西语助手
  • 关闭

tr.

1. 使变凉, 使却.
2. «memoria, impresión, recuerdo» 【转】 使重又记起:

~ el recuerdo de una cosa 重又想起一件事情.
Si no te recuerdas, yo te refrescaré la memoria. 你要是想不起来, 我可以提醒一下.


3. 【转】 温习, 回忆:

Tendré que ~ las matemáticas. 我得复习一下数学.

4. 【转】 使再现, 使恢复, 使重新剧:

~ la enemistad 重新为敌.

|→ intr.

1. (天气) 变凉爽:

Ha refrescado el tiempo. 天气凉爽了.
(也用作无人称动词) : Por la tarde siempre refresca. 一到下午就凉爽了.


2. 乘凉, 纳凉. (也用作自复动词)
3. 【转】 重新振作.
4. 【口】 喝食.
5. 【海】(风力) 剧, 大.
6. [哥伦言]点心, 点补.


|→ prnl.
(工作中间) 小憩, 休息.
派生
  • fresco   m. 清凉的, 凉爽的, 新鲜的, 沉着的, 不要脸的
  • frescor   m. 清凉, 凉爽
  • refresco   m. , 小
  • fresca   f. 新鲜
  • frescura   f. 凉爽, 清凉, 清新, 无顾忌, 讥诮, 讥笑
  • refrescante   adj. 清爽

近义词
enfriar,  refrigerar,  ventilar,  airear,  poner a enfriar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar

联想词
hidratar使水合;revitalizar使新生,使复活;nutrir给…提供养分;depurar净化;reforzar强;actualizar更新;limpiar使清洁,使干净;repasar使反复经过;relajar放松;calentar热;clarificar照亮;

Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.

用电扇来降温

La lluvia ha refrescado el ambiente.

下了这场雨天气凉快多了。

No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.

我不明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。

Ha refrescado el tiempo.

天气凉爽了。

Tendré que refrescar las matemáticas.

我得复习一下数学。

En el marco de la Política Nacional para la Familia, las mujeres que se reincorporan al mercado laboral después de un año de licencia de maternidad reciben algún tipo de formación para refrescar sus conocimientos.

根据国内家庭政策,妇女因为产假离开劳动力市场一年以后,如果重新就业会得到的培训。

Los principios del derecho internacional humanitario se tienen en cuenta en la práctica en los ejercicios de capacitación sobre el terreno y en los ejercicios de mando, que incluyen diversas circunstancias hipotéticas, de manera que el personal pueda refrescar constantemente sus conocimientos y la aplicabilidad de los principios del derecho internacional humanitario.

在野战演习和战地指挥所演习中落实国际人道主义法原则,这种演习包含各种假想案,使军人在国际人道主义法原则面的知识和适用性能得到不断地复习

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrescar 的西班牙语例句

用户正在搜索


chorla, chorlito, chorlo, chorno, choro, choronazo, chorote, chorotega, choroy, chorra,

相似单词


refrendar, refrendario, refrendata, refrendo, refrescante, refrescar, refrescarse, refresco, refresquería, refriega,

tr.

1. 使变凉, 使冷却.
2. «memoria, impresión, recuerdo» 【转】 使重又记起:

~ el recuerdo de una cosa 重又想起一件事情.
Si no te recuerdas, yo te refrescaré la memoria. 你要是想不起来, 我可以提醒一下.


3. 【转】 温习, 回忆:

Tendré que ~ las matemáticas. 我得复习一下数学.

4. 【转】 使再现, 使恢复, 使重新剧:

~ la enemistad 重新为敌.

|→ intr.

1. (天气) 变凉爽:

Ha refrescado el tiempo. 天气凉爽了.
(也用无人称动词) : Por la tarde siempre refresca. 一到下午就凉爽了.


2. 乘凉, 纳凉. (也用自复动词)
3. 【转】 重新振.
4. 【冷饮, 冷食.
5. 【海】(风力) 剧, 大.
6. [哥伦比亚方]心, 补.


|→ prnl.
(工中间) 小憩, 休息.
派生
  • fresco   m. 清凉的, 凉爽的, 新鲜的, 沉着的, 不要脸的
  • frescor   m. 清凉, 凉爽
  • refresco   m. 冷饮, 小
  • fresca   f. 新鲜
  • frescura   f. 凉爽, 清凉, 清新, 无顾忌, 讥诮, 讥笑
  • refrescante   adj. 清爽

近义词
enfriar,  refrigerar,  ventilar,  airear,  poner a enfriar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar

联想词
hidratar使水合;revitalizar使新生,使复活;nutrir给…提供养分;depurar净化;reforzar强;actualizar更新;limpiar使清洁,使干净;repasar使反复经过;relajar放松;calentar热;clarificar照亮;

Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.

用电扇来降温

La lluvia ha refrescado el ambiente.

下了这场雨天气凉快多了。

No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.

我不明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。

Ha refrescado el tiempo.

天气凉爽了。

Tendré que refrescar las matemáticas.

我得复习一下数学。

En el marco de la Política Nacional para la Familia, las mujeres que se reincorporan al mercado laboral después de un año de licencia de maternidad reciben algún tipo de formación para refrescar sus conocimientos.

根据国内家庭政策,妇女因为产假离开劳动力市场一年以后,如果重新就业会得到的培训。

Los principios del derecho internacional humanitario se tienen en cuenta en la práctica en los ejercicios de capacitación sobre el terreno y en los ejercicios de mando, que incluyen diversas circunstancias hipotéticas, de manera que el personal pueda refrescar constantemente sus conocimientos y la aplicabilidad de los principios del derecho internacional humanitario.

在野战演习和战地指挥所演习中落实国际人道主义法原则,这种演习包含各种假想方案,使军人在国际人道主义法原则方面的知识和适用性能得到不断地复习

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrescar 的西班牙语例句

用户正在搜索


chorroborro, chorrón, chortal, chota, chotacabras, chote, chotearse, chotis, choto, chotuno,

相似单词


refrendar, refrendario, refrendata, refrendo, refrescante, refrescar, refrescarse, refresco, refresquería, refriega,

tr.

1. 使变凉, 使冷却.
2. «memoria, impresión, recuerdo» 【转】 使重又记起:

~ el recuerdo de una cosa 重又想起一件事情.
Si no te recuerdas, yo te refrescaré la memoria. 你要是想不起来, 我可以提醒一下.


3. 【转】 温习, 回忆:

Tendré que ~ las matemáticas. 我得复习一下数学.

4. 【转】 使再现, 使恢复, 使重剧:

~ la enemistad 重.

|→ intr.

1. () 变凉爽:

Ha refrescado el tiempo. 凉爽了.
(也用作无人称动词) : Por la tarde siempre refresca. 一到下午就凉爽了.


2. 乘凉, 纳凉. (也用作自复动词)
3. 【转】 重振作.
4. 【口】 喝冷饮, 冷食.
5. 【海】(风力) 剧, 大.
6. [哥伦比亚方言]点心, 点补.


|→ prnl.
(工作中间) 憩, 休息.
派生
  • fresco   m. 清凉的, 凉爽的, 鲜的, 沉着的, 不要脸的
  • frescor   m. 清凉, 凉爽
  • refresco   m. 冷饮,
  • fresca   f. 
  • frescura   f. 凉爽, 清凉, 清, 无顾忌, 讥诮, 讥笑
  • refrescante   adj. 清爽

近义词
enfriar,  refrigerar,  ventilar,  airear,  poner a enfriar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar

联想词
hidratar使水合;revitalizar使生,使复活;nutrir给…提供养分;depurar净化;reforzar强;actualizar;limpiar使清洁,使干净;repasar使反复经过;relajar放松;calentar热;clarificar照亮;

Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.

用电扇来降温

La lluvia ha refrescado el ambiente.

下了这场雨凉快多了。

No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.

我不明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。

Ha refrescado el tiempo.

凉爽了。

Tendré que refrescar las matemáticas.

我得复习一下数学。

En el marco de la Política Nacional para la Familia, las mujeres que se reincorporan al mercado laboral después de un año de licencia de maternidad reciben algún tipo de formación para refrescar sus conocimientos.

根据国内家庭政策,妇女因为产假离开劳动力市场一年以后,如果重就业会得到的培训。

Los principios del derecho internacional humanitario se tienen en cuenta en la práctica en los ejercicios de capacitación sobre el terreno y en los ejercicios de mando, que incluyen diversas circunstancias hipotéticas, de manera que el personal pueda refrescar constantemente sus conocimientos y la aplicabilidad de los principios del derecho internacional humanitario.

在野战演习和战地指挥所演习中落实国际人道主义法原则,这种演习包含各种假想方案,使军人在国际人道主义法原则方面的知识和适用性能得到不断地复习

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrescar 的西班牙语例句

用户正在搜索


christmas, chss, chuamico, chuascle, chubasco, chubascoso, chubasquear, chubasquería, chubasquero, chubesqui,

相似单词


refrendar, refrendario, refrendata, refrendo, refrescante, refrescar, refrescarse, refresco, refresquería, refriega,

tr.

1. 变凉, 冷却.
2. «memoria, impresión, recuerdo» 【转】 记起:

~ el recuerdo de una cosa 想起一件事情.
Si no te recuerdas, yo te refrescaré la memoria. 你要是想不起来, 我可以提醒一下.


3. 【转】 温习, 回忆:

Tendré que ~ las matemáticas. 我得习一下数学.

4. 【转】 再现, 剧:

~ la enemistad 新为敌.

|→ intr.

1. (天气) 变凉爽:

Ha refrescado el tiempo. 天气凉爽了.
(也用作无人称动词) : Por la tarde siempre refresca. 一到下午就凉爽了.


2. 乘凉, 纳凉. (也用作自动词)
3. 【转】 新振作.
4. 【口】 喝冷饮, 吃冷食.
5. 【海】(风力) 剧, 大.
6. [哥伦比亚方言]吃点心, 点补.


|→ prnl.
(工作中间) 小憩, 休息.
派生
  • fresco   m. 清凉的, 凉爽的, 新鲜的, 沉着的, 不要脸的
  • frescor   m. 清凉, 凉爽
  • refresco   m. 冷饮, 小吃
  • fresca   f. 新鲜
  • frescura   f. 凉爽, 清凉, 清新, 无顾忌, 讥诮, 讥笑
  • refrescante   adj. 清爽

近义词
enfriar,  refrigerar,  ventilar,  airear,  poner a enfriar

义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar

联想词
hidratar水合;revitalizar新生,活;nutrir给…提供养分;depurar净化;reforzar强;actualizar更新;limpiar清洁,干净;repasar过;relajar放松;calentar热;clarificar照亮;

Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.

用电扇来降温

La lluvia ha refrescado el ambiente.

下了这场雨天气凉快多了。

No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.

我不明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。

Ha refrescado el tiempo.

天气凉爽了。

Tendré que refrescar las matemáticas.

我得一下数学。

En el marco de la Política Nacional para la Familia, las mujeres que se reincorporan al mercado laboral después de un año de licencia de maternidad reciben algún tipo de formación para refrescar sus conocimientos.

根据国内家庭政策,妇女因为产假离开劳动力市场一年以后,如果新就业会得到的培训。

Los principios del derecho internacional humanitario se tienen en cuenta en la práctica en los ejercicios de capacitación sobre el terreno y en los ejercicios de mando, que incluyen diversas circunstancias hipotéticas, de manera que el personal pueda refrescar constantemente sus conocimientos y la aplicabilidad de los principios del derecho internacional humanitario.

在野战演习和战地指挥所演习中落实国际人道主义法原则,这种演习包含各种假想方案,军人在国际人道主义法原则方面的知识和适用性能得到不断地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrescar 的西班牙语例句

用户正在搜索


chuchada, chuchango, chuchar, chuchazo, chuchear, chuchería, chuchero, chucho, chuchoca, chuchoco,

相似单词


refrendar, refrendario, refrendata, refrendo, refrescante, refrescar, refrescarse, refresco, refresquería, refriega,

tr.

1. 冷却.
2. «memoria, impresión, recuerdo» 【转】 重又记起:

~ el recuerdo de una cosa 重又想起一件事情.
Si no te recuerdas, yo te refrescaré la memoria. 你要是想不起来, 我可以提醒一下.


3. 【转】 温习, 回忆:

Tendré que ~ las matemáticas. 我得复习一下数学.

4. 【转】 再现, 恢复, 重新剧:

~ la enemistad 重新为敌.

|→ intr.

1. (天气) 爽:

Ha refrescado el tiempo. 天气爽了.
(也用作无人称动词) : Por la tarde siempre refresca. 一到下午就爽了.


2. 乘, 纳. (也用作自复动词)
3. 【转】 重新振作.
4. 【口】 喝冷饮, 吃冷食.
5. 【海】(风力) 剧, 大.
6. [哥伦比亚方言]吃点心, 点补.


|→ prnl.
(工作中间) 小憩, 休息.
派生

近义词
enfriar,  refrigerar,  ventilar,  airear,  poner a enfriar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar

联想词
hidratar水合;revitalizar新生,复活;nutrir给…提供养分;depurar净化;reforzar强;actualizar更新;limpiar清洁,干净;repasar反复经过;relajar放松;calentar;clarificar亮;

Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.

用电扇来降温

La lluvia ha refrescado el ambiente.

下了这场雨天气多了。

No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.

我不明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从不去海里一下。

Ha refrescado el tiempo.

天气了。

Tendré que refrescar las matemáticas.

我得复习一下数学。

En el marco de la Política Nacional para la Familia, las mujeres que se reincorporan al mercado laboral después de un año de licencia de maternidad reciben algún tipo de formación para refrescar sus conocimientos.

根据国内家庭政策,妇女因为产假离开劳动力市场一年以后,如果重新就业会得到的培训。

Los principios del derecho internacional humanitario se tienen en cuenta en la práctica en los ejercicios de capacitación sobre el terreno y en los ejercicios de mando, que incluyen diversas circunstancias hipotéticas, de manera que el personal pueda refrescar constantemente sus conocimientos y la aplicabilidad de los principios del derecho internacional humanitario.

在野战演习和战地指挥所演习中落实国际人道主义法原则,这种演习包含各种假想方案,军人在国际人道主义法原则方面的知识和适用性能得到不断地复习

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrescar 的西班牙语例句

用户正在搜索


chueca, chueco, chuela, chuequear, chueta, chufa, chufar, chufarse, chufeta, chufla,

相似单词


refrendar, refrendario, refrendata, refrendo, refrescante, refrescar, refrescarse, refresco, refresquería, refriega,

tr.

1. 变凉, 冷却.
2. «memoria, impresión, recuerdo» 【转】 重又记起:

~ el recuerdo de una cosa 重又想起件事情.
Si no te recuerdas, yo te refrescaré la memoria. 你要是想不起来, 我可以提.


3. 【转】 温习, 回忆:

Tendré que ~ las matemáticas. 我得复习数学.

4. 【转】 再现, 恢复, 剧:

~ la enemistad 重为敌.

|→ intr.

1. (天气) 变凉爽:

Ha refrescado el tiempo. 天气凉爽了.
(也用作无人称动词) : Por la tarde siempre refresca. 午就凉爽了.


2. 乘凉, 纳凉. (也用作自复动词)
3. 【转】 重振作.
4. 【口】 喝冷饮, 吃冷食.
5. 【海】(风力) 剧, 大.
6. [哥伦比亚方言]吃点心, 点补.


|→ prnl.
(工作中间) 小憩, 休息.
  • fresco   m. 清凉的, 凉爽的, 鲜的, 沉着的, 不要脸的
  • frescor   m. 清凉, 凉爽
  • refresco   m. 冷饮, 小吃
  • fresca   f. 
  • frescura   f. 凉爽, 清凉, 清, 无顾忌, 讥诮, 讥笑
  • refrescante   adj. 清爽

近义词
enfriar,  refrigerar,  ventilar,  airear,  poner a enfriar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar

联想词
hidratar水合;revitalizar复活;nutrir给…提供养分;depurar净化;reforzar强;actualizar;limpiar清洁,干净;repasar反复经过;relajar放松;calentar热;clarificar照亮;

Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.

用电扇来降温

La lluvia ha refrescado el ambiente.

了这场雨天气凉快多了。

No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.

我不明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快

Ha refrescado el tiempo.

天气凉爽了。

Tendré que refrescar las matemáticas.

我得复习数学。

En el marco de la Política Nacional para la Familia, las mujeres que se reincorporan al mercado laboral después de un año de licencia de maternidad reciben algún tipo de formación para refrescar sus conocimientos.

根据国内家庭政策,妇女因为产假离开劳动力市场年以后,如果重就业会得到的培训。

Los principios del derecho internacional humanitario se tienen en cuenta en la práctica en los ejercicios de capacitación sobre el terreno y en los ejercicios de mando, que incluyen diversas circunstancias hipotéticas, de manera que el personal pueda refrescar constantemente sus conocimientos y la aplicabilidad de los principios del derecho internacional humanitario.

在野战演习和战地指挥所演习中落实国际人道主义法原则,这种演习包含各种假想方案,军人在国际人道主义法原则方面的知识和适用性能得到不断地复习

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrescar 的西班牙语例句

用户正在搜索


chulada, chulapear, chulapería, chulapesco, chulapo, chulco, chulé, chulear, chulería, chulesco,

相似单词


refrendar, refrendario, refrendata, refrendo, refrescante, refrescar, refrescarse, refresco, refresquería, refriega,

tr.

1. 使变凉, 使冷却.
2. «memoria, impresión, recuerdo» 【转】 使重又记起:

~ el recuerdo de una cosa 重又想起一件事情.
Si no te recuerdas, yo te refrescaré la memoria. 你要是想起来, 我可以提醒一下.


3. 【转】 温习, 回忆:

Tendré que ~ las matemáticas. 我得复习一下数学.

4. 【转】 使再现, 使恢复, 使重新剧:

~ la enemistad 重新为敌.

|→ intr.

1. (天气) 变凉爽:

Ha refrescado el tiempo. 天气凉爽了.
(也人称动词) : Por la tarde siempre refresca. 一到下午就凉爽了.


2. 乘凉, 纳凉. (也自复动词)
3. 【转】 重新振.
4. 【口】 喝冷饮, 吃冷食.
5. 【海】(风力) 剧, 大.
6. [哥伦比亚方言]吃点心, 点补.


|→ prnl.
(工中间) 小憩, 休息.
派生

近义词
enfriar,  refrigerar,  ventilar,  airear,  poner a enfriar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar

联想词
hidratar使水合;revitalizar使新生,使复活;nutrir给…提供养分;depurar净化;reforzar强;actualizar更新;limpiar使清洁,使干净;repasar使反复经过;relajar放松;calentar热;clarificar照亮;

Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.

电扇来降温

La lluvia ha refrescado el ambiente.

下了这场雨天气凉快多了。

No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.

明白你怎么能忍受如此毒太阳,从去海里凉快一下。

Ha refrescado el tiempo.

天气凉爽了。

Tendré que refrescar las matemáticas.

我得复习一下数学。

En el marco de la Política Nacional para la Familia, las mujeres que se reincorporan al mercado laboral después de un año de licencia de maternidad reciben algún tipo de formación para refrescar sus conocimientos.

根据国内家庭政策,妇女因为产假离开劳动力市场一年以后,如果重新就业会得到培训。

Los principios del derecho internacional humanitario se tienen en cuenta en la práctica en los ejercicios de capacitación sobre el terreno y en los ejercicios de mando, que incluyen diversas circunstancias hipotéticas, de manera que el personal pueda refrescar constantemente sus conocimientos y la aplicabilidad de los principios del derecho internacional humanitario.

在野战演习和战地指挥所演习中落实国际人道主义法原则,这种演习包含各种假想方案,使军人在国际人道主义法原则方面知识和适性能得到断地复习

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrescar 的西班牙语例句

用户正在搜索


chumba, chúmbale, chumbalear, chumbar, chumbe, chumbera, chumbo, chuminada, chumpipe, chuña,

相似单词


refrendar, refrendario, refrendata, refrendo, refrescante, refrescar, refrescarse, refresco, refresquería, refriega,

tr.

1. 使变凉, 使冷却.
2. «memoria, impresión, recuerdo» 【转】 使重又记起:

~ el recuerdo de una cosa 重又想起一件事情.
Si no te recuerdas, yo te refrescaré la memoria. 你要是想不起来, 我可以提醒一下.


3. 【转】 温, 回忆:

Tendré que ~ las matemáticas. 我一下数学.

4. 【转】 使再现, 使恢, 使重新剧:

~ la enemistad 重新为敌.

|→ intr.

1. (天气) 变凉爽:

Ha refrescado el tiempo. 天气凉爽了.
(也用作无人称动词) : Por la tarde siempre refresca. 一到下午就凉爽了.


2. 乘凉, 纳凉. (也用作自动词)
3. 【转】 重新振作.
4. 【口】 喝冷饮, 吃冷食.
5. 【海】(风力) 剧, 大.
6. [哥伦比亚方言]吃点心, 点补.


|→ prnl.
(工作中间) 小憩, 休息.
派生
  • fresco   m. 清凉的, 凉爽的, 新鲜的, 沉着的, 不要脸的
  • frescor   m. 清凉, 凉爽
  • refresco   m. 冷饮, 小吃
  • fresca   f. 新鲜
  • frescura   f. 凉爽, 清凉, 清新, 无顾忌, 讥诮, 讥笑
  • refrescante   adj. 清爽

enfriar,  refrigerar,  ventilar,  airear,  poner a enfriar

calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar

联想词
hidratar使水合;revitalizar使新生,使活;nutrir给…提供养分;depurar净化;reforzar强;actualizar更新;limpiar使清洁,使干净;repasar使经过;relajar放松;calentar热;clarificar照亮;

Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.

用电扇来降温

La lluvia ha refrescado el ambiente.

下了这场雨天气凉快多了。

No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.

我不明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。

Ha refrescado el tiempo.

天气凉爽了。

Tendré que refrescar las matemáticas.

一下数学。

En el marco de la Política Nacional para la Familia, las mujeres que se reincorporan al mercado laboral después de un año de licencia de maternidad reciben algún tipo de formación para refrescar sus conocimientos.

根据国内家庭政策,妇女因为产假离开劳动力市场一年以后,如果重新就业会的培训。

Los principios del derecho internacional humanitario se tienen en cuenta en la práctica en los ejercicios de capacitación sobre el terreno y en los ejercicios de mando, que incluyen diversas circunstancias hipotéticas, de manera que el personal pueda refrescar constantemente sus conocimientos y la aplicabilidad de los principios del derecho internacional humanitario.

在野战演和战地指挥所演中落实国际人道主法原则,这种演包含各种假想方案,使军人在国际人道主法原则方面的知识和适用性能到不断地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrescar 的西班牙语例句

用户正在搜索


chupa chups, chupacirios, chupada, chupaderito, chupadero, chupado, chupador, chupaflor, chupalámparas, chupalla,

相似单词


refrendar, refrendario, refrendata, refrendo, refrescante, refrescar, refrescarse, refresco, refresquería, refriega,

tr.

1. 使变凉, 使冷却.
2. «memoria, impresión, recuerdo» 【转】 使重又记起:

~ el recuerdo de una cosa 重又想起一件事情.
Si no te recuerdas, yo te refrescaré la memoria. 你要是想不起来, 我可以提醒一下.


3. 【转】 温习, 回忆:

Tendré que ~ las matemáticas. 我得复习一下数学.

4. 【转】 使再现, 使恢复, 使重新剧:

~ la enemistad 重新为敌.

|→ intr.

1. (天气) 变凉爽:

Ha refrescado el tiempo. 天气凉爽了.
(也用作无人称动词) : Por la tarde siempre refresca. 一到下午就凉爽了.


2. 乘凉, 纳凉. (也用作自复动词)
3. 【转】 重新振作.
4. 【口】 喝冷饮, 吃冷食.
5. 【海】(风力) 剧, 大.
6. [哥伦比亚方言]吃点心, 点补.


|→ prnl.
(工作中间) 小憩, 休息.
派生
  • fresco   m. 清凉的, 凉爽的, 新鲜的, 沉着的, 不要脸的
  • frescor   m. 清凉, 凉爽
  • refresco   m. 冷饮, 小吃
  • fresca   f. 新鲜
  • frescura   f. 凉爽, 清凉, 清新, 无顾忌, 讥诮, 讥笑
  • refrescante   adj. 清爽

近义词
enfriar,  refrigerar,  ventilar,  airear,  poner a enfriar

反义词
calentar,  caldear,  recalentar,  acalorar,  precalentar

联想词
hidratar使水合;revitalizar使新生,使复活;nutrir给…提供养分;depurar净化;reforzar强;actualizar更新;limpiar使清洁,使干净;repasar使反复经过;relajar放松;calentar热;clarificar照亮;

Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.

用电扇来降温

La lluvia ha refrescado el ambiente.

下了这场雨天气凉快多了。

No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.

我不明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。

Ha refrescado el tiempo.

天气凉爽了。

Tendré que refrescar las matemáticas.

我得复习一下数学。

En el marco de la Política Nacional para la Familia, las mujeres que se reincorporan al mercado laboral después de un año de licencia de maternidad reciben algún tipo de formación para refrescar sus conocimientos.

根据国内家庭政策,妇女因为产假离开劳动力市场一年以后,如果重新就业会得到的培训。

Los principios del derecho internacional humanitario se tienen en cuenta en la práctica en los ejercicios de capacitación sobre el terreno y en los ejercicios de mando, que incluyen diversas circunstancias hipotéticas, de manera que el personal pueda refrescar constantemente sus conocimientos y la aplicabilidad de los principios del derecho internacional humanitario.

在野战演习和战地指挥所演习中落实国际人道主义法原则,这种演习包含各种假想方案,使军人在国际人道主义法原则方面的知识和适用性能得到不断地复习

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrescar 的西班牙语例句

用户正在搜索


chupetear, chupetín, chupetón, chupi, chupilca, chupinazo, chupitín, chupito, chupo, chupón,

相似单词


refrendar, refrendario, refrendata, refrendo, refrescante, refrescar, refrescarse, refresco, refresquería, refriega,