西语助手
  • 关闭

retaguardia

添加到生词本


f.

1. 卫, 殿.
2.

La ~ trabaja para el frente. 为前线而工作.

a ~
1. 在的.
2. 【转】 : 落的, 落伍的.


picar la ~
騷扰殿部队.

La retaguardia trabaja para el frente.

为前线而工作。

Un helicóptero Mi-8 aterrizó dos veces en la retaguardia de los atacantes, y las dos veces descargó municiones.

一架Mi-8 直升机两次在攻击者着陆,两次都卸下弹药。

Sobre todo, me gustaría señalar que los trabajadores de la retaguardia contribuyeron al logro de la gran victoria.

我谨特别指工人对取得伟大胜利的贡献。

Insto encarecidamente a los Estados vecinos a que procuren impedir el uso de su territorio como base de retaguardia, refugio o ruta de suministro para el tráfico ilegal de armas a los grupos de milicias que aún existen.

我强烈敦请邻国,确保不许剩余的民兵团体将其领土作为基地安全避难所或非法武器贩运的供线。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战的老兵人数正在减少,我的神圣职责是不辜负他的成就,支持在前线战斗的英雄、在劳作的英雄并给他和关爱。

Las actividades sobre el terreno se coordinan en el cuartel general principal de Rawalpindi y el puesto de mando de retaguardia de Srinagar en la temporada de invierno (y viceversa en la temporada de verano), y son realizadas por observadores militares emplazados en puestos sobre el terreno y equipos móviles de observación.

在冬季,印巴观察组的外勤活动由设在拉瓦尔品第的主要总部和设在斯利那加的总部协调(两个总部的功能在夏季对调),由部署在外勤站和流动观察小组的军事观察员进行。

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

人类历史上为自由作的最大牺牲、说不尽的艰难困苦、我的战士——解放者——的大规模的英雄主义和勇气、的艰苦工作,以及人民的团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力的保障。

Los auditores militares proporcionan por lo general asesoramiento jurídico relacionado con las operaciones en cada cuartel general de brigada (puesto de mando principal) y en cada agrupación operacional principal en cada nivel superior de mando (puesto de mando táctico, puesto de mando principal, puesto de mando de la retaguardia, agrupación de planes de operaciones, operaciones, información sobre operaciones y agrupación de fijación de objetivos).

军法检察官通常在各旅总部(主要指挥所)以及在每一更高的指挥级别的各关键作战单元(战术指挥所、主要指挥所、指挥所行动计划单元、行动、信息行动和目标确定单元)等提供与军事行动有关的法律支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 retaguardia 的西班牙语例句

用户正在搜索


登记吨位, 登记户口, 登记履历, 登记资本, 登临, 登陆, 登录, 登门, 登入, 登入卡片,

相似单词


retaco, retacón, retador, retadrdatriz, retaguarda, retaguardia, retahíla, retajadura, retajar, retajo,

f.

1. 卫, 殿.
2. 方:

La ~ trabaja para el frente. 方为前线而工作.

a ~
1. 在方的.
2. 【转】 : 落的, 落伍的.


picar la ~
騷扰殿部队.

La retaguardia trabaja para el frente.

为前线而工作。

Un helicóptero Mi-8 aterrizó dos veces en la retaguardia de los atacantes, y las dos veces descargó municiones.

一架Mi-8 直升机两次在攻击者着陆,两次都卸下弹药。

Sobre todo, me gustaría señalar que los trabajadores de la retaguardia contribuyeron al logro de la gran victoria.

我谨特别工人对取得伟大胜利的贡献。

Insto encarecidamente a los Estados vecinos a que procuren impedir el uso de su territorio como base de retaguardia, refugio o ruta de suministro para el tráfico ilegal de armas a los grupos de milicias que aún existen.

我强烈敦请邻国,确保不许剩余的民兵团体将其领土作为基地安全避难所或非法武器贩运的供线。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战的老兵人数正在减少,我们的神圣职责是不辜负他们的成就,支持在前线战斗的英雄、在劳作的英雄并给他们关爱。

Las actividades sobre el terreno se coordinan en el cuartel general principal de Rawalpindi y el puesto de mando de retaguardia de Srinagar en la temporada de invierno (y viceversa en la temporada de verano), y son realizadas por observadores militares emplazados en puestos sobre el terreno y equipos móviles de observación.

在冬季,印巴观察组的外勤活动由设在拉瓦尔品第的主要总部设在斯利那加的总部协调(两个总部的功能在夏季对调),由部署在外勤站流动观察小组的军事观察员进行。

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

人类历史上为自由作的最大牺牲、说不尽的艰难困苦、我们的战士——解放者——的大规模的英雄主义勇气、的艰苦工作,以及人民的团结毅力,是彻底战胜邪恶势力的保障。

Los auditores militares proporcionan por lo general asesoramiento jurídico relacionado con las operaciones en cada cuartel general de brigada (puesto de mando principal) y en cada agrupación operacional principal en cada nivel superior de mando (puesto de mando táctico, puesto de mando principal, puesto de mando de la retaguardia, agrupación de planes de operaciones, operaciones, información sobre operaciones y agrupación de fijación de objetivos).

军法检察官通常在各旅总部(主要挥所)以及在每一更高的挥级别的各关键作战单元(战术挥所、主要挥所、挥所行动计划单元、行动、信息行动目标确定单元)等提供与军事行动有关的法律支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 retaguardia 的西班牙语例句

用户正在搜索


登月舱, 登载, 登载照片, 蹬腿, , 等边的, 等边三角形, 等差数列, 等次, 等待,

相似单词


retaco, retacón, retador, retadrdatriz, retaguarda, retaguardia, retahíla, retajadura, retajar, retajo,

f.

1. 后卫, 殿后.
2. 后方:

La ~ trabaja para el frente. 后方为前线而工作.

a ~
1. 在后方.
2. 【转】 : 落后, 落伍.


picar la ~
殿后队.

La retaguardia trabaja para el frente.

后方为前线而工作。

Un helicóptero Mi-8 aterrizó dos veces en la retaguardia de los atacantes, y las dos veces descargó municiones.

一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。

Sobre todo, me gustaría señalar que los trabajadores de la retaguardia contribuyeron al logro de la gran victoria.

我谨特别指出后方工人对取得伟大胜利贡献。

Insto encarecidamente a los Estados vecinos a que procuren impedir el uso de su territorio como base de retaguardia, refugio o ruta de suministro para el tráfico ilegal de armas a los grupos de milicias que aún existen.

我强烈敦请邻国,确保不许剩余民兵团体将其领土作为后方基地安全避难所或非法武器贩运线。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战老兵人数正在减少,我们神圣职责是不辜负他们成就,支持在前线战斗英雄、在后方劳作英雄并给他们温暖和关爱。

Las actividades sobre el terreno se coordinan en el cuartel general principal de Rawalpindi y el puesto de mando de retaguardia de Srinagar en la temporada de invierno (y viceversa en la temporada de verano), y son realizadas por observadores militares emplazados en puestos sobre el terreno y equipos móviles de observación.

在冬季,印巴观察组外勤活动由设在拉瓦尔品第主要和设在斯利那加后方协调(两功能在夏季对调),由署在外勤站和流动观察小组军事观察员进行。

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

人类历史上为自由作出最大牺牲、说不尽艰难困苦、我们战士——解放者——大规模英雄主义和勇气、后方艰苦工作,以及人民团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力保障。

Los auditores militares proporcionan por lo general asesoramiento jurídico relacionado con las operaciones en cada cuartel general de brigada (puesto de mando principal) y en cada agrupación operacional principal en cada nivel superior de mando (puesto de mando táctico, puesto de mando principal, puesto de mando de la retaguardia, agrupación de planes de operaciones, operaciones, información sobre operaciones y agrupación de fijación de objetivos).

军法检察官通常在各旅(主要指挥所)以及在每一更高指挥级别各关键作战单元(战术指挥所、主要指挥所、后方指挥所行动计划单元、行动、信息行动和目标确定单元)等提供与军事行动有关法律支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retaguardia 的西班牙语例句

用户正在搜索


等高线, 等高仪, 等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的,

相似单词


retaco, retacón, retador, retadrdatriz, retaguarda, retaguardia, retahíla, retajadura, retajar, retajo,

f.

1. 后卫, 殿后.
2. 后方:

La ~ trabaja para el frente. 后方为前线而工作.

a ~
1. 在后方的.
2. 【转】 : 落后的, 落伍的.


picar la ~
騷扰殿后部队.

La retaguardia trabaja para el frente.

后方为前线而工作。

Un helicóptero Mi-8 aterrizó dos veces en la retaguardia de los atacantes, y las dos veces descargó municiones.

一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。

Sobre todo, me gustaría señalar que los trabajadores de la retaguardia contribuyeron al logro de la gran victoria.

我谨特别指出后方工人伟大胜利的贡献。

Insto encarecidamente a los Estados vecinos a que procuren impedir el uso de su territorio como base de retaguardia, refugio o ruta de suministro para el tráfico ilegal de armas a los grupos de milicias que aún existen.

我强烈敦请邻国,确保不许剩余的民兵团体将其领土作为后方基地安全避难所或非法武器贩运的供线。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战的老兵人数正在减少,我们的神圣职责是不辜负他们的成就,支持在前线战斗的英、在后方劳作的英给他们温暖和关爱。

Las actividades sobre el terreno se coordinan en el cuartel general principal de Rawalpindi y el puesto de mando de retaguardia de Srinagar en la temporada de invierno (y viceversa en la temporada de verano), y son realizadas por observadores militares emplazados en puestos sobre el terreno y equipos móviles de observación.

在冬季,印巴观察组的外勤活动由设在拉瓦尔品第的主要总部和设在斯利那加的后方总部协调(两个总部的功能在夏季调),由部署在外勤站和流动观察小组的军事观察员进行。

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

人类历史上为自由作出的最大牺牲、说不尽的艰难困苦、我们的战士——解放者——的大规模的英主义和勇气、后方的艰苦工作,以及人民的团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力的保障。

Los auditores militares proporcionan por lo general asesoramiento jurídico relacionado con las operaciones en cada cuartel general de brigada (puesto de mando principal) y en cada agrupación operacional principal en cada nivel superior de mando (puesto de mando táctico, puesto de mando principal, puesto de mando de la retaguardia, agrupación de planes de operaciones, operaciones, información sobre operaciones y agrupación de fijación de objetivos).

军法检察官通常在各旅总部(主要指挥所)以及在每一更高的指挥级别的各关键作战单元(战术指挥所、主要指挥所、后方指挥所行动计划单元、行动、信息行动和目标确定单元)等提供与军事行动有关的法律支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retaguardia 的西班牙语例句

用户正在搜索


等离子屏幕, 等离子体, 等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同, 等外, 等外品, 等温的,

相似单词


retaco, retacón, retador, retadrdatriz, retaguarda, retaguardia, retahíla, retajadura, retajar, retajo,

f.

1. 后卫, 殿后.
2. 后方:

La ~ trabaja para el frente. 后方为前线而工作.

a ~
1. 在后方的.
2. 【转】 : 落后的, 落伍的.


picar la ~
騷扰殿后部队.

La retaguardia trabaja para el frente.

后方为前线而工作。

Un helicóptero Mi-8 aterrizó dos veces en la retaguardia de los atacantes, y las dos veces descargó municiones.

一架Mi-8 直升机两在攻击者身后着陆,两下弹药。

Sobre todo, me gustaría señalar que los trabajadores de la retaguardia contribuyeron al logro de la gran victoria.

我谨特别指出后方工人对取得伟大胜利的贡献。

Insto encarecidamente a los Estados vecinos a que procuren impedir el uso de su territorio como base de retaguardia, refugio o ruta de suministro para el tráfico ilegal de armas a los grupos de milicias que aún existen.

我强烈敦请邻国,确保不许剩余的民兵团体将其领土作为后方基地安全避难所或非法武器贩运的供线。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二世界大战的老兵人数正在减少,我们的神圣职责是不辜负他们的成就,支持在前线战斗的英雄、在后方劳作的英雄并给他们温暖和关爱。

Las actividades sobre el terreno se coordinan en el cuartel general principal de Rawalpindi y el puesto de mando de retaguardia de Srinagar en la temporada de invierno (y viceversa en la temporada de verano), y son realizadas por observadores militares emplazados en puestos sobre el terreno y equipos móviles de observación.

在冬季,印巴的外勤活动由设在拉瓦尔品第的主要总部和设在斯利那加的后方总部协调(两个总部的功能在夏季对调),由部署在外勤站和流动的军事员进行。

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

人类历史上为自由作出的最大牺牲、说不尽的艰难困苦、我们的战士——解放者——的大规模的英雄主义和勇气、后方的艰苦工作,以及人民的团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力的保障。

Los auditores militares proporcionan por lo general asesoramiento jurídico relacionado con las operaciones en cada cuartel general de brigada (puesto de mando principal) y en cada agrupación operacional principal en cada nivel superior de mando (puesto de mando táctico, puesto de mando principal, puesto de mando de la retaguardia, agrupación de planes de operaciones, operaciones, información sobre operaciones y agrupación de fijación de objetivos).

军法检官通常在各旅总部(主要指挥所)以及在每一更高的指挥级别的各关键作战单元(战术指挥所、主要指挥所、后方指挥所行动计划单元、行动、信息行动和目标确定单元)等提供与军事行动有关的法律支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retaguardia 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞪眼, 镫骨, , 低波段, 低产, 低潮, 低沉, 低沉的, 低沉有磁性的, 低垂,

相似单词


retaco, retacón, retador, retadrdatriz, retaguarda, retaguardia, retahíla, retajadura, retajar, retajo,

用户正在搜索


低贱, 低贱的, 低酒精的, 低空, 低栏, 低廉, 低劣, 低劣的, 低落, 低能,

相似单词


retaco, retacón, retador, retadrdatriz, retaguarda, retaguardia, retahíla, retajadura, retajar, retajo,

f.

1. 后卫, 殿后.
2. 后方:

La ~ trabaja para el frente. 后方为前作.

a ~
1. 在后方的.
2. 【转】 : 落后的, 落伍的.


picar la ~
騷扰殿后队.

La retaguardia trabaja para el frente.

后方为前作。

Un helicóptero Mi-8 aterrizó dos veces en la retaguardia de los atacantes, y las dos veces descargó municiones.

一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。

Sobre todo, me gustaría señalar que los trabajadores de la retaguardia contribuyeron al logro de la gran victoria.

我谨特别指出后方人对取得伟大胜利的贡献。

Insto encarecidamente a los Estados vecinos a que procuren impedir el uso de su territorio como base de retaguardia, refugio o ruta de suministro para el tráfico ilegal de armas a los grupos de milicias que aún existen.

我强烈敦请邻国,确保不许剩余的民兵团体将其领土作为后方基地安全避难所或非法武器贩运的供

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战的老兵人数正在减少,我们的神圣职责是不辜负他们的成就,支持在前战斗的英雄、在后方劳作的英雄并给他们温暖关爱。

Las actividades sobre el terreno se coordinan en el cuartel general principal de Rawalpindi y el puesto de mando de retaguardia de Srinagar en la temporada de invierno (y viceversa en la temporada de verano), y son realizadas por observadores militares emplazados en puestos sobre el terreno y equipos móviles de observación.

在冬季,印巴观察组的外勤活动由在拉瓦尔品第的主要总在斯利那加的后方协调(两个总的功能在夏季对调),由署在外勤站流动观察小组的军事观察员进行。

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

人类历史上为自由作出的最大牺牲、说不尽的艰难困苦、我们的战士——解放者——的大规模的英雄主义勇气、后方的艰苦作,以及人民的团结毅力,是彻底战胜邪恶势力的保障。

Los auditores militares proporcionan por lo general asesoramiento jurídico relacionado con las operaciones en cada cuartel general de brigada (puesto de mando principal) y en cada agrupación operacional principal en cada nivel superior de mando (puesto de mando táctico, puesto de mando principal, puesto de mando de la retaguardia, agrupación de planes de operaciones, operaciones, información sobre operaciones y agrupación de fijación de objetivos).

军法检察官通常在各旅总(主要指挥所)以及在每一更高的指挥级别的各关键作战单元(战术指挥所、主要指挥所、后方指挥所行动计划单元、行动、信息行动目标确定单元)等提供与军事行动有关的法律支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retaguardia 的西班牙语例句

用户正在搜索


低声下气, 低收入消费者, 低首下心, 低俗, 低损耗, 低调, 低头, 低头(船头)吃水深, 低洼, 低洼的,

相似单词


retaco, retacón, retador, retadrdatriz, retaguarda, retaguardia, retahíla, retajadura, retajar, retajo,

f.

1. 后卫, 殿后.
2. 后方:

La ~ trabaja para el frente. 后方为前线而工作.

a ~
1. 后方的.
2. 【转】 : 落后的, 落伍的.


picar la ~
騷扰殿后部队.

La retaguardia trabaja para el frente.

后方为前线而工作。

Un helicóptero Mi-8 aterrizó dos veces en la retaguardia de los atacantes, y las dos veces descargó municiones.

一架Mi-8 直升机攻击者身后着陆,都卸下弹药。

Sobre todo, me gustaría señalar que los trabajadores de la retaguardia contribuyeron al logro de la gran victoria.

我谨特别指出后方工人对取得伟大胜利的贡献。

Insto encarecidamente a los Estados vecinos a que procuren impedir el uso de su territorio como base de retaguardia, refugio o ruta de suministro para el tráfico ilegal de armas a los grupos de milicias que aún existen.

我强烈敦请邻国,确保不许剩余的民兵团体将其领土作为后方基地安全避难所或非法武器贩运的供线。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二世界大战的老兵人数正减少,我们的神圣职责是不辜负他们的成就,支持前线战斗的英雄、后方劳作的英雄并给他们温暖和关爱。

Las actividades sobre el terreno se coordinan en el cuartel general principal de Rawalpindi y el puesto de mando de retaguardia de Srinagar en la temporada de invierno (y viceversa en la temporada de verano), y son realizadas por observadores militares emplazados en puestos sobre el terreno y equipos móviles de observación.

冬季,印巴观察组的外勤活动由设品第的主要总部和设斯利那加的后方总部协调(个总部的功能夏季对调),由部署外勤站和流动观察小组的军事观察员进行。

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

人类历史上为自由作出的最大牺牲、说不尽的艰难困苦、我们的战士——解放者——的大规模的英雄主义和勇气、后方的艰苦工作,以及人民的团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力的保障。

Los auditores militares proporcionan por lo general asesoramiento jurídico relacionado con las operaciones en cada cuartel general de brigada (puesto de mando principal) y en cada agrupación operacional principal en cada nivel superior de mando (puesto de mando táctico, puesto de mando principal, puesto de mando de la retaguardia, agrupación de planes de operaciones, operaciones, información sobre operaciones y agrupación de fijación de objetivos).

军法检察官通常各旅总部(主要指挥所)以及每一更高的指挥级别的各关键作战单元(战术指挥所、主要指挥所、后方指挥所行动计划单元、行动、信息行动和目标确定单元)等提供与军事行动有关的法律支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retaguardia 的西班牙语例句

用户正在搜索


低下地, 低舷铁甲舰, 低消耗, 低薪的, 低血糖, 低血压, 低压, 低音, 低音大号, 低音的,

相似单词


retaco, retacón, retador, retadrdatriz, retaguarda, retaguardia, retahíla, retajadura, retajar, retajo,

f.

1. 后卫, 殿后.
2. 后

La ~ trabaja para el frente. 后为前线而工作.

a ~
1. 的.
2. 【转】 : 落后的, 落伍的.


picar la ~
騷扰殿后部队.

La retaguardia trabaja para el frente.

为前线而工作。

Un helicóptero Mi-8 aterrizó dos veces en la retaguardia de los atacantes, y las dos veces descargó municiones.

一架Mi-8 直升机两次攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。

Sobre todo, me gustaría señalar que los trabajadores de la retaguardia contribuyeron al logro de la gran victoria.

我谨特别指出工人对取得伟大胜利的贡献。

Insto encarecidamente a los Estados vecinos a que procuren impedir el uso de su territorio como base de retaguardia, refugio o ruta de suministro para el tráfico ilegal de armas a los grupos de milicias que aún existen.

我强烈敦请邻国,确保不许剩余的民兵团体将其领土作为安全避难所或非法武器贩运的供线。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战的老兵人数正,我们的神圣职责是不辜负他们的成就,支持前线战斗的英雄、劳作的英雄并给他们温暖和关爱。

Las actividades sobre el terreno se coordinan en el cuartel general principal de Rawalpindi y el puesto de mando de retaguardia de Srinagar en la temporada de invierno (y viceversa en la temporada de verano), y son realizadas por observadores militares emplazados en puestos sobre el terreno y equipos móviles de observación.

冬季,印巴观察组的外勤活动由设拉瓦尔品第的主要总部和设斯利那加的总部协调(两个总部的功能夏季对调),由部署外勤站和流动观察小组的军事观察员进行。

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

人类历史上为自由作出的最大牺牲、说不尽的艰难困苦、我们的战士——解放者——的大规模的英雄主义和勇气、的艰苦工作,以及人民的团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力的保障。

Los auditores militares proporcionan por lo general asesoramiento jurídico relacionado con las operaciones en cada cuartel general de brigada (puesto de mando principal) y en cada agrupación operacional principal en cada nivel superior de mando (puesto de mando táctico, puesto de mando principal, puesto de mando de la retaguardia, agrupación de planes de operaciones, operaciones, información sobre operaciones y agrupación de fijación de objetivos).

军法检察官通常各旅总部(主要指挥所)以及每一更高的指挥级别的各关键作战单元(战术指挥所、主要指挥所、指挥所行动计划单元、行动、信息行动和目标确定单元)等提供与军事行动有关的法律支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retaguardia 的西班牙语例句

用户正在搜索


堤岸, 堤坝, 堤道, 嘀嘀声, 嘀咕, , 滴答, 滴定, 滴干, 滴管,

相似单词


retaco, retacón, retador, retadrdatriz, retaguarda, retaguardia, retahíla, retajadura, retajar, retajo,

f.

1. 后卫, 殿后.
2. 后方:

La ~ trabaja para el frente. 后方为前线而工作.

a ~
1. 后方的.
2. 【转】 : 落后的, 落伍的.


picar la ~
騷扰殿后部队.

La retaguardia trabaja para el frente.

后方为前线而工作。

Un helicóptero Mi-8 aterrizó dos veces en la retaguardia de los atacantes, y las dos veces descargó municiones.

一架Mi-8 直升机两次身后着陆,两次都卸下弹药。

Sobre todo, me gustaría señalar que los trabajadores de la retaguardia contribuyeron al logro de la gran victoria.

我谨特别指出后方工人对取得伟大胜利的贡献。

Insto encarecidamente a los Estados vecinos a que procuren impedir el uso de su territorio como base de retaguardia, refugio o ruta de suministro para el tráfico ilegal de armas a los grupos de milicias que aún existen.

我强烈敦请邻国,确保不许剩余的民兵团体将其领土作为后方基地安全避难所或非法武器贩运的供线。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战的老兵人数正减少,我们的神圣职责是不辜负他们的成就,支持前线战斗的英雄、后方劳作的英雄并给他们温暖和关爱。

Las actividades sobre el terreno se coordinan en el cuartel general principal de Rawalpindi y el puesto de mando de retaguardia de Srinagar en la temporada de invierno (y viceversa en la temporada de verano), y son realizadas por observadores militares emplazados en puestos sobre el terreno y equipos móviles de observación.

冬季,印巴观察组的外勤活动由瓦尔品第的主要总部和斯利那加的后方总部协调(两个总部的功能夏季对调),由部署外勤站和流动观察小组的军事观察员进行。

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

人类历史上为自由作出的最大牺牲、说不尽的艰难困苦、我们的战士——解放者——的大规模的英雄主义和勇气、后方的艰苦工作,以及人民的团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力的保障。

Los auditores militares proporcionan por lo general asesoramiento jurídico relacionado con las operaciones en cada cuartel general de brigada (puesto de mando principal) y en cada agrupación operacional principal en cada nivel superior de mando (puesto de mando táctico, puesto de mando principal, puesto de mando de la retaguardia, agrupación de planes de operaciones, operaciones, información sobre operaciones y agrupación de fijación de objetivos).

军法检察官通常各旅总部(主要指挥所)以及每一更高的指挥级别的各关键作战单元(战术指挥所、主要指挥所、后方指挥所行动计划单元、行动、信息行动和目标确定单元)等提供与军事行动有关的法律支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retaguardia 的西班牙语例句

用户正在搜索


滴注, 迪斯科, , 敌敌畏, 敌对, 敌对的, 敌对行动, 敌国, 敌后, 敌军,

相似单词


retaco, retacón, retador, retadrdatriz, retaguarda, retaguardia, retahíla, retajadura, retajar, retajo,