西语助手
  • 关闭
p.p.
…有关
欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.

责任是成本密切相关的。

En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.

全球化世界,各种威胁相互交织

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全和核保障是密切相互关联

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

能源环境之间存着密不可分的联系

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则悬而未决的议题将本届会议的稍后阶段进行处理。

Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.

技术设施和小组委员会开会涉及的财务问题。

Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.

以色列必终止定居点活动。 隔离墙的建造应当停止。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查单方面承诺有关的案例。

La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.

安全、社会稳定和战胜贫穷问题都密切相互关联

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

下一步该怎么做。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的规划和实施提出了意见。

Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.

所有利益相关方可选择组织和/或赞助主题相关的国际活动。

Sin embargo, ese sector aún enfrenta desafíos que están relacionados con una infraestructura inadecuada.

然而,由于教育基础结构不足,该部门仍然面临各种挑战。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

没有专业有关健康不良人数的数据。

Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.

已经设立常驻代表团的需要有关的四个QuickPlace工作站。

Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.

此外,强调追查该领域相关的货币交易的重要性。

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民的这些关切是正当的,而且也是同本组织目前面临的诸多问题密不可分的。

El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.

报告提出了几项有关安保职能组织的关键问题。

La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.

欧洲联盟已经是世界上贸易有关援助的最大提供者。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三类人员相互都有联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 relacionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


用木橛子绷住, 用目光伤害, 用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死,

相似单词


rejuvenecedor, rejuvenecer, rejuvenecimiento, relabrar, relación, relacionado, relacional, relacionar, relacionar con, relacionarse,
p.p.
与…有关
欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.

责任是与成本密切相关

En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.

在我们全球化世界中,各种威胁相互交织

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全和核保障是密切相互

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

源与环境之间存在着密不可分

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决议题将在本届会议稍后阶段进行处理。

Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.

技术设施和小组委员会开会涉及财务问题。

Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.

以色列必终止定居点活动。 隔离墙建造应当停止。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方面承诺有关案例。

La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.

安全、社会稳定和战胜贫穷问题都密切相互

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们下一步该怎么做。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这规划和实施提出了意见。

Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.

所有利益相关方可选择组织和/或赞助与中心主题相关国际活动。

Sin embargo, ese sector aún enfrenta desafíos que están relacionados con una infraestructura inadecuada.

然而,由于教育基础结构不足,该部门仍然面临各种挑战。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有与专业有关健康不良人数数据。

Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.

已经设立与常驻代表团需要有关四个QuickPlace站。

Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.

此外,我们强调追查与该领域相关货币交易重要性。

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.

报告提出了几项有关安保职组织关键问题。

La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.

欧洲盟已经是世界上与贸易有关援助最大提供者。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三类人员相互都有

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relacionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


用石铺砌, 用石砌, 用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸,

相似单词


rejuvenecedor, rejuvenecer, rejuvenecimiento, relabrar, relación, relacionado, relacional, relacionar, relacionar con, relacionarse,
p.p.
与…有关
欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.

责任是与成本密切相关的。

En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.

在我们全球化世界中,各种威胁相互交织

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全和核保障是密切相互关联

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

能源与环境之间存在着密不可分的联系

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.

技术设施和小组委员会开会涉及题。

Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.

以色列必终止定居点离墙的建造应当停止。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方面承诺有关的案例。

La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.

安全、社会稳定和战胜贫穷题都密切相互关联

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们下一步该怎么做。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的规划和实施提出了意见。

Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.

所有利益相关方可选择组织和/或赞助与中心主题相关的国际

Sin embargo, ese sector aún enfrenta desafíos que están relacionados con una infraestructura inadecuada.

然而,由于教育基础结构不足,该部门仍然面临各种挑战。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有与专业有关健康不良人数的数据。

Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.

已经设立与常驻代表团的需要有关的四个QuickPlace工作站。

Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.

此外,我们强调追查与该领域相关的货币交易的重要性。

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民的这些关切是正当的,而且也是同本组织目前面临的诸多题密不可分的。

El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.

报告提出了几项有关安保职能组织的关键题。

La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.

欧洲联盟已经是世界上与贸易有关援助的最大提供者。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三类人员相互都有联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relacionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


用天平称, 用调料浸泡, 用头撞, 用图钉钉住, 用途, 用土盖, 用拖把擦, 用完, 用网捕捉, 用文件证明,

相似单词


rejuvenecedor, rejuvenecer, rejuvenecimiento, relabrar, relación, relacionado, relacional, relacionar, relacionar con, relacionarse,
p.p.
与…有关
欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.

责任是与成本密切相关的。

En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.

在我们全球化世界中,各种威胁相互交织

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全和核保障是密切相互关联

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

能源与环境之间存在着密可分的联系

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.

技术设施和小组委员会开会涉及的财务问题。

Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.

以色列必终止定居点活动。 隔离墙的建造应当停止。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方面承诺有关的案例。

La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.

安全、社会稳定和战胜贫穷问题都密切相互关联

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们下一步该怎么做。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的规划和实施提出了意见。

Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.

所有利益相关方可选择组织和/或赞助与中心主题相关的国际活动。

Sin embargo, ese sector aún enfrenta desafíos que están relacionados con una infraestructura inadecuada.

然而,由于教育基础足,该部门仍然面临各种挑战。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有与专业有关健康良人数的数据。

Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.

已经设立与常驻代表团的需要有关的四个QuickPlace工作站。

Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.

此外,我们强调追查与该领域相关的货币交易的重要性。

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民的这些关切是正当的,而且也是同本组织目前面临的诸多问题密可分的。

El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.

报告提出了几项有关安保职能组织的关键问题。

La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.

欧洲联盟已经是世界上与贸易有关援助的最大提供者。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三类人员相互都有联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relacionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


用香熏, 用项, 用橡胶修补, 用鞋跟踏地, 用心, 用心不良, 用心良苦, 用心思索, 用心听讲, 用心险恶,

相似单词


rejuvenecedor, rejuvenecer, rejuvenecimiento, relabrar, relación, relacionado, relacional, relacionar, relacionar con, relacionarse,
p.p.
与…有关
欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.

责任是与成本密切相关的。

En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.

在我们全球化世界中,各种威胁相互交织

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全和核保障是密切相互关联

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

能源与环境在着密不可分的联系

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.

技术设施和小组委员会开会涉及的财务问题。

Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.

以色列必终止定居点活动。 隔离墙的建造应当停止。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方面承诺有关的案例。

La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.

安全、社会稳定和战胜贫穷问题都密切相互关联

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们下一么做。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的规划和实施提出了意见。

Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.

所有利益相关方可选择组织和/或赞助与中心主题相关的国际活动。

Sin embargo, ese sector aún enfrenta desafíos que están relacionados con una infraestructura inadecuada.

然而,由于教育基础结构不足,部门仍然面临各种挑战。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有与专业有关健康不良人数的数据。

Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.

已经设立与常驻代表团的需要有关的四个QuickPlace工作站。

Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.

此外,我们强调追查与领域相关的货币交易的重要性。

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民的这些关切是正当的,而且也是同本组织目前面临的诸多问题密不可分的。

El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.

报告提出了几项有关安保职能组织的关键问题。

La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.

欧洲联盟已经是世界上与贸易有关援助的最大提供者。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三类人员相互都有联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relacionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用右手的, 用于,

相似单词


rejuvenecedor, rejuvenecer, rejuvenecimiento, relabrar, relación, relacionado, relacional, relacionar, relacionar con, relacionarse,
p.p.
与…有关
欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.

责任与成本相关的。

En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.

在我们全球化世界中,各种威胁相互交织

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全核保障相互关联

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

能源与环境之间存在着不可分的联系

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.

技术设小组委员会开会涉及的财务问题。

Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.

以色列必终止定居点活动。 隔离墙的建造应当停止。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方面承诺有关的案例。

La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.

安全、社会稳定战胜贫穷问题都相互关联

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们下一步该怎么做。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的规划提出了意见。

Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.

所有利益相关方可选择组织/或赞助与中心主题相关的国际活动。

Sin embargo, ese sector aún enfrenta desafíos que están relacionados con una infraestructura inadecuada.

然而,由于教育基础结构不足,该部门仍然面临各种挑战。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有与专业有关健康不良人数的数据。

Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.

已经设立与常驻代表团的需要有关的四个QuickPlace工作站。

Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.

此外,我们强调追查与该领域相关的货币交易的重要性。

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民的这些关正当的,而且也同本组织目前面临的诸多问题不可分的。

El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.

报告提出了几项有关安保职能组织的关键问题。

La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.

欧洲联盟已经世界上与贸易有关援助的最大提供者。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三类人员相互都有联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relacionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


用鱼雷袭击, 用羽毛装饰, 用语, 用语不当, 用预制构件盖成的房子, 用原子武器摧毁, 用在名词前, 用凿子雕切, 用栅栏围, 用爪抓取,

相似单词


rejuvenecedor, rejuvenecer, rejuvenecimiento, relabrar, relación, relacionado, relacional, relacionar, relacionar con, relacionarse,
p.p.
与…有关
欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.

责任是与成本密切相关的。

En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.

在我们全球化世界,各种威胁相互交织

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全和核保障是密切相互关联

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

能源与环境之间存在着密不可分的联系

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事悬而未决的议将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.

技术设施和小组委员会开会涉及的财务

Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.

以色列必终止定居点活动。 隔离墙的建造应当停止。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方面承诺有关的案例。

La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.

安全、社会稳定和战胜贫都密切相互关联

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们下一步该怎么做。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的划和实施提出了意见。

Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.

所有利益相关方可选择组织和/或赞助与心主相关的国际活动。

Sin embargo, ese sector aún enfrenta desafíos que están relacionados con una infraestructura inadecuada.

然而,由于教育基础结构不足,该部门仍然面临各种挑战。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有与专业有关健康不良人数的数据。

Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.

已经设立与常驻代表团的需要有关的四个QuickPlace工作站。

Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.

此外,我们强调追查与该领域相关的货币交易的重要性。

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民的这些关切是正当的,而且也是同本组织目前面临的诸多密不可分的。

El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.

报告提出了几项有关安保职能组织的关键

La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.

欧洲联盟已经是世界上与贸易有关援助的最大提供者。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三类人员相互都有联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relacionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


用砖铺, 用钻石镶戒指, 用嘴拱, 用左手的, , 优待, 优待券, 优等, 优等的, 优等品,

相似单词


rejuvenecedor, rejuvenecer, rejuvenecimiento, relabrar, relación, relacionado, relacional, relacionar, relacionar con, relacionarse,
p.p.
…有关
欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.

责任是成本密切相关的。

En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.

在我们全球化世界中,种威胁相互交织

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全和核保障是密切相互关联

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

能源环境之间存在着密不可分的联系

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.

技术设施和小组委员会开会涉及的财务问题。

Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.

以色列必终止定居点活动。 隔离墙的建造应当停止。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查单方承诺有关的案例。

La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.

安全、社会稳定和战胜贫穷问题都密切相互关联

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们下一步该怎么做。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的规划和实施提出了意见。

Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.

所有利益相关方可选择组织和/或赞助中心主题相关的国际活动。

Sin embargo, ese sector aún enfrenta desafíos que están relacionados con una infraestructura inadecuada.

然而,由于教育基础结构不足,该部门仍然种挑战。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有专业有关健康不良人数的数据。

Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.

已经设立常驻代表团的需要有关的四个QuickPlace工作站。

Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.

此外,我们强调追查该领域相关的货币交易的重要性。

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民的这些关切是正当的,而且也是同本组织目前的诸多问题密不可分的。

El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.

报告提出了几项有关安保职能组织的关键问题。

La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.

欧洲联盟已经是世界上贸易有关援助的最大提供者。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三类人员相互都有联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relacionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


优惠关税协定, 优惠价, 优惠价格, 优惠权, 优惠券, 优惠税率, 优良, 优良的, 优伶, 优虑,

相似单词


rejuvenecedor, rejuvenecer, rejuvenecimiento, relabrar, relación, relacionado, relacional, relacionar, relacionar con, relacionarse,
p.p.
…有关
欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.

责任本密切相关的。

En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.

在我们全球化世界中,各种威胁相互交织

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全和核保障密切相互关联

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

能源环境之间存在着密不可分的联系

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.

技术设施和小组委员会开会涉及的财务问题。

Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.

以色列必终止定居点。 隔离墙的建造应当停止。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查单方面承诺有关的案例。

La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.

安全、社会稳定和战胜贫穷问题都密切相互关联

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们下一步该怎么做。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的规划和实施提出了意见。

Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.

所有利益相关方可选择组织和/或赞助中心主题相关的国

Sin embargo, ese sector aún enfrenta desafíos que están relacionados con una infraestructura inadecuada.

然而,由于教育基础结构不足,该部门仍然面临各种挑战。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有专业有关健康不良人数的数据。

Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.

已经设立常驻代表团的需要有关的四个QuickPlace工作站。

Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.

此外,我们强调追查该领域相关的货币交易的重要性。

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民的这些关切正当的,而且也同本组织目前面临的诸多问题密不可分的。

El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.

报告提出了几项有关安保职能组织的关键问题。

La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.

欧洲联盟已经世界上贸易有关援助的最大提供者。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三类人员相互都有联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relacionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


优渥, 优先, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优秀, 优秀的, 优秀方向, 优秀浮选, 优秀教师,

相似单词


rejuvenecedor, rejuvenecer, rejuvenecimiento, relabrar, relación, relacionado, relacional, relacionar, relacionar con, relacionarse,
p.p.
…有关
欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.

责任是成本密切相关的。

En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.

在我们全球化世界中,各种威胁相互交织

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全和核保障是密切相互关联

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

能源之间存在着密不可分的联系

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.

技术设施和小组委员会开会涉及的财务问题。

Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.

以色列必终止定居点活动。 隔离墙的建造应当停止。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查单方面承诺有关的案例。

La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.

安全、社会稳定和战胜贫穷问题都密切相互关联

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们下一步该怎

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

这些工作的规划和实施提出了意见。

Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.

所有利益相关方可选择组织和/或赞助中心主题相关的国际活动。

Sin embargo, ese sector aún enfrenta desafíos que están relacionados con una infraestructura inadecuada.

然而,由于教育基础结构不足,该部门仍然面临各种挑战。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有专业有关健康不良人数的数据。

Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.

已经设立常驻代表团的需要有关的四个QuickPlace工作站。

Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.

此外,我们强调追查该领域相关的货币交易的重要性。

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民的这些关切是正当的,而且也是同本组织目前面临的诸多问题密不可分的。

El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.

报告提出了几项有关安保职能组织的关键问题。

La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.

欧洲联盟已经是世界上贸易有关援助的最大提供者。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三类人员相互都有联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relacionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


优游自在, 优于, 优遇, 优裕, 优越, 优越的, 优越感, 优越条件, 优越性, 优哉游哉,

相似单词


rejuvenecedor, rejuvenecer, rejuvenecimiento, relabrar, relación, relacionado, relacional, relacionar, relacionar con, relacionarse,