西语助手
  • 关闭

m.
«en; dar» 【口】 突然动; 冲动:
un ~ de ira 一.
de ~ 突然地, 骤然地.
hablar de ~ 信口胡说.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

联想词
repentinamente忽然;súbitamente忽然;cuando当…的时候,如果;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí那里,那儿;súbito突然的,意外的;misteriosamente神秘;pronto快的;entonces当时, 那时, 那么;instante瞬间;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

突然陷入了一的沉默。

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突然出现了一点亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

突然他们家断电了。

Comprender de repente una cosa en su totalidad

豁然贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当对手的人现在突然成为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果这个委员会现在要突然摆脱其停顿状一个它已经过,而且另一个小组将要的问题----这在我们看来似乎相当没意思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈的暴力和反暴力事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些事件突然给这些积极成果蒙上阴影。

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

在这些数字后面,每个人的死亡都是人类生命突然终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门的凄惨故事。

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

应当补充的一点是,给其中一个法庭指派新任务,还会有一个缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭突然需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新的职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼, 海底作业,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,

m.
«en; dar» 【口】 ; 冲动:
un ~ de ira 一阵发.
de ~ 地, 骤地.
hablar de ~ 信口胡说.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

联想词
repentinamente;súbitamente;cuando当…的时候,如;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí那里,那儿;súbito的,意外的;misteriosamente神秘;pronto快的;entonces当时, 那时, 那么;instante瞬间;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

陷入了一阵尴尬的沉默。

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处出现了一点亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

们家断电了。

Comprender de repente una cosa en su totalidad

贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当对手的人现在成为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

委员会现在要摆脱其停顿状态,讨论一它已经讨论过,而且另一小组将要讨论的问题----在我们看来似乎相当没意思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈的暴力和反暴力事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,些事件些积极成蒙上阴影。

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

些数字后面,每人的死亡都是人类生命终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门的凄惨故事。

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

应当补充的一点是,给其中一法庭指派新任务,还会有一缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新的职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,

m.
«en; dar» 【口】 突然动; 冲动:
un ~ de ira 阵发.
de ~ 突然地, 骤然地.
hablar de ~ 信口胡说.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

联想词
repentinamente忽然;súbitamente忽然;cuando当…的时候,如果;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí那里,那儿;súbito突然的,意外的;misteriosamente神秘;pronto快的;entonces当时, 那时, 那么;instante瞬间;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

突然陷入阵尴尬的沉默。

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突然出亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

突然他们家断电

Comprender de repente una cosa en su totalidad

豁然贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当对手的人突然成为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果这个委员要突然摆脱其停顿状态,讨论个它已经讨论过,而且另个小组将要讨论的问题----这我们看来似乎相当没意思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生激烈的暴力和反暴力事件,造成些无辜者死伤和财产损失,这些事件突然给这些积极成果蒙上阴影。

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

这些数字后面,每个人的死亡都是人类生命突然终止、遗属悲痛悼亡、或许多情况下全家即刻灭门的凄惨故事。

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

应当补充的是,给其中个法庭指派新任务,还个缺:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭突然需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新的职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,

m.
«en; dar» 【口】 突然动; 冲动:
un ~ de ira 一阵发.
de ~ 突然地, 骤然地.
hablar de ~ 信口胡说.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

联想词
repentinamente忽然;súbitamente忽然;cuando当…的时候,如果;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí那里,那儿;súbito突然的,意外的;misteriosamente神秘;pronto快的;entonces当时, 那时, 那么;instante瞬间;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

突然陷入了一阵尴尬的沉默。

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突然出现了一点亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

突然他们家断电了。

Comprender de repente una cosa en su totalidad

豁然贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当对手的人现在突然成为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果这个委员会现在要突然摆脱其停顿状态,讨论一个它已经讨论过,而且另一个小组将要讨论的问题----这在我们看来似乎相当没意思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈的暴力和反暴力事件,造成一些无辜者死伤和失,这些事件突然给这些积极成果蒙上阴影。

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

在这些数字后面,每个人的死亡都是人类生命突然终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门的凄惨故事。

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

应当补充的一点是,给其中一个法庭指派新任务,还会有一个缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭突然需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新的职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


海洋, 海洋的, 海洋生物, 海洋学, 海隅, 海域, 海员, 海员的, 海员职业, 海运,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,

m.
«en; dar» 【口】 突然动; 冲动:
un ~ de ira 阵发.
de ~ 突然地, 骤然地.
hablar de ~ 信口胡说.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

联想词
repentinamente忽然;súbitamente忽然;cuando当…的时候,如果;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí那里,那儿;súbito突然的,意外的;misteriosamente神秘;pronto快的;entonces当时, 那时, 那;instante;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

突然陷入了阵尴尬的沉默。

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突然出现了点亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

突然他们家断电了。

Comprender de repente una cosa en su totalidad

豁然贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当对手的人现在突然成为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果这委员会现在要突然摆脱其停顿状态,讨论它已经讨论过,而且另组将要讨论的问题----这在我们看来似乎相当没意思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈的暴力和反暴力事件,造成些无辜者死伤和财产损失,这些事件突然给这些积极成果蒙上阴影。

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

在这些数字后面,每人的死亡都是人类生命突然终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门的凄惨故事。

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

应当补充的点是,给其中法庭指派新任务,还会有缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭突然需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新的职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


含苞, 含大量奶油的, 含钢的, 含糊, 含糊不清地说, 含糊的, 含糊地念, 含糊其词地说, 含糊其辞, 含糊其辞的,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,

m.
«en; dar» 【口】 突然动; 冲动:
un ~ de ira 阵发.
de ~ 突然地, 骤然地.
hablar de ~ 信口胡说.


欧 路 软 件版 权 所 有
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

联想词
repentinamente忽然;súbitamente忽然;cuando当…的时候,如果;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí那里,那儿;súbito突然的,意外的;misteriosamente神秘;pronto快的;entonces当时, 那时, 那么;instante瞬间;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

突然陷入了阵尴尬的沉默。

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突然出现了点亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

突然他们家断电了。

Comprender de repente una cosa en su totalidad

豁然贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当对手的人现在突然为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果这个委员会现在要突然摆脱其停顿状态,讨论个它已经讨论过,而且另个小组将要讨论的问题----这在我们看来似乎相当没意思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

发生了激烈的暴力和反暴力事件,些无辜者死伤和财产损失,这些事件突然给这些积极果蒙上阴影。

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

在这些数字后面,每个人的死亡都是人类生命突然终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门的凄惨故事。

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

应当补充的点是,给其中个法庭指派新任务,还会有个缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭突然需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新的职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


含怒, 含气体的, 含情脉脉, 含沙射影, 含石膏的, 含石灰的, 含石油的, 含水, 含水的, 含糖的,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,

m.
«en; dar» 【口】 突然动; 冲动:
un ~ de ira 一阵发.
de ~ 突然地, 骤然地.
hablar de ~ 信口胡说.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

联想词
repentinamente忽然;súbitamente忽然;cuando当…时候,如果;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí那里,那儿;súbito突然,意外;misteriosamente神秘;pronto;entonces当时, 那时, 那么;instante瞬间;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

突然陷入了一阵尴尬

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突然出现了一点亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

突然他们家断电了。

Comprender de repente una cosa en su totalidad

豁然贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当对手人现在突然成为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果这个委员会现在要突然摆脱其态,讨论一个它已经讨论过,而且另一个小组将要讨论问题----这在我们看来似乎相当没意思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈暴力和反暴力事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些事件突然给这些积极成果蒙上阴影。

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

在这些数字后面,每个人死亡都是人类生命突然终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门凄惨故事。

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

应当补充一点是,给其中一个法庭指派新任务,还会有一个缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭突然需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


含血的, 含盐的, 含盐碱的, 含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,

m.
«en; dar» 【口】 突然
un ~ de ira 一阵发.
de ~ 突然地, 骤然地.
hablar de ~ 信口胡说.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

联想词
repentinamente忽然;súbitamente忽然;cuando当…的时候,如果;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí那里,那儿;súbito突然的,意外的;misteriosamente神秘;pronto快的;entonces当时, 那时, 那么;instante瞬间;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

突然陷入了一阵尴尬的沉默。

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突然出现了一点亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

突然他们家断电了。

Comprender de repente una cosa en su totalidad

豁然贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当对手的人现在突然成为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果这个委员会现在要突然摆脱其停顿状态,讨论一个它已经讨论过,而且另一个小组将要讨论的问题----这在我们看来似乎相当没意思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈的暴力和反暴力事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些事件突然给这些积极成果蒙

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

在这些数字后面,每个人的死亡都是人类生命突然终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门的凄惨故事。

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

应当补充的一点是,给其中一个法庭指派新任务,还会有一个缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭突然需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新的职能。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


涵管, 涵容, 涵养, 涵闸, 韩国, 韩国的, 韩国人, 韩国首都, 韩语, ,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,

m.
«en; dar» 【口】 突; 冲动:
un ~ de ira 一阵发.
de ~ 突地, 骤地.
hablar de ~ 信口胡说.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

联想词
repentinamente;súbitamente;cuando时候,如果;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí那里,那儿;súbito,意外;misteriosamente神秘;pronto;entonces时, 那时, 那么;instante瞬间;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

陷入了一阵尴尬沉默。

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突出现了一点亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

他们家断电了。

Comprender de repente una cosa en su totalidad

贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被对手人现在突成为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果这个委员会现在要突摆脱其停顿状态,讨论一个它已经讨论过,而且另一个小组将要讨论问题----这在我们看来似乎相没意思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈和反事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些事件突给这些积极成果蒙上阴影。

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

在这些数字后面,每个人死亡都是人类生命突终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门凄惨故事。

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

补充一点是,给其中一个法庭指派新任务,还会有一个缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭突需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


寒冷的, 寒流, 寒毛, 寒门, 寒气, 寒峭, 寒秋, 寒热, 寒色, 寒暑表,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,