西语助手
  • 关闭

tr.
重新开始, 继续:
Reemprendió la subida al monte. 他又继续登山.

comenzar de nuevo,  reanudar,  recomenzar,  reiniciar

联想词
proseguir继续;reanudar继续, 重新开始;retomar简历;emprender开始;continuar继续;iniciar开始,开创;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;acometer袭击;embarcarse;retornar使放回;regresar返回,回来,回去;

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮和恢复对话。

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

塞浦路政府对失踪人员的命运感到不安,对失踪人员调查委员会恢复工作感到高兴,希望在解决这一问题时将不会遇到任何障碍。

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

在这一点上,我国代表团认为,如果本机构不立即恢复工作,则国际社会解决不扩备控制问题的努力仍会继续受挫。

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

巴勒坦当局应该放弃煽动恐怖主,履行根据国际法和路线图计划所作的承诺;只有这样才能重新开始和平进程,巴勒坦妇女才能够恢复4年的恐怖战争开始前的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reemprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


绕道, 绕道而行, 绕过, 绕过暗礁, 绕行, 绕口令, 绕圈子, 绕弯儿, 绕弯子, 绕线,

相似单词


reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar, reemplazo, reemprender, reencarnación, reencarnar, reencendido, reencuadernación,

tr.
重新始, 继续:
Reemprendió la subida al monte. 他又继续登山.

近义词
comenzar de nuevo,  reanudar,  recomenzar,  reiniciar

联想词
proseguir继续;reanudar继续, 重新始;retomar简历;emprender始;continuar继续;iniciar始,;abandonar弃,放,弃置不用,不理不睬;acometer袭击;embarcarse;retornar使放回;regresar返回,回来,回去;

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮和恢复对话。

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

塞浦路政府对失踪人员的命运感到不安,对失踪人员调查委员会恢复工作感到高兴,希望在解决这一问题时将不会遇到任何障碍。

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

在这一点上,我国认为,如果本机构不立即恢复工作,则国际社会解决不扩散、裁军和军备控制问题的努力仍会继续受挫。

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

巴勒坦当局应该放弃煽动恐怖主义,履行根据国际法和路线图计划所作的承诺;只有这样才能重新和平进程,巴勒坦妇女才能够恢复4年的恐怖战争始前的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reemprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


惹人讨厌, 惹人讨厌的人, 惹人喜爱的, 惹人注意, 惹事, 惹是生非, , 热爱, 热爱工作, 热爱人民,

相似单词


reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar, reemplazo, reemprender, reencarnación, reencarnar, reencendido, reencuadernación,

tr.
重新开始, 继续:
Reemprendió la subida al monte. 他又继续登山.

近义词
comenzar de nuevo,  reanudar,  recomenzar,  reiniciar

联想词
proseguir继续;reanudar继续, 重新开始;retomar简历;emprender开始;continuar继续;iniciar开始,开创;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;acometer袭击;embarcarse;retornar使放回;regresar返回,回来,回去;

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

希望巴勒坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮和恢复对话。

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

塞浦路政府对失踪人员的命运感不安,对失踪人员调查委员会恢复工作感,希望在解决这一问题时将不会遇任何障碍。

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

在这一点上,我国代表团认为,如果本机构不立即恢复工作,则国际社会解决不扩散、裁军和军备控制问题的努力仍会继续受挫。

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

巴勒坦当局放弃煽动恐怖主义,履行根据国际法和路线图计划所作的承诺;只有这样才能重新开始和平进程,巴勒坦妇女才能够恢复4年的恐怖战争开始前的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reemprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


热带气候, 热带鱼, 热带雨林, 热带雨林的, 热带植物, 热带作物, 热得难受, 热的, 热电, 热电厂,

相似单词


reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar, reemplazo, reemprender, reencarnación, reencarnar, reencendido, reencuadernación,

tr.
重新开始, 继续:
Reemprendió la subida al monte. 他又继续登山.

近义词
comenzar de nuevo,  reanudar,  recomenzar,  reiniciar

联想词
proseguir继续;reanudar继续, 重新开始;retomar简历;emprender开始;continuar继续;iniciar开始,开创;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;acometer袭击;embarcarse;retornar使放回;regresar返回,回来,回去;

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮和恢复话。

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

失踪人员的命运感到不安,失踪人员调查委员会恢复工作感到高兴,希望在解决这一问题时将不会遇到任何障碍。

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

在这一点上,我国代表团认为,如果本机构不立即恢复工作,则国际社会解决不扩散、裁军和军备控制问题的努力仍会继续受挫。

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

巴勒坦当局应该放弃煽动恐怖主义,履行根据国际法和路线图计划所作的承诺;只有这样才能重新开始和平进程,巴勒坦妇女才能够恢复4年的恐怖战争开始前的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reemprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


热火朝天, 热键, 热辣辣, 热浪, 热泪, 热泪盈眶, 热力学, 热恋, 热恋的, 热量,

相似单词


reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar, reemplazo, reemprender, reencarnación, reencarnar, reencendido, reencuadernación,

tr.
重新开始, 继续:
Reemprendió la subida al monte. 他又继续登山.

comenzar de nuevo,  reanudar,  recomenzar,  reiniciar

联想词
proseguir继续;reanudar继续, 重新开始;retomar简历;emprender开始;continuar继续;iniciar开始,开创;abandonar抛弃,放开,弃置用,睬;acometer袭击;embarcarse;retornar使放回;regresar返回,回来,回去;

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮和恢复对话。

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

塞浦路政府对失踪人员的命运感到安,对失踪人员调查委员会恢复工作感到高兴,希望在解决这一问题时将会遇到任何障碍。

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

在这一点上,我国代表团认为,如果本机构立即恢复工作,则国际社会解决、裁军和军备控制问题的努力仍会继续受挫。

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

巴勒坦当局应该放弃煽动恐怖主,履行根据国际法和路线图计划所作的承诺;只有这样才能重新开始和平进程,巴勒坦妇女才能够恢复4年的恐怖战争开始前的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reemprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


热闹, 热闹的, 热闹的市场, 热闹的晚会, 热能, 热气, 热气腾腾, 热气腾腾的, 热巧克力, 热切,

相似单词


reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar, reemplazo, reemprender, reencarnación, reencarnar, reencendido, reencuadernación,

tr.
重新开始, 继续:
Reemprendió la subida al monte. 他又继续登山.

近义词
comenzar de nuevo,  reanudar,  recomenzar,  reiniciar

联想词
proseguir继续;reanudar继续, 重新开始;retomar简历;emprender开始;continuar继续;iniciar开始,开创;abandonar,放开,用,睬;acometer袭击;embarcarse;retornar使放回;regresar返回,回来,回去;

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒坦人能抓住机会来结束暴力浪潮和恢复对话。

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

塞浦路政府对失踪人员的命运感到安,对失踪人员调查委员会恢复工作感到高兴,希望在解决问题时将会遇到任何障碍。

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

上,我国代表团认为,如果本机构立即恢复工作,则国际社会解决扩散、裁军和军备控制问题的努力仍会继续受挫。

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

巴勒坦当局应该放煽动恐怖主义,履行根据国际法和路线图计划所作的承诺;只有样才能重新开始和平进程,巴勒坦妇女才能够恢复4年的恐怖战争开始前的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reemprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


热情支持, 热身, 热水, 热水采暖, 热水袋, 热水瓶, 热腾腾, 热天, 热望, 热线,

相似单词


reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar, reemplazo, reemprender, reencarnación, reencarnar, reencendido, reencuadernación,

tr.
重新开始, 继
Reemprendió la subida al monte. 他又继.

近义词
comenzar de nuevo,  reanudar,  recomenzar,  reiniciar

联想词
proseguir;reanudar, 重新开始;retomar简历;emprender开始;continuar;iniciar开始,开创;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;acometer袭击;embarcarse;retornar使放回;regresar返回,回来,回去;

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮恢复对话。

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

塞浦路政府对失踪人员的命运感到不安,对失踪人员调查委员会恢复工作感到高兴,希望在解决这一问题时将不会遇到任何障碍。

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

在这一点上,我国代表团认为,如果本机构不立即恢复工作,则国际社会解决不扩散、裁控制问题的努力仍会继受挫。

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

巴勒坦当局应该放弃煽动恐怖主义,履行根据国际法路线图计划所作的承诺;只有这样才能重新开始平进程,巴勒坦妇女才能够恢复4年的恐怖战争开始前的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reemprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


热于学习, 热中, 热中个人名利, 热中名利, 热衷, 热衷的, 热衷者, , 人本主义, 人不可貌相,

相似单词


reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar, reemplazo, reemprender, reencarnación, reencarnar, reencendido, reencuadernación,

tr.
重新开始, 继续:
Reemprendió la subida al monte. 他又继续登山.

近义词
comenzar de nuevo,  reanudar,  recomenzar,  reiniciar

联想词
proseguir继续;reanudar继续, 重新开始;retomar简历;emprender开始;continuar继续;iniciar开始,开创;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;acometer袭击;embarcarse;retornar使放回;regresar返回,回来,回;

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮和恢复对话。

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

塞浦路政府对失踪人员的命运感到不安,对失踪人员调查委员会恢复工作感到高兴,希望这一问题时将不会遇到任何障碍。

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

这一点上,我国代表团认为,如果本机构不立即恢复工作,则国际社会不扩散、裁军和军备控制问题的努力仍会继续受挫。

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

巴勒坦当局应该放弃煽动恐怖主义,履行根据国际法和路线图计划所作的承诺;只有这样才能重新开始和平进程,巴勒坦妇女才能够恢复4年的恐怖战争开始前的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reemprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏, 人丁, 人定胜天, 人堆儿, 人儿, 人而无信,不知其可, 人犯,

相似单词


reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar, reemplazo, reemprender, reencarnación, reencarnar, reencendido, reencuadernación,

tr.
重新开始, 继续:
Reemprendió la subida al monte. 他又继续登山.

comenzar de nuevo,  reanudar,  recomenzar,  reiniciar

想词
proseguir继续;reanudar继续, 重新开始;retomar简历;emprender开始;continuar继续;iniciar开始,开创;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;acometer袭击;embarcarse;retornar使放回;regresar返回,回来,回去;

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒坦人能抓住这一机来结束暴力浪潮和恢复对话。

Preocupado por la situación de los desaparecidos, el Gobierno de Chipre encomia al Comité para los Desaparecidos por haber reemprendido su labor y espera que ese problema humanitario se resuelva sin obstáculos.

塞浦路政府对失踪人员的命运感到不安,对失踪人员调查委员恢复工作感到高兴,希望在这一问题时将不遇到任何障碍。

En ese sentido, mi delegación cree que las iniciativas de la comunidad internacional por ocuparse de cuestiones de no proliferación, desarme y control de armamentos seguirán viéndose frustradas si este órgano no reemprende inmediatamente sus labores.

在这一点上,我国代表团认为,如果本机构不立即恢复工作,则国际社不扩散、裁军和军备控制问题的努力仍继续受挫。

Las autoridades palestinas deben dejar de incitar al terrorismo y cumplir los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional y de la hoja de ruta; sólo así se podrá reemprender el proceso de paz y las mujeres palestinas podrán recuperar la calidad de vida que tenían antes de la campaña de terror que comenzó hace cuatro años.

巴勒坦当局应该放弃煽动恐怖主,履行根据国际法和路线图计划所作的承诺;只有这样才能重新开始和平进程,巴勒坦妇女才能够恢复4年的恐怖战争开始前的生活质量。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reemprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥,

相似单词


reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar, reemplazo, reemprender, reencarnación, reencarnar, reencendido, reencuadernación,