西语助手
  • 关闭

intr.

1. .
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我国际义务首先符合国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

稳步发展是符合塞族共和国利益

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何人利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索沃人民利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久解决办法符合我体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效国际准则和结构,看作是符合每个国家国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选、负责任政府都不会认为这种情况符合本国人民利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行努力是为了所有人利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一个国家安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


阅历, 阅历浅, 阅世, , 悦耳, 悦耳的, 悦耳的歌声, 悦耳的音乐, 悦服, 悦目,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先符合我们的国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞族共和国的利益的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何的利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦的利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索的利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的解决办法符合我们的集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符合每个国家的国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何选的、负责任的政府都不会认为这种情况符合本国的利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受合国迄今所进行的努力是为了所有的利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一个国家的安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级, 越界, 越境,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先我们的国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳发展是塞族共和国的利益的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就个更加有效的安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不任何人的利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

作的确各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符科索沃人民的利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到个持久的解决办法符我们的集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符每个国家的国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府都不会认为这种情况符本国人民的利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符个国家的安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


晕晕乎乎, 晕针, , 云彩, 云层, 云带, 云顶, 云端, 云贵高原, 云海,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先符合我们的国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞族共和国的利益的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就更加有效的安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这潘朵拉盒子不符合任何人的利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

步合作的确对各有关面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索沃人民的利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到久的解决办法符合我们的集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符合每国家的国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府不会认为这种情况符合本国人民的利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑的利益,也有助于整欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每国家的安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


云母片岩, 云南, 云泥之别, 云气, 云雀, 云散, 云杉, 云室, 云梯, 云图,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好<坏处>.

Es helper cop yright
义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先符合我们的国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞族共和国的利益的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何人的利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索沃人民的利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,到一个持久的解决办法符合我们的集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符合每个国家的国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府都不会认为这种情况符合本国人民的利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一个国家的安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


匀称, 匀称的, 匀兑, 匀净, 匀脸, 匀溜, 匀实, 匀速运动, 匀整, 芸豆,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先符合我们的国家利

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞族共和国的利的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何人的利

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确对各有关方面有裨

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利和巴勒斯坦人的利

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

疑问,这样做不符合科索沃人民的利

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的解决办法符合我们的集体利

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符合每个国家的国家利

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府都不会认为这种情况符合本国人民的利

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行的努力是为了所有人的利

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方的利

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑的利,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一个国家的安全利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


允诺, 允许, 允准, , 陨落, 陨灭, 陨石, 陨铁, 陨星, 殒灭,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们国际义务首先符合我们国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们稳步发展是符合塞族共和国利益

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索沃利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久解决办法符合我们集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效国际准则和结构,看作是符合每个国家国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何、负责任政府都不会认为这种情况符合本国利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受合国迄今所进行努力是为了所有利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一个国家安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 运程, 运筹, 运筹帷幄, 运筹学, 运动, 运动不能, 运动场, 运动场地, 运动的,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先符合我们的国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞族共和国的利益的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何人的利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索沃人民的利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的法符合我们的集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符合每个国家的国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府都不会认为这种情况符合本国人民的利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一个国家的安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


运动战, 运动知觉, 运费, 运费表, 运费单, 运费吨, 运费率, 运费免付, 运费条款, 运费已付,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar;implicar牵连,连累;incidir犯,落;significar着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先符合我们的国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞族共和国的利益的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何人的利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

,这样做不符合科索沃人民的利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的解决办法符合我们的集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符合每个国家的国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府都不会认为这种情况符合本国人民的利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同必须改革,同时也同必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制题进行实质性谈判符合每一个国家的安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


运输, 运输部队, 运输船, 运输队, 运输方式, 运输工具, 运输公司, 运输机, 运输量, 运输能力,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先符合我们的国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞族共和国的利益的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就更加有效的安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这潘朵拉盒子不符合任何人的利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确对各有关面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索沃人民的利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一的解决办法符合我们的集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符合每国家的国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府不会认为这种情况符合本国人民的利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑的利益,也有助于整欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一国家的安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


运用的, 运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,