construir sus propios retretes sin coacciones indebidas.
这些办法依赖家庭补贴,而是鼓励以社区办法实现“全面卫生”,以消除露天排便的做法;同时使最贫穷的家庭,包括女户主家庭能够自建厕所,当然
能过于勉强。
Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.
儿童基金会的教育方案是一个适当工具,有助于为学校卫生教育和拟定学校课程中的卫生教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设立男女孩分用厕所和建立适当盥设施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En casa hay dos baños y un retrete.
屋子里有两件浴室和一间卫生间。
El retrete está atasco.
马桶堵了。
El UNICEF seguirá promoviendo retretes y sistemas de tratamiento de agua domésticos que sean económicos y seguros y prácticas mejoradas de higiene en el hogar.
儿童基金会继续宣传负担
、安全
家
厕所、家
理和改进家
卫生。
El UNICEF apoyará un abanico de opciones tecnológicas adecuadas y de bajo costo para los retretes de los hogares y enfoques que generen una demanda de retretes en los hogares y mejoren el suministro de bienes y servicios para satisfacerla.
儿童基金会支持家
厕所应采用适当、负担
“梯形”技术选择,支持采取对家
厕所产生需求及改善供货和服务以满足这种需求
办法。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一儿童严重挨饿,有七分之一
儿童
不到保健,有五分之一
儿童喝不上安全
饮用
,有三分之一
儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
Estos enfoques no dependerán de subvenciones domésticas, sino que alentarán la adopción de enfoques del “saneamiento integral” basados en la comunidad que tengan por objeto eliminar la práctica de la defecación al aire libre y permitan a los más pobres, en particular los hogares donde el cabeza de familia es una mujer, construir sus propios retretes sin coacciones indebidas.
这些办法不依赖家
补贴,而是鼓励以社区办法实现“全面卫生”,以消除露天排便
做法;同时使最贫穷
家
,包括女户主家
能够自建厕所,当然不能过于勉强。
Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.
儿童基金会教育方案是一个适当工具,有助于为学校卫生教育和拟定学校课程中
卫生教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设立男女孩分用厕所和建立适当盥洗设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En casa hay dos baños y un retrete.
屋子里有两件浴室和一。
El retrete está atasco.
马桶堵了。
El UNICEF seguirá promoviendo retretes y sistemas de tratamiento de agua domésticos que sean económicos y seguros y prácticas mejoradas de higiene en el hogar.
儿童基金会继续宣传负担得起的、安全的家庭厕所、家庭水处理和改进家庭
。
El UNICEF apoyará un abanico de opciones tecnológicas adecuadas y de bajo costo para los retretes de los hogares y enfoques que generen una demanda de retretes en los hogares y mejoren el suministro de bienes y servicios para satisfacerla.
儿童基金会支持家庭厕所应采用适当、负担得起的“梯形”技术选择,支持采取对家庭厕所产
需求及改善供货和服务以
种需求的办法。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一的儿童严重挨饿,有七分之一的儿童得不到保健,有五分之一的儿童喝不上安全的饮用水,有三分之一的儿童家中没有盥洗室或设施。
Estos enfoques no dependerán de subvenciones domésticas, sino que alentarán la adopción de enfoques del “saneamiento integral” basados en la comunidad que tengan por objeto eliminar la práctica de la defecación al aire libre y permitan a los más pobres, en particular los hogares donde el cabeza de familia es una mujer, construir sus propios retretes sin coacciones indebidas.
些办法
不依赖家庭补贴,而是鼓励以社区办法实现“全面
”,以消除露天排便的做法;同时使最贫穷的家庭,包括女户主家庭能够自建厕所,当然不能过于勉强。
Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.
儿童基金会的教育方案是一个适当工具,有助于为学校教育和拟定学校课程中的
教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设立男女孩分用厕所和建立适当盥洗设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En casa hay dos baños y un retrete.
屋子里有两件浴室和一间卫生间。
El retrete está atasco.
马桶堵了。
El UNICEF seguirá promoviendo retretes y sistemas de tratamiento de agua domésticos que sean económicos y seguros y prácticas mejoradas de higiene en el hogar.
儿童基继续宣传负担得起的、安全的家庭厕所、家庭水处理和改进家庭卫生。
El UNICEF apoyará un abanico de opciones tecnológicas adecuadas y de bajo costo para los retretes de los hogares y enfoques que generen una demanda de retretes en los hogares y mejoren el suministro de bienes y servicios para satisfacerla.
儿童基家庭厕所应采用适当、负担得起的“梯形”技术选择,
采取对家庭厕所产生需求及改善供货和服务以满足这种需求的办法。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一的儿童严重挨饿,有七分之一的儿童得不到保健,有五分之一的儿童喝不上安全的饮用水,有三分之一的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
Estos enfoques no dependerán de subvenciones domésticas, sino que alentarán la adopción de enfoques del “saneamiento integral” basados en la comunidad que tengan por objeto eliminar la práctica de la defecación al aire libre y permitan a los más pobres, en particular los hogares donde el cabeza de familia es una mujer, construir sus propios retretes sin coacciones indebidas.
这些办法不依赖家庭补贴,而是鼓励以社区办法实现“全面卫生”,以消除露天排便的做法;同时使最贫穷的家庭,包括女户主家庭能够自建厕所,当然不能过于勉强。
Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.
儿童基的教育方案是一个适当工具,有助于为学校卫生教育和拟定学校课程中的卫生教育单元提供技术
助,也有助于提倡在学校设立男女孩分用厕所和建立适当盥洗设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En casa hay dos baños y un retrete.
屋子里有两件浴室和一间卫生间。
El retrete está atasco.
马桶堵了。
El UNICEF seguirá promoviendo retretes y sistemas de tratamiento de agua domésticos que sean económicos y seguros y prácticas mejoradas de higiene en el hogar.
儿童基金会继续宣传负担
起
、安全
家庭厕所、家庭水处理和改进家庭卫生。
El UNICEF apoyará un abanico de opciones tecnológicas adecuadas y de bajo costo para los retretes de los hogares y enfoques que generen una demanda de retretes en los hogares y mejoren el suministro de bienes y servicios para satisfacerla.
儿童基金会支持家庭厕所应采用适当、负担
起
“梯形”技术选择,支持采取对家庭厕所产生需求及改善供货和服务以满足这种需求
办法。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一儿童严重挨饿,有七分之一
儿童
保健,有五分之一
儿童喝
上安全
饮用水,有三分之一
儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
Estos enfoques no dependerán de subvenciones domésticas, sino que alentarán la adopción de enfoques del “saneamiento integral” basados en la comunidad que tengan por objeto eliminar la práctica de la defecación al aire libre y permitan a los más pobres, en particular los hogares donde el cabeza de familia es una mujer, construir sus propios retretes sin coacciones indebidas.
这些办法依赖家庭补贴,而是鼓励以社区办法实现“全面卫生”,以消除露天排便
做法;同时使最贫穷
家庭,包括女户主家庭能够自建厕所,当然
能过于勉强。
Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.
儿童基金会教育方案是一个适当工具,有助于为
校卫生教育和拟定
校课程中
卫生教育单元提供技术支助,也有助于提倡在
校设立男女孩分用厕所和建立适当盥洗设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En casa hay dos baños y un retrete.
屋子里有两件浴室和一间卫生间。
El retrete está atasco.
马桶堵了。
El UNICEF seguirá promoviendo retretes y sistemas de tratamiento de agua domésticos que sean económicos y seguros y prácticas mejoradas de higiene en el hogar.
儿童基金会继续宣传负担得起的、安全的
所、
水处理和改进
卫生。
El UNICEF apoyará un abanico de opciones tecnológicas adecuadas y de bajo costo para los retretes de los hogares y enfoques que generen una demanda de retretes en los hogares y mejoren el suministro de bienes y servicios para satisfacerla.
儿童基金会支持
所应采用适当、负担得起的“梯形”
择,支持采取对
所产生需求及改善供货和服务以满足这种需求的办法。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一的儿童严重挨饿,有七分之一的儿童得不到保健,有五分之一的儿童喝不上安全的饮用水,有三分之一的儿童中没有盥洗室或卫生设施。
Estos enfoques no dependerán de subvenciones domésticas, sino que alentarán la adopción de enfoques del “saneamiento integral” basados en la comunidad que tengan por objeto eliminar la práctica de la defecación al aire libre y permitan a los más pobres, en particular los hogares donde el cabeza de familia es una mujer, construir sus propios retretes sin coacciones indebidas.
这些办法不依赖
补贴,而是鼓励以社区办法实现“全面卫生”,以消除露天排便的做法;同时使最贫穷的
,包括女户主
能够自建
所,当然不能过于勉强。
Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.
儿童基金会的教育方案是一个适当工具,有助于为学校卫生教育和拟定学校课程中的卫生教育单元提供支助,也有助于提倡在学校设立男女孩分用
所和建立适当盥洗设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En casa hay dos baños y un retrete.
屋子里有两件浴室和间卫生间。
El retrete está atasco.
马桶堵了。
El UNICEF seguirá promoviendo retretes y sistemas de tratamiento de agua domésticos que sean económicos y seguros y prácticas mejoradas de higiene en el hogar.
童基金会
继续宣传负担得起
、安全
家庭厕所、家庭水处理和改进家庭卫生。
El UNICEF apoyará un abanico de opciones tecnológicas adecuadas y de bajo costo para los retretes de los hogares y enfoques que generen una demanda de retretes en los hogares y mejoren el suministro de bienes y servicios para satisfacerla.
童基金会
支持家庭厕所应采用适当、负担得起
“梯形”技术选择,支持采取对家庭厕所产生需求及改善供货和服务以满足这种需求
办法。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之童严重挨饿,有七分之
童得不到保健,有五分之
童喝不上安全
饮用水,有三分之
童家中没有盥
室或卫生设施。
Estos enfoques no dependerán de subvenciones domésticas, sino que alentarán la adopción de enfoques del “saneamiento integral” basados en la comunidad que tengan por objeto eliminar la práctica de la defecación al aire libre y permitan a los más pobres, en particular los hogares donde el cabeza de familia es una mujer, construir sus propios retretes sin coacciones indebidas.
这些办法不依赖家庭补贴,而是鼓励以社区办法实现“全面卫生”,以消除露天排便
做法;同时使最贫穷
家庭,包括女户主家庭能够自建厕所,当然不能过于勉强。
Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.
童基金会
教育方案是
个适当工具,有助于为学校卫生教育和拟定学校课程中
卫生教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设立男女孩分用厕所和建立适当盥
设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。