西语助手
  • 关闭

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量运动反而身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们国际义务首先符合我们国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们稳步发展是符合塞族共和国利益

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何人利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作各有关面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索沃人民利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个解决办法符合我们集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效国际准则和结构,看作是符合每个国家国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选、负责任政府都不会认为这种情况符合本国人民利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行努力是为了所有人利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一个国家安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


愤懑, 愤懑的, 愤怒, 愤怒不平, 愤怒的, 愤怒地要求, 愤怒申讨, 愤然, 愤世嫉俗, 愤世嫉俗者,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

要再次强调,的国际义务首先符合的国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

的稳步发展是符合塞族共和国的利益的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何人的利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索沃人民的利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的解决办法符合的集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符合每个国家的国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府都不会认为这种情况符合本国人民的利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进的努力是为了所有人的利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进实质性谈判符合每一个国家的安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


丰满, 丰满的, 丰茂, 丰美, 丰年, 丰沛, 丰饶, 丰饶之角, 丰润, 丰盛,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先符合我们的国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞族共和国的利益的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有一个更加有效的安全理

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开个潘朵拉盒子不符合任何人的利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,样做不符合科索沃人民的利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的解决办法符合我们的集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符合每个国家的国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府都不认为种情况符合本国人民的利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

样做不仅符合波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一个国家的安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


风动, 风洞, 风斗, 风度, 风发, 风干, 风格, 风格上的, 风骨, 风光,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先符合我们的国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞族共和国的利益的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些一个更加有效的安全

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何人的利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索沃人民的利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的解决办法符合我们的集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符合每个国家的国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府都不认为这种情况符合本国人民的利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一个国家的安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


风景画家, 风景区, 风景秀丽的地方, 风景优美的, 风镜, 风口, 风口浪尖, 风浪, 风浪大作, 风雷,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味,标;obviar除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们国际义务首先符合我们国家益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们稳步发展是符合塞族共和国

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然以色列益和巴勒斯坦益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索沃益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久解决办法符合我们集体益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效国际准则和结构,看作是符合每个国家国家益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选、负责任政府都不会认为这种情况符合本国益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行努力是为了所有益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一个国家安全益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


风平浪静的, 风起云涌, 风气, 风琴, 风琴踏板, 风琴演奏者, 风情, 风趣, 风趣的, 风趣的事或话,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar;implicar牵连,连累;incidir犯,落;significar着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先符合我们的国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞族共和国的利益的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何人的利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

,这样做不符合科索沃人民的利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的解决办法符合我们的集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符合每个国家的国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府都不会认为这种情况符合本国人民的利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同必须改革,同时也同必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制题进行实质性谈判符合每一个国家的安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


风湿性, 风势稍杀, 风水, 风俗, 风速, 风速计, 风瘫, 风停息了, 风筒, 风头,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先符合我们的国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞族共和国的利益的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何人的利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索沃人民的利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的法符合我们的集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符合每个国家的国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府都不会认为这种情况符合本国人民的利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一个国家的安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


风险资本, 风箱, 风向, 风向标, 风信子, 风信子花, 风压, 风雅, 风言风语, 风衣,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们际义务首先我们利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们稳步发展是塞族共和利益

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大,包括五个常任理事

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子任何人利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做科索沃人民利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久解决办法我们集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效际准则和结构,看作是每个利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选、负责任政府都会认为这种情况人民利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联迄今所进行努力是为了所有人利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应所有各方利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做波黑利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判每一个安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


风筝, 风钻, , 枫树, , 封闭, 封闭式经济, 封存, 封存物, 封底,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先符合我们的国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞族共和国的利益的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何人的利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索沃人民的利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的解决办法符合我们的集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

有效的国际准则和结构,看作是符合每个国家的国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府都不会认为这种情况符合本国人民的利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一个国家的安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


封建的, 封建社会, 封建余孽, 封建制度, 封建制度的, 封建主义的, 封建主义者, 封口, 封蜡, 封里,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,