Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该裁员。
Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该裁员。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源严重匮乏的制约。
La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.
总体而,该司将净减两个员额。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.
增加森林对减少贫穷的贡献。
Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.
欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划的淘汰速率约为平均每年20%。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.
一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。
Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.
一些缔约说,生产的能源密集度降低。
Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.
这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂的使用。
Se refirió a distintas condiciones para lograr la reducción de la pobreza en esos países.
他说明了这些国家实现减贫所需要的若干条件。
El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.
减小差距将成为国家案的一个更大的重心。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约提供了减少和整合温室气体项目清单。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到大幅度削减。
En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.
下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。
En el anexo 3 figuran las reducciones de MB por región.
下文附件3按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削减是维护《议定书》完整的关键所在。
El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.
所计划的淘汰速率约为平均每年%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该裁员。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源严重匮乏的。
La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.
总体而,该司将净减两个员额。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.
增对减少贫穷的贡献。
Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.
欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划的淘汰速率为平均每年20%。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议强减少悬殊这一重点。
Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.
一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。
Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.
一些缔方报告说,生产的能源密
度降低。
Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.
这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂的使用。
Se refirió a distintas condiciones para lograr la reducción de la pobreza en esos países.
他说明了这些国家实现减贫所需要的若干条件。
El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.
减小差距将成为国家方案的一个更大的重心。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔方提供了减少和整合温室气体项目清单。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到大幅度削减。
En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.
下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。
En el anexo 3 figuran las reducciones de MB por región.
下文附件3按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削减是维护《议定书》完整的关键所在。
El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.
所计划的淘汰速率为平均每年%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你员。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源严重匮乏的制约。
La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.
总体而,
司将净减两个员额。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少表办事处人员。
Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.
增加森林对减少贫穷的贡献。
Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.
欧洲联盟对目前军谈判会议停滞不前表示遗憾。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划的淘汰速率约为平均每年20%。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.
一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。
Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.
一些缔约方报告说,生产的能源密集度降低。
Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.
这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂的使用。
Se refirió a distintas condiciones para lograr la reducción de la pobreza en esos países.
他说明了这些国家实现减贫所需要的若干条件。
El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.
减小差距将成为国家方案的一个更大的重心。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目清单。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到大幅度削减。
En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.
下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。
En el anexo 3 figuran las reducciones de MB por región.
下文附件3按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削减是维护《议定书》完整的关键所在。
El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.
所计划的淘汰速率约为平均每年%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该裁员。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源严重匮乏的制约。
La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.
总体而,该司将净减两个员额。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.
增加森林对减少贫穷的贡献。
Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.
欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划的淘汰速率约为平均每年20%。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这重点。
Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.
件必须不断仔细规划的事项是人员
。
Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.
些缔约方报告说,生产的能源密集度降低。
Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.
这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂的使用。
Se refirió a distintas condiciones para lograr la reducción de la pobreza en esos países.
他说明了这些国家实现减贫所需要的若干条件。
El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.
减小差距将成为国家方案的个更大的重心。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目清单。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到大幅度削减。
En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.
下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。
En el anexo 3 figuran las reducciones de MB por región.
下文附件3按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削减是维护《议定书》完整的关键所在。
El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.
所计划的淘汰速率约为平均每年%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该裁员。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源严重匮乏的制约。
La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.
总体而,该司将净减两个员额。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.
增加森林对减少贫穷的贡献。
Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.
欧洲联盟对目前裁军谈判会停滞不前表示遗憾。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划的淘汰速率约为平均每年20%。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查加强减少悬殊这一重点。
Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.
一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。
Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.
一些缔约方报告说,生产的能源密集度降低。
Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.
这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂的使用。
Se refirió a distintas condiciones para lograr la reducción de la pobreza en esos países.
他说明了这些国家实现减贫所需要的若干条件。
El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.
减小差距将成为国家方案的一个更大的重心。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目清单。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到大幅度削减。
En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.
下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。
En el anexo 3 figuran las reducciones de MB por región.
下文附件3按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削减是维护《定书》完整的关键所在。
El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.
所计划的淘汰速率约为平均每年%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该裁员。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源严重匮乏的约。
La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.
总体而,该司将净
两个员额。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐少高级代表办事处人员。
Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.
增加森少贫穷的贡献。
Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.
欧洲联盟目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划的淘汰速率约为平均每年20%。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议加强少悬殊这一重点。
Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.
一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。
Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.
一些缔约方报告说,生产的能源密集度降低。
Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.
这最终将导致少滴滴涕及其他杀虫剂的使用。
Se refirió a distintas condiciones para lograr la reducción de la pobreza en esos países.
他说明了这些国家实现贫所需要的若干条件。
El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.
小差距将成为国家方案的一个更大的重心。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于少社会内部不平等现象。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约方提供了少和整合温室气体项目清单。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到大幅度削。
En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.
下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量少的情况。
En el anexo 3 figuran las reducciones de MB por región.
下文附件3按区域分列介绍了甲基溴消费量少的情况。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削是维护《议定书》完整的关键所在。
El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.
所计划的淘汰速率约为平均每年%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该裁员。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源严重匮乏制约。
La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.
总体而,该司将净减两个员额。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减高级代表办事处人员。
Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.
增加森林对减贫穷
贡献。
Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.
欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划淘汰速率约为
年20%。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行中期审查都建议加强减
悬殊这一重点。
Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.
一件必须不断仔细规划事项是人员缩编。
Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.
一些缔约方报告说,生产能源密集度降低。
Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.
这最终将导致减滴滴涕及其他杀虫剂
使用。
Se refirió a distintas condiciones para lograr la reducción de la pobreza en esos países.
他说明了这些国家实现减贫所需要若干条件。
El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.
减小差距将成为国家方案一个更大
重心。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减社会内部不
等现象。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约方提供了减和整合温室气体项目清单。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到大幅度削减。
En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.
下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量减情况。
En el anexo 3 figuran las reducciones de MB por región.
下文附件3按区域分列介绍了甲基溴消费量减情况。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
年逐步削减是维护《议定书》完整
关键所在。
El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.
所计划淘汰速率约为
年%。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该裁员。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
到资源严重匮乏的制约。
La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.
总体而,该司将净
两个员额。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持少高级代表办事处人员。
Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.
增加森林对少贫穷的贡献。
Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.
欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划的淘汰速率约为平均每年20%。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个进行的中期审查都建议加强
少悬殊这一重点。
Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.
一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。
Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.
一些缔约方报告说,生产的能源密集度降低。
Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.
这最终将导致少滴滴涕及其他杀虫剂的使用。
Se refirió a distintas condiciones para lograr la reducción de la pobreza en esos países.
他说明了这些实现
贫所需要的若干条件。
El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.
小差距将成为
方案的一个更大的重心。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于少社会内部不平等现象。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约方提供了少和整合温室气体项目清单。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到大幅度削。
En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.
下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量少的情况。
En el anexo 3 figuran las reducciones de MB por región.
下文附件3按区域分列介绍了甲基溴消费量少的情况。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年步削
是维护《议定书》完整的关键所在。
El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.
所计划的淘汰速率约为平均每年%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.
你应该裁。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源严重制约。
La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.
总体而,该司将净减
额。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人。
Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.
增加森林对减少贫穷贡献。
Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.
欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾。
El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.
所计划淘汰速率约为平均每年20%。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在国家进行
中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.
一件必须不断仔细规划事项是人
缩编。
Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.
一些缔约方报告说,生产能源密集度降低。
Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.
这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂使用。
Se refirió a distintas condiciones para lograr la reducción de la pobreza en esos países.
他说明了这些国家实现减贫所需要若干条件。
El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.
减小差距将成为国家方案一
更大
重心。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目清单。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到大幅度削减。
En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.
下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量减少情况。
En el anexo 3 figuran las reducciones de MB por región.
下文附件3按区域分列介绍了甲基溴消费量减少情况。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削减是维护《议定书》完整关键所在。
El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.
所计划淘汰速率约为平均每年%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。