Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很尊重王位继承既定顺序。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很尊重王位继承既定顺序。
El resultado de la votación debe ser respetado por todos.
所有行动者都应该尊重投票结果。
Resaltó la importancia de respetar la dignidad de las reclusas.
她着重调了给予狱中妇女以尊严
作用。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全保证承诺。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关各方尊重黎巴嫩主权。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权国家,苏丹领土完整必须得到尊重。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界。
Se recomendó además que las empresas transnacionales respetaran las disposiciones del Pacto Mundial.
进一步建议跨国公司尊重全球合约规定。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们隐私避免让他们感觉不舒服。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡时限。
Pero esas probabilidades se materializarán plenamente si se respetan las normas internacionales de justicia.
在这一可能只有在符合国际司法标准情况下才能充分实现。
A cambio pedimos, sin embargo, que otros Estados respeten nuestra decisión de no hacerlo.
但我们也请其他国家尊重我们不成为《罗马规约》缔约国决定。
Asimismo, a los países desarrollados les incumbe la responsabilidad de respetar y apoyar esos objetivos.
同样,发达国家有责任关并支持这些目标。
Tenemos el deber de respetar plenamente los compromisos adquiridos conjuntamente para beneficio de nuestros pueblos.
我们有责任充分履行我们一道作出承诺,让我们各国人民获得利益。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和尊重。
El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.
公共部门完全符合这些规定。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受惯例,我希望它得到尊重。
Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.
确保安全还意味着尊重法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很重王位继承
既定顺序。
El resultado de la votación debe ser respetado por todos.
所有行动者都应该重投票结果。
Resaltó la importancia de respetar la dignidad de las reclusas.
她着重强调了给予狱中妇女以严
作用。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全证
承诺。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关各方重黎巴嫩
主权。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权国家,苏丹领土完整必须得到
重。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界。
Se recomendó además que las empresas transnacionales respetaran las disposiciones del Pacto Mundial.
进一步建议跨国公司重全球合约
规定。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要重孩子们
隐私避免让他们感觉不舒服。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确措施必定会确
各方将履行其国际承诺。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡时限。
Pero esas probabilidades se materializarán plenamente si se respetan las normas internacionales de justicia.
在这一可能只有在符合国际司法标准情况下才能充分实现。
A cambio pedimos, sin embargo, que otros Estados respeten nuestra decisión de no hacerlo.
但我们也请其他国家重我们不成为《罗马规约》缔约国
决定。
Asimismo, a los países desarrollados les incumbe la responsabilidad de respetar y apoyar esos objetivos.
同样,发达国家有责任关并支持这些目标。
Tenemos el deber de respetar plenamente los compromisos adquiridos conjuntamente para beneficio de nuestros pueblos.
我们有责任充分履行我们一道作出承诺,让我们各国人民获得利益。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和重。
El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.
公共部门完全符合这些规定。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受惯例,我希望它得到
重。
Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.
确安全还意味着
重法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很尊重王位继承的既定顺序。
El resultado de la votación debe ser respetado por todos.
所有行动者都应该尊重投票结果。
Resaltó la importancia de respetar la dignidad de las reclusas.
她着重强调了给予狱中妇女以尊严的作用。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器家还应重申对消极安全保证的承诺。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关各方尊重黎巴嫩的权。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个权
家,苏丹的领土完整必须得到尊重。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖义表明,它们是无视
界的。
Se recomendó además que las empresas transnacionales respetaran las disposiciones del Pacto Mundial.
进一步建议跨公司尊重全球合约的规定。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确的措施必定会确保各方将履行其际承诺。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Pero esas probabilidades se materializarán plenamente si se respetan las normas internacionales de justicia.
这一可能只有
符合
际司法标准的情况下才能充分实现。
A cambio pedimos, sin embargo, que otros Estados respeten nuestra decisión de no hacerlo.
但我们也请其他家尊重我们不成为《罗马规约》缔约
的决定。
Asimismo, a los países desarrollados les incumbe la responsabilidad de respetar y apoyar esos objetivos.
同样,发达家有责任关
并支持这些目标。
Tenemos el deber de respetar plenamente los compromisos adquiridos conjuntamente para beneficio de nuestros pueblos.
我们有责任充分履行我们一道作出的承诺,让我们各人民获得利益。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和尊重。
El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.
公共部门完全符合这些规定。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受的惯例,我希望它得到尊重。
Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.
确保安全还意味着尊重法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很王位继承
既定顺序。
El resultado de la votación debe ser respetado por todos.
所有行动者都应该投票结果。
Resaltó la importancia de respetar la dignidad de las reclusas.
她着强调了给予狱中妇女以
严
作用。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应申对消极安全保证
承诺。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关各方黎巴
权。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个权国家,苏丹
领土完整必须得到
。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖义表明,它们是无视国界
。
Se recomendó además que las empresas transnacionales respetaran las disposiciones del Pacto Mundial.
进一步建议跨国公司全球合约
规定。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该孩子们
隐私避免让他们感觉不舒服。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡时限。
Pero esas probabilidades se materializarán plenamente si se respetan las normas internacionales de justicia.
在这一可能只有在符合国际司法标准情况下才能充分实现。
A cambio pedimos, sin embargo, que otros Estados respeten nuestra decisión de no hacerlo.
但我们也请其他国家我们不成为《罗马规约》缔约国
决定。
Asimismo, a los países desarrollados les incumbe la responsabilidad de respetar y apoyar esos objetivos.
同样,发达国家有责任关并支持这些目标。
Tenemos el deber de respetar plenamente los compromisos adquiridos conjuntamente para beneficio de nuestros pueblos.
我们有责任充分履行我们一道作出承诺,让我们各国人民获得利益。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和。
El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.
公共部门完全符合这些规定。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受惯例,我希望它得到
。
Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.
确保安全还意味着法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很尊重承的既定顺序。
El resultado de la votación debe ser respetado por todos.
所有行动者都应该尊重投票结果。
Resaltó la importancia de respetar la dignidad de las reclusas.
她着重强调了给予狱中妇女以尊严的作用。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全保证的承诺。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关各方尊重黎巴嫩的主权。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权国家,苏丹的领土完整必须得到尊重。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Se recomendó además que las empresas transnacionales respetaran las disposiciones del Pacto Mundial.
进一步建议跨国公司尊重全球合约的规定。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确的措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Pero esas probabilidades se materializarán plenamente si se respetan las normas internacionales de justicia.
在这一可能只有在符合国际司法标准的情况下才能充分实现。
A cambio pedimos, sin embargo, que otros Estados respeten nuestra decisión de no hacerlo.
但我们也请其他国家尊重我们不成为《罗马规约》缔约国的决定。
Asimismo, a los países desarrollados les incumbe la responsabilidad de respetar y apoyar esos objetivos.
同样,发达国家有责任关并支持这些目标。
Tenemos el deber de respetar plenamente los compromisos adquiridos conjuntamente para beneficio de nuestros pueblos.
我们有责任充分履行我们一道作出的承诺,让我们各国人民获得利益。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和尊重。
El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.
公共部门完全符合这些规定。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受的惯例,我希望它得到尊重。
Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.
确保安全还意味着尊重法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很尊重王位继承的既定顺序。
El resultado de la votación debe ser respetado por todos.
所有行动者都应该尊重投。
Resaltó la importancia de respetar la dignidad de las reclusas.
她着重强调了给予狱中妇女以尊严的作用。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全保证的承诺。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关各方尊重黎巴嫩的主权。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权国家,苏丹的领土完整必须得到尊重。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Se recomendó además que las empresas transnacionales respetaran las disposiciones del Pacto Mundial.
进一步建议跨国公司尊重全球合约的规定。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确的措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Pero esas probabilidades se materializarán plenamente si se respetan las normas internacionales de justicia.
在这一可能只有在符合国际司法标准的情况下才能充分实现。
A cambio pedimos, sin embargo, que otros Estados respeten nuestra decisión de no hacerlo.
但我们也请其他国家尊重我们不成为《罗马规约》缔约国的决定。
Asimismo, a los países desarrollados les incumbe la responsabilidad de respetar y apoyar esos objetivos.
同样,发达国家有责任关并支持这些目标。
Tenemos el deber de respetar plenamente los compromisos adquiridos conjuntamente para beneficio de nuestros pueblos.
我们有责任充分履行我们一道作出的承诺,让我们各国人民获得利益。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和尊重。
El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.
公共部完全符合这些规定。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受的惯例,我希望它得到尊重。
Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.
确保安全还意味着尊重法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很重王位继承的既定顺序。
El resultado de la votación debe ser respetado por todos.
所有行动者都应该重投票结果。
Resaltó la importancia de respetar la dignidad de las reclusas.
她着重强调了给予狱中妇女以严的作用。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全证的承诺。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关各方重黎巴嫩的主权。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权国家,苏丹的领土完整必须得到重。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Se recomendó además que las empresas transnacionales respetaran las disposiciones del Pacto Mundial.
进一步建议跨国公司重全球合约的规定。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确的措施必定会确各方将履行其国际承诺。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Pero esas probabilidades se materializarán plenamente si se respetan las normas internacionales de justicia.
在这一可能只有在符合国际司法标准的情况下才能充分实现。
A cambio pedimos, sin embargo, que otros Estados respeten nuestra decisión de no hacerlo.
但我们也请其他国家重我们不成为《罗马规约》缔约国的决定。
Asimismo, a los países desarrollados les incumbe la responsabilidad de respetar y apoyar esos objetivos.
同样,发达国家有责任关并支持这些目标。
Tenemos el deber de respetar plenamente los compromisos adquiridos conjuntamente para beneficio de nuestros pueblos.
我们有责任充分履行我们一道作出的承诺,让我们各国人民获得利益。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和重。
El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.
公共部门完全符合这些规定。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受的惯例,我希望它得到重。
Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.
确安全还意味着
重法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很尊王位继承的既定顺序。
El resultado de la votación debe ser respetado por todos.
所有行动者都应该尊投票结果。
Resaltó la importancia de respetar la dignidad de las reclusas.
她调了给予狱中妇女以尊严的作用。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应申对消极安全保证的承诺。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关各方尊黎巴嫩的主权。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权国家,苏丹的领土完整必须得到尊。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Se recomendó además que las empresas transnacionales respetaran las disposiciones del Pacto Mundial.
进一步建议跨国公司尊全球合约的规定。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确的措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Pero esas probabilidades se materializarán plenamente si se respetan las normas internacionales de justicia.
在这一可能只有在符合国际司法标准的情况下才能充分实现。
A cambio pedimos, sin embargo, que otros Estados respeten nuestra decisión de no hacerlo.
但我们也请其他国家尊我们不成为《罗马规约》缔约国的决定。
Asimismo, a los países desarrollados les incumbe la responsabilidad de respetar y apoyar esos objetivos.
同样,发达国家有责任关并支持这些目标。
Tenemos el deber de respetar plenamente los compromisos adquiridos conjuntamente para beneficio de nuestros pueblos.
我们有责任充分履行我们一道作出的承诺,让我们各国人民获得利益。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和尊。
El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.
公共部门完全符合这些规定。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受的惯例,我希望它得到尊。
Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.
确保安全还意味尊
法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很重王位继承的既定顺序。
El resultado de la votación debe ser respetado por todos.
所有行动者都应该重投票结果。
Resaltó la importancia de respetar la dignidad de las reclusas.
她着重强调了给予狱中妇女的作用。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全保证的承诺。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关各方重黎巴嫩的主权。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是个主权国家,苏丹的领土完整必须得到
重。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它是无视国界的。
Se recomendó además que las empresas transnacionales respetaran las disposiciones del Pacto Mundial.
进步建议跨国公司
重全球合约的规定。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我应该要
重孩子
的隐私避免让他
感觉不舒服。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确的措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Pero esas probabilidades se materializarán plenamente si se respetan las normas internacionales de justicia.
在这可能只有在符合国际司法标准的情况下才能充分实现。
A cambio pedimos, sin embargo, que otros Estados respeten nuestra decisión de no hacerlo.
但我也请其他国家
重我
不成为《罗马规约》缔约国的决定。
Asimismo, a los países desarrollados les incumbe la responsabilidad de respetar y apoyar esos objetivos.
同样,发达国家有责任关并支持这些目标。
Tenemos el deber de respetar plenamente los compromisos adquiridos conjuntamente para beneficio de nuestros pueblos.
我有责任充分履行我
道作出的承诺,让我
各国人民获得利益。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和重。
El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.
公共部门完全符合这些规定。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是个可
接受的惯例,我希望它得到
重。
Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.
确保安全还意味着重法律。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。