Se llevan a cabo diversas actividades en el marco de la política de regeneración del medio natural.
目前正在根据自然资源再生的政策展各种活动。
再生,新生,更生;更新
www.eudic.net 版 权 所 有Se llevan a cabo diversas actividades en el marco de la política de regeneración del medio natural.
目前正在根据自然资源再生的政策展各种活动。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧化物、减轻湿地负担记、
物质
挥发性有机化合物市场。
Es hora de que se unan todos los que creen en la regeneración del cuerpo social, basado en el principio del espíritu del ser humano.
“目前需要的是,所有相信一个以人类精神为其原则的社会肌体再生的人团结起来。
Participan en la ejecución de proyectos en el ámbito de la regeneración de los recursos naturales y, de manera más general, en los de lucha contra la desertificación.
比起在荒漠化防治领域展的项目来说,它们往往更倾向于参与实施在自然资源更新领域
展的项目。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷的反人类主义、缺乏促进社会复兴的任何现实方案以及最重要的是恐怖子的极端反动愿景只会加强反行动。
Se propone que los debates de las mesas redondas se centren en dos cuestiones de importancia crítica: a) la regeneración de los bosques del mundo; y b) los bosques, los conflictos y la gobernanza.
建议圆桌会议的讨论主要侧重于两个重大问题:(a) 世界森林的恢复;(b) 森林、治理。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家一级,研讨会介绍了通过再造林、国家资源再生保持土地肥力等办法恢复退化土地的活动。
A nivel mundial, la capacidad de los bosques y la extensión de las tierras susceptibles de regeneración forestal son teóricamente suficiente para satisfacer el aumento de la demanda de productos forestales a corto y mediano plazo.
在全球一级,森林的能力适于恢复森林的土地的数量理论上足以满足短期至中期对森林产品的日益增加的需求。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动领域是利用基于腺相关病毒的病毒载体向心脏骨骼肌输送不同的基因,以促使治疗性血管生成
组织再生。
Las actividades realizadas guardan relación, entre otras cosas, con la información, la sensibilización, la reforestación, la conservación del agua y del suelo, la regeneración de los pastos, el turismo ecológico y la promoción de las energías renovables.
所涉及的活动包括宣传、培养意识、重新造林、水土保持、牧场更新、生态旅游促进可再生能源等领域。
El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.
法国海洋发研究所也
展一个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管
组织再生等领域以及新的抗肿瘤方法。
Observó también que la tala de regeneración (300 ha) en la zona de Angeli representaba el 0,8% y que las operaciones de aclareo (200 ha) correspondían al 0,5% de los bosques administrados por el Comité de Pastores Muotkatunturi.
委员会指出,Angeli地区再种植性伐木(300公顷)只占Muotkatunturi牧民委员会管理的森林的0.8%,减少密度伐木作业(200公顷)占森林的0.5%。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas tienen como fines principales la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de los agentes.
旨在恢复退化土地的举措的主要着眼点有:自然环境的再生、水资源的管理、提倡可再生能源、加强食物保障培养意识。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas se centran principalmente en la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de las partes interesadas.
旨在恢复退化土地的举措主要侧重于:自然环境的更新、水资源的管理、提倡可再生能源、加强食物保障培养意识。
En los informes se señala que la regeneración y la gestión de los recursos naturales constituyen un proceso a largo plazo que supone la formulación de políticas coherentes, la adopción de medidas institucionales adecuadas y la participación de todas las partes interesadas.
这些报告都指出,自然资源的更新管理是一个长期的过程,除了所有有关利害关系方都参加之外,还必须采取一致的政策
适当的体制办法。
Ello propiciaría la creación de mercados, partiendo de la premisa de que los titulares de esos derechos maximizarán el valor de sus recursos a lo largo del tiempo, optimizando de esa forma el uso, la conservación y la regeneración de la biodiversidad.
这样可能创建市场,前提是这些产权的持有者经过一个时期会使它们资源的价值最大化,从而使生物多样性获得最有效的使用、养护恢复。
Entre las medidas adoptadas por países afectados por el problema de las tierras degradadas e interesados en la promoción de los bosques naturales y de plantación cabe citar la restauración mediante la regeneración natural, el establecimiento de plantaciones y de proyectos de agrosilvicultura.
有关国家对退化地以及在培养自然林人工林方面所采取的行动包括以自然再生的方式恢复森林、建立种植林
实施农林业项目。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带发展林
,以期实现自然资源的可持续管理。
Una de las propuestas presentadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio fue la de convertir la mitad de la deuda externa de 100 de los países muy endeudados y de ingresos medianos en fondos para programas de lucha contra la pobreza en las esferas de reforestación, construcción de vivienda popular, energía, ecoturismo, irrigación e instalaciones de transformación agrícola, regeneración de tierras, productividad agraria y proyectos que creen riqueza.
在千年发展目标五年审查首脑会议上提出的一项建议是,将100个重债中等收入国家的一半外债变成扶贫方案基金,用在植树、大规模造房、能源、生态旅游、灌溉以及收割后设施、土地修整、农业生产力以及创造财富的项目上。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
再生,新生,更生;更新
www.eudic.net 版 权 所 有Se llevan a cabo diversas actividades en el marco de la política de regeneración del medio natural.
目前正在根据自然资源再生的政策展各种活动。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机化合物市场。
Es hora de que se unan todos los que creen en la regeneración del cuerpo social, basado en el principio del espíritu del ser humano.
“目前需要的是,所有相信一个人类精神为其原则的社会肌体再生的人团结起来。
Participan en la ejecución de proyectos en el ámbito de la regeneración de los recursos naturales y, de manera más general, en los de lucha contra la desertificación.
比起在荒漠化域
展的项目来说,它们往往更倾向于参与实施在自然资源更新
域
展的项目。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷的反人类主义、缺乏促进社会复兴的任何现实及最重要的是恐怖分子的极端反动愿景只会加强反行动。
Se propone que los debates de las mesas redondas se centren en dos cuestiones de importancia crítica: a) la regeneración de los bosques del mundo; y b) los bosques, los conflictos y la gobernanza.
建议圆桌会议的讨论主要侧重于两个重大问题:(a) 世界森林的恢复;(b) 森林、冲突和理。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家一级,研讨会介绍了通过再造林、国家资源再生和保持土地肥力等办法恢复退化土地的活动。
A nivel mundial, la capacidad de los bosques y la extensión de las tierras susceptibles de regeneración forestal son teóricamente suficiente para satisfacer el aumento de la demanda de productos forestales a corto y mediano plazo.
在全球一级,森林的能力和适于恢复森林的土地的数量理论上足满足短期至中期对森林产品的日益增加的需求。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动域是利用基于腺相关病毒的病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同的基因,
促使
疗性血管生成和组织再生。
Las actividades realizadas guardan relación, entre otras cosas, con la información, la sensibilización, la reforestación, la conservación del agua y del suelo, la regeneración de los pastos, el turismo ecológico y la promoción de las energías renovables.
所涉及的活动包括宣传、培养意识、重新造林、水土保持、牧场更新、生态旅游和促进可再生能源等域。
El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.
法国海洋发研究所也
展一个
,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织再生等
域
及新的抗肿瘤
法。
Observó también que la tala de regeneración (300 ha) en la zona de Angeli representaba el 0,8% y que las operaciones de aclareo (200 ha) correspondían al 0,5% de los bosques administrados por el Comité de Pastores Muotkatunturi.
委员会指出,Angeli地区再种植性伐木(300公顷)只占Muotkatunturi牧民委员会管理的森林的0.8%,减少密度伐木作业(200公顷)占森林的0.5%。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas tienen como fines principales la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de los agentes.
旨在恢复退化土地的举措的主要着眼点有:自然环境的再生、水资源的管理、提倡可再生能源、加强食物保障和培养意识。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas se centran principalmente en la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de las partes interesadas.
旨在恢复退化土地的举措主要侧重于:自然环境的更新、水资源的管理、提倡可再生能源、加强食物保障和培养意识。
En los informes se señala que la regeneración y la gestión de los recursos naturales constituyen un proceso a largo plazo que supone la formulación de políticas coherentes, la adopción de medidas institucionales adecuadas y la participación de todas las partes interesadas.
这些报告都指出,自然资源的更新和管理是一个长期的过程,除了所有有关利害关系都参加之外,还必须采取一致的政策和适当的体制办法。
Ello propiciaría la creación de mercados, partiendo de la premisa de que los titulares de esos derechos maximizarán el valor de sus recursos a lo largo del tiempo, optimizando de esa forma el uso, la conservación y la regeneración de la biodiversidad.
这样可能创建市场,前提是这些产权的持有者经过一个时期会使它们资源的价值最大化,从而使生物多样性获得最有效的使用、养护和恢复。
Entre las medidas adoptadas por países afectados por el problema de las tierras degradadas e interesados en la promoción de los bosques naturales y de plantación cabe citar la restauración mediante la regeneración natural, el establecimiento de plantaciones y de proyectos de agrosilvicultura.
有关国家对退化地及在培养自然林和人工林
面所采取的行动包括
自然再生的
式恢复森林、建立种植林和实施农林业项目。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新面,最重要的活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐
火带和发展林分,
期实现自然资源的可持续管理。
Una de las propuestas presentadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio fue la de convertir la mitad de la deuda externa de 100 de los países muy endeudados y de ingresos medianos en fondos para programas de lucha contra la pobreza en las esferas de reforestación, construcción de vivienda popular, energía, ecoturismo, irrigación e instalaciones de transformación agrícola, regeneración de tierras, productividad agraria y proyectos que creen riqueza.
在千年发展目标五年审查首脑会议上提出的一项建议是,将100个重债中等收入国家的一半外债变成扶贫基金,用在植树、大规模造房、能源、生态旅游、灌溉
及收割后设施、土地修整、农业生产力
及创造财富的项目上。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
再生,新生,更生;更新
www.eudic.net 版 权 所 有Se llevan a cabo diversas actividades en el marco de la política de regeneración del medio natural.
目前正在根据自然资源再生的政策展各种活动。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发有
化合物市场。
Es hora de que se unan todos los que creen en la regeneración del cuerpo social, basado en el principio del espíritu del ser humano.
“目前需要的是,所有相信一个以人类精神为其原则的社会肌体再生的人团结起来。
Participan en la ejecución de proyectos en el ámbito de la regeneración de los recursos naturales y, de manera más general, en los de lucha contra la desertificación.
比起在荒漠化防治领域展的项目来说,它们往往更倾向于参与实施在自然资源更新领域
展的项目。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷的反人类主义、缺乏促进社会复兴的任何现实方案以及最重要的是恐怖分子的极端反动愿景只会加强反行动。
Se propone que los debates de las mesas redondas se centren en dos cuestiones de importancia crítica: a) la regeneración de los bosques del mundo; y b) los bosques, los conflictos y la gobernanza.
建议圆桌会议的讨论主要侧重于两个重大问题:(a) 世的恢复;(b)
、冲突和治理。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家一级,研讨会介绍了通过再造、国家资源再生和保持土地肥力等办法恢复退化土地的活动。
A nivel mundial, la capacidad de los bosques y la extensión de las tierras susceptibles de regeneración forestal son teóricamente suficiente para satisfacer el aumento de la demanda de productos forestales a corto y mediano plazo.
在全球一级,的能力和适于恢复
的土地的数量理论上足以满足短期至中期对
产品的日益增加的需求。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动领域是利用基于腺相关病毒的病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同的基因,以促使治疗血管生成和组织再生。
Las actividades realizadas guardan relación, entre otras cosas, con la información, la sensibilización, la reforestación, la conservación del agua y del suelo, la regeneración de los pastos, el turismo ecológico y la promoción de las energías renovables.
所涉及的活动包括宣传、培养意识、重新造、水土保持、牧场更新、生态旅游和促进可再生能源等领域。
El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.
法国海洋发研究所也
展一个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织再生等领域以及新的抗肿瘤方法。
Observó también que la tala de regeneración (300 ha) en la zona de Angeli representaba el 0,8% y que las operaciones de aclareo (200 ha) correspondían al 0,5% de los bosques administrados por el Comité de Pastores Muotkatunturi.
委员会指出,Angeli地区再种植伐木(300公顷)只占Muotkatunturi牧民委员会管理的
的0.8%,减少密度伐木作业(200公顷)占
的0.5%。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas tienen como fines principales la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de los agentes.
旨在恢复退化土地的举措的主要着眼点有:自然环境的再生、水资源的管理、提倡可再生能源、加强食物保障和培养意识。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas se centran principalmente en la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de las partes interesadas.
旨在恢复退化土地的举措主要侧重于:自然环境的更新、水资源的管理、提倡可再生能源、加强食物保障和培养意识。
En los informes se señala que la regeneración y la gestión de los recursos naturales constituyen un proceso a largo plazo que supone la formulación de políticas coherentes, la adopción de medidas institucionales adecuadas y la participación de todas las partes interesadas.
这些报告都指出,自然资源的更新和管理是一个长期的过程,除了所有有关利害关系方都参加之外,还必须采取一致的政策和适当的体制办法。
Ello propiciaría la creación de mercados, partiendo de la premisa de que los titulares de esos derechos maximizarán el valor de sus recursos a lo largo del tiempo, optimizando de esa forma el uso, la conservación y la regeneración de la biodiversidad.
这样可能创建市场,前提是这些产权的持有者经过一个时期会使它们资源的价值最大化,从而使生物多样获得最有效的使用、养护和恢复。
Entre las medidas adoptadas por países afectados por el problema de las tierras degradadas e interesados en la promoción de los bosques naturales y de plantación cabe citar la restauración mediante la regeneración natural, el establecimiento de plantaciones y de proyectos de agrosilvicultura.
有关国家对退化地以及在培养自然和人工
方面所采取的行动包括以自然再生的方式恢复
、建立种植
和实施农
业项目。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括再造、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展
分,以期实现自然资源的可持续管理。
Una de las propuestas presentadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio fue la de convertir la mitad de la deuda externa de 100 de los países muy endeudados y de ingresos medianos en fondos para programas de lucha contra la pobreza en las esferas de reforestación, construcción de vivienda popular, energía, ecoturismo, irrigación e instalaciones de transformación agrícola, regeneración de tierras, productividad agraria y proyectos que creen riqueza.
在千年发展目标五年审查首脑会议上提出的一项建议是,将100个重债中等收入国家的一半外债变成扶贫方案基金,用在植树、大规模造房、能源、生态旅游、灌溉以及收割后设施、土地修整、农业生产力以及创造财富的项目上。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
再生,新生,更生;更新
www.eudic.net 版 权 所 有Se llevan a cabo diversas actividades en el marco de la política de regeneración del medio natural.
目前正在根据自然资源再生的政策展各种活动。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧化物、减负担记分、微粒物质和挥发性有机化合物市场。
Es hora de que se unan todos los que creen en la regeneración del cuerpo social, basado en el principio del espíritu del ser humano.
“目前需要的是,所有相信个以人类精神为其原则的社会肌体再生的人团结起来。
Participan en la ejecución de proyectos en el ámbito de la regeneración de los recursos naturales y, de manera más general, en los de lucha contra la desertificación.
比起在荒漠化防治领域展的项目来说,它们往往更倾向于参与实施在自然资源更新领域
展的项目。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷的反人类主义、缺乏促进社会复兴的任何现实方案以及最重要的是恐怖分子的极端反动愿景只会加强反行动。
Se propone que los debates de las mesas redondas se centren en dos cuestiones de importancia crítica: a) la regeneración de los bosques del mundo; y b) los bosques, los conflictos y la gobernanza.
建议圆桌会议的讨论主要侧重于两个重大问题:(a) 世界森林的恢复;(b) 森林、冲突和治理。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在级,研讨会介绍了通过再造林、
资源再生和保持土
肥力等办法恢复退化土
的活动。
A nivel mundial, la capacidad de los bosques y la extensión de las tierras susceptibles de regeneración forestal son teóricamente suficiente para satisfacer el aumento de la demanda de productos forestales a corto y mediano plazo.
在全球级,森林的能力和适于恢复森林的土
的数量理论上足以满足短期至中期对森林产品的日益增加的需求。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另个重要活动领域是利用基于腺相关病毒的病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同的基因,以促使治疗性血管生成和组织再生。
Las actividades realizadas guardan relación, entre otras cosas, con la información, la sensibilización, la reforestación, la conservación del agua y del suelo, la regeneración de los pastos, el turismo ecológico y la promoción de las energías renovables.
所涉及的活动包括宣传、培养意识、重新造林、水土保持、牧场更新、生态旅游和促进可再生能源等领域。
El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.
法海洋
发研究所也
展
个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织再生等领域以及新的抗肿瘤方法。
Observó también que la tala de regeneración (300 ha) en la zona de Angeli representaba el 0,8% y que las operaciones de aclareo (200 ha) correspondían al 0,5% de los bosques administrados por el Comité de Pastores Muotkatunturi.
委员会指出,Angeli区再种植性伐木(300公顷)只占Muotkatunturi牧民委员会管理的森林的0.8%,减少密度伐木作业(200公顷)占森林的0.5%。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas tienen como fines principales la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de los agentes.
旨在恢复退化土的举措的主要着眼点有:自然环境的再生、水资源的管理、提倡可再生能源、加强食物保障和培养意识。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas se centran principalmente en la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de las partes interesadas.
旨在恢复退化土的举措主要侧重于:自然环境的更新、水资源的管理、提倡可再生能源、加强食物保障和培养意识。
En los informes se señala que la regeneración y la gestión de los recursos naturales constituyen un proceso a largo plazo que supone la formulación de políticas coherentes, la adopción de medidas institucionales adecuadas y la participación de todas las partes interesadas.
这些报告都指出,自然资源的更新和管理是个长期的过程,除了所有有关利害关系方都参加之外,还必须采取
致的政策和适当的体制办法。
Ello propiciaría la creación de mercados, partiendo de la premisa de que los titulares de esos derechos maximizarán el valor de sus recursos a lo largo del tiempo, optimizando de esa forma el uso, la conservación y la regeneración de la biodiversidad.
这样可能创建市场,前提是这些产权的持有者经过个时期会使它们资源的价值最大化,从而使生物多样性获得最有效的使用、养护和恢复。
Entre las medidas adoptadas por países afectados por el problema de las tierras degradadas e interesados en la promoción de los bosques naturales y de plantación cabe citar la restauración mediante la regeneración natural, el establecimiento de plantaciones y de proyectos de agrosilvicultura.
有关对退化
以及在培养自然林和人工林方面所采取的行动包括以自然再生的方式恢复森林、建立种植林和实施农林业项目。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括再造林、改良退化土、保护低
、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
Una de las propuestas presentadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio fue la de convertir la mitad de la deuda externa de 100 de los países muy endeudados y de ingresos medianos en fondos para programas de lucha contra la pobreza en las esferas de reforestación, construcción de vivienda popular, energía, ecoturismo, irrigación e instalaciones de transformación agrícola, regeneración de tierras, productividad agraria y proyectos que creen riqueza.
在千年发展目标五年审查首脑会议上提出的项建议是,将100个重债中等收入
的
半外债变成扶贫方案基金,用在植树、大规模造房、能源、生态旅游、灌溉以及收割后设施、土
修整、农业生产力以及创造财富的项目上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
再生,新生,更生;更新
www.eudic.net 版 权 所 有Se llevan a cabo diversas actividades en el marco de la política de regeneración del medio natural.
目前正在根据自然资源再生的政策展各种活动。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机化合物市场。
Es hora de que se unan todos los que creen en la regeneración del cuerpo social, basado en el principio del espíritu del ser humano.
“目前需要的是,所有相信人类精神为其原则的社
肌体再生的人团结起来。
Participan en la ejecución de proyectos en el ámbito de la regeneración de los recursos naturales y, de manera más general, en los de lucha contra la desertificación.
比起在荒漠化防治领域展的项目来说,它们往往更倾向于参与实施在自然资源更新领域
展的项目。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷的反人类主义、缺乏促进社复兴的任何现实方案
及最重要的是恐怖分子的极端反动愿景只
加强反行动。
Se propone que los debates de las mesas redondas se centren en dos cuestiones de importancia crítica: a) la regeneración de los bosques del mundo; y b) los bosques, los conflictos y la gobernanza.
建圆
的讨论主要侧重于两
重大问题:(a) 世界森林的恢复;(b) 森林、冲突和治理。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家级,研讨
介绍了通过再造林、国家资源再生和保持土地肥力等办法恢复退化土地的活动。
A nivel mundial, la capacidad de los bosques y la extensión de las tierras susceptibles de regeneración forestal son teóricamente suficiente para satisfacer el aumento de la demanda de productos forestales a corto y mediano plazo.
在全球级,森林的能力和适于恢复森林的土地的数量理论上足
满足短期至中期对森林产品的日益增加的需求。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另重要活动领域是利用基于腺相关病毒的病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同的基因,
促使治疗性血管生成和组织再生。
Las actividades realizadas guardan relación, entre otras cosas, con la información, la sensibilización, la reforestación, la conservación del agua y del suelo, la regeneración de los pastos, el turismo ecológico y la promoción de las energías renovables.
所涉及的活动包括宣传、培养意识、重新造林、水土保持、牧场更新、生态旅游和促进可再生能源等领域。
El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.
法国海洋发研究所也
展
方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织再生等领域
及新的抗肿瘤方法。
Observó también que la tala de regeneración (300 ha) en la zona de Angeli representaba el 0,8% y que las operaciones de aclareo (200 ha) correspondían al 0,5% de los bosques administrados por el Comité de Pastores Muotkatunturi.
委员指出,Angeli地区再种植性伐木(300公顷)只占Muotkatunturi牧民委员
管理的森林的0.8%,减少密度伐木作业(200公顷)占森林的0.5%。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas tienen como fines principales la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de los agentes.
旨在恢复退化土地的举措的主要着眼点有:自然环境的再生、水资源的管理、提倡可再生能源、加强食物保障和培养意识。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas se centran principalmente en la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de las partes interesadas.
旨在恢复退化土地的举措主要侧重于:自然环境的更新、水资源的管理、提倡可再生能源、加强食物保障和培养意识。
En los informes se señala que la regeneración y la gestión de los recursos naturales constituyen un proceso a largo plazo que supone la formulación de políticas coherentes, la adopción de medidas institucionales adecuadas y la participación de todas las partes interesadas.
这些报告都指出,自然资源的更新和管理是长期的过程,除了所有有关利害关系方都参加之外,还必须采取
致的政策和适当的体制办法。
Ello propiciaría la creación de mercados, partiendo de la premisa de que los titulares de esos derechos maximizarán el valor de sus recursos a lo largo del tiempo, optimizando de esa forma el uso, la conservación y la regeneración de la biodiversidad.
这样可能创建市场,前提是这些产权的持有者经过时期
使它们资源的价值最大化,从而使生物多样性获得最有效的使用、养护和恢复。
Entre las medidas adoptadas por países afectados por el problema de las tierras degradadas e interesados en la promoción de los bosques naturales y de plantación cabe citar la restauración mediante la regeneración natural, el establecimiento de plantaciones y de proyectos de agrosilvicultura.
有关国家对退化地及在培养自然林和人工林方面所采取的行动包括
自然再生的方式恢复森林、建立种植林和实施农林业项目。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展林分,期实现自然资源的可持续管理。
Una de las propuestas presentadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio fue la de convertir la mitad de la deuda externa de 100 de los países muy endeudados y de ingresos medianos en fondos para programas de lucha contra la pobreza en las esferas de reforestación, construcción de vivienda popular, energía, ecoturismo, irrigación e instalaciones de transformación agrícola, regeneración de tierras, productividad agraria y proyectos que creen riqueza.
在千年发展目标五年审查首脑上提出的
项建
是,将100
重债中等收入国家的
半外债变成扶贫方案基金,用在植树、大规模造房、能源、生态旅游、灌溉
及收割后设施、土地修整、农业生产力
及创造财富的项目上。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
再生,新生,更生;更新
www.eudic.net 版 权 所 有Se llevan a cabo diversas actividades en el marco de la política de regeneración del medio natural.
目前正在根据自然资源再生的政策各种活动。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机化合物市场。
Es hora de que se unan todos los que creen en la regeneración del cuerpo social, basado en el principio del espíritu del ser humano.
“目前需要的是,所有相信一个以人类精神为其原则的社会肌体再生的人团结起来。
Participan en la ejecución de proyectos en el ámbito de la regeneración de los recursos naturales y, de manera más general, en los de lucha contra la desertificación.
比起在荒漠化防治领的项目来说,它们往往更倾向于参与
施在自然资源更新领
的项目。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷的反人类主义、缺乏促进社会复兴的任方案以及最重要的是恐怖分子的极端反动愿景只会加强反行动。
Se propone que los debates de las mesas redondas se centren en dos cuestiones de importancia crítica: a) la regeneración de los bosques del mundo; y b) los bosques, los conflictos y la gobernanza.
建议圆桌会议的讨论主要侧重于两个重大问题:(a) 世界森林的恢复;(b) 森林、冲突和治理。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家一级,研讨会介绍了通过再造林、国家资源再生和保持土地肥力等办法恢复退化土地的活动。
A nivel mundial, la capacidad de los bosques y la extensión de las tierras susceptibles de regeneración forestal son teóricamente suficiente para satisfacer el aumento de la demanda de productos forestales a corto y mediano plazo.
在全球一级,森林的能力和适于恢复森林的土地的数量理论上足以满足短期至中期对森林产品的日益增加的需求。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动领是利用基于腺相关病毒的病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同的基因,以促使治疗性血管生成和组织再生。
Las actividades realizadas guardan relación, entre otras cosas, con la información, la sensibilización, la reforestación, la conservación del agua y del suelo, la regeneración de los pastos, el turismo ecológico y la promoción de las energías renovables.
所涉及的活动包括宣传、培养意识、重新造林、水土保持、牧场更新、生态旅游和促进可再生能源等领。
El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.
法国海洋发研究所也
一个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织再生等领
以及新的抗肿瘤方法。
Observó también que la tala de regeneración (300 ha) en la zona de Angeli representaba el 0,8% y que las operaciones de aclareo (200 ha) correspondían al 0,5% de los bosques administrados por el Comité de Pastores Muotkatunturi.
委员会指出,Angeli地区再种植性伐木(300公顷)只占Muotkatunturi牧民委员会管理的森林的0.8%,减少密度伐木作业(200公顷)占森林的0.5%。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas tienen como fines principales la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de los agentes.
旨在恢复退化土地的举措的主要着眼点有:自然环境的再生、水资源的管理、提倡可再生能源、加强食物保障和培养意识。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas se centran principalmente en la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de las partes interesadas.
旨在恢复退化土地的举措主要侧重于:自然环境的更新、水资源的管理、提倡可再生能源、加强食物保障和培养意识。
En los informes se señala que la regeneración y la gestión de los recursos naturales constituyen un proceso a largo plazo que supone la formulación de políticas coherentes, la adopción de medidas institucionales adecuadas y la participación de todas las partes interesadas.
这些报告都指出,自然资源的更新和管理是一个长期的过程,除了所有有关利害关系方都参加之外,还必须采取一致的政策和适当的体制办法。
Ello propiciaría la creación de mercados, partiendo de la premisa de que los titulares de esos derechos maximizarán el valor de sus recursos a lo largo del tiempo, optimizando de esa forma el uso, la conservación y la regeneración de la biodiversidad.
这样可能创建市场,前提是这些产权的持有者经过一个时期会使它们资源的价值最大化,从而使生物多样性获得最有效的使用、养护和恢复。
Entre las medidas adoptadas por países afectados por el problema de las tierras degradadas e interesados en la promoción de los bosques naturales y de plantación cabe citar la restauración mediante la regeneración natural, el establecimiento de plantaciones y de proyectos de agrosilvicultura.
有关国家对退化地以及在培养自然林和人工林方面所采取的行动包括以自然再生的方式恢复森林、建立种植林和施农林业项目。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发林分,以期
自然资源的可持续管理。
Una de las propuestas presentadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio fue la de convertir la mitad de la deuda externa de 100 de los países muy endeudados y de ingresos medianos en fondos para programas de lucha contra la pobreza en las esferas de reforestación, construcción de vivienda popular, energía, ecoturismo, irrigación e instalaciones de transformación agrícola, regeneración de tierras, productividad agraria y proyectos que creen riqueza.
在千年发目标五年审查首脑会议上提出的一项建议是,将100个重债中等收入国家的一半外债变成扶贫方案基金,用在植树、大规模造房、能源、生态旅游、灌溉以及收割后设施、土地修整、农业生产力以及创造财富的项目上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
再生,新生,更生;更新
www.eudic.net 版 权 所 有Se llevan a cabo diversas actividades en el marco de la política de regeneración del medio natural.
前正在根据自然资源再生的政策
展各种活动。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机化合物市场。
Es hora de que se unan todos los que creen en la regeneración del cuerpo social, basado en el principio del espíritu del ser humano.
“前需要的是,所有相信一个以人类精神为其原则的社
肌体再生的人团结起
。
Participan en la ejecución de proyectos en el ámbito de la regeneración de los recursos naturales y, de manera más general, en los de lucha contra la desertificación.
比起在荒漠化防治领域展的项
,它们往往更倾向于参与实施在自然资源更新领域
展的项
。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷的反人类主义、缺乏促进社的任何现实方案以及最重要的是恐怖分子的极端反动愿景只
加强反行动。
Se propone que los debates de las mesas redondas se centren en dos cuestiones de importancia crítica: a) la regeneración de los bosques del mundo; y b) los bosques, los conflictos y la gobernanza.
建议圆桌议的讨论主要侧重于两个重大问题:(a) 世界森林的恢
;(b) 森林、冲突和治理。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家一级,研讨介绍了通过再造林、国家资源再生和保持土地肥力等办法恢
退化土地的活动。
A nivel mundial, la capacidad de los bosques y la extensión de las tierras susceptibles de regeneración forestal son teóricamente suficiente para satisfacer el aumento de la demanda de productos forestales a corto y mediano plazo.
在全球一级,森林的能力和适于恢森林的土地的数量理论上足以满足短期至中期对森林产品的日益增加的需求。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动领域是利用基于腺相关病毒的病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同的基因,以促使治疗性血管生成和组织再生。
Las actividades realizadas guardan relación, entre otras cosas, con la información, la sensibilización, la reforestación, la conservación del agua y del suelo, la regeneración de los pastos, el turismo ecológico y la promoción de las energías renovables.
所涉及的活动包括宣传、培养意识、重新造林、水土保持、牧场更新、生态旅游和促进可再生能源等领域。
El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.
法国海洋发研究所也
展一个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织再生等领域以及新的抗肿瘤方法。
Observó también que la tala de regeneración (300 ha) en la zona de Angeli representaba el 0,8% y que las operaciones de aclareo (200 ha) correspondían al 0,5% de los bosques administrados por el Comité de Pastores Muotkatunturi.
委员指出,Angeli地区再种植性伐木(300公顷)只占Muotkatunturi牧民委员
管理的森林的0.8%,减少密度伐木作业(200公顷)占森林的0.5%。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas tienen como fines principales la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de los agentes.
旨在恢退化土地的举措的主要着眼点有:自然环境的再生、水资源的管理、提倡可再生能源、加强食物保障和培养意识。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas se centran principalmente en la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de las partes interesadas.
旨在恢退化土地的举措主要侧重于:自然环境的更新、水资源的管理、提倡可再生能源、加强食物保障和培养意识。
En los informes se señala que la regeneración y la gestión de los recursos naturales constituyen un proceso a largo plazo que supone la formulación de políticas coherentes, la adopción de medidas institucionales adecuadas y la participación de todas las partes interesadas.
这些报告都指出,自然资源的更新和管理是一个长期的过程,除了所有有关利害关系方都参加之外,还必须采取一致的政策和适当的体制办法。
Ello propiciaría la creación de mercados, partiendo de la premisa de que los titulares de esos derechos maximizarán el valor de sus recursos a lo largo del tiempo, optimizando de esa forma el uso, la conservación y la regeneración de la biodiversidad.
这样可能创建市场,前提是这些产权的持有者经过一个时期使它们资源的价值最大化,从而使生物多样性获得最有效的使用、养护和恢
。
Entre las medidas adoptadas por países afectados por el problema de las tierras degradadas e interesados en la promoción de los bosques naturales y de plantación cabe citar la restauración mediante la regeneración natural, el establecimiento de plantaciones y de proyectos de agrosilvicultura.
有关国家对退化地以及在培养自然林和人工林方面所采取的行动包括以自然再生的方式恢森林、建立种植林和实施农林业项
。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
Una de las propuestas presentadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio fue la de convertir la mitad de la deuda externa de 100 de los países muy endeudados y de ingresos medianos en fondos para programas de lucha contra la pobreza en las esferas de reforestación, construcción de vivienda popular, energía, ecoturismo, irrigación e instalaciones de transformación agrícola, regeneración de tierras, productividad agraria y proyectos que creen riqueza.
在千年发展标五年审查首脑
议上提出的一项建议是,将100个重债中等收入国家的一半外债变成扶贫方案基金,用在植树、大规模造房、能源、生态旅游、灌溉以及收割后设施、土地修整、农业生产力以及创造财富的项
上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
再生,新生,更生;更新
www.eudic.net 版 权 所 有Se llevan a cabo diversas actividades en el marco de la política de regeneración del medio natural.
目前正在根据自然资源再生的政策展各种活动。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机化合物市场。
Es hora de que se unan todos los que creen en la regeneración del cuerpo social, basado en el principio del espíritu del ser humano.
“目前需要的是,所有相信一个以人类精神为其原则的社会肌体再生的人团结起来。
Participan en la ejecución de proyectos en el ámbito de la regeneración de los recursos naturales y, de manera más general, en los de lucha contra la desertificación.
比起在荒漠化防治领域展的项目来说,它们往往更倾向于参与实施在自然资源更新领域
展的项目。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷的人类主
、缺乏促进社会复兴的任何现实方案以及最重要的是恐怖分子的极端
动愿景只会
强
行动。
Se propone que los debates de las mesas redondas se centren en dos cuestiones de importancia crítica: a) la regeneración de los bosques del mundo; y b) los bosques, los conflictos y la gobernanza.
建议圆桌会议的讨论主要侧重于两个重大问题:(a) 世界森林的恢复;(b) 森林、冲突和治理。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家一级,研讨会介绍了通过再造林、国家资源再生和保持土地肥力等办法恢复退化土地的活动。
A nivel mundial, la capacidad de los bosques y la extensión de las tierras susceptibles de regeneración forestal son teóricamente suficiente para satisfacer el aumento de la demanda de productos forestales a corto y mediano plazo.
在全球一级,森林的能力和适于恢复森林的土地的数量理论上足以满足短期至中期对森林产品的日的需求。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动领域是利用基于腺相关病毒的病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同的基因,以促使治疗性血管生成和组织再生。
Las actividades realizadas guardan relación, entre otras cosas, con la información, la sensibilización, la reforestación, la conservación del agua y del suelo, la regeneración de los pastos, el turismo ecológico y la promoción de las energías renovables.
所涉及的活动包括宣传、培养意识、重新造林、水土保持、牧场更新、生态旅游和促进可再生能源等领域。
El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.
法国海洋发研究所也
展一个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织再生等领域以及新的抗肿瘤方法。
Observó también que la tala de regeneración (300 ha) en la zona de Angeli representaba el 0,8% y que las operaciones de aclareo (200 ha) correspondían al 0,5% de los bosques administrados por el Comité de Pastores Muotkatunturi.
委员会指出,Angeli地区再种植性伐木(300公顷)只占Muotkatunturi牧民委员会管理的森林的0.8%,减少密度伐木作业(200公顷)占森林的0.5%。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas tienen como fines principales la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de los agentes.
旨在恢复退化土地的举措的主要着眼点有:自然环境的再生、水资源的管理、提倡可再生能源、强食物保障和培养意识。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas se centran principalmente en la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de las partes interesadas.
旨在恢复退化土地的举措主要侧重于:自然环境的更新、水资源的管理、提倡可再生能源、强食物保障和培养意识。
En los informes se señala que la regeneración y la gestión de los recursos naturales constituyen un proceso a largo plazo que supone la formulación de políticas coherentes, la adopción de medidas institucionales adecuadas y la participación de todas las partes interesadas.
这些报告都指出,自然资源的更新和管理是一个长期的过程,除了所有有关利害关系方都参之外,还必须采取一致的政策和适当的体制办法。
Ello propiciaría la creación de mercados, partiendo de la premisa de que los titulares de esos derechos maximizarán el valor de sus recursos a lo largo del tiempo, optimizando de esa forma el uso, la conservación y la regeneración de la biodiversidad.
这样可能创建市场,前提是这些产权的持有者经过一个时期会使它们资源的价值最大化,从而使生物多样性获得最有效的使用、养护和恢复。
Entre las medidas adoptadas por países afectados por el problema de las tierras degradadas e interesados en la promoción de los bosques naturales y de plantación cabe citar la restauración mediante la regeneración natural, el establecimiento de plantaciones y de proyectos de agrosilvicultura.
有关国家对退化地以及在培养自然林和人工林方面所采取的行动包括以自然再生的方式恢复森林、建立种植林和实施农林业项目。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
Una de las propuestas presentadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio fue la de convertir la mitad de la deuda externa de 100 de los países muy endeudados y de ingresos medianos en fondos para programas de lucha contra la pobreza en las esferas de reforestación, construcción de vivienda popular, energía, ecoturismo, irrigación e instalaciones de transformación agrícola, regeneración de tierras, productividad agraria y proyectos que creen riqueza.
在千年发展目标五年审查首脑会议上提出的一项建议是,将100个重债中等收入国家的一半外债变成扶贫方案基金,用在植树、大规模造房、能源、生态旅游、灌溉以及收割后设施、土地修整、农业生产力以及创造财富的项目上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
再生,新生,更生;更新
www.eudic.net 版 权 所 有Se llevan a cabo diversas actividades en el marco de la política de regeneración del medio natural.
目前正在根据自然资源再生的政策展各种活动。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机化合物市场。
Es hora de que se unan todos los que creen en la regeneración del cuerpo social, basado en el principio del espíritu del ser humano.
“目前需要的是,所有相信一个以神为其原则的社会肌体再生的
团结起来。
Participan en la ejecución de proyectos en el ámbito de la regeneración de los recursos naturales y, de manera más general, en los de lucha contra la desertificación.
比起在荒漠化防治领域展的项目来说,它们往往更倾向于参与实施在自然资源更新领域
展的项目。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷的反主义、缺乏促进社会复兴的任何现实方案以及最重要的是恐怖分子的极端反动愿景只会加强反行动。
Se propone que los debates de las mesas redondas se centren en dos cuestiones de importancia crítica: a) la regeneración de los bosques del mundo; y b) los bosques, los conflictos y la gobernanza.
桌会
的讨论主要侧重于两个重大问题:(a) 世界森林的恢复;(b) 森林、冲突和治理。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家一级,研讨会介绍了通过再造林、国家资源再生和保持土地肥力等办法恢复退化土地的活动。
A nivel mundial, la capacidad de los bosques y la extensión de las tierras susceptibles de regeneración forestal son teóricamente suficiente para satisfacer el aumento de la demanda de productos forestales a corto y mediano plazo.
在全球一级,森林的能力和适于恢复森林的土地的数量理论上足以满足短期至中期对森林产品的日益增加的需求。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动领域是利用基于腺相关病毒的病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同的基因,以促使治疗性血管生成和组织再生。
Las actividades realizadas guardan relación, entre otras cosas, con la información, la sensibilización, la reforestación, la conservación del agua y del suelo, la regeneración de los pastos, el turismo ecológico y la promoción de las energías renovables.
所涉及的活动包括宣传、培养意识、重新造林、水土保持、牧场更新、生态旅游和促进可再生能源等领域。
El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.
法国海洋发研究所也
展一个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织再生等领域以及新的抗肿瘤方法。
Observó también que la tala de regeneración (300 ha) en la zona de Angeli representaba el 0,8% y que las operaciones de aclareo (200 ha) correspondían al 0,5% de los bosques administrados por el Comité de Pastores Muotkatunturi.
委员会指出,Angeli地区再种植性伐木(300公顷)只占Muotkatunturi牧民委员会管理的森林的0.8%,减少密度伐木作业(200公顷)占森林的0.5%。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas tienen como fines principales la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de los agentes.
旨在恢复退化土地的举措的主要着眼点有:自然环境的再生、水资源的管理、提倡可再生能源、加强食物保障和培养意识。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas se centran principalmente en la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de las partes interesadas.
旨在恢复退化土地的举措主要侧重于:自然环境的更新、水资源的管理、提倡可再生能源、加强食物保障和培养意识。
En los informes se señala que la regeneración y la gestión de los recursos naturales constituyen un proceso a largo plazo que supone la formulación de políticas coherentes, la adopción de medidas institucionales adecuadas y la participación de todas las partes interesadas.
这些报告都指出,自然资源的更新和管理是一个长期的过程,除了所有有关利害关系方都参加之外,还必须采取一致的政策和适当的体制办法。
Ello propiciaría la creación de mercados, partiendo de la premisa de que los titulares de esos derechos maximizarán el valor de sus recursos a lo largo del tiempo, optimizando de esa forma el uso, la conservación y la regeneración de la biodiversidad.
这样可能创市场,前提是这些产权的持有者经过一个时期会使它们资源的价值最大化,从而使生物多样性获得最有效的使用、养护和恢复。
Entre las medidas adoptadas por países afectados por el problema de las tierras degradadas e interesados en la promoción de los bosques naturales y de plantación cabe citar la restauración mediante la regeneración natural, el establecimiento de plantaciones y de proyectos de agrosilvicultura.
有关国家对退化地以及在培养自然林和工林方面所采取的行动包括以自然再生的方式恢复森林、
立种植林和实施农林业项目。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
Una de las propuestas presentadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio fue la de convertir la mitad de la deuda externa de 100 de los países muy endeudados y de ingresos medianos en fondos para programas de lucha contra la pobreza en las esferas de reforestación, construcción de vivienda popular, energía, ecoturismo, irrigación e instalaciones de transformación agrícola, regeneración de tierras, productividad agraria y proyectos que creen riqueza.
在千年发展目标五年审查首脑会上提出的一项
是,将100个重债中等收入国家的一半外债变成扶贫方案基金,用在植树、大规模造房、能源、生态旅游、灌溉以及收割后设施、土地修整、农业生产力以及创造财富的项目上。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生,新生,更生;更新
Se llevan a cabo diversas actividades en el marco de la política de regeneración del medio natural.
目前正在根据自然资源生的政策
展各种活动。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
子还有氮的氧化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机化合物市场。
Es hora de que se unan todos los que creen en la regeneración del cuerpo social, basado en el principio del espíritu del ser humano.
“目前需要的是,所有相信一个以人类精神为原则的社会肌体
生的人团结起来。
Participan en la ejecución de proyectos en el ámbito de la regeneración de los recursos naturales y, de manera más general, en los de lucha contra la desertificación.
比起在荒漠化防治领域展的项目来说,它们往往更倾向于参与实施在自然资源更新领域
展的项目。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷的反人类主义、缺乏促进社会复兴的任何现实方案以及最重要的是恐怖分子的极端反动愿景只会加强反行动。
Se propone que los debates de las mesas redondas se centren en dos cuestiones de importancia crítica: a) la regeneración de los bosques del mundo; y b) los bosques, los conflictos y la gobernanza.
建议圆桌会议的讨论主要侧重于两个重大问题:(a) 世界森的恢复;(b) 森
、冲突和治理。
A nivel nacional los informes describen las medidas adoptadas para rehabilitar las tierras degradadas mediante programas de reforestación, de regeneración de los recursos naturales o de renovación de la fertilidad en las tierras degradadas, etc.
在国家一级,研讨会介绍了通过、国家资源
生和保持土地肥力等办法恢复退化土地的活动。
A nivel mundial, la capacidad de los bosques y la extensión de las tierras susceptibles de regeneración forestal son teóricamente suficiente para satisfacer el aumento de la demanda de productos forestales a corto y mediano plazo.
在全球一级,森的能力和适于恢复森
的土地的数量理论上足以满足短期至中期对森
产品的日益增加的需求。
Otro importante sector de actividad consiste en el uso de vectores virales basados en virus adeno-asociados para suministrar al corazón y al músculo esqueletal distintos genes que inducen la angiogénesis terapéutica y la regeneración de tejidos.
另一个重要活动领域是利用基于腺相关病毒的病毒载体向心脏和骨骼肌输送不同的基因,以促使治疗性血管生成和组织生。
Las actividades realizadas guardan relación, entre otras cosas, con la información, la sensibilización, la reforestación, la conservación del agua y del suelo, la regeneración de los pastos, el turismo ecológico y la promoción de las energías renovables.
所涉及的活动包括宣传、培养意识、重新、水土保持、牧场更新、生态旅游和促进可
生能源等领域。
El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.
法国海洋发研究所也
展一个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织
生等领域以及新的抗肿瘤方法。
Observó también que la tala de regeneración (300 ha) en la zona de Angeli representaba el 0,8% y que las operaciones de aclareo (200 ha) correspondían al 0,5% de los bosques administrados por el Comité de Pastores Muotkatunturi.
委员会指出,Angeli地区种植性伐木(300公顷)只占Muotkatunturi牧民委员会管理的森
的0.8%,减少密度伐木作业(200公顷)占森
的0.5%。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas tienen como fines principales la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de los agentes.
旨在恢复退化土地的举措的主要着眼点有:自然环境的生、水资源的管理、提倡可
生能源、加强食物保障和培养意识。
Las iniciativas de rehabilitación de las tierras degradadas se centran principalmente en la regeneración del medio natural, la gestión de los recursos hídricos, la promoción de las energías renovables, el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y la sensibilización de las partes interesadas.
旨在恢复退化土地的举措主要侧重于:自然环境的更新、水资源的管理、提倡可生能源、加强食物保障和培养意识。
En los informes se señala que la regeneración y la gestión de los recursos naturales constituyen un proceso a largo plazo que supone la formulación de políticas coherentes, la adopción de medidas institucionales adecuadas y la participación de todas las partes interesadas.
这些报告都指出,自然资源的更新和管理是一个长期的过程,除了所有有关利害关系方都参加之外,还必须采取一致的政策和适当的体制办法。
Ello propiciaría la creación de mercados, partiendo de la premisa de que los titulares de esos derechos maximizarán el valor de sus recursos a lo largo del tiempo, optimizando de esa forma el uso, la conservación y la regeneración de la biodiversidad.
这样可能创建市场,前提是这些产权的持有者经过一个时期会使它们资源的价值最大化,从而使生物多样性获得最有效的使用、养护和恢复。
Entre las medidas adoptadas por países afectados por el problema de las tierras degradadas e interesados en la promoción de los bosques naturales y de plantación cabe citar la restauración mediante la regeneración natural, el establecimiento de plantaciones y de proyectos de agrosilvicultura.
有关国家对退化地以及在培养自然和人工
方面所采取的行动包括以自然
生的方式恢复森
、建立种植
和实施农
业项目。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展
分,以期实现自然资源的可持续管理。
Una de las propuestas presentadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio fue la de convertir la mitad de la deuda externa de 100 de los países muy endeudados y de ingresos medianos en fondos para programas de lucha contra la pobreza en las esferas de reforestación, construcción de vivienda popular, energía, ecoturismo, irrigación e instalaciones de transformación agrícola, regeneración de tierras, productividad agraria y proyectos que creen riqueza.
在千年发展目标五年审查首脑会议上提出的一项建议是,将100个重债中等收入国家的一半外债变成扶贫方案基金,用在植树、大规模房、能源、生态旅游、灌溉以及收割后设施、土地修整、农业生产力以及创
财富的项目上。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。