西语助手
  • 关闭

tr.

1. (给某物) 重新镀锡.
2. 止住(血流) ; 使(伤口) 止血. (也用作不及物自复动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

联想词
reparar修理;herida伤;sanar医治, 治愈;reconstruir重建;curar治愈;revitalizar使新生,使复活;recobrar失而复得;restituir归还;restablecer使恢复,使重新建立;regenerar使恢复;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

发生在该国正在开始治愈长期内战创伤之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除尼亚对我国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞拜需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年的恐怖主义威胁得到遏制,阿尔及利亚政府开始集中精力对社会结构进行恢复,尤其是解决针对妇女的暴力问题。

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

我们今天的会议再次强调了国际社会向受灾国家提供充分支持和援助的决心,努力愈合他们的创伤和发起恢复和重建的运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了个遭受十年的恐怖主义之害的国家,我国正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全国公投票时,这些是及其领导的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


heredar, heredera, heredero, Heredes, Heredia, herediano, heredipeta, hereditario, Hereje, herejía,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,

tr.

1. (给某物) 重新镀锡.
2. 止住(血流) ; 使(伤口) 止血. (也用作不及物自复动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

联想词
reparar修理;herida伤;sanar医治, 治愈;reconstruir重建;curar治愈;revitalizar使新生,使复活;recobrar失而复得;restituir归还;restablecer使恢复,使重新建立;regenerar使恢复;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

这一悲剧发生治愈长期内战创伤之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除尼亚对我进行侵略所带来的损害,发独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年的恐怖主义威胁得到遏制,阿尔及利亚政府始集中精力对社会结构进行恢复,尤其是解决针对妇女的暴力问题。

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

我们今天的会议再次强调了际社会向受灾提供充分支持和援助的决心,努力愈合他们的创伤和发起恢复和重建的运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的,我宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


hermenéutica, hermenéutico, herméticamente, hermeticidad, hermético, hermetismo, hermosamente, hermoseador, hermoseamiento, hermosear,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,

tr.

1. (给某物) 重新镀锡.
2. 住(流) ; 使(伤. (也用作不及物自复动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

联想词
reparar修理;herida伤;sanar医治, 治愈;reconstruir重建;curar治愈;revitalizar使新生,使复活;recobrar失而复得;restituir归还;restablecer使恢复,使重新建立;regenerar使恢复;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

这一悲剧发生在该正在开始治愈长期内战创伤之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除尼亚对我进行侵略所带来的损害,发展家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年的恐怖主义威胁得到遏制,阿尔及利亚政府开始集中精力对社会结构进行恢复,尤其是解决针对妇女的暴力问题。

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

我们今天的会议再次强调了际社会向家提供充分支持和援助的决心,努力愈合他们的创伤和发起恢复和重建的运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭十年的恐怖主义之害的家,我正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía, heroinómano,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,

tr.

1. (给某物) 重新镀锡.
2. 止住(血流) ; 使(口) 止血. (也用作不及物自动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

联想词
reparar;herida;sanar医治, 治愈;reconstruir重建;curar治愈;revitalizar使新生,使活;recobrar失而得;restituir归还;restablecer使,使重新建立;regenerar使;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

这一悲剧发生在该国正在开始治愈长期内战创之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除尼亚对我国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年的恐怖主义威胁得到遏制,阿尔及利亚政府开始集中精力对社会结构进行其是解决针对妇女的暴力问题。

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

我们今天的会议再次强调了国际社会向受灾国家提供充分支持和援助的决心,努力愈合他们的创和发起和重建的运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的国家,我国正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全国公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


herradero, herrado, herrador, herradora, herradura, herraj, herraje, herramental, herramienta, herranza,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,

tr.

1. (给某物) 重新镀锡.
2. 止住(血流) ; 使(伤口) 止血. (也用作不及物自复动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

联想词
reparar修理;herida伤;sanar医治, 治;reconstruir重建;curar;revitalizar使新生,使复活;recobrar失而复得;restituir归还;restablecer使恢复,使重新建立;regenerar使恢复;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

这一悲剧发生在该国正在开始长期内战创伤之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除尼亚对我国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年的恐怖主义威胁得到遏制,阿尔及利亚政府开始集中精对社会结构进行恢复,尤其是解决针对妇女的暴问题。

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

我们今天的会议再次强调了国际社会向受灾国家提供充分支持和援助的决心,他们的创伤和发起恢复和重建的运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的国家,我国正是在宗教中找到毅和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全国公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


herretear, herrezuelo, herrín, herrón, herronada, herrumbrar, herrumbre, herrumbroso, hertz, hertziano,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,

tr.

1. (给某) 重新镀锡.
2. 止住(血流) ; 使(伤口) 止血. (也用作自复动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

联想词
reparar修理;herida伤;sanar医治, 治愈;reconstruir重建;curar治愈;revitalizar使新生,使复活;recobrar失而复得;restituir归还;restablecer使恢复,使重新建立;regenerar使恢复;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

这一悲剧发生在该正在开始治愈长期内战创伤之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

消除尼亚对我进行侵略所带来的损害,发展家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年的恐怖主义威胁得到遏制,阿尔利亚政府开始集中精力对社会结构进行恢复,尤其是解决针对妇女的暴力问题。

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

我们今天的会议再次强调社会向受灾家提供充分支持和援助的决心,努力愈合他们的创伤和发起恢复和重建的运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表一个遭受十年的恐怖主义之害的家,我正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


hetairismo, heteo, heter-, hetera, heteraudro, heterecio, heterecismo, heteroauxina, heterocerco, heterocigosis,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,

tr.

1. (给某物) 重新镀锡.
2. 止住(血流) ; 使(伤口) 止血. (也用作不及物自复动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

reparar修理;herida伤;sanar医治, 治愈;reconstruir重建;curar治愈;revitalizar使新生,使复活;recobrar失而复得;restituir归还;restablecer使恢复,使重新建立;regenerar使恢复;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

这一悲剧发生在该国正在开始治愈长期内战创伤之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除尼亚对我国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年的恐怖主义威胁得到遏制,阿尔及利亚政府开始集中精力对社会结构进行恢复,尤其针对妇女的暴力问题。

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

我们今天的会议再次强调了国际社会向受灾国家提供充分支持和援助的心,努力愈合他们的创伤和发起恢复和重建的运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的国家,我国正在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和与博爱的道路,在我们迎接9月29日全国公民投票时,这些人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


heterodinámico, heterodino, heterodonto, heterodoxia, heterodoxo, heteroecio, heteroecismo, heterófago, heterofilia, heterofona,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,

tr.

1. (给某物) 重镀锡.
2. 止住(血流) ; (伤口) 止血. (也用作不及物自复动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

联想词
reparar修理;herida伤;sanar医治, 治愈;reconstruir重建;curar治愈;revitalizar复活;recobrar失而复得;restituir归还;restablecer恢复,建立;regenerar恢复;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

这一悲剧发在该国正在开治愈长期内战创伤之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除尼亚对我国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年的恐怖主义威胁得到遏制,阿尔及利亚政府开精力对社会结构进行恢复,尤其是解决针对妇女的暴力问题。

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

我们今天的会议再次强调了国际社会向受灾国家提供充分支持和援助的决心,努力愈合他们的创伤和发起恢复和重建的运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的国家,我国正是在宗教找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全国公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


heteromancia, heteromancía, heteromero, heterómero, heterometábolo, heteromorfia, heteromórfíco, heteromorfismo, heteromorfísmo, heteromorfo,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,

tr.

1. (给某物) 重新镀锡.
2. 止住(血流) ; 使(伤口) 止血. (也用作不及物自复动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

联想词
reparar修理;herida伤;sanar医治, 治愈;reconstruir重建;curar治愈;revitalizar使新生,使复活;recobrar失而复得;restituir归还;restablecer使恢复,使重新建立;regenerar使恢复;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

这一悲剧发生在该国正在开始治愈长期内战创伤之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年的恐怖主义威胁得到遏制,阿尔及利政府开始集中精力社会结构进行恢复,尤其是解决针妇女的暴力问题。

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

们今天的会议再次强调国际社会向受灾国家提供充分支持和援助的决心,努力愈合他们的创伤和发起恢复和重建的运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

这样说是代表一个遭受十年的恐怖主义之害的国家,国正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在们迎接9月29日全国公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


heterópsido, heteróptero, heteroscio, heteróscio, heterosexual, heterosexualidad, heterosinapsis, heterosis, heterosporia, heterotalismo,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,

tr.

1. (给某物) 重新镀锡.
2. 止住(血流) ; 使(伤口) 止血. (也用作不及物自复动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

reparar修理;herida伤;sanar医治, 治愈;reconstruir重建;curar治愈;revitalizar使新生,使复活;recobrar失而复得;restituir归还;restablecer使恢复,使重新建立;regenerar使恢复;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

这一悲剧发生在该国正在开始治愈长期内战创伤之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除尼亚对我国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年的恐怖主义威胁得到遏制,阿尔及利亚政府开始集中精力对社会结构进行恢复,尤其针对妇女的暴力问题。

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

我们今天的会议再次强调了国际社会向受灾国家提供充分支持和援助的心,努力愈合他们的创伤和发起恢复和重建的运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的国家,我国正在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和与博爱的道路,在我们迎接9月29日全国公民投票时,这些人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


hewetita, hexa-, hexacoralario, hexacoralarios, hexacordo, hexactinélido, hexadecano, hexaédrico, hexaedro, hexafásico,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,