西语助手
  • 关闭

m.

1. 呼吸.
2. (劳动中间的) 歇息, 小憩; (忧虑、担心等的) 宽解.
3. «dar, tener» 【转】 (偿还偾务等的) 宽限, 延期.
派生
  • respirar   intr. 呼吸, , 松, 吭声
  • respiradero   m. 吼, 天窗, 通风, 歇息, 呼吸器官
  • respiración   f. 呼吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能吸的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»令人不快的,令人作呕的.
  • respiratorio   adj. 呼吸的,呼吸器官的

近义词
momento de calma,  momento de respiro,  alivio,  breve tregua,  consuelo,  descarga,  pausa,  aligeramiento,  alivio temporal,  atenuante,  calma,  cese temporal,  desahogo,  mitigación,  período de relajación,  tregua,  descongestión,  solaz
descanso

联想词
suspiro;descanso休息;aliento呼吸;alivio减轻;sosiego平静,安静,安宁,恬适;soplo流,风,瞬间,告密;empujón用力推;pausa停顿;aire, 大层,风, 外表, 派头;tregua休战;desahogo减轻;

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至下不受处罚、逍遥法外的氛。

Los experimentos para combinar el trabajo remunerado y los cuidados han generado toda una gama de soluciones posibles para los problemas que encuentran esas mujeres: “agentes de cuidados” (que asuman las tareas administrativas), servicios adecuados en el vecindario, cuidados prestados por familias anfitrionas o instituciones convencionales que dan un respiro, mejor aprovechamiento de las opciones con cargo al presupuesto personal, licencias programadas, implantación de un horario de trabajo flexible y administración de las horas de trabajo por los propios empleados.

兼顾工作与照管责任的试验产生了解决这些妇女遇到的问题的一系列可行方案:“照管代理人”(从事管理工作)、街道便民服务、东道家庭或正式照管机构提供的临时照管更好利用个人预算选择、休假安排、采用弹性工作时间和雇员自己安排工作时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


一五一十, 一物降一物, 一误再误, 一息尚存, 一席话, 一系列, 一系列的问题, 一系列问题, 一下, 一下子重重地坐下,

相似单词


respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer, resplandeciente, resplandecimiento,