西语助手
  • 关闭

tr.

1. , 规

Me he dado cuenta de que me rehúye < de que rehúye encontrarse conmigo > . 我发觉他着我.
~ un peligro 危险. (也用作不及物自复动词).


2. 讨厌, 厌恶.


|→ intr.
【猎】 (猎物) 顺着来路走. Es helper cop yright
派生
  • huir   intr. 走, 跑, 开, 流逝
  • huida   f. 跑, 借口
  • huidizo   adj. 难以捉摸

近义词
echarse atrás
eludir,  evitar,  evadir,  huir de,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  esquivar,  huir,  huir a,  librarse de,  ser tímido con,  sortear,  soslayar


反义词
perder el miedo,  cobrar espíritu,  armarse de valor,  cobrar ánimo,  tomar valor,  animarse,  cobrar valor,  armarse de coraje,  cobrar aliento,  hacer de tripas corazón,  hacerse el ánimo,  recobrar ánimo
enfrentar,  antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara


联想词
eludir,回免;evadir;huir跑;apartarse让开,闪开;alejarse离开,远离;obviar;confrontar比较;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;asumir承担;esquivar;ignorar不知道;

La Comisión de Desarme no debe rehuir su propio examen.

裁军审议委员会不应它本身的审查。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩我们在这一模式内提出了具体短期提议。

No deberíamos rehuir las medidas que contribuirían a proteger los recursos naturales marinos de la contaminación o de la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada.

我们不应怯于采取那些将有助于使海洋自然资源免遭非法、无管制和未报告捕捞的措施。

Sin embargo, claro está, eso significa abordar de forma paralela todos los aspectos importantes de la reforma y no rehuir los temas más controvertidos, tales como la reforma del Consejo de Seguridad.

当然,这意味着平行地处理改革的所有方面,而不是安全理事会改革等更有争议性的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rehuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


transepto, transeúnte, transexual, transferencia, transferible, transferir, transfigurable, transfiguración, transfigurar, transfijo,

相似单词


rehogar, rehollar, rehoya, rehoyar, rehoyo, rehuir, rehumedecer, rehundido, rehundir, rehurtarse,

tr.

1. 躲避, 逃避, 规避:

Me he dado cuenta de que me rehúye < de que rehúye encontrarse conmigo > . 我发觉他躲着我.
~ un peligro 逃避危险. (也用作动词).


2. 讨厌, 厌恶.


|→ intr.
【猎】 (猎) 顺着来路逃走. Es helper cop yright
派生
  • huir   intr. 逃走, 逃跑, 躲开, 流逝
  • huida   f. 逃跑, 借口
  • huidizo   adj. 难以捉摸

近义词
echarse atrás
eludir,  evitar,  evadir,  huir de,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  esquivar,  huir,  huir a,  librarse de,  ser tímido con,  sortear,  soslayar


反义词
perder el miedo,  cobrar espíritu,  armarse de valor,  cobrar ánimo,  tomar valor,  animarse,  cobrar valor,  armarse de coraje,  cobrar aliento,  hacer de tripas corazón,  hacerse el ánimo,  recobrar ánimo
enfrentar,  antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara


联想词
eludir躲避,逃避,回避,避免;evadir躲避;huir逃跑;apartarse让开,闪开;alejarse离开,远离;obviar;confrontar比较;abandonar抛弃,放开,弃置用,睬;asumir承担;esquivar回避;ignorar知道;

La Comisión de Desarme no debe rehuir su propio examen.

裁军审议委员会躲避它本身的审查。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

没有退缩在这一模式内提出了具体短期提议。

No deberíamos rehuir las medidas que contribuirían a proteger los recursos naturales marinos de la contaminación o de la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada.

怯于采取那些将有助于使海洋然资源免遭污染或非法、无管制和未报告捕捞的措施。

Sin embargo, claro está, eso significa abordar de forma paralela todos los aspectos importantes de la reforma y no rehuir los temas más controvertidos, tales como la reforma del Consejo de Seguridad.

当然,这意味着平行地处理改革的所有方面,而回避安全理事会改革等更有争议性的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 rehuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


transiberíano, transición, transición profesional, transicional, transido, transigencia, transigente, transigir, transiluminación, transilvauo,

相似单词


rehogar, rehollar, rehoya, rehoyar, rehoyo, rehuir, rehumedecer, rehundido, rehundir, rehurtarse,

tr.

1. 躲避, 逃避, 规避:

Me he dado cuenta de que me rehúye < de que rehúye encontrarse conmigo > . 我发觉他躲着我.
~ un peligro 逃避危险. (也用作不及物自复动词).


2. 讨厌, 厌恶.


|→ intr.
【猎】 (猎物) 顺着来路逃走. Es helper cop yright
派生
  • huir   intr. 逃走, 逃跑, 躲开, 流逝
  • huida   f. 逃跑, 借口
  • huidizo   adj. 难以捉摸

近义词
echarse atrás
eludir,  evitar,  evadir,  huir de,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  esquivar,  huir,  huir a,  librarse de,  ser tímido con,  sortear,  soslayar


反义词
perder el miedo,  cobrar espíritu,  armarse de valor,  cobrar ánimo,  tomar valor,  animarse,  cobrar valor,  armarse de coraje,  cobrar aliento,  hacer de tripas corazón,  hacerse el ánimo,  recobrar ánimo
enfrentar,  antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara


联想词
eludir躲避,逃避,回避,避免;evadir躲避;huir逃跑;apartarse让开,闪开;alejarse离开,远离;obviar;confrontar比较;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;asumir承担;esquivar回避;ignorar不知道;

La Comisión de Desarme no debe rehuir su propio examen.

裁军审议委员会不应躲避它本身的审查。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩我们在这一模式内提出了具体短期提议。

No deberíamos rehuir las medidas que contribuirían a proteger los recursos naturales marinos de la contaminación o de la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada.

我们不应怯于采取那些将有助于使海洋自然资源免遭污染或非法、和未报告捕捞的措施。

Sin embargo, claro está, eso significa abordar de forma paralela todos los aspectos importantes de la reforma y no rehuir los temas más controvertidos, tales como la reforma del Consejo de Seguridad.

当然,这意味着平行地处理改革的所有方面,而不是回避安全理事会改革等更有争议性的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rehuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


transitoriedad, transitorio, transitrón, translación, translaticio, translimitar, translinear, transliteración, translocación, translucidez,

相似单词


rehogar, rehollar, rehoya, rehoyar, rehoyo, rehuir, rehumedecer, rehundido, rehundir, rehurtarse,

tr.

1. 躲避, 逃避, 规避:

Me he dado cuenta de que me rehúye < de que rehúye encontrarse conmigo > . 我发觉他躲着我.
~ un peligro 逃避危险. (也用作动词).


2. 讨厌, 厌恶.


|→ intr.
【猎】 (猎) 顺着来路逃走. Es helper cop yright
派生
  • huir   intr. 逃走, 逃跑, 躲开, 流逝
  • huida   f. 逃跑, 借口
  • huidizo   adj. 难以捉摸

近义词
echarse atrás
eludir,  evitar,  evadir,  huir de,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  esquivar,  huir,  huir a,  librarse de,  ser tímido con,  sortear,  soslayar


反义词
perder el miedo,  cobrar espíritu,  armarse de valor,  cobrar ánimo,  tomar valor,  animarse,  cobrar valor,  armarse de coraje,  cobrar aliento,  hacer de tripas corazón,  hacerse el ánimo,  recobrar ánimo
enfrentar,  antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara


联想词
eludir躲避,逃避,回避,避免;evadir躲避;huir逃跑;apartarse让开,闪开;alejarse离开,远离;obviar;confrontar比较;abandonar抛弃,放开,弃置用,睬;asumir承担;esquivar回避;ignorar知道;

La Comisión de Desarme no debe rehuir su propio examen.

裁军审议委员会躲避它本身的审查。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

没有退缩在这一模式内提出了具体短期提议。

No deberíamos rehuir las medidas que contribuirían a proteger los recursos naturales marinos de la contaminación o de la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada.

怯于采取那些将有助于使海洋然资源免遭污染或非法、无管制和未报告捕捞的措施。

Sin embargo, claro está, eso significa abordar de forma paralela todos los aspectos importantes de la reforma y no rehuir los temas más controvertidos, tales como la reforma del Consejo de Seguridad.

当然,这意味着平行地处理改革的所有方面,而回避安全理事会改革等更有争议性的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 rehuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


transmisor, transmitir, transmontano, transmontar, transmudar, transmundano, transmutable, transmutación, transmutar, transmutativo,

相似单词


rehogar, rehollar, rehoya, rehoyar, rehoyo, rehuir, rehumedecer, rehundido, rehundir, rehurtarse,

tr.

1. 躲避, 避, 规避:

Me he dado cuenta de que me rehúye < de que rehúye encontrarse conmigo > . 我发觉他躲着我.
~ un peligro 避危险. (也用作不及物自复动词).


2. 讨厌, 厌恶.


|→ intr.
【猎】 (猎物) 顺着来路走. Es helper cop yright
派生
  • huir   intr. 走, 跑, 躲开,
  • huida   f. 跑, 借口
  • huidizo   adj. 难以捉摸

近义词
echarse atrás
eludir,  evitar,  evadir,  huir de,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  esquivar,  huir,  huir a,  librarse de,  ser tímido con,  sortear,  soslayar


反义词
perder el miedo,  cobrar espíritu,  armarse de valor,  cobrar ánimo,  tomar valor,  animarse,  cobrar valor,  armarse de coraje,  cobrar aliento,  hacer de tripas corazón,  hacerse el ánimo,  recobrar ánimo
enfrentar,  antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara


联想词
eludir躲避,避,回避,避免;evadir躲避;huir跑;apartarse让开,闪开;alejarse离开,远离;obviar;confrontar比较;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;asumir承担;esquivar回避;ignorar不知道;

La Comisión de Desarme no debe rehuir su propio examen.

裁军审议委员会不应躲避的审查。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩我们在这一模式内提出了具体短期提议。

No deberíamos rehuir las medidas que contribuirían a proteger los recursos naturales marinos de la contaminación o de la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada.

我们不应怯于采取那些将有助于使海洋自然资源免遭污染或非法、无管制和未报告捕捞的措施。

Sin embargo, claro está, eso significa abordar de forma paralela todos los aspectos importantes de la reforma y no rehuir los temas más controvertidos, tales como la reforma del Consejo de Seguridad.

当然,这意味着平行地处理改革的所有方面,而不是回避安全理事会改革等更有争议性的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rehuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


transparentarse, transparente, transpirable, transpiración, transpirar, transpirenaico, transplantar, transplante, transponer, transportación,

相似单词


rehogar, rehollar, rehoya, rehoyar, rehoyo, rehuir, rehumedecer, rehundido, rehundir, rehurtarse,

tr.

1. 躲避, 避, 规避:

Me he dado cuenta de que me rehúye < de que rehúye encontrarse conmigo > . 我发觉他躲着我.
~ un peligro 避危险. (也用作不及物自复动词).


2. 讨厌, 厌恶.


|→ intr.
【猎】 (猎物) 顺着来路走. Es helper cop yright
派生
  • huir   intr. 走, 跑, 躲开,
  • huida   f. 跑, 借口
  • huidizo   adj. 难以捉摸

近义词
echarse atrás
eludir,  evitar,  evadir,  huir de,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  esquivar,  huir,  huir a,  librarse de,  ser tímido con,  sortear,  soslayar


反义词
perder el miedo,  cobrar espíritu,  armarse de valor,  cobrar ánimo,  tomar valor,  animarse,  cobrar valor,  armarse de coraje,  cobrar aliento,  hacer de tripas corazón,  hacerse el ánimo,  recobrar ánimo
enfrentar,  antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara


联想词
eludir躲避,避,回避,避免;evadir躲避;huir跑;apartarse让开,闪开;alejarse离开,远离;obviar;confrontar比较;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;asumir承担;esquivar回避;ignorar不知道;

La Comisión de Desarme no debe rehuir su propio examen.

裁军审议委员会不应躲避的审查。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩我们在这一模式内提出了具体短期提议。

No deberíamos rehuir las medidas que contribuirían a proteger los recursos naturales marinos de la contaminación o de la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada.

我们不应怯于采取那些将有助于使海洋自然资源免遭污染或非法、无管制和未报告捕捞的措施。

Sin embargo, claro está, eso significa abordar de forma paralela todos los aspectos importantes de la reforma y no rehuir los temas más controvertidos, tales como la reforma del Consejo de Seguridad.

当然,这意味着平行地处理改革的所有方面,而不是回避安全理事会改革等更有争议性的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rehuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


trapa, trapacear, trapacería, trapacete, trapacista, trapajería, trapajo, trapajoso, trápala, trapalear,

相似单词


rehogar, rehollar, rehoya, rehoyar, rehoyo, rehuir, rehumedecer, rehundido, rehundir, rehurtarse,

tr.

1. 躲, 规

Me he dado cuenta de que me rehúye < de que rehúye encontrarse conmigo > . 发觉他躲着.
~ un peligro 危险. (也用作不及物自复动词).


2. 讨厌, 厌恶.


|→ intr.
【猎】 (猎物) 顺着来路走. Es helper cop yright
派生
  • huir   intr. 走, 跑, 躲开, 流逝
  • huida   f. 跑, 借口
  • huidizo   adj. 难以捉摸

近义词
echarse atrás
eludir,  evitar,  evadir,  huir de,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  esquivar,  huir,  huir a,  librarse de,  ser tímido con,  sortear,  soslayar


反义词
perder el miedo,  cobrar espíritu,  armarse de valor,  cobrar ánimo,  tomar valor,  animarse,  cobrar valor,  armarse de coraje,  cobrar aliento,  hacer de tripas corazón,  hacerse el ánimo,  recobrar ánimo
enfrentar,  antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara


联想词
eludir,回免;evadir;huir跑;apartarse让开,闪开;alejarse离开,远离;obviar;confrontar比较;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;asumir承担;esquivar;ignorar不知道;

La Comisión de Desarme no debe rehuir su propio examen.

裁军审议委员会不应它本身的审查。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

们没有退缩们在这一模式内提出了具体短期提议。

No deberíamos rehuir las medidas que contribuirían a proteger los recursos naturales marinos de la contaminación o de la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada.

们不应采取那些将有助使海洋自然资源免遭污染或非法、无管制和未报告捕捞的措施。

Sin embargo, claro está, eso significa abordar de forma paralela todos los aspectos importantes de la reforma y no rehuir los temas más controvertidos, tales como la reforma del Consejo de Seguridad.

当然,这意味着平行地处理改革的所有方面,而不是安全理事会改革等更有争议性的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 rehuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


trapecio, trapecista, trapense, trapería, trapero, trapesería, trapezoidal, trapezoide, trapiche, trapichear,

相似单词


rehogar, rehollar, rehoya, rehoyar, rehoyo, rehuir, rehumedecer, rehundido, rehundir, rehurtarse,

tr.

1. 躲避, 逃避, 规避:

Me he dado cuenta de que me rehúye < de que rehúye encontrarse conmigo > . 我发觉他躲着我.
~ un peligro 逃避危险. (也用作不及物自复动词).


2. 讨.


|→ intr.
【猎】 (猎物) 顺着来路逃走. Es helper cop yright
派生
  • huir   intr. 逃走, 逃跑, 躲开, 流逝
  • huida   f. 逃跑, 借口
  • huidizo   adj. 难以捉摸

近义词
echarse atrás
eludir,  evitar,  evadir,  huir de,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  esquivar,  huir,  huir a,  librarse de,  ser tímido con,  sortear,  soslayar


反义词
perder el miedo,  cobrar espíritu,  armarse de valor,  cobrar ánimo,  tomar valor,  animarse,  cobrar valor,  armarse de coraje,  cobrar aliento,  hacer de tripas corazón,  hacerse el ánimo,  recobrar ánimo
enfrentar,  antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara


联想词
eludir躲避,逃避,回避,避免;evadir躲避;huir逃跑;apartarse让开,闪开;alejarse离开,远离;obviar;confrontar比较;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;asumir承担;esquivar回避;ignorar不知道;

La Comisión de Desarme no debe rehuir su propio examen.

裁军审议委员会不应躲避它本身的审查。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩我们在这一模式内提出了具提议。

No deberíamos rehuir las medidas que contribuirían a proteger los recursos naturales marinos de la contaminación o de la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada.

我们不应怯于采取那些将有助于使海洋自然资源免遭污染或非法、无管制和未报告捕捞的措施。

Sin embargo, claro está, eso significa abordar de forma paralela todos los aspectos importantes de la reforma y no rehuir los temas más controvertidos, tales como la reforma del Consejo de Seguridad.

当然,这意味着平行地处理改革的所有方面,而不是回避安全理事会改革等更有争议性的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rehuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


traposo, traque, tráquea, traqueal, traquear, traquearteria, traqueidal, traqueitis, traquelectomia, traquelectomía,

相似单词


rehogar, rehollar, rehoya, rehoyar, rehoyo, rehuir, rehumedecer, rehundido, rehundir, rehurtarse,

tr.

1. 躲, 规

Me he dado cuenta de que me rehúye < de que rehúye encontrarse conmigo > . 我发觉他躲着我.
~ un peligro 危险. (也用作不及物自复动词).


2. 讨厌, 厌恶.


|→ intr.
【猎】 (猎物) 顺着来路走. Es helper cop yright
派生
  • huir   intr. 走, 跑, 躲开, 流逝
  • huida   f. 跑, 借口
  • huidizo   adj. 难以捉摸

近义词
echarse atrás
eludir,  evitar,  evadir,  huir de,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  esquivar,  huir,  huir a,  librarse de,  ser tímido con,  sortear,  soslayar


反义词
perder el miedo,  cobrar espíritu,  armarse de valor,  cobrar ánimo,  tomar valor,  animarse,  cobrar valor,  armarse de coraje,  cobrar aliento,  hacer de tripas corazón,  hacerse el ánimo,  recobrar ánimo
enfrentar,  antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara


联想词
eludir,回免;evadir;huir跑;apartarse让开,闪开;alejarse离开,远离;obviar;confrontar比较;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;asumir承担;esquivar;ignorar不知道;

La Comisión de Desarme no debe rehuir su propio examen.

裁军审议委员会不应它本身的审查。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩我们在这一模式内提出了具体短期提议。

No deberíamos rehuir las medidas que contribuirían a proteger los recursos naturales marinos de la contaminación o de la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada.

我们不应怯于采取那些将有助于使海洋自然资源免或非法、无管制和未报告捕捞的措施。

Sin embargo, claro está, eso significa abordar de forma paralela todos los aspectos importantes de la reforma y no rehuir los temas más controvertidos, tales como la reforma del Consejo de Seguridad.

当然,这意味着平行地处理改革的所有方面,而不是安全理事会改革等更有争议性的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rehuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


traquibasalto, traquido, traquita, trarigüe, trarilongo, traro, tras, tras-, trasactivo, trasalcoba,

相似单词


rehogar, rehollar, rehoya, rehoyar, rehoyo, rehuir, rehumedecer, rehundido, rehundir, rehurtarse,

tr.

1. 躲避, 逃避, 规避:

Me he dado cuenta de que me rehúye < de que rehúye encontrarse conmigo > . 我发觉他躲着我.
~ un peligro 逃避危险. (也用作不及物自复动词).


2. 讨厌, 厌恶.


|→ intr.
【猎】 (猎物) 顺着来路逃走. Es helper cop yright
派生
  • huir   intr. 逃走, 逃跑, 躲开, 流逝
  • huida   f. 逃跑, 借口
  • huidizo   adj. 难以捉摸

近义词
echarse atrás
eludir,  evitar,  evadir,  huir de,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  esquivar,  huir,  huir a,  librarse de,  ser tímido con,  sortear,  soslayar


反义词
perder el miedo,  cobrar espíritu,  armarse de valor,  cobrar ánimo,  tomar valor,  animarse,  cobrar valor,  armarse de coraje,  cobrar aliento,  hacer de tripas corazón,  hacerse el ánimo,  recobrar ánimo
enfrentar,  antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara


联想词
eludir躲避,逃避,回避,避免;evadir躲避;huir逃跑;apartarse让开,闪开;alejarse开,远;obviar;confrontar;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;asumir承担;esquivar回避;ignorar不知道;

La Comisión de Desarme no debe rehuir su propio examen.

裁军审议委员会不应躲避它本身的审查。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩我们在这一模式内提出了具体短期提议。

No deberíamos rehuir las medidas que contribuirían a proteger los recursos naturales marinos de la contaminación o de la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada.

我们不应怯于采取那些将有助于使海洋自然资源免遭污染或非法、无管制和未报告捕捞的措施。

Sin embargo, claro está, eso significa abordar de forma paralela todos los aspectos importantes de la reforma y no rehuir los temas más controvertidos, tales como la reforma del Consejo de Seguridad.

当然,这意味着平行地处理改革的所有方面,而不是回避安全理事会改革等更有争议性的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rehuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasbocar, trasbordador, trasbordar, trasbordo, trasbotica, trasbucar, trasca, trascabo, trascantón, trascantonada,

相似单词


rehogar, rehollar, rehoya, rehoyar, rehoyo, rehuir, rehumedecer, rehundido, rehundir, rehurtarse,