西语助手
  • 关闭


intr.

1. 发生共鸣, 发生共, 发生.
2. 响, 发出轰响:

Resonaban sus pasos en la galería. 他脚却步响在廊里.
Resonaba el teatro vacío. 空剧场发出轰响.


3. (在人记忆中) 荡:

Su grito resuena aún en mis oídos. 他仍在我耳际荡.

4. 【转】 轰动, 引起反响:

El suceso ha resonado fuera de las fronteras. 那个事件在国外引起了反响.

派生

近义词
retumbar,  rimbombar,  reverberar,  repercutir,  hacer eco,  tronar,  hacer coro,  sonar con gran estruendo,  tener eco

联想词
vibrar震动;sonar发出响,被提到,使觉得耳熟,显得;oír听到,听见;temblar颤抖;eco;sentir感觉;resonancia;latir搏动;gritar喝倒彩;brotar萌发,长出;escuchar听;

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们行动必须比我们言词更响亮。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂悲痛地在我们耳中

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我在前面指出——这个数字应该在安理厅再次引起共鸣,自那个时候以来,发生了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天在大会这里着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大平等?

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


逐客令, 逐鹿, 逐鹿中原, 逐年, 逐日, 逐水, 逐条, 逐条列记, 逐一, 逐月,

相似单词


resolvente, resolver, resonador, resonancia, resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo,


intr.

1. 发生鸣, 发生, 发生谐.
2. 回, 发出轰

Resonaban sus pasos en la galería. 他脚却步声回在廊里.
Resonaba el teatro vacío. 空剧场发出轰.


3. (声音在人记忆中) 回荡:

Su grito resuena aún en mis oídos. 他喊声仍在际回荡.

4. 【转】 轰动, 引起反

El suceso ha resonado fuera de las fronteras. 那个事件在国外引起了反.

派生

近义词
retumbar,  rimbombar,  reverberar,  repercutir,  hacer eco,  tronar,  hacer coro,  sonar con gran estruendo,  tener eco

联想词
vibrar震动;sonar发出声,被提到,使觉得熟,显得;oír听到,听见;temblar颤抖;eco回音;sentir感觉;resonancia回声;latir搏动;gritar喝倒彩;brotar萌发,长出;escuchar听;

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,行动必须比言词更亮。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如在前面指出——这个数字应该在安理厅再次引起,自那个时候以来,发生了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天在大会这里着这样一个问题:们何时以及如何促进全球公物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大平等?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 resonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


主持县政府工作, 主持正义, 主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量,

相似单词


resolvente, resolver, resonador, resonancia, resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo,


intr.

1. 发生共鸣, 发生共振, 发生谐振.
2. 回响, 发出轰响:

Resonaban sus pasos en la galería. 他脚却步声回响在廊.
Resonaba el teatro vacío. 场发出轰响.


3. (声在人记忆中) 回荡:

Su grito resuena aún en mis oídos. 他喊声仍在我耳际回荡.

4. 【转】 轰动, 引起反响:

El suceso ha resonado fuera de las fronteras. 那个事件在国外引起了反响.

派生

近义词
retumbar,  rimbombar,  reverberar,  repercutir,  hacer eco,  tronar,  hacer coro,  sonar con gran estruendo,  tener eco

联想词
vibrar震动;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;oír听到,听见;temblar颤抖;eco;sentir感觉;resonancia回声;latir搏动;gritar喝倒彩;brotar萌发,长出;escuchar听;

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们行动必须比我们言词更响亮。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在我们耳中回响

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我在前面指出——这个数字应该在安理厅再次引起共鸣,自那个时候以来,发生了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天在大会这回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大平等?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


主动性, 主动语态, 主动轴, 主队, 主发动机, 主伐, 主犯, 主峰, 主妇, 主干,

相似单词


resolvente, resolver, resonador, resonancia, resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo,


intr.

1. 共鸣, .
2. 回响, 出轰响:

Resonaban sus pasos en la galería. 他的脚却步回响在廊里.
Resonaba el teatro vacío. 空剧场出轰响.


3. (在人的记忆中) 回荡:

Su grito resuena aún en mis oídos. 他的喊仍在我的耳际回荡.

4. 【转】 轰动, 引起反响:

El suceso ha resonado fuera de las fronteras. 那个事件在国外引起了反响.


近义词
retumbar,  rimbombar,  reverberar,  repercutir,  hacer eco,  tronar,  hacer coro,  sonar con gran estruendo,  tener eco

联想词
vibrar震动;sonar响,被提到,使觉得耳熟,显得;oír听到,听见;temblar颤抖;eco;sentir感觉;resonancia;latir搏动;gritar喝倒彩;brotar,长出;escuchar听;

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更响亮。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先(白俄罗斯)(以俄语言):几分钟前,震撼大会堂的掌悲痛地在我们耳中回响

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我在前面指出——这个数字应该在安理厅再次引起共鸣,自那个时候以来,了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天在大会这里回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


主观能动性, 主观努力, 主观上的, 主观世界, 主观唯心主义, 主观愿望, 主观主义, 主管, 主管部门, 主管的,

相似单词


resolvente, resolver, resonador, resonancia, resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo,


intr.

1. 生共鸣, 生共振, 生谐振.
2. 回出轰

Resonaban sus pasos en la galería. 他的脚却步在廊里.
Resonaba el teatro vacío. 空剧场出轰.


3. (音在人的记忆中) 回荡:

Su grito resuena aún en mis oídos. 他的喊仍在我的际回荡.

4. 【转】 轰动, 引起反

El suceso ha resonado fuera de las fronteras. 那个事件在国外引起了反.

派生

近义词
retumbar,  rimbombar,  reverberar,  repercutir,  hacer eco,  tronar,  hacer coro,  sonar con gran estruendo,  tener eco

联想词
vibrar震动;sonar,被提到,使熟,显;oír听到,听见;temblar颤抖;eco回音;sentir;resonancia;latir搏动;gritar喝倒彩;brotar,长出;escuchar听;

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更亮。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语言):几分钟前,震撼大会堂的掌悲痛地在我们

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我在前面指出——这个数字应该在安理厅再次引起共鸣,自那个时候以来,生了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天在大会这里着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


主角, 主教, 主教的, 主教管区, 主教冠, 主教辖区, 主教衔, 主教职位, 主井, 主句,

相似单词


resolvente, resolver, resonador, resonancia, resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo,


intr.

1. 发生共鸣, 发生共振, 发生振.
2. 回响, 发出轰响:

Resonaban sus pasos en la galería. 他脚却步声回响在廊里.
Resonaba el teatro vacío. 空剧场发出轰响.


3. (声在人记忆中) 回荡:

Su grito resuena aún en mis oídos. 他喊声仍在我耳际回荡.

4. 【转】 轰动, 引起反响:

El suceso ha resonado fuera de las fronteras. 那个事件在国外引起了反响.

派生

近义词
retumbar,  rimbombar,  reverberar,  repercutir,  hacer eco,  tronar,  hacer coro,  sonar con gran estruendo,  tener eco

联想词
vibrar震动;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;oír听到,听见;temblar颤抖;eco;sentir感觉;resonancia回声;latir搏动;gritar喝倒彩;brotar萌发,长出;escuchar听;

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们行动必须比我们言词更响亮。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在我们耳中回响

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我在前面指出——这个数字应该在安理厅再次引起共鸣,自那个时候以来,发生了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天在大会这里回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大平等?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


主粮, 主流, 主流河支流, 主路, 主麻, 主谋, 主脑, 主权, 主权的, 主权国家,

相似单词


resolvente, resolver, resonador, resonancia, resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo,


intr.

1. 发生共鸣, 发生共振, 发生谐振.
2. 回响, 发出轰响:

Resonaban sus pasos en la galería. 他的脚却步声回响在廊里.
Resonaba el teatro vacío. 空剧场发出轰响.


3. (声在人的记忆中) 回荡:

Su grito resuena aún en mis oídos. 他的喊声仍在我的耳际回荡.

4. 【转】 轰动, 引起反响:

El suceso ha resonado fuera de las fronteras. 那个事件在国外引起了反响.

派生

近义词
retumbar,  rimbombar,  reverberar,  repercutir,  hacer eco,  tronar,  hacer coro,  sonar con gran estruendo,  tener eco

联想词
vibrar震动;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;oír听到,听见;temblar颤抖;eco;sentir感觉;resonancia回声;latir搏动;gritar喝倒彩;brotar萌发,长出;escuchar听;

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更响亮。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我在前面指出——这个数字应该在安理厅再次引起共鸣,自那个时候以来,发生了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天在大会这里回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


主题公园, 主题思想, 主体, 主体工程, 主调音乐, 主桅, 主谓词语, 主谓句, 主文, 主席,

相似单词


resolvente, resolver, resonador, resonancia, resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo,


intr.

1. 发生共鸣, 发生共振, 发生谐振.
2. 回, 发出轰

Resonaban sus pasos en la galería. 他的脚却步声回在廊里.
Resonaba el teatro vacío. 空剧场发出轰.


3. (声在人的记忆中) 回荡:

Su grito resuena aún en mis oídos. 他的喊声仍在我的际回荡.

4. 【转】 轰动, 引起反

El suceso ha resonado fuera de las fronteras. 事件在国外引起了反.

派生

近义词
retumbar,  rimbombar,  reverberar,  repercutir,  hacer eco,  tronar,  hacer coro,  sonar con gran estruendo,  tener eco

联想词
vibrar震动;sonar发出声,被提到,使觉得熟,显得;oír听到,听见;temblar颤抖;eco;sentir感觉;resonancia回声;latir搏动;gritar喝倒彩;brotar萌发,长出;escuchar听;

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更亮。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我在前面指出——这数字应该在安理厅再次引起共鸣,自时候以来,发生了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天在大会这里着这样一问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


主旋律, 主演, 主要, 主要部分, 主要产品, 主要的, 主要敌人, 主要地, 主要矛盾, 主要目的,

相似单词


resolvente, resolver, resonador, resonancia, resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo,


intr.

1. 发生共鸣, 发生共振, 发生谐振.
2. 回响, 发出轰响:

Resonaban sus pasos en la galería. 他的脚却步声回响在廊里.
Resonaba el teatro vacío. 空剧场发出轰响.


3. (声在人的记忆中) 回荡:

Su grito resuena aún en mis oídos. 他的喊声仍在我的耳际回荡.

4. 【转】 轰动, 引起反响:

El suceso ha resonado fuera de las fronteras. 那个事件在国外引起了反响.

派生

近义词
retumbar,  rimbombar,  reverberar,  repercutir,  hacer eco,  tronar,  hacer coro,  sonar con gran estruendo,  tener eco

联想词
vibrar震动;sonar发出声响,被觉得耳熟,显得;oír,听见;temblar颤抖;eco;sentir感觉;resonancia回声;latir搏动;gritar喝倒彩;brotar萌发,长出;escuchar听;

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更响亮。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我在前面指出——这个数字应该在安理厅再次引起共鸣,自那个时候以来,发生了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天在大会这里回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


主宰, 主宰自己的命运, 主战的, 主战派, 主张, 主张倒退的, 主张妇女有参政权的, 主张妇女有参政权的人, 主张改革, 主张后退的,

相似单词


resolvente, resolver, resonador, resonancia, resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo,