西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de represar.
2. 水库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(来被压制的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水坝, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

presa;embalse积水;dique堤;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大水坝的建应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个水坝和水库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关的灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或地震等自然或由工业事故或堤坝坍塌等人为成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起是大规模的发展项目,例如水坝矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作为一种能源,具有不可估量的潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界水坝委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


de línea dura, de literatura popular, de lo contrario, de lujo, de lunares, de madera, de mal agüero, de mal genio, de manera eficiente, de manera parecida,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 水库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被压制的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕物, 水坝, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse积水;dique堤;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大水坝的建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个水坝和水库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关的灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或地震等自然原因或由工业事故或堤坝坍塌等人为原因造成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如水坝矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作为一种源,具有不可估量的潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界水坝委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


de medio a medio, de mentalidad abierta, de mercado de masas, de micrófono, de moda, de modo que, de motu proprio, de mucho tiempo, de neón, de ninguna manera,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 水库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被压制的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水坝, 水渠

presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse积水;dique堤;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大水坝的建造应予

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个水坝和水库,还通过了一个30年农村发展划,有了这一划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关的灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或地震等自然原因或由工业事故或堤坝坍塌等人为原因造成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如水坝矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作为一种能源,具有不可估量的潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界水坝委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera, de primera clase, de primera mano,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被压制的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 坝,

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse;dique堤;laguna池塘;inundación泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto管,道,渡;hidráulica学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大的建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号霸方面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与道有关的灾难性事故是由洪、山或地震等自然原因或由工业事故或堤坝坍塌等人为原因造成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然发电作为一种能源,具有不可估量的潜,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


de rayas, de recreo, de repente, de salida, de secretario, de segunda, de segunda mano, de sentido único, de servicio, de ski,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 水.
3. .


moler de ~
解放(原来被压制的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse积水;dique;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大的建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个和水,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关的灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或地震等自然原因或由工业事故或坍塌等人为原因造成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作为一种能源,具有不可估量的潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


de toda la vida, de todas formas, de todas las noches, de todos los tiempos, de todos modos, de tráfico, de tránsito, de trato fácil, de tubérculo, de última generación,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

用户正在搜索


declamatorio, declarable, declaración, declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

用户正在搜索


decurión, decurrente, decurso, decurvado, decusación, decusado, decuso, dedada, dedal, dedalera,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 水.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被压制的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水坝, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse积水;dique堤;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

,我们认为,大水坝的建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个水坝和水,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关的灾难是由洪水、山崩、雪崩或地震等自原因或由工业堤坝坍塌等人为原因造成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如水坝矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

水力发电作为一种能源,具有不可估量的潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界水坝委员会的各项建议。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


dedo, dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 水库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被压制活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水坝, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse积水;dique堤;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大水坝建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去16年里修建了246个水坝和水库,还通过了个30年农村发展划,有了划,国内每个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或地震等自然原因或由工业事故或堤坝坍塌等人为原因造成

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大起因是大规模发展项目,例如水坝矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作为种能源,具有不可估量潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域具体情况落实执行世界水坝委员会各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender, defendible, defendido, defenestrar, defensa, defensa propia,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被压制的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 坝,

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse;dique堤;laguna池塘;inundación泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto管,道,渡槽;hidráulica力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,认为,大的建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村能获饮用

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号霸方面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与道有关的灾难性事故是由洪、山崩、雪崩或地震等自然原因或由工业事故或堤坝坍塌等人为原因造成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然力发电作为一种能源,具有不可估量的潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


defervescencia, defibrinación, deficiencia, deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 水.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被压制的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水坝, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse积水;dique堤;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大水坝的建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个水坝和水,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关的灾难性事洪水、山崩、雪崩或地震等自然原因或工业事堤坝坍塌等人为原因造成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因大规模的发展项目,水坝矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作为一种能源,具有不可估量的潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界水坝委员会的各项建议。

声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


deflectómetro, deflector, deflegmador, deflegmar, defoliación, deforestación, deforestar, deformación, deformar, deformatorio,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,