西语助手
  • 关闭

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这个损失, 就付一笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救这个问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一个非常孤单的人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

一项新的授权以补救这一形式,并促进《宣言》的执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应取步骤,纠正这一情况。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终取充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方面补救行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所取的行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历一场困难的危机,现在弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


凌驾, 凌空, 凌厉, 凌乱, 凌乱的, 凌虐, 凌日, 凌辱, 凌辱的, 凌辱性的,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这个损失, 就要付笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不助你力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救这个问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成个非常孤单的人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要项新的授权以补救形式,并促进《宣言》的执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应采取步骤,纠正情况。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未采取充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未并且没有力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历场困难的危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


菱角, 菱形, 菱形的, 羚羊, , 零吃, 零点息票, 零度, 零度以下, 零工,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这个损失, 就要付笔赔金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl ,报;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为这个问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会个非常孤单的人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要项新的授权以形式,并促进《宣言》的执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应采取步骤,纠正情况。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历场困难的危机,现在需要裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

些国家已经采取具体的措施对此进行(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


零时, 零食, 零售, 零售店, 零售价, 零售商, 零数, 零碎, 零碎东西, 零头,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这个损失, 就要付一笔赔金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补,抵,报;atenuar细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救这个问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的,就会变成一个非常孤单的人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要一项新的授权以补救这一形式,并促进《宣言》的执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应采取步骤,纠正这一情况。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历一场困难的危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正的两差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


领航, 领航员, 领会, 领教, 领结, 领巾, 领空, 领口, 领扣, 领款,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这个损失, 就要付一笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会改革为补救这个问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正这种没有回应现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服内向性,就会变成一个非常孤单人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要一项权以补救这一形式,并促进《宣言》执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额会员国应采取步骤,纠正这一情况。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违时,我们未能始终采取充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有务提供充分法律保护以补救现行保护制度不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历一场困难危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实业务专长工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


领事职务, 领受, 领属, 领水, 领头, 领土, 领土的, 领悟, 领洗, 领先,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

用户正在搜索


领主的, 领主权, 领助学金的学生, 领子, 另册, 另个处理, 另寄, 另起炉灶, 另请高明, 另外,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这个损失, 就要付一笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救这个问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一个非常孤单的人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

要一项新的授权以补救这一形式,并促进《宣言》的执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应采取步骤,纠正这一情况。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这要采取补救行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历一场困难的危机,现在弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局,包括实施一些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人不满的, 令人不愉快的, 令人不愉快的小事, 令人不悦的, 令人吃惊的, 令人垂涎的, 令人担忧, 令人担忧的, 令人妒忌的, 令人发怒的,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救,

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯这个损失, 就要付一笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救这个问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正这种没有应的现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一个非常孤单的人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要一项新的授权以补救这一形式,《宣言》的执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应采取步骤,纠正这一情况。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续行为纠正这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历一场困难的危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,开展研究,以处理纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人迷惑的, 令人目瞪口呆的, 令人难过的, 令人难忘的, 令人奇怪的是, 令人气愤的, 令人轻蔑的, 令人深思的, 令人神往的, 令人失望的,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这个损失, 就要付笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救这个问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果不努力克服的内向性,就会变成个非常孤单的人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要项新的授权以补救形式,并促进《宣言》的执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应步骤,纠正情况。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要补救行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所的行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历场困难的危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

些国家已经具体的措施对此进行补救(减税、消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人畏惧的, 令人误解的, 令人喜欢的, 令人喜悦的, 令人羡慕的, 令人想起的, 令人想拥抱的, 令人向往的, 令人心神气爽的, 令人心碎的,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这, 就要付一笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar;mitigar减轻,缓;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一非常孤单的人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要一项新的授权以补救这一形式,并促进《宣言》的执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应采取步骤,纠正这一情况。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在局势的努力使问题得到圆满和持久

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历一场困难的危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人遗憾的, 令人抑郁的, 令人印象深刻的, 令人愉快的, 令人愉悦的, 令人赞美的, 令人憎恶的, 令人振奋的, 令人震惊的, 令人尊敬的,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这个损失, 就付一笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救这个问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一个非常孤单的人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

一项新的授权以补救这一形式,并促进《宣言》的执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应采取步骤,纠正这一情况。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方采取补救行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历一场困难的危机,现在弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局,包括实施一些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


溜光, 溜旱冰, 溜号, 溜肩膀, 溜须拍马, 溜走, 刘海, 浏览, 浏览器, ,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,