La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵。
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的加入将改进安理会的代表性。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非洲、亚洲和拉丁美洲的代表性。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联盟的代表从31席增至36席。
Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.
如果改革要行之有效,就必须确保更好地代表国际社会。
Nuestra propuesta podría también asegurar la representación de todas las subregiones de África.
我们的提议也可确保非洲所有次区域的代表性。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架一戏中,表演
到了高潮。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身的艺术展。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些结构性问题外,还有年轻人的表问题。
Esta variante también modificará la representación general de los Estados Miembros en formas importantes.
该变式还将给会员国总体任职情况带来重大变化。
Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.
这些儿童中有些在经历司法程序时没有适当的诉讼代理。
Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.
此外,这些人常常被长期关押(有些多数年),而没有法律代理人。
Una mayor representación geográfica es sencillamente mejor, no peor.
使各区域能够分配到更多的席位只会更好,不会更糟。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他部门,包括警署和代表处。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高级别职务的人中必须有少数族裔。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视公平地域代表性原则。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两性任职情况对职务任命进行了分析。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所关切的问题被清楚地了解。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷代表里约集团所作的发言完全反映了我们的看法。
Las representaciones tuvieron lugar en Sarajevo y en Zenica en teatros llenos de público.
这些表演在戏剧节全面展开之前在塞拉热窝和Zenica举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府表团已抵达机场。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的加入将改进安理会的表性。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非、
和拉丁美
的
表性。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联盟的表从31席增至36席。
Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.
如果改革要行之有效,就必须确保更好地表国际社会。
Nuestra propuesta podría también asegurar la representación de todas las subregiones de África.
我们的提议也可确保非所有次区域的
表性。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架一场戏中,表演达到了高潮。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是体上半身的艺术展
。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些结构性问题外,还有年轻的表
问题。
Esta variante también modificará la representación general de los Estados Miembros en formas importantes.
该变式还将给会员国总体任职情况带来重大变化。
Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.
这些儿童中有些在经历司法程序时没有适当的诉讼理。
Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.
此外,这些常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律
理
。
Una mayor representación geográfica es sencillamente mejor, no peor.
使各区域能够分配到更多的席位只会更好,不会更糟。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他部门,包括警署和表处。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高级职务的
中必须有少数族裔。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视公平地域表性原则。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两性任职情况对职务任命进行了分析。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所关切的问题被清楚地了解。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷表里约集团所作的发言完全反映了我们的看法。
Las representaciones tuvieron lugar en Sarajevo y en Zenica en teatros llenos de público.
这些表演在戏剧节全面展开之前在塞拉热窝和Zenica举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
们的加入将改进安理会的代表性。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非洲、亚洲和拉丁美洲的代表性。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联盟的代表从31席增至36席。
Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.
如果改革要行之有效,就必须确保更好地代表国际社会。
Nuestra propuesta podría también asegurar la representación de todas las subregiones de África.
我们的提议也可确保非洲所有次区域的代表性。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架一戏中,表演达到了高潮。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身的艺术展。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些结构性问题外,还有年轻人的表问题。
Esta variante también modificará la representación general de los Estados Miembros en formas importantes.
该变式还将给会员国总体任职情况带来重大变化。
Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.
这些儿童中有些在经历司法程序时没有适当的诉讼代理。
Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.
此外,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律代理人。
Una mayor representación geográfica es sencillamente mejor, no peor.
使各区域能够分配到更多的席位只会更好,不会更糟。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他部门,包括警署和代表处。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高级别职务的人中必须有少数族裔。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视公平地域代表性原则。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两性任职情况对职务任命进行了分析。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所关切的问题被清楚地了解。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷代表里约集团所作的发言完全反映了我们的看法。
Las representaciones tuvieron lugar en Sarajevo y en Zenica en teatros llenos de público.
这些表演在戏剧节全面展开之前在塞拉热窝和Zenica举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机场。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的加入将改进安理的代表性。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非洲、亚洲和拉丁美洲的代表性。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联盟的代表从31席增至36席。
Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.
如果改革要行有
,就必须确保更好
代表国际
。
Nuestra propuesta podría también asegurar la representación de todas las subregiones de África.
我们的提议也可确保非洲所有次区域的代表性。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架一场戏中,表演达到了高潮。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身的艺术展。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些结构性问题外,还有年轻人的表问题。
Esta variante también modificará la representación general de los Estados Miembros en formas importantes.
该变式还将给员国总体任职情况带来重大变化。
Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.
这些儿童中有些在经历司法程序时没有适当的诉讼代理。
Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.
此外,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律代理人。
Una mayor representación geográfica es sencillamente mejor, no peor.
使各区域能够分配到更多的席位只更好,不
更糟。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他部门,包括警署和代表处。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高级别职务的人中必须有少数族裔。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视公平域代表性原则。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两性任职情况对职务任命进行了分析。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所关切的问题被清楚了解。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷代表里约集团所作的发言完全反映了我们的看法。
Las representaciones tuvieron lugar en Sarajevo y en Zenica en teatros llenos de público.
这些表演在戏剧节全面展开前在塞拉热窝和Zenica举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代团已抵达机场。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们加入将改进安理会
代
。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非洲、亚洲和拉丁美洲代
。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联盟代
从31席增至36席。
Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.
如果改革要行之有效,就必须确保更好地代国际社会。
Nuestra propuesta podría también asegurar la representación de todas las subregiones de África.
我们提议也可确保非洲所有次区域
代
。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架一场戏中,演达到了高潮。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身艺术展
。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些结构问题外,还有年轻人
问题。
Esta variante también modificará la representación general de los Estados Miembros en formas importantes.
该变式还将给会员国总体任职情况带来重大变化。
Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.
这些儿童中有些在经历司法程序时没有适诉讼代理。
Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.
此外,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律代理人。
Una mayor representación geográfica es sencillamente mejor, no peor.
使各区域能够分配到更多席位只会更好,不会更糟。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他部门,包括警署和代处。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高级别职务人中必须有少数族裔。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视公平地域代原则。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两任职情况对职务任命进行了分析。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所关切问题被清楚地了解。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷代里约集团所作
发言完全反映了我们
看法。
Las representaciones tuvieron lugar en Sarajevo y en Zenica en teatros llenos de público.
这些演在戏剧节全面展开之
在塞拉热窝和Zenica举行。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府团已抵达机场。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的加入将改进安理会的性。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非洲、亚洲和拉丁美洲的性。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联盟的从31席增至36席。
Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.
如果改革要行之有效,就必须确保更好地国际社会。
Nuestra propuesta podría también asegurar la representación de todas las subregiones de África.
我们的提议也可确保非洲所有次区域的性。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架一场戏中,演达到了高潮。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑是人体上半身的艺术展
。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些结构性问题外,还有年轻人的问题。
Esta variante también modificará la representación general de los Estados Miembros en formas importantes.
该变式还将给会员国总体任职情况带来重大变化。
Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.
这些儿童中有些在经历司法程序时没有适当的诉讼理。
Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.
此外,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律理人。
Una mayor representación geográfica es sencillamente mejor, no peor.
使各区域能够分配到更多的席位只会更好,不会更糟。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他部门,包括警署和处。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高级别职务的人中必须有少数族裔。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视公平地域性原则。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两性任职情况对职务任命进行了分析。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所关切的问题被清楚地了解。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷里约集团所作的发言完全反映了我们的看法。
Las representaciones tuvieron lugar en Sarajevo y en Zenica en teatros llenos de público.
这些演在戏剧节全面展开之前在塞拉热窝和Zenica举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代团已抵达机场。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的加入将改进安理会的代性。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非洲、亚洲和拉丁美洲的代性。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联盟的代从31席增至36席。
Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.
如果改革要行之有效,就必须确保更好地代国际社会。
Nuestra propuesta podría también asegurar la representación de todas las subregiones de África.
我们的提议也可确保非洲所有次区域的代性。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架一场戏中,演达到了高潮。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑是人体上半身的艺术展
。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些结构性问题,还有年轻人的
问题。
Esta variante también modificará la representación general de los Estados Miembros en formas importantes.
该变式还将给会员国总体任职情况带来重大变化。
Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.
这些儿童中有些在经历司法程序时没有适当的诉讼代理。
Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.
此,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律代理人。
Una mayor representación geográfica es sencillamente mejor, no peor.
使各区域能够分配到更多的席位只会更好,会更糟。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他部门,包括警署和代处。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高级别职务的人中必须有少数族裔。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视公平地域代性原则。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两性任职情况对职务任命进行了分析。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所关切的问题被清楚地了解。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷代里约集团所作的发言完全反映了我们的看法。
Las representaciones tuvieron lugar en Sarajevo y en Zenica en teatros llenos de público.
这些演在戏剧节全面展开之前在塞拉热窝和Zenica举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府表团已抵达机场。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的加入将改进安会的
表性。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非洲、亚洲和拉丁美洲的表性。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联盟的表从31
增
36
。
Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.
果改革要行之有效,就必须确保更好地
表国际社会。
Nuestra propuesta podría también asegurar la representación de todas las subregiones de África.
我们的提议也可确保非洲所有次区域的表性。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架一场戏中,表演达到了高潮。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身的艺术展。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些结构性问题外,还有年轻人的表问题。
Esta variante también modificará la representación general de los Estados Miembros en formas importantes.
该变式还将给会员国总体任职情况带来重大变化。
Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.
这些儿童中有些在经历司法程序时没有适当的诉讼。
Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.
此外,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律人。
Una mayor representación geográfica es sencillamente mejor, no peor.
使各区域能够分配到更多的位只会更好,不会更糟。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他部门,包括警署和表处。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高级别职务的人中必须有少数族裔。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视公平地域表性原则。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两性任职情况对职务任命进行了分析。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所关切的问题被清楚地了解。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷表里约集团所作的发言完全反映了我们的看法。
Las representaciones tuvieron lugar en Sarajevo y en Zenica en teatros llenos de público.
这些表演在戏剧节全面展开之前在塞拉热窝和Zenica举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府团已抵达机场。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的加入将改进安理会的性。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非洲、亚洲和拉丁美洲的性。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独的
从31席增至36席。
Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.
如果改革要行之有效,就必须确保更好地国际社会。
Nuestra propuesta podría también asegurar la representación de todas las subregiones de África.
我们的提议也可确保非洲所有次区域的性。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架一场戏中,演达到了高潮。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身的艺术展。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些结构性问题外,还有年轻人的问题。
Esta variante también modificará la representación general de los Estados Miembros en formas importantes.
该变式还将给会员国总体任职情况带来重大变化。
Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.
这些儿童中有些在经历司法程序时没有适当的诉讼理。
Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.
此外,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律理人。
Una mayor representación geográfica es sencillamente mejor, no peor.
使各区域能够分配到更多的席位只会更好,不会更糟。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他部门,包括警署和处。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高级别职务的人中必须有少数族裔。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视公平地域性原则。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两性任职情况对职务任命进行了分析。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所关切的问题被清楚地了解。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷里约集团所作的发言完全反映了我们的看法。
Las representaciones tuvieron lugar en Sarajevo y en Zenica en teatros llenos de público.
这些演在戏剧节全面展开之前在塞拉热窝和Zenica举行。
声明:以上句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。