西语助手
  • 关闭

(se)tr.-prnl
挽起, 卷起(衣袖、裤腿等) :
Se remangó para pasar el río. 他挽起裤腿准备过河.

|→ prnl.
【转】 准备进行, 手(做某事) .
  • arremangar   tr. 卷起(衣服)
  • bocamanga   f. 袖口
  • manga   f. 袖子, 软, 带, 通风, 软状物, 抄网, 过滤袋, 芒果树, 芒果, 两端, 小部队, 风筒

近义词
llevar hacia arriba,  arrollar,  enrollar,  subir,  arremangar

反义词
desenrollar,  desenvolver,  desarrollar,  descoger,  desenvergar,  desplegar

联想词
pantalón裤子,长裤;camisa衬衫;blusa带袖罩衫,紧身女衫;estirar绷紧;chaqueta外衣, 外套;jeans牛仔裤;ponerse穿,戴;falda裙子;coser缝;chaleco,坎肩,马甲;prenda抵押品;

用户正在搜索


依次, 依次递补, 依次行进, 依次进场, 依次进行, 依次入座, 依次说明下列问题, 依从, 依存, 依附,

相似单词


remanecer, remaneciente, remanencia, remanente, remanga, remangar, remango, remansarse, remanso, remante,

(se)tr.-prnl
挽起, 卷起(衣袖、裤腿等) :
Se remangó para pasar el río. 他挽起裤腿过河.

|→ prnl.
进行, 决心动手(做某事) .
  • arremangar   tr. 卷起(衣服)
  • bocamanga   f. 袖口
  • manga   f. 袖子, 软, 水龙带, 通, 软状物, 抄网, 过滤袋, 芒果树, 芒果, 两端, 小部队,

近义词
llevar hacia arriba,  arrollar,  enrollar,  subir,  arremangar

反义词
desenrollar,  desenvolver,  desarrollar,  descoger,  desenvergar,  desplegar

联想词
pantalón裤子,长裤;camisa衬衫;blusa带袖罩衫,紧身女衫;estirar绷紧;chaqueta外衣, 外套;jeans牛仔裤;ponerse穿,戴;falda裙子;coser缝;chaleco背心,坎肩,马甲;prenda抵押品;

用户正在搜索


依赖思想, 依赖性, 依兰, 依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我,

相似单词


remanecer, remaneciente, remanencia, remanente, remanga, remangar, remango, remansarse, remanso, remante,

(se)tr.-prnl
, 卷(衣袖、等) :
Se remangó para pasar el río. 他挽准备河.

|→ prnl.
【转】 准备进行, 决心动手(做某事) .
  • arremangar   tr. 卷(衣服)
  • bocamanga   f. 袖口
  • manga   f. 袖子, 软管, 水龙带, 通风管, 软管状物, 抄, 袋, 芒果树, 芒果, 两端, 小部队, 风筒

近义词
llevar hacia arriba,  arrollar,  enrollar,  subir,  arremangar

反义词
desenrollar,  desenvolver,  desarrollar,  descoger,  desenvergar,  desplegar

联想词
pantalón子,长;camisa衬衫;blusa带袖罩衫,紧身女衫;estirar绷紧;chaqueta外衣, 外套;jeans牛仔;ponerse穿,戴;falda裙子;coser缝;chaleco背心,坎肩,马甲;prenda抵押品;

用户正在搜索


依依不舍的, 依仗, 依仗权势, 依照, 依照情况而定, 依照指示办事, 咿呀, , 铱灯, 铱金笔,

相似单词


remanecer, remaneciente, remanencia, remanente, remanga, remangar, remango, remansarse, remanso, remante,

(se)tr.-prnl
挽起, 卷起(衣、裤腿等) :
Se remangó para pasar el río. 他挽起裤腿准备过河.

|→ prnl.
【转】 准备进行, 决心动手(做某) .
  • arremangar   tr. 卷起(衣)
  • bocamanga   f. 
  • manga   f. 子, 软管, 水龙带, 通风管, 软管状物, 抄网, 过滤袋, 芒果树, 芒果, 两端, 小部队, 风筒

义词
llevar hacia arriba,  arrollar,  enrollar,  subir,  arremangar

义词
desenrollar,  desenvolver,  desarrollar,  descoger,  desenvergar,  desplegar

联想词
pantalón裤子,长裤;camisa衬衫;blusa罩衫,紧身女衫;estirar绷紧;chaqueta外衣, 外套;jeans牛仔裤;ponerse穿,戴;falda裙子;coser缝;chaleco背心,坎肩,马甲;prenda抵押品;

用户正在搜索


仪表厂, 仪表大方, 仪表电阻器, 仪表飞行, 仪表灵敏度, 仪表盘, 仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘,

相似单词


remanecer, remaneciente, remanencia, remanente, remanga, remangar, remango, remansarse, remanso, remante,

(se)tr.-prnl
(衣袖、裤腿等) :
Se remangó para pasar el río. 他裤腿准备过河.

|→ prnl.
【转】 准备进行, 决心动手(做某事) .
  • arremangar   tr. (衣服)
  • bocamanga   f. 袖口
  • manga   f. 袖子, 软管, 水龙带, 通风管, 软管状物, 抄网, 过滤袋, 芒果树, 芒果, 两端, , 风筒

近义词
llevar hacia arriba,  arrollar,  enrollar,  subir,  arremangar

反义词
desenrollar,  desenvolver,  desarrollar,  descoger,  desenvergar,  desplegar

联想词
pantalón裤子,长裤;camisa衬衫;blusa带袖罩衫,紧身女衫;estirar绷紧;chaqueta外衣, 外套;jeans牛仔裤;ponerse穿,戴;falda裙子;coser缝;chaleco背心,坎肩,马甲;prenda抵押品;

用户正在搜索


仪仗, 仪仗队, , , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的,

相似单词


remanecer, remaneciente, remanencia, remanente, remanga, remangar, remango, remansarse, remanso, remante,

(se)tr.-prnl
挽起, 卷起(衣袖、裤腿等) :
Se remangó para pasar el río. 他挽起裤腿准过河.

|→ prnl.
【转】 准, 决心动手(做某事) .
  • arremangar   tr. 卷起(衣服)
  • bocamanga   f. 袖口
  • manga   f. 袖子, 软管, 水龙, 管, 软管状物, 抄网, 过滤袋, 芒果树, 芒果, 两端, 小部队,

近义词
llevar hacia arriba,  arrollar,  enrollar,  subir,  arremangar

反义词
desenrollar,  desenvolver,  desarrollar,  descoger,  desenvergar,  desplegar

联想词
pantalón裤子,长裤;camisa衬衫;blusa袖罩衫,紧身女衫;estirar绷紧;chaqueta外衣, 外套;jeans牛仔裤;ponerse穿,戴;falda裙子;coser缝;chaleco背心,坎肩,马甲;prenda抵押品;

用户正在搜索


贻人口实, 贻误工作, 贻误青年, 贻误战机, 贻笑大方, 迻录, 迻译, , 姨表, 姨表姐妹,

相似单词


remanecer, remaneciente, remanencia, remanente, remanga, remangar, remango, remansarse, remanso, remante,

(se)tr.-prnl
(衣袖、裤腿等) :
Se remangó para pasar el río. 他挽裤腿准备过河.

|→ prnl.
【转】 准备进行, 决心动手(做某事) .
  • arremangar   tr. (衣服)
  • bocamanga   f. 袖口
  • manga   f. 袖子, 软管, 水龙带, 通风管, 软管状物, 抄网, 过滤袋, 芒果树, 芒果, 两端, 小部队, 风筒

近义词
llevar hacia arriba,  arrollar,  enrollar,  subir,  arremangar

反义词
desenrollar,  desenvolver,  desarrollar,  descoger,  desenvergar,  desplegar

联想词
pantalón裤子,长裤;camisa衬衫;blusa带袖罩衫,紧身女衫;estirar绷紧;chaqueta外衣, 外套;jeans牛仔裤;ponerse穿,戴;falda裙子;coser缝;chaleco背心,坎肩,马甲;prenda抵押品;

用户正在搜索


胰岛素, 胰岛素酶, 胰岛素休克, 胰岛细胞癌, 胰岛细胞瘤, 胰淀粉酶, 胰酶, 胰石, 胰腺, 胰腺的,

相似单词


remanecer, remaneciente, remanencia, remanente, remanga, remangar, remango, remansarse, remanso, remante,

(se)tr.-prnl
起, 卷起(衣袖、裤腿) :
Se remangó para pasar el río. 起裤腿准备过河.

|→ prnl.
【转】 准备进行, 决心动手(做某事) .
  • arremangar   tr. 卷起(衣服)
  • bocamanga   f. 袖口
  • manga   f. 袖子, 软管, 水龙带, 通风管, 软管状物, 抄网, 过滤, 树, , 两端, 小部队, 风筒

近义词
llevar hacia arriba,  arrollar,  enrollar,  subir,  arremangar

反义词
desenrollar,  desenvolver,  desarrollar,  descoger,  desenvergar,  desplegar

联想词
pantalón裤子,长裤;camisa衬衫;blusa带袖罩衫,紧身女衫;estirar绷紧;chaqueta外衣, 外套;jeans牛仔裤;ponerse穿,戴;falda裙子;coser缝;chaleco背心,坎肩,马甲;prenda抵押品;

用户正在搜索


移动的, 移动电话, 移动电台, 移动火炮, 移动起重机, 移动摄影, 移动性, 移防, 移风易俗, 移行,

相似单词


remanecer, remaneciente, remanencia, remanente, remanga, remangar, remango, remansarse, remanso, remante,

(se)tr.-prnl
, 卷(衣袖、等) :
Se remangó para pasar el río. 他挽准备河.

|→ prnl.
【转】 准备进行, 决心动手(做某事) .
  • arremangar   tr. 卷(衣服)
  • bocamanga   f. 袖口
  • manga   f. 袖子, 软管, 水龙带, 通风管, 软管状物, 抄, 袋, 芒果树, 芒果, 两端, 小部队, 风筒

近义词
llevar hacia arriba,  arrollar,  enrollar,  subir,  arremangar

反义词
desenrollar,  desenvolver,  desarrollar,  descoger,  desenvergar,  desplegar

联想词
pantalón子,长;camisa衬衫;blusa带袖罩衫,紧身女衫;estirar绷紧;chaqueta外衣, 外套;jeans牛仔;ponerse穿,戴;falda裙子;coser缝;chaleco背心,坎肩,马甲;prenda抵押品;

用户正在搜索


移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海, 移天易日, 移调,

相似单词


remanecer, remaneciente, remanencia, remanente, remanga, remangar, remango, remansarse, remanso, remante,