Sin embargo, su ingreso a las Naciones Unidas no tuvo, ni podría haber tenido, el efecto de remontarse a la época en que la República Federativa Socialista de Yugoslavia se desintegró y desapareció.
然而,其加入联合没有——也不可能有——溯至南斯拉夫社会主义联邦共和
和消失之时
效果。
Sin embargo, su ingreso a las Naciones Unidas no tuvo, ni podría haber tenido, el efecto de remontarse a la época en que la República Federativa Socialista de Yugoslavia se desintegró y desapareció.
然而,其加入联合没有——也不可能有——溯至南斯拉夫社会主义联邦共和
和消失之时
效果。
Si bien Israel alega que la parte libanesa viola la Línea Azul, debe observarse que el pasado año, por no remontarse más atrás, Israel transgredió la Línea Azul en más de 1.000 ocasiones.
以色列佯黎巴嫩侵犯蓝线,而应当指出
,
去年一年,以色列侵犯蓝线
次数就不下1 000次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, su ingreso a las Naciones Unidas no tuvo, ni podría haber tenido, el efecto de remontarse a la época en que la República Federativa Socialista de Yugoslavia se desintegró y desapareció.
然而,其加入联合国没有——也不可能有——溯至南斯拉夫社会主义联邦共和国解体和消失之时的效果。
Si bien Israel alega que la parte libanesa viola la Línea Azul, debe observarse que el pasado año, por no remontarse más atrás, Israel transgredió la Línea Azul en más de 1.000 ocasiones.
以色列佯黎巴嫩侵犯蓝线,而应当指出的是,仅去年一年,以色列侵犯蓝线的次数就不下1 000次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, su ingreso a las Naciones Unidas no tuvo, ni podría haber tenido, el efecto de remontarse a la época en que la República Federativa Socialista de Yugoslavia se desintegró y desapareció.
然而,其加入联合国没有——也不可能有——溯至南斯拉夫社会主义联邦共和国解体和消失之时的效果。
Si bien Israel alega que la parte libanesa viola la Línea Azul, debe observarse que el pasado año, por no remontarse más atrás, Israel transgredió la Línea Azul en más de 1.000 ocasiones.
以色列佯黎巴嫩侵犯蓝线,而应当指出的是,仅去年一年,以色列侵犯蓝线的次数就不下1 000次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, su ingreso a las Naciones Unidas no tuvo, ni podría haber tenido, el efecto de remontarse a la época en que la República Federativa Socialista de Yugoslavia se desintegró y desapareció.
然而,其加入联合没有——也不可能有——溯至南斯拉夫社会主义联邦共和
和消失之时
效果。
Si bien Israel alega que la parte libanesa viola la Línea Azul, debe observarse que el pasado año, por no remontarse más atrás, Israel transgredió la Línea Azul en más de 1.000 ocasiones.
以色列佯黎巴嫩侵犯蓝线,而应当指出
,
去年一年,以色列侵犯蓝线
次数就不下1 000次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, su ingreso a las Naciones Unidas no tuvo, ni podría haber tenido, el efecto de remontarse a la época en que la República Federativa Socialista de Yugoslavia se desintegró y desapareció.
而,其加入联合国没有——也不可能有——溯至南斯拉夫社会主义联邦共和国解体和消失之时的效果。
Si bien Israel alega que la parte libanesa viola la Línea Azul, debe observarse que el pasado año, por no remontarse más atrás, Israel transgredió la Línea Azul en más de 1.000 ocasiones.
以色列佯黎巴嫩侵犯蓝线,而应当指出的是,仅去年一年,以色列侵犯蓝线的次数就不下1 000次。
声明:以上例、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, su ingreso a las Naciones Unidas no tuvo, ni podría haber tenido, el efecto de remontarse a la época en que la República Federativa Socialista de Yugoslavia se desintegró y desapareció.
然而,其加入联合国没有——也不可能有——溯至南斯拉夫社会主义联邦共国解体
之时的效果。
Si bien Israel alega que la parte libanesa viola la Línea Azul, debe observarse que el pasado año, por no remontarse más atrás, Israel transgredió la Línea Azul en más de 1.000 ocasiones.
以色列佯黎巴嫩侵犯蓝线,而应
的是,仅去年一年,以色列侵犯蓝线的次数就不下1 000次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Sin embargo, su ingreso a las Naciones Unidas no tuvo, ni podría haber tenido, el efecto de remontarse a la época en que la República Federativa Socialista de Yugoslavia se desintegró y desapareció.
然而,其加入联合国没有——也不可能有——至南斯拉夫社会主义联邦共和国解体和消失之时的效果。
Si bien Israel alega que la parte libanesa viola la Línea Azul, debe observarse que el pasado año, por no remontarse más atrás, Israel transgredió la Línea Azul en más de 1.000 ocasiones.
以色列佯黎巴嫩侵犯蓝线,而应当指出的是,仅去年一年,以色列侵犯蓝线的次数就不下1 000次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, su ingreso a las Naciones Unidas no tuvo, ni podría haber tenido, el efecto de remontarse a la época en que la República Federativa Socialista de Yugoslavia se desintegró y desapareció.
然而,其加入联合国没有——可能有——溯至南斯拉夫社会主义联邦共和国解体和消失之时的效果。
Si bien Israel alega que la parte libanesa viola la Línea Azul, debe observarse que el pasado año, por no remontarse más atrás, Israel transgredió la Línea Azul en más de 1.000 ocasiones.
以色列佯黎巴嫩侵犯蓝线,而应当指出的是,仅去年一年,以色列侵犯蓝线的
数就
下1 000
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, su ingreso a las Naciones Unidas no tuvo, ni podría haber tenido, el efecto de remontarse a la época en que la República Federativa Socialista de Yugoslavia se desintegró y desapareció.
然,
入联合国没有——也不可能有——溯至南斯拉夫社会主义联邦共和国解体和消失之时的效果。
Si bien Israel alega que la parte libanesa viola la Línea Azul, debe observarse que el pasado año, por no remontarse más atrás, Israel transgredió la Línea Azul en más de 1.000 ocasiones.
以色列佯黎巴嫩侵犯蓝线,
应当指出的是,仅去年一年,以色列侵犯蓝线的次数就不下1 000次。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。