西语助手
  • 关闭


tr.

1. 使放回原处, 使恢复原状.
2. 制伏, 征服, 降服:

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征服美洲的各部族.


3. 说服.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 使服从, 使屈就; 使陷入, 使处于:

~ el caos a un orden 化为治.

5. «a» 使变成:

~ la casa a escombros 使房子变成一堆瓦砾.
~ el trigo a harina 把麦子磨成面粉.
~ las fincas a dinero 把田产变卖成钱.
~ el agua a vapor 把水变为蒸汽.


6. «a» (把某物) 看作, 当成, 化为:

Reduce el contrato a una letra muerta. 他把合同看作一纸空文.

7. «a» 使局限于, 使不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 他使自己在那个题上只是给予道义上的支持.

8.a,«en» 缩减, 减少, 减

~ los gastos 缩减开支.
~ los efectivos del ejército 裁减兵员.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降炉温.


9. «a» 缩小:

~ una fotografía 缩小一张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 那种说法是要把题缩小成为家庭纠纷.


10. «a» 简缩; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 在摘要中把那个发言缩成几行文字.

11. 使(溶液) 浓缩.
12. 包含, 概括.
13. 兑换(钱币) .
14. «a» 【数】 换算, 折合:

~ áreas a metros cuadrados 把公亩折合成平方米.

15. 【数】 简化, 简约.
16. 【化】 使还原.
17. 【化】 夺氧.
18.【医】使复位.



|→ prnl.

1. (溶液) 浓缩:

El caldo se reduce a la mitad. 汤煮干一半.

2. 紧缩开支.
3. 只得, 只能:

Se redujo a vivir sin compañía. 他只好孤独地生活.

4. 只不过是:
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这一切只不过是街谈巷议罢.

Es helper cop yright
助记
re-(向后,返回)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→ 引导其回到原有状态 → 引申为“减少”
词根
duc-/duct- 引导
近义词
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

反义词
extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir减少;aumentar加;minimizar缩小,;incrementar加;limitar划定界线;atenuar使薄,使细;eliminar排除,剔除;rebajar;suprimir取消;maximizar最大化;mitigar减轻,缓解;

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于大雾公路的能见度

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应加生产收入, 减少消费性支出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.

No se debe reducir el calor del horno.

不应炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

使自己在那个题上只是给予道义上的支持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府对进口商品所收的税。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会,候选人说道,嘴角扬起一丝微笑。

Sólo juntos podremos reducir nuestra vulnerabilidad a los desastres.

我们只有共同努力,才能够减少我们易遭受灾害性。

Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.

这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它的工作人员加班费。

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

正在考虑开展的变革将会行政费用,提高效率。

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步减缓印度和巴基斯坦两国之间的紧张。

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭团体的能力好像

Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.

亚太经社会通过简化过程,将出版物的数量削减47%。

Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.

我们希望,这将进一步减少力,同时减少因力付出的巨大的人力和财力代价。

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求早辍学儿童的人数。

Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.

而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业的题作出特殊努力。

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人指出,改善经济的基本状况是减少易受害性的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


白血球, 白血球增多, 白眼, 白羊座, 白杨, 白蚁, 白银, 白鹦鹉, 白鼬, 白玉,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,


tr.

1. 放回原处, 恢复原状.
2. 制伏, 征, 降

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏了暴乱.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征了美洲的各部族.


3. 说.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 从, 屈就; 陷入, 处于:

~ el caos a un orden 化乱为治.

5. «a» 变成:

~ la casa a escombros 房子变成一堆瓦砾.
~ el trigo a harina 把麦子磨成面粉.
~ las fincas a dinero 把田产变卖成钱.
~ el agua a vapor 把水变为蒸汽.


6. «a» (把某物) 看作, 当成, 化为:

Reduce el contrato a una letra muerta. 他把合同看作一纸空文.

7. «a» 局限于, 不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 他自己在那个题上只是给予道义上的支持.

8.a,«en» 缩减, 减少, 减低:

~ los gastos 缩减开支.
~ los efectivos del ejército 裁减兵员.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降低炉温.


9. «a» 缩小:

~ una fotografía 缩小一张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 那种说法是要把题缩小成为家庭纠纷.


10. «a» 简缩; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 在摘要中把那个发言缩成了几行文字.

11. (溶液) 浓缩.
12. 包含, 概括.
13. 兑换(钱币) .
14. «a» 【数】 换算, 折合:

~ áreas a metros cuadrados 把公亩折合成平方米.

15. 【数】 简化, 简约.
16. 【化】 还原.
17. 【化】 夺氧.
18.【医】复位.



|→ prnl.

1. (溶液) 浓缩:

El caldo se reduce a la mitad. 汤煮干一半.

2. 紧缩开支.
3. 只得, 只能:

Se redujo a vivir sin compañía. 他只好孤独地生活.

4. 只不过是:
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这一切只不过是街谈巷议罢了.

Es helper cop yright
助记
re-(向后,返回)+ duc-()+ -ir(动词后缀)→ 其回到原有状态 → 申为“减少”
词根
duc-/duct-
义词
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

反义词
extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir减少;aumentar增加;minimizar缩小,贬低;incrementar增加;limitar划定界线;atenuar薄,细;eliminar排除,剔除;rebajar降低;suprimir取消;maximizar最大化;mitigar减轻,缓解;

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于大雾公路的能见度降低

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性支出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

自己在那个题上只是给予道义上的支持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会降低,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

Sólo juntos podremos reducir nuestra vulnerabilidad a los desastres.

我们只有共同努力,才能够减少我们易遭受灾害性。

Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.

这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它的工作人员加班费。

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步减缓印度和巴基斯坦两国之间的紧张。

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭团体的能力好像

Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.

亚太经社会通过简化过程,将出版物的数量削减了47%。

Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.

我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出的巨大的人力和财力代价。

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低早辍学儿童的人数。

Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.

而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业的题作出了特殊努力。

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人指出,改善经济的基本状况是减少易受害性的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


百的, 百分比, 百分度, 百分度的, 百分率, 百分数, 百分之百, 百分之一, 百分之一的, 百分制,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,


tr.

1. 使放回原处, 使恢复原状.
2. 制伏, 征服, 降服:

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏了暴乱.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征服了美洲的各部族.


3. 说服.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 使服从, 使屈就; 使陷入, 使处于:

~ el caos a un orden 化乱治.

5. «a» 使变成:

~ la casa a escombros 使房子变成一堆瓦砾.
~ el trigo a harina 麦子磨成面粉.
~ las fincas a dinero 田产变卖成钱.
~ el agua a vapor 水变蒸汽.


6. «a» (某物) 看作, 当成, 化

Reduce el contrato a una letra muerta. 合同看作一纸空文.

7. «a» 使局限于, 使不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 使自己在那个题上是给予道义上的支持.

8.a,«en» 缩减, 减少, 减低:

~ los gastos 缩减开支.
~ los efectivos del ejército 裁减兵员.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 必须这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降低炉温.


9. «a» 缩小:

~ una fotografía 缩小一张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 那种说法是要题缩小成家庭纠纷.


10. «a» 简缩; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 在摘要中那个发言缩成了几行文字.

11. 使(溶液) 浓缩.
12. 包含, 概括.
13. 兑换(钱币) .
14. «a» 【数】 换算, 折合:

~ áreas a metros cuadrados 公亩折合成平方米.

15. 【数】 简化, 简约.
16. 【化】 使还原.
17. 【化】 夺氧.
18.【医】使复位.



|→ prnl.

1. (溶液) 浓缩:

El caldo se reduce a la mitad. 汤煮干一半.

2. 紧缩开支.
3. 得, 能:

Se redujo a vivir sin compañía. 孤独地生活.

4. 不过是:
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这一切不过是街谈巷议罢了.

Es helper cop yright
助记
re-(向后,返回)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→ 引导其回到原有状态 → 引申“减少”
词根
duc-/duct- 引导
近义词
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

反义词
extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir减少;aumentar增加;minimizar缩小,贬低;incrementar增加;limitar划定界线;atenuar使薄,使细;eliminar排除,剔除;rebajar降低;suprimir取消;maximizar最大化;mitigar减轻,缓解;

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于大雾公路的能见度降低

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,的刑罚被减轻罚款。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性支出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

使自己在那个题上给予道义上的支持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会降低,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

Sólo juntos podremos reducir nuestra vulnerabilidad a los desastres.

我们有共同努力,才能够减少我们易遭受灾害性。

Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.

这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减46,113,706美元。

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它的工作人员加班费。

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步减缓印度和巴基斯坦两国之间的紧张。

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭团体的能力

Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.

亚太经社会通过简化过程,将出版物的数量削减了47%。

Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.

我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出的巨大的人力和财力代价。

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低早辍学儿童的人数。

Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.

而对于顺差国,则正相反,应缩小对外失衡

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克缓解罗姆妇女长期失业的题作出了特殊努力。

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人指出,改善经济的基本状况是减少易受害性的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


百听不厌, 百万, 百万吨级, 百万分之一, 百万富翁, 百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,


tr.

1. 使放回原处, 使恢复原状.
2. 制伏, 征服, 降服:

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏了暴乱.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征服了美洲的各部族.


3. 说服.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 使服从, 使屈就; 使陷入, 使处于:

~ el caos a un orden 化乱为治.

5. «a» 使变成:

~ la casa a escombros 使房子变成一堆瓦砾.
~ el trigo a harina 把麦子磨成面粉.
~ las fincas a dinero 把田产变卖成钱.
~ el agua a vapor 把水变为蒸汽.


6. «a» (把某物) 看作, 当成, 化为:

Reduce el contrato a una letra muerta. 他把合同看作一纸空文.

7. «a» 使局限于, 使不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 他使自己在那个题上只是给予道义上的支持.

8.a,«en» 缩减, 减少, 减低:

~ los gastos 缩减开支.
~ los efectivos del ejército 裁减兵.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降低炉温.


9. «a» 缩小:

~ una fotografía 缩小一张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 那种说法是要把题缩小成为家庭纠纷.


10. «a» 简缩; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 在摘要中把那个发言缩成了几行文字.

11. 使(溶液) 浓缩.
12. 包含, 概.
13. (钱币) .
14. «a» 【数】 算, 折合:

~ áreas a metros cuadrados 把公亩折合成平方米.

15. 【数】 简化, 简约.
16. 【化】 使还原.
17. 【化】 夺氧.
18.【医】使复位.



|→ prnl.

1. (溶液) 浓缩:

El caldo se reduce a la mitad. 汤煮干一半.

2. 紧缩开支.
3. 只得, 只能:

Se redujo a vivir sin compañía. 他只好孤独地生活.

4. 只不过是:
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这一切只不过是街谈巷议罢了.

Es helper cop yright
助记
re-(向后,返回)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→ 引导其回到原有状态 → 引申为“减少”
词根
duc-/duct- 引导
近义词
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

反义词
extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir减少;aumentar增加;minimizar缩小,贬低;incrementar增加;limitar划定界线;atenuar使薄,使细;eliminar排除,剔除;rebajar降低;suprimir取消;maximizar最大化;mitigar减轻,缓解;

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于大雾公路的能见度降低

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性支出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

使自己在那个题上只是给予道义上的支持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会降低,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

Sólo juntos podremos reducir nuestra vulnerabilidad a los desastres.

我们只有共同努力,才能够减少我们易遭受灾害性。

Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.

这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它的工作人加班费。

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步减缓印度和巴基斯坦两国之间的紧张。

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭团体的能力好像

Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.

亚太经社会通过简化过程,将出版物的数量削减了47%。

Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.

我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出的巨大的人力和财力代价。

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低早辍学儿童的人数。

Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.

而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业的题作出了特殊努力。

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人指出,改善经济的基本状况是减少易受害性的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


搬兵, 搬出, 搬动, 搬家, 搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关, 搬弄是非, 搬迁,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,


tr.

1. 使放回原处, 使恢复原状.
2. 制伏, 征服, 降服:

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏了暴乱.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征服了美洲的各部族.


3. 说服.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 使服从, 使屈就; 使陷入, 使处于:

~ el caos a un orden 化乱为治.

5. «a» 使变成:

~ la casa a escombros 使房子变成一堆瓦砾.
~ el trigo a harina 把麦子磨成面粉.
~ las fincas a dinero 把田产变卖成钱.
~ el agua a vapor 把水变为蒸汽.


6. «a» (把某物) 看作, 当成, 化为:

Reduce el contrato a una letra muerta. 他把同看作一纸空文.

7. «a» 使局限于, 使不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 他使自己在那个题上只是给予道义上的支持.

8.a,«en» 少, 低:

~ los gastos 支.
~ los efectivos del ejército 裁兵员.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 必须把这个包裹的体积压一半才能装进箱子.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降低炉温.


9. «a» 小:

~ una fotografía 小一张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 那种说法是要把小成为家庭纠纷.


10. «a» 简; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 在摘要中把那个发言成了几行文字.

11. 使(溶液) 浓.
12. 包含, 概括.
13. 兑换(钱币) .
14. «a» 【数】 换

~ áreas a metros cuadrados 把公亩成平方米.

15. 【数】 简化, 简约.
16. 【化】 使还原.
17. 【化】 夺氧.
18.【医】使复位.



|→ prnl.

1. (溶液) 浓

El caldo se reduce a la mitad. 汤煮干一半.

2. 紧支.
3. 只得, 只能:

Se redujo a vivir sin compañía. 他只好孤独地生活.

4. 只不过是:
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这一切只不过是街谈巷议罢了.

Es helper cop yright
助记
re-(向后,返回)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→ 引导其回到原有状态 → 引申为“少”
词根
duc-/duct- 引导
近义词
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

反义词
extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir少;aumentar增加;minimizar小,贬低;incrementar增加;limitar划定界线;atenuar使薄,使细;eliminar排除,剔除;rebajar降低;suprimir取消;maximizar最大化;mitigar轻,缓解;

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于大雾公路的能见度降低

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被为罚款。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 消费性支出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这个包裹的体积一半才能装进箱子.

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

使自己在那个题上只是给予道义上的支持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会降低,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

Sólo juntos podremos reducir nuestra vulnerabilidad a los desastres.

我们只有共同努力,才能够我们易遭受灾害性。

Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.

这些修改和调整将补偿性恢复项目为46,113,706美元。

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能它的工作人员加班费。

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

正在考虑展的变革将会降低行政费用,提高效率。

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步印度和巴基斯坦两国之间的紧张。

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭团体的能力好像

Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.

亚太经社会通过简化过程,将出版物的数量了47%。

Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.

我们希望,这将进一步暴力,同时少因暴力付出的巨大的人力和财力代价。

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低早辍学儿童的人数。

Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.

而对于顺差国,则正好相反,应对外失衡

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业的题作出了特殊努力。

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人指出,改善经济的基本状况是易受害性的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 办案, 办报, 办到, 办法, 办稿, 办公, 办公家具, 办公时间, 办公室,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,

用户正在搜索


办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健, 办事员, 办学,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,


tr.

1. 使放回原处, 使恢复原状.
2. 制伏, 征服, 降服:

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏了暴乱.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征服了美洲的各部族.


3. 说服.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 使服从, 使屈就; 使陷入, 使处于:

~ el caos a un orden 化乱为治.

5. «a» 使变成:

~ la casa a escombros 使房子变成一堆瓦砾.
~ el trigo a harina 把麦子磨成面粉.
~ las fincas a dinero 把田产变卖成钱.
~ el agua a vapor 把水变为蒸汽.


6. «a» (把某物) 看作, 当成, 化为:

Reduce el contrato a una letra muerta. 他把合同看作一纸空文.

7. «a» 使局限于, 使不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 他使自己在那个题上只是给予道义上的持.

8.a,«en» 缩少, 低:

~ los gastos 缩.
~ los efectivos del ejército 兵员.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降低炉温.


9. «a» 缩小:

~ una fotografía 缩小一张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 那种说法是要把题缩小成为家庭纠纷.


10. «a» 简缩; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 在摘要中把那个发言缩成了几行文字.

11. 使(溶液) 浓缩.
12. 包含, 概括.
13. 兑(钱) .
14. «a» 【算, 折合:

~ áreas a metros cuadrados 把公亩折合成平方米.

15. 【】 简化, 简约.
16. 【化】 使还原.
17. 【化】 夺氧.
18.【医】使复位.



|→ prnl.

1. (溶液) 浓缩:

El caldo se reduce a la mitad. 汤煮干一半.

2. 紧缩开.
3. 只得, 只能:

Se redujo a vivir sin compañía. 他只好孤独地生活.

4. 只不过是:
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这一切只不过是街谈巷议罢了.

Es helper cop yright
助记
re-(向后,返回)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→ 引导其回到原有状态 → 引申为“少”
词根
duc-/duct- 引导
近义词
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

反义词
extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir少;aumentar增加;minimizar缩小,贬低;incrementar增加;limitar划定界线;atenuar使薄,使细;eliminar排除,剔除;rebajar降低;suprimir取消;maximizar最大化;mitigar轻,缓解;

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于大雾公路的能见度降低

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被为罚款。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 消费性出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

使自己在那个题上只是给予道义上的持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会降低,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

Sólo juntos podremos reducir nuestra vulnerabilidad a los desastres.

我们只有共同努力,才能够我们易遭受灾害性。

Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.

这些修改和调整将补偿性恢复项目开为46,113,706美元。

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能它的工作人员加班费。

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步印度和巴基斯坦两国之间的紧张。

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭团体的能力好像

Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.

亚太经社会通过简化过程,将出版物的了47%。

Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.

我们希望,这将进一步暴力,同时少因暴力付出的巨大的人力和财力代价。

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低早辍学儿童的人

Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.

而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业的题作出了特殊努力。

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人指出,改善经济的基本状况是易受害性的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


半打, 半导体, 半导体的, 半岛, 半岛的, 半道, 半点, 半点钟, 半独立式房屋, 半封建,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,


tr.

1. 放回原处, 恢复原状.
2. 制伏, 征服, 降服:

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏了暴乱.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征服了美洲的各部族.


3. 说服.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 服从, 屈就; 陷入, 处于:

~ el caos a un orden 乱为治.

5. «a» 变成:

~ la casa a escombros 房子变成一堆瓦砾.
~ el trigo a harina 把麦子磨成面粉.
~ las fincas a dinero 把田产变卖成钱.
~ el agua a vapor 把水变为蒸汽.


6. «a» (把某物) 看作, 当成, 为:

Reduce el contrato a una letra muerta. 他把合同看作一纸空文.

7. «a» 局限于, 不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 他自己在那个题上只是给予道义上的支持.

8.a,«en» 缩少, 低:

~ los gastos 缩开支.
~ los efectivos del ejército 裁兵员.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降低炉温.


9. «a» 缩小:

~ una fotografía 缩小一张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 那种说法是要把题缩小成为家庭纠纷.


10. «a» 简缩; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 在摘要中把那个发言缩成了几行文字.

11. (溶液) 浓缩.
12. 包含, 概括.
13. 兑换(钱币) .
14. «a» 【数】 换算, 折合:

~ áreas a metros cuadrados 把公亩折合成平方米.

15. 【数】 简, 简约.
16. 【还原.
17. 【】 夺氧.
18.【医】复位.



|→ prnl.

1. (溶液) 浓缩:

El caldo se reduce a la mitad. 汤煮干一半.

2. 紧缩开支.
3. 只得, 只能:

Se redujo a vivir sin compañía. 他只好孤独地生活.

4. 只不过是:
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这一切只不过是街谈巷议罢了.

Es helper cop yright
助记
re-(向后,返回)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→ 引导其回到原有状态 → 引申为“少”
词根
duc-/duct- 引导
近义词
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

反义词
extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir少;aumentar增加;minimizar缩小,贬低;incrementar增加;limitar划定界线;atenuar薄,细;eliminar排除,剔除;rebajar降低;suprimir取消;maximizar最大;mitigar,缓解;

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于大雾公路的能见度降低

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被为罚款。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 消费性支出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

自己在那个题上只是给予道义上的支持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会降低,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

Sólo juntos podremos reducir nuestra vulnerabilidad a los desastres.

我们只有共同努力,才能够我们易遭受灾害性。

Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.

这些修改和调整将补偿性恢复项目开支为46,113,706美元。

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能它的工作人员加班费。

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步印度和巴基斯坦两国之间的紧张。

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭团体的能力好像

Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.

亚太经社会通过简过程,将出版物的数量了47%。

Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.

我们希望,这将进一步暴力,同时少因暴力付出的巨大的人力和财力代价。

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低早辍学儿童的人数。

Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.

而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业的题作出了特殊努力。

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人指出,改善经济的基本状况是易受害性的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


半行, 半价, 半价的, 半截, 半截门, 半截面具, 半斤八两, 半径, 半句, 半决赛,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,


tr.

1. 放回原处, 原状.
2. 制伏, 征服, 降服:

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏了暴乱.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征服了美洲的各部族.


3. 说服.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 服从, 屈就; 陷入, 处于:

~ el caos a un orden 化乱为治.

5. «a» 变成:

~ la casa a escombros 房子变成一堆瓦砾.
~ el trigo a harina 把麦子磨成面粉.
~ las fincas a dinero 把田产变卖成钱.
~ el agua a vapor 把水变为蒸汽.


6. «a» (把某物) 看作, 当成, 化为:

Reduce el contrato a una letra muerta. 他把合同看作一纸空文.

7. «a» 局限于, 不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 他在那个题上只是给予道义上的支持.

8.a,«en» 缩减, 减少, 减低:

~ los gastos 缩减开支.
~ los efectivos del ejército 裁减兵员.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降低炉温.


9. «a» 缩小:

~ una fotografía 缩小一张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 那种说法是要把题缩小成为家庭纠纷.


10. «a» 简缩; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 在摘要中把那个发言缩成了几行文字.

11. (溶液) 浓缩.
12. 包含, 概括.
13. 兑换(钱币) .
14. «a» 【数】 换算, 折合:

~ áreas a metros cuadrados 把公亩折合成平方米.

15. 【数】 简化, 简约.
16. 【化】 还原.
17. 【化】 夺氧.
18.【医】.



|→ prnl.

1. (溶液) 浓缩:

El caldo se reduce a la mitad. 汤煮干一半.

2. 紧缩开支.
3. 只得, 只能:

Se redujo a vivir sin compañía. 他只好孤独地生活.

4. 只不过是:
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这一切只不过是街谈巷议罢了.

Es helper cop yright
助记
re-(向后,返回)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→ 引导其回到原有状态 → 引申为“减少”
词根
duc-/duct- 引导
近义词
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

反义词
extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir减少;aumentar增加;minimizar缩小,贬低;incrementar增加;limitar划定界线;atenuar薄,细;eliminar排除,剔除;rebajar降低;suprimir取消;maximizar最大化;mitigar减轻,缓解;

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于大雾公路的能见度降低

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性支出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

在那个题上只是给予道义上的支持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会降低,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

Sólo juntos podremos reducir nuestra vulnerabilidad a los desastres.

我们只有共同努力,才能够减少我们易遭受灾害性。

Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.

这些修改和调整将补偿性恢项目开支减为46,113,706美元。

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它的工作人员加班费。

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步减缓印度和巴基斯坦两国之间的紧张。

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭团体的能力好像

Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.

亚太经社会通过简化过程,将出版物的数量削减了47%。

Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.

我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出的巨大的人力和财力代价。

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低早辍学儿童的人数。

Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.

而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业的题作出了特殊努力。

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人指出,改善经济的基本状况是减少易受害性的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


半天, 半透明, 半透明的, 半途, 半途而废, 半脱产, 半脱脂牛奶, 半文半白, 半小时, 半夜,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,


tr.

1. 使处, 使恢复状.
2. 制伏, 征服, 降服:

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏了暴乱.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征服了美洲的各部族.


3. 说服.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 使服从, 使屈就; 使陷入, 使处于:

~ el caos a un orden 化乱为治.

5. «a» 使变成:

~ la casa a escombros 使房子变成一堆瓦砾.
~ el trigo a harina 把麦子磨成面粉.
~ las fincas a dinero 把田产变卖成钱.
~ el agua a vapor 把水变为蒸汽.


6. «a» (把某物) 看作, 当成, 化为:

Reduce el contrato a una letra muerta. 他把合同看作一纸空文.

7. «a» 使局限于, 使不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 他使自己在那个题上只是给予道义上的支持.

8.a,«en» 缩减, 减少, 减低:

~ los gastos 缩减开支.
~ los efectivos del ejército 裁减兵员.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降低炉温.


9. «a» 缩小:

~ una fotografía 缩小一张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 那种说法是要把题缩小成为家庭纠纷.


10. «a» 简缩; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 在摘要中把那个发言缩成了几行文字.

11. 使(溶液) 浓缩.
12. 包含, 概括.
13. 兑换(钱币) .
14. «a» 【数】 换算, 折合:

~ áreas a metros cuadrados 把公亩折合成平方米.

15. 【数】 简化, 简约.
16. 【化】 使还.
17. 【化】 夺氧.
18.【医】使复位.



|→ prnl.

1. (溶液) 浓缩:

El caldo se reduce a la mitad. 汤煮干一半.

2. 紧缩开支.
3. 只得, 只能:

Se redujo a vivir sin compañía. 他只好孤独地生活.

4. 只不过是:
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这一切只不过是街谈巷议罢了.

Es helper cop yright
助记
re-(向后,返)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→ 引导其有状态 → 引申为“减少”
词根
duc-/duct- 引导
近义词
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

反义词
extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir减少;aumentar增加;minimizar缩小,贬低;incrementar增加;limitar划定界线;atenuar使薄,使细;eliminar排除,剔除;rebajar降低;suprimir;maximizar化;mitigar减轻,缓解;

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于雾公路的能见度降低

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少费性支出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

使自己在那个题上只是给予道义上的支持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会降低,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

Sólo juntos podremos reducir nuestra vulnerabilidad a los desastres.

我们只有共同努力,才能够减少我们易遭受灾害性。

Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.

这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它的工作人员加班费。

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步减缓印度和巴基斯坦两国之间的紧张。

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭团体的能力好像

Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.

亚太经社会通过简化过程,将出版物的数量削减了47%。

Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.

我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出的巨的人力和财力代价。

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低早辍学儿童的人数。

Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.

而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业的题作出了特殊努力。

Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.

有人指出,改善经济的基本状况是减少易受害性的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


半圆形, 半圆形大厅, 半圆仪, 半圆周, 半月板, 半月刊, 半殖民地, 半殖民地经济, 半制成品, 半中腰,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,