西语助手
  • 关闭

reinserción

添加到生词本


f.

重新融于社会

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助该方案部分。

Frecuentemente no existen medidas de recuperación ni de reinserción social.

往往也没有采取任何恢重新融入社会措施。

Necesitamos el apoyo del mundo a nuestros planes de reinserción.

我们需要世界支持我们重返社会计划

El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.

阿富汗情况很好地说明点,即必须将回返与重新融入社会结合起来

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域员方案各项进程必须得到进步协调。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在员、除武装和重返社会方面受阻

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调除武装、员和重返社会员方案)重要性

Toda solución duradera debería además tener como objetivo la reinserción social de las víctimas de estos desplazamientos.

另外,任何持决办法应该以流离失所受害者重新融入社会为目

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

些国家还举办平民生活或和方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Proponemos que esto se haga especialmente con respecto a los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

我们建议,除武装、员和重返社会方案(员方案)中尤其如此

En ese contexto, la misión necesitaría fondos iniciales para atender las prioridades inmediatas de repatriación y reinserción.

因此,特派团需要得到启动资金,确保回返和重返社会迫切优先事项得到处理

Intercambio de experiencias sobre los programas de desarme, desmovilización y reinserción de excombatientes en el África central.

就中非前战斗人员除武装、员和重返社会方案交流经验。

El programa para la reinserción de los retornados y los desplazados internos ha ampliado sus operaciones a “Puntlandia”.

回返者和流离失所者重返社会方案已经将其活动扩大到“邦特兰”。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚直赞成持决、自愿遣返、就地安置和重新安置做法

Todos los niños que han formado parte de grupos militares deben tener derecho a participar en programas de reinserción.

参加军事集团所有儿童都应当有资格接受方案

La ejecución de los proyectos de reinserción, con un costo aproximado de 3 millones de dólares, avanza con lentitud.

重返项目进展缓慢,项目费用约为300万美元。

La comunidad internacional deberá velar por que el componente de la reinserción también se beneficie de una financiación adecuada.

国际社会必须确保些方案重新融入社会构件也获得适当经费。

No obstante, el desarme sin una reinserción de estos efectivos, por cierto, no conseguirá el objetivo último de consolidar la paz.

除武装而不使些部队重返社会,自然不会实现巩固和平最终目标。

El programa de desarme, desmovilización y reintegración debe completarse, incluida la fase de reinserción de los excombatientes, que debe ser efectiva.

必须完成除武装、员和重返社会方案,包括切实让前战斗人员重返社会。

Ello permitiría la reinserción de los excombatientes en sus comunidades y atendería a las necesidades de las personas a su cargo.

项工作涉及使前战斗员重新融入自己社区并考虑到他们受养人需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reinserción 的西班牙语例句

用户正在搜索


适合, 适合当地情况, 适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器,

相似单词


reiniciar, reino, Reino Unido, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, reinoso, reinserción, reinsertado, reinsertar, reinstalación, reinstalar,

f.

重新

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方部分。

Frecuentemente no existen medidas de recuperación ni de reinserción social.

往往也没有采取任何恢重新会的措施。

Necesitamos el apoyo del mundo a nuestros planes de reinserción.

我们需要世界支持我们的重返会计划

El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.

阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新会结合起来

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域的各项进程必须得到进一步协调。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在、解除武装和重返会方面受阻

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、重返)的重要性

Toda solución duradera debería además tener como objetivo la reinserción social de las víctimas de estos desplazamientos.

另外,任何持久的解决办法应该以流离失所的受害者重新会为目的。

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

一些国家还举办了恢平民生活或和解方,用以鼓励恐怖分子重新会。

Proponemos que esto se haga especialmente con respecto a los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

我们建议,这在解除武装、重返会方)中尤其如此

En ese contexto, la misión necesitaría fondos iniciales para atender las prioridades inmediatas de repatriación y reinserción.

因此,特派团需要得到启动资金,确保回返和重返会的迫切优先事项得到处理

Intercambio de experiencias sobre los programas de desarme, desmovilización y reinserción de excombatientes en el África central.

就中非前战斗人解除武装、和重返会方交流经验。

El programa para la reinserción de los retornados y los desplazados internos ha ampliado sus operaciones a “Puntlandia”.

回返者和流离失所者重返会方已经将其活动扩大到“邦特兰”。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地安置和重新安置的做法

Todos los niños que han formado parte de grupos militares deben tener derecho a participar en programas de reinserción.

参加军事集团的所有儿童都应当有资格接受

La ejecución de los proyectos de reinserción, con un costo aproximado de 3 millones de dólares, avanza con lentitud.

重返项目进展缓慢,项目的费用约为300万美元。

La comunidad internacional deberá velar por que el componente de la reinserción también se beneficie de una financiación adecuada.

国际会必须确保这些方重新会构件也获得适当经费。

No obstante, el desarme sin una reinserción de estos efectivos, por cierto, no conseguirá el objetivo último de consolidar la paz.

但解除武装而不使这些部队重返会,自然不会实现巩固和平的最终目标。

El programa de desarme, desmovilización y reintegración debe completarse, incluida la fase de reinserción de los excombatientes, que debe ser efectiva.

必须完成解除武装、和重返会方,包括切实让前战斗人重返会。

Ello permitiría la reinserción de los excombatientes en sus comunidades y atendería a las necesidades de las personas a su cargo.

这项工作涉及使前战斗重新自己的区并考虑到他们的受养人的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reinserción 的西班牙语例句

用户正在搜索


适应需要, 适用, 适用的, 适用于全体的, 适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中,

相似单词


reiniciar, reino, Reino Unido, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, reinoso, reinserción, reinsertado, reinsertar, reinstalación, reinstalar,

f.

重新融于社

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助案的部分。

Frecuentemente no existen medidas de recuperación ni de reinserción social.

往往也没有采取任何恢重新融入的措施。

Necesitamos el apoyo del mundo a nuestros planes de reinserción.

需要世界支持重返计划

El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.

阿富汗的情况很好地说明这一点,即必须将回返与重新融入结合起来

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域案的各项进程必须得到进一步协调。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,进程主要在员、解除武装和重返面受阻

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、员和重返案)的重要性

Toda solución duradera debería además tener como objetivo la reinserción social de las víctimas de estos desplazamientos.

另外,任何持久的解决办法应以流离失所的受害者重新融入为目的。

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

一些国家还举办平民生活或和解案,用以鼓励恐怖分子重新融入

Proponemos que esto se haga especialmente con respecto a los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

建议,这在解除武装、员和重返案(案)中尤其如此

En ese contexto, la misión necesitaría fondos iniciales para atender las prioridades inmediatas de repatriación y reinserción.

因此,特派团需要得到启动资金,确保回返和重返的迫切优先事项得到处理

Intercambio de experiencias sobre los programas de desarme, desmovilización y reinserción de excombatientes en el África central.

就中非前战斗人员解除武装、员和重返社案交流经验。

El programa para la reinserción de los retornados y los desplazados internos ha ampliado sus operaciones a “Puntlandia”.

回返者和流离失所者重返案已经将其活动扩大到“邦特兰”。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地安置和重新安置的做法

Todos los niños que han formado parte de grupos militares deben tener derecho a participar en programas de reinserción.

参加军事集团的所有儿童都应当有资格接受

La ejecución de los proyectos de reinserción, con un costo aproximado de 3 millones de dólares, avanza con lentitud.

重返项目进展缓慢,项目的费用约为300万美元。

La comunidad internacional deberá velar por que el componente de la reinserción también se beneficie de una financiación adecuada.

国际社必须确保这些案的重新融入构件也获得适当经费。

No obstante, el desarme sin una reinserción de estos efectivos, por cierto, no conseguirá el objetivo último de consolidar la paz.

但解除武装而不使这些部队重返,自然不实现巩固和平的最终目标。

El programa de desarme, desmovilización y reintegración debe completarse, incluida la fase de reinserción de los excombatientes, que debe ser efectiva.

必须完成解除武装、员和重返社案,包括切实让前战斗人员重返

Ello permitiría la reinserción de los excombatientes en sus comunidades y atendería a las necesidades de las personas a su cargo.

这项工作涉及使前战斗员重新融入自己的社区并考虑到他的受养人的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 reinserción 的西班牙语例句

用户正在搜索


室内帘幔装饰师, 室内设计, 室内音乐, 室内游泳池, 室内运动, 室女宫, 室女座, 室外, 室外活动, 室友,

相似单词


reiniciar, reino, Reino Unido, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, reinoso, reinserción, reinsertado, reinsertar, reinstalación, reinstalar,

f.

重新融于社

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助该方案部分。

Frecuentemente no existen medidas de recuperación ni de reinserción social.

往往也没有采取任何重新融入施。

Necesitamos el apoyo del mundo a nuestros planes de reinserción.

我们需要世界支持我们重返计划

El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.

阿富汗情况很好地说明这一点,即必须将回返与重新融入结合起来

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域员方案各项进程必须得到进一步协调。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在员、解除武装和重返方面受阻

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、员和重返员方案)重要性

Toda solución duradera debería además tener como objetivo la reinserción social de las víctimas de estos desplazamientos.

另外,任何持久解决法应该以流离失所受害者重新融入为目

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

一些国家还举平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入

Proponemos que esto se haga especialmente con respecto a los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

我们建议,这在解除武装、员和重返方案(员方案)中尤其如此

En ese contexto, la misión necesitaría fondos iniciales para atender las prioridades inmediatas de repatriación y reinserción.

因此,特派团需要得到启动资金,确保回返和重返迫切优先事项得到处理

Intercambio de experiencias sobre los programas de desarme, desmovilización y reinserción de excombatientes en el África central.

就中非前战斗人员解除武装、员和重返社方案交流经验。

El programa para la reinserción de los retornados y los desplazados internos ha ampliado sus operaciones a “Puntlandia”.

回返者和流离失所者重返方案已经将其活动扩大到“邦特兰”。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地安置和重新安置做法

Todos los niños que han formado parte de grupos militares deben tener derecho a participar en programas de reinserción.

参加军事集团所有儿童都应当有资格接受方案

La ejecución de los proyectos de reinserción, con un costo aproximado de 3 millones de dólares, avanza con lentitud.

重返项目进展缓慢,项目费用约为300万美元。

La comunidad internacional deberá velar por que el componente de la reinserción también se beneficie de una financiación adecuada.

国际社必须确保这些方案重新融入构件也获得适当经费。

No obstante, el desarme sin una reinserción de estos efectivos, por cierto, no conseguirá el objetivo último de consolidar la paz.

但解除武装而不使这些部队重返,自然不实现巩固和平最终目标。

El programa de desarme, desmovilización y reintegración debe completarse, incluida la fase de reinserción de los excombatientes, que debe ser efectiva.

必须完成解除武装、员和重返社方案,包括切实让前战斗人员重返

Ello permitiría la reinserción de los excombatientes en sus comunidades y atendería a las necesidades de las personas a su cargo.

这项工作涉及使前战斗员重新融入自己社区并考虑到他们受养人需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reinserción 的西班牙语例句

用户正在搜索


释义, 释罪, 谥给圣号, , 嗜赌, 嗜好, 嗜好的, 嗜硷细胞, 嗜硷性, 嗜酒,

相似单词


reiniciar, reino, Reino Unido, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, reinoso, reinserción, reinsertado, reinsertar, reinstalación, reinstalar,

f.

重新融于社会

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了方案的部分。

Frecuentemente no existen medidas de recuperación ni de reinserción social.

往往也没有采取任何恢重新融入社会的措施。

Necesitamos el apoyo del mundo a nuestros planes de reinserción.

我们需要世界支持我们的重返社会计划

El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.

阿富汗的情况说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域员方案的各项进程必须得到进一步协调。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,进程主要在员、解除武装和重返社会方面受阻

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

马拉还要强调解除武装、员和重返社会员方案)的重要性

Toda solución duradera debería además tener como objetivo la reinserción social de las víctimas de estos desplazamientos.

另外,任何持久的解决办法以流离失所的受害者重新融入社会为目的。

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

一些国家还举办了恢平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Proponemos que esto se haga especialmente con respecto a los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

我们建议,这在解除武装、员和重返社会方案(员方案)中尤其如此

En ese contexto, la misión necesitaría fondos iniciales para atender las prioridades inmediatas de repatriación y reinserción.

因此,特派团需要得到启动资金,确保回返和重返社会的迫切优先事项得到处理

Intercambio de experiencias sobre los programas de desarme, desmovilización y reinserción de excombatientes en el África central.

就中非前战斗人员解除武装、员和重返社会方案交流经验。

El programa para la reinserción de los retornados y los desplazados internos ha ampliado sus operaciones a “Puntlandia”.

回返者和流离失所者重返社会方案已经将其活动扩大到“邦特兰”。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就安置和重新安置的做法

Todos los niños que han formado parte de grupos militares deben tener derecho a participar en programas de reinserción.

参加军事集团的所有儿童都当有资格接受方案

La ejecución de los proyectos de reinserción, con un costo aproximado de 3 millones de dólares, avanza con lentitud.

重返项目进展缓慢,项目的费用约为300万美元。

La comunidad internacional deberá velar por que el componente de la reinserción también se beneficie de una financiación adecuada.

国际社会必须确保这些方案的重新融入社会构件也获得适当经费。

No obstante, el desarme sin una reinserción de estos efectivos, por cierto, no conseguirá el objetivo último de consolidar la paz.

但解除武装而不使这些部队重返社会,自然不会实现巩固和平的最终目标。

El programa de desarme, desmovilización y reintegración debe completarse, incluida la fase de reinserción de los excombatientes, que debe ser efectiva.

必须完成解除武装、员和重返社会方案,包括切实让前战斗人员重返社会。

Ello permitiría la reinserción de los excombatientes en sus comunidades y atendería a las necesidades de las personas a su cargo.

这项工作涉及使前战斗员重新融入自己的社区并考虑到他们的受养人的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reinserción 的西班牙语例句

用户正在搜索


誓词, 誓师, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不屈, 誓言, 誓愿, 誓约, , 螫针,

相似单词


reiniciar, reino, Reino Unido, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, reinoso, reinserción, reinsertado, reinsertar, reinstalación, reinstalar,

用户正在搜索


收件箱, 收缴, 收紧, 收据, 收口, 收款, 收款人, 收揽, 收敛, 收敛剂,

相似单词


reiniciar, reino, Reino Unido, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, reinoso, reinserción, reinsertado, reinsertar, reinstalación, reinstalar,

用户正在搜索


收买人心, 收买议员, 收买议员者, 收盘, 收盘汇率, 收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清,

相似单词


reiniciar, reino, Reino Unido, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, reinoso, reinserción, reinsertado, reinsertar, reinstalación, reinstalar,

f.

新融于

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

国开发计划署支助了该方案的部分。

Frecuentemente no existen medidas de recuperación ni de reinserción social.

往往也没有采取任何恢融入会的措施。

Necesitamos el apoyo del mundo a nuestros planes de reinserción.

我们需要世界支持我们的会计划

El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.

阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回融入

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域员方案的各项进程必须得到进一步协调。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在员、解除武装和会方面受阻

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、员和员方案)的要性

Toda solución duradera debería además tener como objetivo la reinserción social de las víctimas de estos desplazamientos.

另外,任何持久的解决办法应该以流离失所的受害者融入会为目的。

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

一些国家还举办了恢平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子融入会。

Proponemos que esto se haga especialmente con respecto a los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

我们建议,这在解除武装、员和会方案(员方案)中尤其如此

En ese contexto, la misión necesitaría fondos iniciales para atender las prioridades inmediatas de repatriación y reinserción.

因此,特派团需要得到启动资金,确保回会的迫切优先事项得到处理

Intercambio de experiencias sobre los programas de desarme, desmovilización y reinserción de excombatientes en el África central.

就中非前战斗人员解除武装、员和会方案交流经验。

El programa para la reinserción de los retornados y los desplazados internos ha ampliado sus operaciones a “Puntlandia”.

者和流离失所者会方案已经将其活动扩大到“邦特兰”。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣、就地安置和安置的做法

Todos los niños que han formado parte de grupos militares deben tener derecho a participar en programas de reinserción.

参加军事集团的所有儿童都应当有资格接受方案

La ejecución de los proyectos de reinserción, con un costo aproximado de 3 millones de dólares, avanza con lentitud.

项目进展缓慢,项目的费用约为300万美元。

La comunidad internacional deberá velar por que el componente de la reinserción también se beneficie de una financiación adecuada.

国际会必须确保这些方案的融入会构件也获得适当经费。

No obstante, el desarme sin una reinserción de estos efectivos, por cierto, no conseguirá el objetivo último de consolidar la paz.

但解除武装而不使这些部队会,自然不会实现巩固和平的最终目标。

El programa de desarme, desmovilización y reintegración debe completarse, incluida la fase de reinserción de los excombatientes, que debe ser efectiva.

必须完成解除武装、员和会方案,包括切实让前战斗人员会。

Ello permitiría la reinserción de los excombatientes en sus comunidades y atendería a las necesidades de las personas a su cargo.

这项工作涉及使前战斗员融入自己的区并考虑到他们的受养人的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reinserción 的西班牙语例句

用户正在搜索


收拾, 收拾残局, 收拾床铺, 收拾屋子, 收市, 收束, 收税, 收税员, 收缩, 收缩兵力,

相似单词


reiniciar, reino, Reino Unido, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, reinoso, reinserción, reinsertado, reinsertar, reinstalación, reinstalar,

f.

重新

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方案的部分。

Frecuentemente no existen medidas de recuperación ni de reinserción social.

往往也没有采取任何恢重新会的措施。

Necesitamos el apoyo del mundo a nuestros planes de reinserción.

我们需要世界支持我们的重返会计划

El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.

阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新会结合起来

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域员方案的各项进程必须得到进一步协调。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在员、解除武装和重返会方面受阻

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、员和重返员方案)的重要性

Toda solución duradera debería además tener como objetivo la reinserción social de las víctimas de estos desplazamientos.

另外,任何持久的解决办法应该以流离失所的受害者重新会为目的。

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

一些国家还举办了恢生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新会。

Proponemos que esto se haga especialmente con respecto a los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

我们建议,这在解除武装、员和重返会方案(员方案)中尤其如此

En ese contexto, la misión necesitaría fondos iniciales para atender las prioridades inmediatas de repatriación y reinserción.

因此,特派团需要得到启动资金,确保回返和重返会的迫切优先事项得到处理

Intercambio de experiencias sobre los programas de desarme, desmovilización y reinserción de excombatientes en el África central.

就中非前战斗人员解除武装、员和重返会方案交流经验。

El programa para la reinserción de los retornados y los desplazados internos ha ampliado sus operaciones a “Puntlandia”.

回返者和流离失所者重返会方案已经将其活动扩大到“邦特兰”。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地安置和重新安置的做法

Todos los niños que han formado parte de grupos militares deben tener derecho a participar en programas de reinserción.

参加军事集团的所有儿童都应当有资格接受方案

La ejecución de los proyectos de reinserción, con un costo aproximado de 3 millones de dólares, avanza con lentitud.

重返项目进展缓慢,项目的费用约为300万美元。

La comunidad internacional deberá velar por que el componente de la reinserción también se beneficie de una financiación adecuada.

国际会必须确保这些方案的重新会构件也获得适当经费。

No obstante, el desarme sin una reinserción de estos efectivos, por cierto, no conseguirá el objetivo último de consolidar la paz.

但解除武装而不使这些部队重返会,自然不会实现巩固和的最终目标。

El programa de desarme, desmovilización y reintegración debe completarse, incluida la fase de reinserción de los excombatientes, que debe ser efectiva.

必须完成解除武装、员和重返会方案,包括切实让前战斗人员重返会。

Ello permitiría la reinserción de los excombatientes en sus comunidades y atendería a las necesidades de las personas a su cargo.

这项工作涉及使前战斗员重新自己的区并考虑到他们的受养人的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reinserción 的西班牙语例句

用户正在搜索


收效显著, 收心, 收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿, 收益, 收益很大的, 收音机,

相似单词


reiniciar, reino, Reino Unido, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, reinoso, reinserción, reinsertado, reinsertar, reinstalación, reinstalar,

f.

重新融于社会

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了方案的部分。

Frecuentemente no existen medidas de recuperación ni de reinserción social.

往往也没有采取任何恢重新融入社会的措施。

Necesitamos el apoyo del mundo a nuestros planes de reinserción.

我们需要世界支持我们的重返社会计划

El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.

阿富汗的好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域员方案的各项进程必须得到进一步协调。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,进程主要在员、解除武装和重返社会方面受阻

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、员和重返社会员方案)的重要性

Toda solución duradera debería además tener como objetivo la reinserción social de las víctimas de estos desplazamientos.

另外,任何持久的解决办法应离失所的受害者重新融入社会为目的。

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

一些国家还举办了恢平民生活或和解方案,用鼓励恐怖分子重新融入社会。

Proponemos que esto se haga especialmente con respecto a los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

我们建议,这在解除武装、员和重返社会方案(员方案)中尤其如此

En ese contexto, la misión necesitaría fondos iniciales para atender las prioridades inmediatas de repatriación y reinserción.

因此,特派团需要得到启动资金,确保回返和重返社会的迫切优先事项得到处理

Intercambio de experiencias sobre los programas de desarme, desmovilización y reinserción de excombatientes en el África central.

就中非前战斗人员解除武装、员和重返社会方案交经验。

El programa para la reinserción de los retornados y los desplazados internos ha ampliado sus operaciones a “Puntlandia”.

回返者和离失所者重返社会方案已经将其活动扩大到“邦特兰”。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地安置和重新安置的做法

Todos los niños que han formado parte de grupos militares deben tener derecho a participar en programas de reinserción.

参加军事集团的所有儿童都应当有资格接受方案

La ejecución de los proyectos de reinserción, con un costo aproximado de 3 millones de dólares, avanza con lentitud.

重返项目进展缓慢,项目的费用约为300万美元。

La comunidad internacional deberá velar por que el componente de la reinserción también se beneficie de una financiación adecuada.

国际社会必须确保这些方案的重新融入社会构件也获得适当经费。

No obstante, el desarme sin una reinserción de estos efectivos, por cierto, no conseguirá el objetivo último de consolidar la paz.

但解除武装而不使这些部队重返社会,自然不会实现巩固和平的最终目标。

El programa de desarme, desmovilización y reintegración debe completarse, incluida la fase de reinserción de los excombatientes, que debe ser efectiva.

必须完成解除武装、员和重返社会方案,包括切实让前战斗人员重返社会。

Ello permitiría la reinserción de los excombatientes en sus comunidades y atendería a las necesidades de las personas a su cargo.

这项工作涉及使前战斗员重新融入自己的社区并考虑到他们的受养人的需要。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reinserción 的西班牙语例句

用户正在搜索


手臂划动, 手边, 手表, 手柄, 手不释卷, 手册, 手刹车, 手抄本, 手抄古籍, 手车,

相似单词


reiniciar, reino, Reino Unido, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, reinoso, reinserción, reinsertado, reinsertar, reinstalación, reinstalar,

f.

重新融于

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方案的部分。

Frecuentemente no existen medidas de recuperación ni de reinserción social.

往往也没有采取任何恢重新融入的措施。

Necesitamos el apoyo del mundo a nuestros planes de reinserción.

我们需要世界支持我们的重返计划

El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.

阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入合起来

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域员方案的各项进程必须得到进一步协调。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在员、解除武装和重返方面受阻

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、员和重返员方案)的重要性

Toda solución duradera debería además tener como objetivo la reinserción social de las víctimas de estos desplazamientos.

另外,任何持久的解决办法应该以流离失所的受害者重新融入为目的。

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

一些国家还举办了恢平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入

Proponemos que esto se haga especialmente con respecto a los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

我们建议,这在解除武装、员和重返方案(员方案)中尤其如此

En ese contexto, la misión necesitaría fondos iniciales para atender las prioridades inmediatas de repatriación y reinserción.

因此,特派团需要得到启动资金,确保回返和重返的迫切优先事项得到处理

Intercambio de experiencias sobre los programas de desarme, desmovilización y reinserción de excombatientes en el África central.

就中非前战斗人员解除武装、员和重返方案交流经验。

El programa para la reinserción de los retornados y los desplazados internos ha ampliado sus operaciones a “Puntlandia”.

回返者和流离失所者重返方案已经将其活动扩大到“邦特兰”。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地安置和重新安置的做法

Todos los niños que han formado parte de grupos militares deben tener derecho a participar en programas de reinserción.

参加军事集团的所有儿童都应当有资格接受方案

La ejecución de los proyectos de reinserción, con un costo aproximado de 3 millones de dólares, avanza con lentitud.

重返项目进展缓慢,项目的费用约为300万美元。

La comunidad internacional deberá velar por que el componente de la reinserción también se beneficie de una financiación adecuada.

国际必须确保这些方案的重新融入构件也获得适当经费。

No obstante, el desarme sin una reinserción de estos efectivos, por cierto, no conseguirá el objetivo último de consolidar la paz.

但解除武装而不使这些部队重返,自然不实现巩固和平的最终目标。

El programa de desarme, desmovilización y reintegración debe completarse, incluida la fase de reinserción de los excombatientes, que debe ser efectiva.

必须完成解除武装、员和重返方案,包括切实让前战斗人员重返

Ello permitiría la reinserción de los excombatientes en sus comunidades y atendería a las necesidades de las personas a su cargo.

这项工作涉及使前战斗员重新融入自己的区并考虑到他们的受养人的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reinserción 的西班牙语例句

用户正在搜索


手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧, 手工业, 手工业者, 手工艺, 手工艺者, 手工制作的,

相似单词


reiniciar, reino, Reino Unido, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, reinoso, reinserción, reinsertado, reinsertar, reinstalación, reinstalar,

f.

重新融于社会

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方案的部分。

Frecuentemente no existen medidas de recuperación ni de reinserción social.

往往也没有采取任何恢重新融入社会的措施。

Necesitamos el apoyo del mundo a nuestros planes de reinserción.

我们需世界支持我们的重返社会计划

El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.

阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域方案的各项进程必须得到进一步协调。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主除武装和重返社会方面受阻

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还强调除武装、重返社会方案)的重

Toda solución duradera debería además tener como objetivo la reinserción social de las víctimas de estos desplazamientos.

另外,任何持久的决办法应该以流离失所的受害者重新融入社会为目的。

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

一些国家还举办了恢平民生活或和方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Proponemos que esto se haga especialmente con respecto a los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

我们建议,这除武装、重返社会方案(方案)中尤其如此

En ese contexto, la misión necesitaría fondos iniciales para atender las prioridades inmediatas de repatriación y reinserción.

因此,特派团需得到启动资金,确保回返和重返社会的迫切优先事项得到处理

Intercambio de experiencias sobre los programas de desarme, desmovilización y reinserción de excombatientes en el África central.

就中非前战斗人除武装、和重返社会方案交流经验。

El programa para la reinserción de los retornados y los desplazados internos ha ampliado sus operaciones a “Puntlandia”.

回返者和流离失所者重返社会方案已经将其活动扩大到“邦特兰”。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久决、自愿遣返、就地安置和重新安置的做法

Todos los niños que han formado parte de grupos militares deben tener derecho a participar en programas de reinserción.

参加军事集团的所有儿童都应当有资格接受方案

La ejecución de los proyectos de reinserción, con un costo aproximado de 3 millones de dólares, avanza con lentitud.

重返项目进展缓慢,项目的费用约为300万美元。

La comunidad internacional deberá velar por que el componente de la reinserción también se beneficie de una financiación adecuada.

国际社会必须确保这些方案的重新融入社会构件也获得适当经费。

No obstante, el desarme sin una reinserción de estos efectivos, por cierto, no conseguirá el objetivo último de consolidar la paz.

除武装而不使这些部队重返社会,自然不会实现巩固和平的最终目标。

El programa de desarme, desmovilización y reintegración debe completarse, incluida la fase de reinserción de los excombatientes, que debe ser efectiva.

必须完成除武装、和重返社会方案,包括切实让前战斗人重返社会。

Ello permitiría la reinserción de los excombatientes en sus comunidades y atendería a las necesidades de las personas a su cargo.

这项工作涉及使前战斗重新融入自己的社区并考虑到他们的受养人的需

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reinserción 的西班牙语例句

用户正在搜索


手巾, 手紧, 手劲儿, 手锯, 手绢, 手铐, 手快, 手雷, 手链, 手榴弹,

相似单词


reiniciar, reino, Reino Unido, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, reinoso, reinserción, reinsertado, reinsertar, reinstalación, reinstalar,