西语助手
  • 关闭

intr.

1. 复发,回归.
2. «a» 求救, 借助; 依靠, 使用:

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把已经的鞋拣起来再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果他需要钱的话是有地方求告的.


3. «de; contra» 釆取措施.
4.【法】 控告, 起诉.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急需钱用, 就银行想办法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统求医的公民均可几乎免费获得治疗。

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

缔约国向国际论坛求助是很自然的。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对拘留合法性提出异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

要他过来,他们对策告诉他家里有窃贼进来过。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和敲诈方法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,他们将需要转向多边融资来源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出上诉,但随后放弃上诉。

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸此类条约确实会产生某些

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑拘留的合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭提出上诉

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

采用普遍接受的“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为行为包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他的定罪提出上诉,但被驳回。

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这一制度已大大削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


gofre, goidel, gol, gola, golazo, goldre, goleada, goleador, golear, goleta,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,

intr.

1. 复发,回归.
2. «a» 求救, 借助; 依靠, 使用:

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把已经丢掉了的鞋拣起来再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果他钱的话是有地方求告的.


3. «de; contra» 釆取措施.
4.【法】 控告, 起诉.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急钱用, 就法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统求医的公民均可几乎免费获得治疗。

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

缔约国向国际论坛求助是很自然的。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了他过来,他们对策告诉他家里有窃贼进来过。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和敲诈方法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,他们将向多边融资来源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出上诉,但随后放弃了上诉。

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸此类条约确实会产生某些问题。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急的补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭提出上诉

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

采用普遍接受的“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖动的人往往用真实或象的怨愤为其为包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他的定罪提出上诉,但被驳回。

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地部落制度,但这一制度已大大削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


Gólgota, goliardesco, goliardo, goliat, golilla, gollería, golletazo, gollete, golletear, gollizno,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,

intr.

1. 复发,回归.
2. «a» 求救, 借助; 依靠, 使用:

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把掉了的鞋拣起来再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果他需要钱的话是有地方求告的.


3. «de; contra» 釆取措施.
4.【法】 控告, 起诉.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急需钱用, 就银行想办法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统求医的公民均可几乎免费获得治疗。

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

缔约国向国际论坛求助是很自然的。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对拘留合法性提出异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们对策告诉他家里有窃贼进来过。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和敲诈方法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,他们将需要转向多边融资来源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这决定提出上诉,但随后放弃了上诉。

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸此类条约确实会产生某些问题。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的个方法就是进行犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑拘留的合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭提出上诉

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

采用普遍接受的“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为行为包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾就他的定罪提出上诉,但被驳回。

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这制度大大削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


golpiza, goma, goma elástica, gomal, gomecillo, gomena, gomero, gomespuma, gomia, gomifero,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,

intr.

1. 复发,回归.
2. «a» 求救, 借助; 依靠, 使用:

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把已经丢掉了的鞋拣起来再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果他需要钱的话是有地方求告的.


3. «de; contra» 施.
4.【法】 控告, 起.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急需钱用, 就银行想办法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统求医的公民均可几乎免费获得治疗。

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

缔约国向国际论坛求助是很自然的。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在本国司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法,对其拘留合法性提出异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们对策告他家里有窃贼进来过。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和敲诈方法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,他们将需要转向多边融资来源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出随后放弃了

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过此类条约确实会产生某些问题。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭提出

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

采用普遍接受的“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为其行为包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他的定罪提出被驳回。

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地实行部落制度,这一制度已大大削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


gonangio, gonapófisis, gonce, goncear, góndola, gondolero, gonfalón, gonfosis, gong, gongorino,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,

intr.

1. 复发,回归.
2. «a» 求救, 借助; 依靠, 使用:

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把已经丢掉了的鞋拣起来再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果钱的话是有地方求告的.


3. «de; contra» 釆取措施.
4.【法】 控告, 起诉.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急钱用, 就银行想办法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统求医的公民均可几乎免费获得治疗。

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

缔约国向国际论坛求助是很自然的。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,们在本国司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了过来,对策告诉家里有窃贼进来过。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和敲诈方法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

们将转向多边融资来源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出上诉,但随后放弃了上诉。

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过条约确实会产生某些问题。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急的补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

无法质疑其拘留的合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭提出上诉

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

采用普遍接受的“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为其行为包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就的定罪提出上诉,但被驳回。

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这一制度已大大削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


gorbio, gorda, gordal, gordana, gordetillo, gordiflón, gordinflón, gordo, gordolobo, gordura,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,

intr.

1. 复发,回归.
2. «a» 求救, 借助; 依靠, 使用:

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把已经丢鞋拣起来再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果他需要钱话是有地方求告.


3. «de; contra» 釆取措施.
4.【法】 控告, 起诉.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急需钱用, 就银行想办法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统求医公民均可几乎免费获得治疗。

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

缔约国向国际论坛求助是很自然

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

要他过来,他们对策告诉他家里有窃贼进来过。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和敲诈方法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,他们将需要转向多边融资来源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出上诉,但随后放弃上诉。

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸此类条约确实会产生某

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目一个方法就是进行犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急需补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭提出上诉

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

采用普遍接受“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动人往往用真实或想象怨愤为其行为包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他定罪提出上诉,但被驳回。

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这一制度已大大削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

在犹太部分,有63.2%母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


gramatita, gramicidina, gramil, gramilla, gramináceo, gramíneo, graminícola, graminívoro, gramo, gramófono,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,

intr.

1. 复发,回归.
2. «a» 求救, 借助; 依靠, 使用:

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把已经丢掉了的鞋拣起来再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果他需钱的话是有地方求告的.


3. «de; contra» 釆取措施.
4.【法】 控告, 起诉.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急需钱用, 就办法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统求医的公民均可几乎免费获得治疗。

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

缔约国国际论坛求助是很自然的。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了他过来,他们对策告诉他家里有窃贼进来过。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和敲诈方法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,他们将需多边融资来源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出上诉,但随后放弃了上诉。

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸此类条约确实会产生某些问题。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决澳大利亚联邦合议庭提出上诉

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

采用普遍接受的“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖动的人往往用真实或象的怨愤为其为包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他的定罪提出上诉,但被驳回。

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地部落制度,但这一制度已大大削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


grandecito, grandemente, grandes almacenes, grandevo, grandeza, grandezuelo, grandifloro, grandífloro, grandillón, grandilocuencia,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,

intr.

1. 复发,.
2. «a» 救, 借助; 依靠, 使用:

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把已经丢掉了的鞋拣起来再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果他需要钱的话是有地方告的.


3. «de; contra» 釆取措施.
4.【法】 控告, 起诉.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急需钱用, 就银行想办法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统的公民均可几乎免费获得治疗。

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

缔约国向国际论坛助是很自然的。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们对策告诉他家里有窃贼进来过。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和敲诈方法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,他们将需要转向多边融资来源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出上诉,但随后放弃了上诉。

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸此类条约确实会产生某些问题。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

以三角伙伴关系解决急需的补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭提出上诉

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

采用普遍接受的“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为其行为包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他的定罪提出上诉,但

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这一制度已大大削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


grandtote, grandullón, graneado, graneador, granear, graneé, granel, granel(a), granelar, granero,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,

intr.

1. 复发,回归.
2. «a» 求救, 借助; 依靠, 使用:

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把已经丢掉了的鞋拣起再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果他需要钱的话是有地方求告的.


3. «de; contra» 釆取措施.
4.【法】 控告, 起诉.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急需钱用, 就银行想办法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统求医的公民均免费获得治疗。

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

缔约国向国际论坛求助是很自然的。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他他们对策告诉他家里有窃贼进

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

采用绑架、暗杀和敲诈方法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,他们将需要转向多边融资源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出上诉,但随后放弃了上诉。

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

诉诸此类条约确实会产生某些问题。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭提出上诉

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

采用普遍接受的“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为其行为包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他的定罪提出上诉,但被驳回。

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这一制度已大大削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


granizal, granizar, granizo, granja, granjeable, granjear, granjearse, granjeria, granjería, granjero,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,