西语助手
  • 关闭

f.

1. 住.
2. 住地点.
3. 住宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适的住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友之家.
4. (教士在任所的) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生
  • residir   intr. 住, 驻在, 在于
  • residente   m.,f. 驻留的, 驻节的
  • residencial   adj. 驻留的, 驻节的, 高级住宅区的

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente住的;residir住;vivienda住房;residencial住宅的;sede所在地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它的宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择住地的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择住地和住所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和住地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总也在该处住的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子和妇女以及住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地的,以其惯常所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理由而发放许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇民需要有住证(“propiska”),而各村村民没有提到住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地的,以其惯常所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种许可证的人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使合谋, 使合适, 使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致, 使黑, 使黑暗, 使忽然想起,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居住.
2. 居住地点.
3. 住宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会) 会友之家.
4. (教士在任所) 最低留期.
5. 外使职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente居住;residir居住;vivienda住房;residencial住宅;sede所在地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员居住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院全体法官,不论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内男子和妇女以及居住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切人道主义理由而发放居住许可证做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民生活,而无论宗教、民族血统或居住地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种居住许可证人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惶恐, 使惶恐不安, 使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居住.
2. 居住点.
3. 住宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适的住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友之家.
4. (教士任所的) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生
  • residir   intr. 居住, 驻,
  • residente   m.,f. 驻留的, 驻节的
  • residencial   adj. 驻留的, 驻节的, 高级住宅区的

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente居住的;residir居住;vivienda住房;residencial住宅的;sede;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的居住

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住它的宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,察还将他的住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权国内任何方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住和住所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

这个问题上不存任何按照性别特征和居住的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也该处居住的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子和妇女以及居住,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理由而发放居住许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或居住

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业的,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种居住许可证的人还不允许荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使活化, 使活跃, 使获得自由, 使机械化, 使积极, 使激动, 使激动的, 使急躁, 使集合, 使挤作一团,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居住.
2. 居住地点.
3. 住宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适的住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友之家.
4. (教士在任所的) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程.
Es helper cop yright
派生
  • residir   intr. 居住, 驻在, 在于
  • residente   m.,f. 驻留的, 驻节的
  • residencial   adj. 驻留的, 驻节的, 高级住宅区的

义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente居住的;residir居住;vivienda住房;residencial住宅的;sede所在地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的居住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它的宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有居住地的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权居住地和住所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子和妇女以及居住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

然人无营业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理而发放居住许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或居住地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

然人无营业地的,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种居住许可证的人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理申请永久居留

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使坚硬, 使缄默, 使减半, 使减缓, 使减价, 使减弱, 使减少, 使建立联系, 使健壮, 使僵化,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居.
2. 居地点.
3. , 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适的.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友之家.
4. (教士任所的) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente的;residir;vivienda房;residencial的;sede地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人它的宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权国内任何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

这个问题上不存任何按照性别特征和居地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也该处居的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其所何

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子和妇女以及居地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理由而发放许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居证(“propiska”),而各村村民没有提到居证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地的,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种许可证的人还不允许荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使节, 使节职务, 使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚, 使结痂, 使结盟, 使解除义务,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

用户正在搜索


使经受, 使惊呆, 使惊愕, 使惊慌, 使惊恐, 使惊奇, 使惊异, 使精力充沛, 使精力充沛的, 使精疲力竭,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居住.
2. 居住地点.
3. 住宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适的住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友之家.
4. (教士在任所的) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生
  • residir   intr. 居住, 驻在, 在于
  • residente   m.,f. 驻留的, 驻节的
  • residencial   adj. 驻留的, 驻节的, 高级住宅区的

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente居住的;residir居住;vivienda住房;residencial住宅的;sede所在地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的居住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它的宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们我的居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子和妇女以及居住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理由而发放居住许可证的做法已为这些受害者提供充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或居住地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地的,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种居住许可证的人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使具备卫生条件, 使具风格, 使具生命, 使具体, 使具体化, 使具有, 使具有美德, 使聚焦, 使聚居, 使卷曲,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居住.
2. 居住地点.
3. 住宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适的住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友.
4. (教士在任所的) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生
  • residir   intr. 居住, 驻在, 在于
  • residente   m.,f. 驻留的, 驻节的
  • residencial   adj. 驻留的, 驻节的, 高级住宅区的

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente居住的;residir居住;vivienda住房;residencial住宅的;sede所在地;casa务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的居住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它的宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

外,便衣警察还将他的住宅置于监视下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男和妇女以及居住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理由而发放居住许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或居住地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地的,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种居住许可证的人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使恐怖, 使恐惧, 使苦恼, 使快乐, 使快速旋流, 使狂怒, 使狂热, 使困惑, 使困惑不解, 使困扰,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居住.
2. 居住地点.
3. 住宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适的住宅.

4. 寓.
5. (耶稣会的) 会友之家.
4. (教士在任所的) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生
  • residir   intr. 居住, 驻在, 在于
  • residente   m.,f. 驻留的, 驻节的
  • residencial   adj. 驻留的, 驻节的, 高级住宅区的

morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente居住的;residir居住;vivienda住房;residencial住宅的;sede所在地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的居住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它的宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有民都有权在国内任何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦民不问性别均有权自由选择居住地和住所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子和妇女以及居住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主理由而发放居住许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国民的生活,而无论宗教、民族血统或居住地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地的,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种居住许可证的人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主理由申请永久居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使离群, 使离正道, 使理想化, 使隶属, 使连接, 使联合, 使联系起来, 使联系在一起, 使联想到, 使脸红,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 住.
2. 住地点.
3. 住宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适的住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友之家.
4. (教士在任所的) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生
  • residir   intr. 住, 驻在, 在于
  • residente   m.,f. 驻留的, 驻节的
  • residencial   adj. 驻留的, 驻节的, 高级住宅区的

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente住的;residir住;vivienda住房;residencial住宅的;sede所在地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它的宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择住地的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择住地和住所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和住地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总也在该处住的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子和妇女以及住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地的,以其惯常所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理由而发放许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇民需要有住证(“propiska”),而各村村民没有提到住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地的,以其惯常所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种许可证的人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使流血, 使隆起, 使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,