西语助手
  • 关闭

m.

公民投票

referéndum,  elección,  votación,  comicios,  consulta popular,  plebiscito,  consulta

联想词
referéndum公民投票;plebiscito平民法;revocatorio撤清的,废除的;constituyente构成…的;sondeo钻探;reelección连任;constitucional宪法的,符合宪法的;votación投票;consultivo协商性的;electoral举的,举人的;comicios举;

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投票

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投票

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝

Iguales disposiciones figuran en las normas relativas al derecho al voto en los referendos.

涉及全民公决投票权的法规作了同样的规

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立委员会核准了175 000多名观察员和政治实体代表监测全民投票

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如他所指出,这个问题不仅仅是诉诸全民投票的宪法或法律要求问题

De acuerdo con los principios acordados, se redactará una nueva constitución que se someterá luego a referendo nacional.

随后将按照商的原则起草一部宪法,并付诸全国公民表决

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的协商解决办法,才能被付诸全民投票

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投票期间,刚果国家警察在大多数投票站提岗哨的保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民投票法在过渡国民议会获得通过并由总统签署。

De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.

根据《过渡行政法》,于10月15日举行了立宪全民投票

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临一种需要,这就是:把自己组织起来,动员支持者在宪法全民投票和今后的举中投票。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国公民投票的立法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立的公民投票,现不打算对此提出进一步的建议。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保公民投票举的安全提解决方案。

Por el momento, no hay tampoco lineamientos definidos respecto de las normas para la aprobación de la Constitución mediante un referendo nacional.

目前也没有明确指出关于经由一次国家全民投票通过该宪法的规则。

Los informes dados a conocer por los principales grupos de observadores manifestaron opiniones en general positivas respecto de la celebración del referendo.

主要观察组公布的报告对全民投票的进行情况总体上持积极评价

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克举法的谈判与制订全民投票法工作同时进行

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民投票于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《公民投票法》在12月2日至16日举行了关于公民投票的正式宣传运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 referendo 的西班牙语例句

用户正在搜索


怒吼, 怒火, 怒火中烧, 怒目, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲冲的, 怒容, 怒视, 怒族,

相似单词


refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum, referente, referí, réferi,

m.

公民投票

近义词
referéndum,  elección,  votación,  comicios,  consulta popular,  plebiscito,  consulta

联想词
referéndum公民投票;plebiscito平民法;revocatorio撤清的,废除的;constituyente构成…的;sondeo钻探;reelección连任;constitucional宪法的,符合宪法的;votación投票;consultivo协商性的;electoral举的,举人的;comicios举;

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

之后将举行全国公民投票

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

之后将举行全国公民投票

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》

Iguales disposiciones figuran en las normas relativas al derecho al voto en los referendos.

涉及全民公决投票权的法规作了同样的规定

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立委员会核准了175 000多名观察员和政治实体代表监测全民投票

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

如他所指出,这个问题不仅仅是诉诸全民投票的宪法或法律要求问题

De acuerdo con los principios acordados, se redactará una nueva constitución que se someterá luego a referendo nacional.

随后将按照商定的原则起草一部宪法,并付诸全国公民表决

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的协商解决办法,才能被付诸全民投票

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投票期间,刚果国家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民投票法在过渡国民议会获得通过并由总统签署。

De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.

根据《过渡行政法》,于10月15日举行了立宪全民投票

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临一种需要,这就是:把自己组织起来,动员支持者在宪法全民投票和今后的举中投票。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国公民投票的立法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立的公民投票,现不打算对提出进一步的建议。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保公民投票举的安全提供解决方案。

Por el momento, no hay tampoco lineamientos definidos respecto de las normas para la aprobación de la Constitución mediante un referendo nacional.

目前也没有明确指出关于经由一次国家全民投票通过该宪法的规则。

Los informes dados a conocer por los principales grupos de observadores manifestaron opiniones en general positivas respecto de la celebración del referendo.

主要观察组公布的报告对全民投票的进行情况总体上持积极评价

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克举法的谈判与制订全民投票法工作同时进行

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民投票定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《公民投票法》在12月2日至16日举行了关于公民投票的式宣传运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 referendo 的西班牙语例句

用户正在搜索


暖水瓶, 暖洋洋, , 疟疾, 疟疾的, 疟蚊, , 虐待, 虐待儿童, 虐待仆役的人,

相似单词


refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum, referente, referí, réferi,
近义词
referéndum,  elección,  votación,  comicios,  consulta popular,  plebiscito,  consulta

联想词
referéndum民投;plebiscito平民法;revocatorio撤清,废除;constituyente构成…;sondeo;reelección连任;constitucional宪法,符合宪法;votación;consultivo协商性;electoral举人;comicios举;

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

此之后将举行全国民投

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

此之后将举行全国民投

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如两次民投中《欧洲宪法条约》遭到拒绝

Iguales disposiciones figuran en las normas relativas al derecho al voto en los referendos.

涉及全民法规作了同样规定

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立委员会核准了175 000多名观察员和政治实体代表监测全民投

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如他所指出,这个问题不仅仅是诉诸全民投宪法或法律要求问题

De acuerdo con los principios acordados, se redactará una nueva constitución que se someterá luego a referendo nacional.

随后将按照商定原则起草一部宪法,并付诸全国表决

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可协商解决办法,才能被付诸全民投

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

民投期间,刚果国家警察大多数投站提供固定岗哨保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,民投过渡国民议会获得通过并由总统签署。

De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.

根据《过渡行政法》,于10月15日举行了立宪全民投

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临一种需要,这就是:把自己组织起来,动员支持者宪法全民投和今后举中投

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国民投立法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立民投,现不打算对此提出进一步建议。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保民投安全提供解决方案。

Por el momento, no hay tampoco lineamientos definidos respecto de las normas para la aprobación de la Constitución mediante un referendo nacional.

目前也没有明确指出关于经由一次国家全民投通过该宪法规则。

Los informes dados a conocer por los principales grupos de observadores manifestaron opiniones en general positivas respecto de la celebración del referendo.

主要观察组报告对全民投进行情况总体上持积极评价

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克举法谈判与制订全民投法工作同时进行

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪民投定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《民投法》12月2日至16日举行了关于民投正式宣传运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 referendo 的西班牙语例句

用户正在搜索


挪窝儿, 挪用, 挪用公款, , 诺诺连声, 诺斯替教派的教义, 诺亚方舟, 诺言, , 懦夫,

相似单词


refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum, referente, referí, réferi,
近义词
referéndum,  elección,  votación,  comicios,  consulta popular,  plebiscito,  consulta

联想词
referéndum;plebiscito法;revocatorio撤清的,废除的;constituyente构成…的;sondeo钻探;reelección连任;constitucional宪法的,符合宪法的;votación;consultivo协商性的;electoral举的,举人的;comicios举;

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇,例如在两次中《欧洲宪法条约》遭拒绝

Iguales disposiciones figuran en las normas relativas al derecho al voto en los referendos.

涉及公决权的法规作了同样的规定

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立委员会核准了175 000多名观察员和政治实体代表监测

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如他所指出,这个问题不仅仅是诉诸的宪法或法律要求问题

De acuerdo con los principios acordados, se redactará una nueva constitución que se someterá luego a referendo nacional.

随后将按照商定的原则起草一部宪法,并付诸全国公表决

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的协商解决办法,才能被付诸

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

期间,刚果国家警察在大多数站提供固定岗哨的保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,法在过渡国议会获得通过并由总统签署。

De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.

根据《过渡行政法》,于10月15日举行了立宪

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临一种需要,这就是:把自己组织起来,动员支持者在宪法和今后的举中

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国的立法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立的,现不打算对此提出进一步的建议。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保举的安全提供解决方案。

Por el momento, no hay tampoco lineamientos definidos respecto de las normas para la aprobación de la Constitución mediante un referendo nacional.

目前也没有明确指出关于经由一次国家通过该宪法的规则。

Los informes dados a conocer por los principales grupos de observadores manifestaron opiniones en general positivas respecto de la celebración del referendo.

主要观察组公布的报告对的进行情况总体上持积极评价

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克举法的谈判与制订法工作同时进行

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《法》在12月2日至16日举行了关于公的正式宣传运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 referendo 的西班牙语例句

用户正在搜索


女裁缝, 女厕所, 女车, 女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东,

相似单词


refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum, referente, referí, réferi,

m.

公民投票

近义词
referéndum,  elección,  votación,  comicios,  consulta popular,  plebiscito,  consulta

联想词
referéndum公民投票;plebiscito平民法;revocatorio撤清,废除;constituyente构成…;sondeo钻探;reelección连任;constitucional宪法,符合宪法;votación投票;consultivo协商性;electoral举人;comicios举;

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投票

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投票

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝

Iguales disposiciones figuran en las normas relativas al derecho al voto en los referendos.

涉及全民公决投票权法规作了同样规定

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立委员会核准了175 000多名观察员和体代表监测全民投票

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如他所指出,这个问题不仅仅是诉诸全民投票宪法或法律要求问题

De acuerdo con los principios acordados, se redactará una nueva constitución que se someterá luego a referendo nacional.

随后将按照商定原则起草一部宪法,并付诸全国公民表决

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可协商解决办法,才能被付诸全民投票

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投票期间,刚果国家警察在大多数投票站提供固定岗哨保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民投票法在过渡国民议会获得通过并由总统签署。

De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.

根据《过渡行法》,于10月15日举行了立宪全民投票

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临一种需要,这就是:把自己组织起来,动员支持者在宪法全民投票和今后举中投票。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国公民投票立法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立公民投票,现不打算对此提出进一步建议。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保公民投票安全提供解决方案。

Por el momento, no hay tampoco lineamientos definidos respecto de las normas para la aprobación de la Constitución mediante un referendo nacional.

目前也没有明确指出关于经由一次国家全民投票通过该宪法规则。

Los informes dados a conocer por los principales grupos de observadores manifestaron opiniones en general positivas respecto de la celebración del referendo.

主要观察组公布报告对全民投票进行情况总体上持积极评价

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克举法谈判与制订全民投票法工作同时进行

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民投票定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《公民投票法》在12月2日至16日举行了关于公民投票正式宣传运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 referendo 的西班牙语例句

用户正在搜索


女皇/皇后, 女会客厅, 女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员, 女教师, 女经理, 女精灵,

相似单词


refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum, referente, referí, réferi,

用户正在搜索


女修道院院长, 女婿, 女演员, 女业主, 女英雄, 女佣, 女佣人, 女用人, 女用手包, 女用胸衣,

相似单词


refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum, referente, referí, réferi,

用户正在搜索


女子成年的状态, 女子爵, 女总督, , 噢唷, , , 讴歌, , 沤肥,

相似单词


refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum, referente, referí, réferi,

m.

公民投票

近义词
referéndum,  elección,  votación,  comicios,  consulta popular,  plebiscito,  consulta

联想词
referéndum公民投票;plebiscito平民法;revocatorio撤清,废除;constituyente构成…;sondeo钻探;reelección连任;constitucional,符合;votación投票;consultivo协商性;electoral举人;comicios举;

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投票

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投票

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲法条约》遭到拒绝

Iguales disposiciones figuran en las normas relativas al derecho al voto en los referendos.

涉及全民公决投票权法规作了同样规定

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立委员会核准了175 000多名观察员和政治实体代表监测全民投票

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如他所指出,这个问题不仅仅是诉诸全民投票法或法律要求问题

De acuerdo con los principios acordados, se redactará una nueva constitución que se someterá luego a referendo nacional.

随后将按照商定原则起草一部法,并付诸全国公民表决

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可协商解决办法,才能被付诸全民投票

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投票期间,刚果国家警察在大多数投票站提供固定岗哨保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民投票法在过渡国民议会获得通过并由总统签署。

De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.

根据《过渡行政法》,于10月15日举行了立全民投票

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

还面临一种需要,这就是:把自己组织起来,动员支持者在全民投票和今后举中投票。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国公民投票立法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立公民投票,现不打算对此提出进一步建议。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保公民投票安全提供解决方案。

Por el momento, no hay tampoco lineamientos definidos respecto de las normas para la aprobación de la Constitución mediante un referendo nacional.

目前也没有明确指出关于经由一次国家全民投票通过该规则。

Los informes dados a conocer por los principales grupos de observadores manifestaron opiniones en general positivas respecto de la celebración del referendo.

主要观察组公布报告对全民投票进行情况总体上持积极评价

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克举法谈判与制订全民投票法工作同时进行

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

公民投票定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《公民投票法》在12月2日至16日举行了关于公民投票正式宣传运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 referendo 的西班牙语例句

用户正在搜索


欧洲, 欧洲的, 欧洲黑莓, 欧洲黑莓的, 欧洲黑莓地, 欧洲联盟, 欧洲萝卜, 欧洲盘羊, 欧洲人, 欧洲人的,

相似单词


refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum, referente, referí, réferi,

m.

公民投票

近义词
referéndum,  elección,  votación,  comicios,  consulta popular,  plebiscito,  consulta

联想词
referéndum公民投票;plebiscito平民法;revocatorio撤清,废除;constituyente构成…;sondeo钻探;reelección连任;constitucional宪法,符合宪法;votación投票;consultivo协商性;electoral举人;comicios举;

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投票

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投票

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝

Iguales disposiciones figuran en las normas relativas al derecho al voto en los referendos.

涉及全民公决投票权法规作了规定

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立委员会核准了175 000察员和政治实体代表监测全民投票

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如他所指出,这个问题不仅仅是诉诸全民投票宪法或法律要求问题

De acuerdo con los principios acordados, se redactará una nueva constitución que se someterá luego a referendo nacional.

随后将按照商定原则起草一部宪法,并付诸全国公民表决

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可协商解决办法,才能被付诸全民投票

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投票期间,刚果国家警察在大数投票站提供固定岗哨保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民投票法在过渡国民议会获得通过并由总统签署。

De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.

根据《过渡行政法》,于10月15日举行了立宪全民投票

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临一种需要,这就是:把自己组织起来,动员支持者在宪法全民投票和今后举中投票。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国公民投票立法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不时机就堕胎问题举行了五次独立公民投票,现不打算对此提出进一步建议。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保公民投票安全提供解决方案。

Por el momento, no hay tampoco lineamientos definidos respecto de las normas para la aprobación de la Constitución mediante un referendo nacional.

目前也没有明确指出关于经由一次国家全民投票通过该宪法规则。

Los informes dados a conocer por los principales grupos de observadores manifestaron opiniones en general positivas respecto de la celebración del referendo.

主要察组公布报告对全民投票进行情况总体上持积极评价

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克举法谈判与制订全民投票法工作时进行

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民投票定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《公民投票法》在12月2日至16日举行了关于公民投票正式宣传运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 referendo 的西班牙语例句

用户正在搜索


呕吐, 呕吐剂, 呕吐物, 呕心沥血, , 偶尔, 偶尔的, 偶发的, 偶犯, 偶合,

相似单词


refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum, referente, referí, réferi,

m.

公民投票

近义词
referéndum,  elección,  votación,  comicios,  consulta popular,  plebiscito,  consulta

联想词
referéndum公民投票;plebiscito平民法;revocatorio撤清的,废除的;constituyente构成…的;sondeo钻探;reelección连任;constitucional宪法的,符合宪法的;votación投票;consultivo协商性的;electoral举的,举人的;comicios举;

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投票

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投票

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝

Iguales disposiciones figuran en las normas relativas al derecho al voto en los referendos.

涉及全民公决投票权的法规样的规定

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立会核准175 000多名和政治实体代表监测全民投票

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如他所指出,这个问题不仅仅是诉诸全民投票的宪法或法律要求问题

De acuerdo con los principios acordados, se redactará una nueva constitución que se someterá luego a referendo nacional.

随后将按照商定的原则起草一部宪法,并付诸全国公民表决

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的协商解决办法,才能被付诸全民投票

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投票期间,刚果国家警在大多数投票站提供固定岗哨的保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民投票法在过渡国民议会获得通过并由总统签署。

De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.

根据《过渡行政法》,于10月15日举行立宪全民投票

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临一种需要,这就是:把自己组织起来,动支持者在宪法全民投票和今后的举中投票。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决就脱离接触问题进行全国公民投票的立法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不时机就堕胎问题举行五次独立的公民投票,现不打算对此提出进一步的建议。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保公民投票举的安全提供解决方案。

Por el momento, no hay tampoco lineamientos definidos respecto de las normas para la aprobación de la Constitución mediante un referendo nacional.

目前也没有明确指出关于经由一次国家全民投票通过该宪法的规则。

Los informes dados a conocer por los principales grupos de observadores manifestaron opiniones en general positivas respecto de la celebración del referendo.

主要组公布的报告对全民投票的进行情况总体上持积极评价

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克举法的谈判与制订全民投票法工时进行

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民投票定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《公民投票法》在12月2日至16日举行关于公民投票的正式宣传运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 referendo 的西班牙语例句

用户正在搜索


偶遇, , 藕断丝连, 藕粉, , 怄气, , 趴伏在地, 趴在地下, ,

相似单词


refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum, referente, referí, réferi,
近义词
referéndum,  elección,  votación,  comicios,  consulta popular,  plebiscito,  consulta

联想词
referéndum公民;plebiscito平民法;revocatorio撤清,废除;constituyente构成…;sondeo钻探;reelección连任;constitucional宪法,符合宪法;votación;consultivo协商性;electoral举人;comicios举;

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们碍,例如在两次公民中《欧洲宪法条约》遭拒绝

Iguales disposiciones figuran en las normas relativas al derecho al voto en los referendos.

涉及全民公决法规作了同样规定

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立委员会核准了175 000多名观察员和政治实体代表监测全民

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如他所指出,这个问题不仅仅是诉诸全民宪法或法律要求问题

De acuerdo con los principios acordados, se redactará una nueva constitución que se someterá luego a referendo nacional.

随后将按照商定原则起草一部宪法,并付诸全国公民表决

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可协商解决办法,才能被付诸全民

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民期间,刚果国家警察在大多数站提供固定岗哨保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民法在过渡国民议会获得通过并由总统签署。

De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.

根据《过渡行政法》,于10月15日举行了立宪全民

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临一种需要,这就是:把自己组织起来,动员支持者在宪法全民和今后举中

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国公民立法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立公民,现不打算对此提出进一步建议。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保公民安全提供解决方案。

Por el momento, no hay tampoco lineamientos definidos respecto de las normas para la aprobación de la Constitución mediante un referendo nacional.

目前也没有明确指出关于经由一次国家全民通过该宪法规则。

Los informes dados a conocer por los principales grupos de observadores manifestaron opiniones en general positivas respecto de la celebración del referendo.

主要观察组公布报告对全民进行情况总体上持积极评价

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克举法谈判与制订全民法工作同时进行

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《公民法》在12月2日至16日举行了关于公民正式宣传运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 referendo 的西班牙语例句

用户正在搜索


爬行动物, 爬行纲, 爬山, 爬上, 爬树, 爬梯而入, 爬泳, , 耙草, 耙平,

相似单词


refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum, referente, referí, réferi,

m.

公民投票

近义词
referéndum,  elección,  votación,  comicios,  consulta popular,  plebiscito,  consulta

联想词
referéndum公民投票;plebiscito平民法;revocatorio撤清的,废除的;constituyente构成…的;sondeo钻探;reelección连任;constitucional宪法的,符合宪法的;votación投票;consultivo协商性的;electoral的,人的;comicios;

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将行全国公民投票

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将行全国公民投票

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝

Iguales disposiciones figuran en las normas relativas al derecho al voto en los referendos.

涉及全民公决投票权的法规作了同样的规定

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克员会核准了175 000多名观察员和政治实体代表监测全民投票

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如他所指出,这个问题不仅仅是诉诸全民投票的宪法或法律要求问题

De acuerdo con los principios acordados, se redactará una nueva constitución que se someterá luego a referendo nacional.

随后将按照商定的原则起草一部宪法,并付诸全国公民表决

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的协商解决办法,才能被付诸全民投票

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投票期间,刚果国家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民投票法在过渡国民议会获得通过并由总统签署。

De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.

根据《过渡行政法》,于10月15日行了全民投票

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临一种需要,这就是:把自己组织起来,动员支持者在宪法全民投票和今后的中投票。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国公民投票法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题行了五次公民投票,现不打算对此提出进一步的建议。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保公民投票的安全提供解决方案。

Por el momento, no hay tampoco lineamientos definidos respecto de las normas para la aprobación de la Constitución mediante un referendo nacional.

目前也没有明确指出关于经由一次国家全民投票通过该宪法的规则。

Los informes dados a conocer por los principales grupos de observadores manifestaron opiniones en general positivas respecto de la celebración del referendo.

主要观察组公布的报告对全民投票的进行情况总体上持积极评价

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克法的谈判与制订全民投票法工作同时进行

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

公民投票定于12月31日过渡期第一次延期结束前行。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《公民投票法》在12月2日至16日行了关于公民投票的正式宣传运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 referendo 的西班牙语例句

用户正在搜索


怕生, 怕事, 怕是, 怕死, 怕羞, 怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交,

相似单词


refectorio, referee, referencia, referenciar, referendario, referendo, referéndum, referente, referí, réferi,