西语助手
  • 关闭

tr.
禁闭, 禁锢; 幽禁, 囚禁:
~ a uno; en el manicomio < la cárcel > 把某人送进疯人院<监狱>.
La enfermedad me recluyó en casa durante una semana. 疾病使我一个星不能出门.
(也复动词): ~ se en su habitación 蛰居屋中.
~ se en un silencio absoluto 保持绝对沉默.


Es helper cop yright
近义词
encerrar,  aprisionar,  internar,  refundir,  encarcelar,  apresar,  arrestar,  enjaular,  enviar a prision,  no dejar salir,  acerrojar,  confinar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con llave,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  meter a la cárcel,  meter en la cárcel,  poner bajo llave,  privar de libertad,  recluir en prisión,  ahocicar,  enclaustrar,  entalegar,  meter en el tanque

反义词
liberar,  librar,  libertar,  poner en libertad,  hacer libre,  independizar,  dar suelta a,  largar

联想词
encerrar收存,保存;reclusión囚禁;aislar圏起;expulsar驱逐, 逐出;rehabilitar使复原;asesinar暗杀,谋杀;confinado局限;alojar提供住宿;desalojar赶走;trasladar移动;someter征服;

La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.

11 提交人还表示,她不知道儿子关押在哪里。

Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.

此外,加沙650多名巴勒斯坦囚犯仍被拘押在以色列监狱中。

Además, pide detalles sobre las condiciones en que viven los 8.000 presos palestinos que están recluidos en cárceles israelíes.

他还要求提供关于被拘押在以色列狱中8 000名巴勒斯坦囚犯拘留条件详情。

El autor ha estado recluido y ha recibido visitas en ambas partes del recinto penitenciario en distintos períodos.

申诉人在不同时在监狱这两个不同地方都曾关押过,都接受过探访。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。

Más tarde estos detenidos fueron transportados de Kuwait al Iraq, donde estuvieron recluidos durante períodos de distinta duración en cárceles iraquíes.

这些被拘留者后来被从科威特转到伊拉克,并且被关押在伊拉克监狱中,时间长度不等。

Se informa de que al menos dos de los presos que hicieron huelga de hambre fueron recluidos en celdas de castigo.

据报至少有两名参加绝食人被关进惩罚犯人牢房。

La esposa del autor sostenía que, si era devuelta, sería recluida en prisión durante muchos años por estar casada con el autor.

申诉人妻子辩称,如果被遣返,她就会因为是申诉人妻子而坐牢多年。

El jefe de la dependencia de policía y un agente de policía han sido detenidos y se encuentran recluidos en espera de juicio.

该警察分长和一名警察被捕,目前正受到拘留,等待审判。

Turquía también se refirió a los certificados expedidos por médicos castrenses en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

土耳其还引了申诉人所在监狱军医所开具医疗证明。

A su regreso a la prisión de Torah, pasó algún tiempo en el hospital de ésta antes de volver a ser recluido en una celda normal.

在回到Torah监狱以后,申诉人在监狱医院中曾经住了一段时间,然后才返回牢房。

Los que se entregaron o regresaron a Kailek fueron recluidos contra su voluntad en un pequeño espacio a la intemperie durante largo tiempo (posiblemente más de 50 días).

那些投降或回到Kailek人被强行长时间(可能超过50天)在一个很小露天空地里。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

监禁于Kailek男子被一个个叫出来,在众人面前被枪杀,或者被带走枪杀。

Si no se trata a las mujeres repatriadas como delincuentes, desea saber por qué 40 mujeres están recluidas en institutos correccionales y condenadas a trabajar y de qué se las acusó.

如果这些回返者不再受到刑事制裁,她希望知道,为什么有40名妇女被关进劳动改造机构,她们罪名是什么。

El autor alega fundamentalmente que ha sido sometido a tratos inhumanos y degradantes y a tortura en las prisiones en España en donde se ha encontrado recluido bajo el régimen especial.

1 提交人声称基本事实是,他在根据特别制度而被关押在西班牙各所监狱中遭受了不人道、有辱人格待遇和酷刑。

Los detenidos podrán recibir las visitas de sus familiares y del CICR, independientemente del lugar en que estén recluidos, como prevén los procedimientos operativos normales del CICR.

被拘留人士亲属和红十字委员会按照该会标准业务程序,可以访问被拘留者,不论在什么地方。

Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

然而,在土耳其一案中所提供医疗证明是该案申诉人所在监狱中乌兹别克斯坦军医签发

Thich Vien Phuong, el joven monje que filmó el mensaje, fue detenido por la policía de seguridad cuando salía del monasterio Thanh Minh y fue recluido para ser interrogado durante varias horas de forma intensiva.

录制这一讲话年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。

Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.

Martínez Ramírez先生则被关入军事警察营重犯牢房,而本来只应限制他离开本部军营。

De los detenidos puestos en libertad en virtud del hábeas corpus, muchos volvieron a ser recluidos acto seguido a su salida de los cuarteles o, en por lo menos un caso reciente, incluso antes de salir.

按人身保护状释放被监禁者中,有许多人在离开军营后很快又再次被捕,而且至少在最近一个案例中,获释者甚至就在拘留中心当场再次被捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉账, 拉钻, 邋遢, 邋遢的, 邋遢的男人, 邋遢的人, 剌菜蓟, 剌耳的声音, 剌入, 剌眼,

相似单词


recle, reclinable, reclinar, reclinarse, reclinatorio, recluir, reclusión, recluso, reclusorio, recluta,

tr.
禁闭, 禁锢; 幽禁, 囚禁:
~ a uno; en el manicomio < la cárcel > 把某人送进疯人院<监狱>.
La enfermedad me recluyó en casa durante una semana. 疾病使我一个星不能出门.
(也用作自复动词): ~ se en su habitación 蛰居屋中.
~ se en un silencio absoluto 持绝对沉默.


Es helper cop yright
近义词
encerrar,  aprisionar,  internar,  refundir,  encarcelar,  apresar,  arrestar,  enjaular,  enviar a prision,  no dejar salir,  acerrojar,  confinar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con llave,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  meter a la cárcel,  meter en la cárcel,  poner bajo llave,  privar de libertad,  recluir en prisión,  ahocicar,  enclaustrar,  entalegar,  meter en el tanque

反义词
liberar,  librar,  libertar,  poner en libertad,  hacer libre,  independizar,  dar suelta a,  largar

联想词
encerrar;reclusión囚禁;aislar圏起;expulsar驱逐, 逐出;rehabilitar使复原;asesinar暗杀,谋杀;confinado局限;alojar提供住宿;desalojar赶走;trasladar移动;someter征服;

La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.

11 提交人还表示,她不知道儿关押在哪里。

Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.

此外,加沙650多名巴勒斯坦囚犯仍被拘押在以色列监狱中。

Además, pide detalles sobre las condiciones en que viven los 8.000 presos palestinos que están recluidos en cárceles israelíes.

他还要求提供关于被拘押在以色列狱中8 000名巴勒斯坦囚犯拘留条件详情。

El autor ha estado recluido y ha recibido visitas en ambas partes del recinto penitenciario en distintos períodos.

申诉人在不同时在监狱这两个不同地方都曾关押过,都接受过探访。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩生下来。

Más tarde estos detenidos fueron transportados de Kuwait al Iraq, donde estuvieron recluidos durante períodos de distinta duración en cárceles iraquíes.

这些被拘留者后来被从科威特转到伊拉克,并且被关押在伊拉克监狱中,时间长度不等。

Se informa de que al menos dos de los presos que hicieron huelga de hambre fueron recluidos en celdas de castigo.

据报至少有两名参加绝食人被关进惩罚犯人牢房。

La esposa del autor sostenía que, si era devuelta, sería recluida en prisión durante muchos años por estar casada con el autor.

申诉人辩称,如果被遣返,她就会因为是申诉人而坐牢多年。

El jefe de la dependencia de policía y un agente de policía han sido detenidos y se encuentran recluidos en espera de juicio.

该警察分队队长和一名警察被捕,目前正受到拘留,等待审判。

Turquía también se refirió a los certificados expedidos por médicos castrenses en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

土耳其还引用了申诉人所在监狱军医所开具医疗证明。

A su regreso a la prisión de Torah, pasó algún tiempo en el hospital de ésta antes de volver a ser recluido en una celda normal.

在回到Torah监狱以后,申诉人在监狱医院中曾经住了一段时间,然后才返回牢房。

Los que se entregaron o regresaron a Kailek fueron recluidos contra su voluntad en un pequeño espacio a la intemperie durante largo tiempo (posiblemente más de 50 días).

那些投降或回到Kailek人被强行长时间(可能超过50天)在一个很小露天空地里。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

监禁于Kailek被一个个叫出来,在众人面前被枪杀,或者被带走枪杀。

Si no se trata a las mujeres repatriadas como delincuentes, desea saber por qué 40 mujeres están recluidas en institutos correccionales y condenadas a trabajar y de qué se las acusó.

如果这些回返者不再受到刑事制裁,她希望知道,为什么有40名妇女被关进劳动改造机构,她们罪名是什么。

El autor alega fundamentalmente que ha sido sometido a tratos inhumanos y degradantes y a tortura en las prisiones en España en donde se ha encontrado recluido bajo el régimen especial.

1 提交人声称基本事实是,他在根据特别制度而被关押在西班牙各所监狱中遭受了不人道、有辱人格待遇和酷刑。

Los detenidos podrán recibir las visitas de sus familiares y del CICR, independientemente del lugar en que estén recluidos, como prevén los procedimientos operativos normales del CICR.

被拘留人士亲属和红十字委员会按照该会标准业务程序,可以访问被拘留者,不论在什么地方。

Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

然而,在土耳其一案中所提供医疗证明是该案申诉人所在监狱中乌兹别克斯坦军医签发

Thich Vien Phuong, el joven monje que filmó el mensaje, fue detenido por la policía de seguridad cuando salía del monasterio Thanh Minh y fue recluido para ser interrogado durante varias horas de forma intensiva.

录制这一讲话年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。

Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.

Martínez Ramírez先生则被关入军事警察营重犯牢房,而本来只应限制他离开本部军营。

De los detenidos puestos en libertad en virtud del hábeas corpus, muchos volvieron a ser recluidos acto seguido a su salida de los cuarteles o, en por lo menos un caso reciente, incluso antes de salir.

按人身护状释放被监禁者中,有许多人在离开军营后很快又再次被捕,而且至少在最近一个案例中,获释者甚至就在拘留中心当场再次被捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


腊肉, 腊味, 腊月, , 蜡版, 蜡笔, 蜡光纸, 蜡画, 蜡黄, 蜡螟,

相似单词


recle, reclinable, reclinar, reclinarse, reclinatorio, recluir, reclusión, recluso, reclusorio, recluta,

tr.
禁闭, 禁锢; 幽禁, 囚禁:
~ a uno; en el manicomio < la cárcel > 把某人送进疯人院<监狱>.
La enfermedad me recluyó en casa durante una semana. 疾病使我一个星不能出门.
(也用作自复动词): ~ se en su habitación 蛰居屋中.
~ se en un silencio absoluto 保持绝对的沉默.


Es helper cop yright
近义词
encerrar,  aprisionar,  internar,  refundir,  encarcelar,  apresar,  arrestar,  enjaular,  enviar a prision,  no dejar salir,  acerrojar,  confinar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con llave,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  meter a la cárcel,  meter en la cárcel,  poner bajo llave,  privar de libertad,  recluir en prisión,  ahocicar,  enclaustrar,  entalegar,  meter en el tanque

反义词
liberar,  librar,  libertar,  poner en libertad,  hacer libre,  independizar,  dar suelta a,  largar

联想词
encerrar收存,保存;reclusión囚禁;aislar圏起;expulsar驱逐, 逐出;rehabilitar使复原;asesinar暗杀,谋杀;confinado局限;alojar提供住宿;desalojar赶走;trasladar移动;someter征服;

La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.

11 提交人还表示,她不知关押在哪里。

Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.

此外,加沙的650多名巴勒斯坦囚犯仍拘押在以色列监狱中。

Además, pide detalles sobre las condiciones en que viven los 8.000 presos palestinos que están recluidos en cárceles israelíes.

他还要求提供关于拘押在以色列狱中的8 000名巴勒斯坦囚犯的拘留条件的详情。

El autor ha estado recluido y ha recibido visitas en ambas partes del recinto penitenciario en distintos períodos.

申诉人在不同时在监狱的这两个不同地方都曾关押过,都接受过探访。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇女迫与家庭分离遭到蓄意强奸,隔离居住直至孩生下来。

Más tarde estos detenidos fueron transportados de Kuwait al Iraq, donde estuvieron recluidos durante períodos de distinta duración en cárceles iraquíes.

这些拘留者后来从科威特转到伊拉克,关押在伊拉克监狱中,时间长度不等。

Se informa de que al menos dos de los presos que hicieron huelga de hambre fueron recluidos en celdas de castigo.

据报至少有两名参加绝食的人关进惩罚犯人的牢房。

La esposa del autor sostenía que, si era devuelta, sería recluida en prisión durante muchos años por estar casada con el autor.

申诉人的妻辩称,如果遣返,她就会因为是申诉人的妻而坐牢多年。

El jefe de la dependencia de policía y un agente de policía han sido detenidos y se encuentran recluidos en espera de juicio.

该警察分队的队长和一名警察捕,目前正受到拘留,等待审判。

Turquía también se refirió a los certificados expedidos por médicos castrenses en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

土耳其还引用了申诉人所在监狱的军医所开具的医疗证明。

A su regreso a la prisión de Torah, pasó algún tiempo en el hospital de ésta antes de volver a ser recluido en una celda normal.

在回到Torah监狱以后,申诉人在监狱医院中曾经住了一段时间,然后才返回牢房。

Los que se entregaron o regresaron a Kailek fueron recluidos contra su voluntad en un pequeño espacio a la intemperie durante largo tiempo (posiblemente más de 50 días).

那些投降或回到Kailek的人强行长时间(可能超过50天)在一个很小的露天空地里。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

监禁于Kailek的男一个个叫出来,在众人面前枪杀,或者带走枪杀。

Si no se trata a las mujeres repatriadas como delincuentes, desea saber por qué 40 mujeres están recluidas en institutos correccionales y condenadas a trabajar y de qué se las acusó.

如果这些回返者不再受到刑事制裁,她希望知,为什么有40名妇女关进劳动改造机构,她们的罪名是什么。

El autor alega fundamentalmente que ha sido sometido a tratos inhumanos y degradantes y a tortura en las prisiones en España en donde se ha encontrado recluido bajo el régimen especial.

1 提交人声称的基本事实是,他在根据特别制度而关押在西班牙的各所监狱中遭受了不人、有辱人格的待遇和酷刑。

Los detenidos podrán recibir las visitas de sus familiares y del CICR, independientemente del lugar en que estén recluidos, como prevén los procedimientos operativos normales del CICR.

拘留人士的亲属和红十字委员会按照该会标准业务程序,可以访问拘留者,不论在什么地方。

Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

然而,在土耳其一案中所提供的医疗证明是该案申诉人所在监狱中的乌兹别克斯坦军医签发的。

Thich Vien Phuong, el joven monje que filmó el mensaje, fue detenido por la policía de seguridad cuando salía del monasterio Thanh Minh y fue recluido para ser interrogado durante varias horas de forma intensiva.

录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时安全警察逮捕,拘禁若干小时进行集中讯问。

Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.

Martínez Ramírez先生则关入军事警察营的重犯牢房,而本来只应限制他离开本部军营。

De los detenidos puestos en libertad en virtud del hábeas corpus, muchos volvieron a ser recluidos acto seguido a su salida de los cuarteles o, en por lo menos un caso reciente, incluso antes de salir.

按人身保护状释放的监禁者中,有许多人在离开军营后很快又再次,而至少在最近的一个案例中,获释者甚至就在拘留中心当场再次捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


来访, 来访者, 来复枪, 来稿, 来回, 来回来去, 来件, 来劲, 来客, 来来往往,

相似单词


recle, reclinable, reclinar, reclinarse, reclinatorio, recluir, reclusión, recluso, reclusorio, recluta,

tr.
禁闭, 禁锢; 幽禁, 囚禁:
~ a uno; en el manicomio < la cárcel > 把某人送进疯人院<监狱>.
La enfermedad me recluyó en casa durante una semana. 疾病使我一个星不能出门.
(也用作自复动词): ~ se en su habitación 蛰居屋中.
~ se en un silencio absoluto 保持绝对的沉默.


Es helper cop yright
近义词
encerrar,  aprisionar,  internar,  refundir,  encarcelar,  apresar,  arrestar,  enjaular,  enviar a prision,  no dejar salir,  acerrojar,  confinar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con llave,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  meter a la cárcel,  meter en la cárcel,  poner bajo llave,  privar de libertad,  recluir en prisión,  ahocicar,  enclaustrar,  entalegar,  meter en el tanque

反义词
liberar,  librar,  libertar,  poner en libertad,  hacer libre,  independizar,  dar suelta a,  largar

联想词
encerrar收存,保存;reclusión囚禁;aislar圏起;expulsar驱逐, 逐出;rehabilitar使复原;asesinar暗杀,谋杀;confinado局限;alojar提供住宿;desalojar赶走;trasladar移动;someter征服;

La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.

11 提交人还表示,她不知道儿子在哪里。

Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.

此外,加沙的650多名巴勒斯坦囚犯仍在以色列监狱中。

Además, pide detalles sobre las condiciones en que viven los 8.000 presos palestinos que están recluidos en cárceles israelíes.

他还要求提供关于在以色列狱中的8 000名巴勒斯坦囚犯的留条件的详情。

El autor ha estado recluido y ha recibido visitas en ambas partes del recinto penitenciario en distintos períodos.

申诉人在不同时在监狱的这两个不同地方都曾过,都接受过探访。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇女迫与离遭到蓄意强奸,隔离居住直至孩子生下来。

Más tarde estos detenidos fueron transportados de Kuwait al Iraq, donde estuvieron recluidos durante períodos de distinta duración en cárceles iraquíes.

这些留者后来从科威特转到伊拉克,并且在伊拉克监狱中,时间长度不等。

Se informa de que al menos dos de los presos que hicieron huelga de hambre fueron recluidos en celdas de castigo.

据报至少有两名参加绝食的人关进惩罚犯人的牢房。

La esposa del autor sostenía que, si era devuelta, sería recluida en prisión durante muchos años por estar casada con el autor.

申诉人的妻子辩称,如果遣返,她就会因为是申诉人的妻子而坐牢多年。

El jefe de la dependencia de policía y un agente de policía han sido detenidos y se encuentran recluidos en espera de juicio.

该警察队的队长和一名警察捕,目前正受到,等待审判。

Turquía también se refirió a los certificados expedidos por médicos castrenses en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

土耳其还引用了申诉人所在监狱的军医所开具的医疗证明。

A su regreso a la prisión de Torah, pasó algún tiempo en el hospital de ésta antes de volver a ser recluido en una celda normal.

在回到Torah监狱以后,申诉人在监狱医院中曾经住了一段时间,然后才返回牢房。

Los que se entregaron o regresaron a Kailek fueron recluidos contra su voluntad en un pequeño espacio a la intemperie durante largo tiempo (posiblemente más de 50 días).

那些投降或回到Kailek的人强行长时间(可能超过50天)在一个很小的露天空地里。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

监禁于Kailek的男子一个个叫出来,在众人面前枪杀,或者带走枪杀。

Si no se trata a las mujeres repatriadas como delincuentes, desea saber por qué 40 mujeres están recluidas en institutos correccionales y condenadas a trabajar y de qué se las acusó.

如果这些回返者不再受到刑事制裁,她希望知道,为什么有40名妇女关进劳动改造机构,她们的罪名是什么。

El autor alega fundamentalmente que ha sido sometido a tratos inhumanos y degradantes y a tortura en las prisiones en España en donde se ha encontrado recluido bajo el régimen especial.

1 提交人声称的基本事实是,他在根据特别制度而在西班牙的各所监狱中遭受了不人道、有辱人格的待遇和酷刑。

Los detenidos podrán recibir las visitas de sus familiares y del CICR, independientemente del lugar en que estén recluidos, como prevén los procedimientos operativos normales del CICR.

留人士的亲属和红十字委员会按照该会标准业务程序,可以访问留者,不论在什么地方。

Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

然而,在土耳其一案中所提供的医疗证明是该案申诉人所在监狱中的乌兹别克斯坦军医签发的。

Thich Vien Phuong, el joven monje que filmó el mensaje, fue detenido por la policía de seguridad cuando salía del monasterio Thanh Minh y fue recluido para ser interrogado durante varias horas de forma intensiva.

录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时安全警察逮捕,并若干小时进行集中讯问。

Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.

Martínez Ramírez先生则关入军事警察营的重犯牢房,而本来只应限制他离开本部军营。

De los detenidos puestos en libertad en virtud del hábeas corpus, muchos volvieron a ser recluidos acto seguido a su salida de los cuarteles o, en por lo menos un caso reciente, incluso antes de salir.

按人身保护状释放的监禁者中,有许多人在离开军营后很快又再次,而且至少在最近的一个案例中,获释者甚至就在留中心当场再次捕。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


来头, 来晚了, 来往, 来文, 来信, 来样加工, 来意, 来由, 来源, 来者,

相似单词


recle, reclinable, reclinar, reclinarse, reclinatorio, recluir, reclusión, recluso, reclusorio, recluta,

tr.
禁闭, 禁锢; 幽禁, 囚禁:
~ a uno; en el manicomio < la cárcel > 把某人送疯人院<监狱>.
La enfermedad me recluyó en casa durante una semana. 疾病我一个星不能出门.
(也用作自动词): ~ se en su habitación 蛰居屋中.
~ se en un silencio absoluto 保持绝对的沉默.


Es helper cop yright
近义词
encerrar,  aprisionar,  internar,  refundir,  encarcelar,  apresar,  arrestar,  enjaular,  enviar a prision,  no dejar salir,  acerrojar,  confinar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con llave,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  meter a la cárcel,  meter en la cárcel,  poner bajo llave,  privar de libertad,  recluir en prisión,  ahocicar,  enclaustrar,  entalegar,  meter en el tanque

反义词
liberar,  librar,  libertar,  poner en libertad,  hacer libre,  independizar,  dar suelta a,  largar

联想词
encerrar收存,保存;reclusión囚禁;aislar圏起;expulsar驱逐, 逐出;rehabilitar;asesinar暗杀,谋杀;confinado局限;alojar提供住宿;desalojar赶走;trasladar移动;someter征服;

La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.

11 提交人还表示,她不知道儿子关押在哪里。

Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.

此外,加沙的650多名巴勒斯坦囚犯仍被拘押在以色列监狱中。

Además, pide detalles sobre las condiciones en que viven los 8.000 presos palestinos que están recluidos en cárceles israelíes.

他还要求提供关于被拘押在以色列狱中的8 000名巴勒斯坦囚犯的拘留条件的详情。

El autor ha estado recluido y ha recibido visitas en ambas partes del recinto penitenciario en distintos períodos.

申诉人在不同时在监狱的这两个不同地方都曾关押过,都接受过探访。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。

Más tarde estos detenidos fueron transportados de Kuwait al Iraq, donde estuvieron recluidos durante períodos de distinta duración en cárceles iraquíes.

这些被拘留者后来被从科威特转到伊拉克,并且被关押在伊拉克监狱中,时间长度不等。

Se informa de que al menos dos de los presos que hicieron huelga de hambre fueron recluidos en celdas de castigo.

据报至少有两名参加绝食的人被犯人的牢房。

La esposa del autor sostenía que, si era devuelta, sería recluida en prisión durante muchos años por estar casada con el autor.

申诉人的妻子辩称,如果被遣返,她就会因为是申诉人的妻子而坐牢多年。

El jefe de la dependencia de policía y un agente de policía han sido detenidos y se encuentran recluidos en espera de juicio.

该警察分队的队长和一名警察被捕,目前正受到拘留,等待审判。

Turquía también se refirió a los certificados expedidos por médicos castrenses en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

土耳其还引用了申诉人所在监狱的军医所开具的医疗证明。

A su regreso a la prisión de Torah, pasó algún tiempo en el hospital de ésta antes de volver a ser recluido en una celda normal.

在回到Torah监狱以后,申诉人在监狱医院中曾经住了一段时间,然后才返回牢房。

Los que se entregaron o regresaron a Kailek fueron recluidos contra su voluntad en un pequeño espacio a la intemperie durante largo tiempo (posiblemente más de 50 días).

那些投降或回到Kailek的人被强行长时间(可能超过50天)在一个很小的露天空地里。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

监禁于Kailek的男子被一个个叫出来,在众人面前被枪杀,或者被带走枪杀。

Si no se trata a las mujeres repatriadas como delincuentes, desea saber por qué 40 mujeres están recluidas en institutos correccionales y condenadas a trabajar y de qué se las acusó.

如果这些回返者不再受到刑事制裁,她希望知道,为什么有40名妇女被劳动改造机构,她们的罪名是什么。

El autor alega fundamentalmente que ha sido sometido a tratos inhumanos y degradantes y a tortura en las prisiones en España en donde se ha encontrado recluido bajo el régimen especial.

1 提交人声称的基本事实是,他在根据特别制度而被关押在西班牙的各所监狱中遭受了不人道、有辱人格的待遇和酷刑。

Los detenidos podrán recibir las visitas de sus familiares y del CICR, independientemente del lugar en que estén recluidos, como prevén los procedimientos operativos normales del CICR.

被拘留人士的亲属和红十字委员会按照该会标准业务程序,可以访问被拘留者,不论在什么地方。

Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

然而,在土耳其一案中所提供的医疗证明是该案申诉人所在监狱中的乌兹别克斯坦军医签发的。

Thich Vien Phuong, el joven monje que filmó el mensaje, fue detenido por la policía de seguridad cuando salía del monasterio Thanh Minh y fue recluido para ser interrogado durante varias horas de forma intensiva.

录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时行集中讯问。

Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.

Martínez Ramírez先生则被关入军事警察营的重犯牢房,而本来只应限制他离开本部军营。

De los detenidos puestos en libertad en virtud del hábeas corpus, muchos volvieron a ser recluidos acto seguido a su salida de los cuarteles o, en por lo menos un caso reciente, incluso antes de salir.

按人身保护状释放的被监禁者中,有许多人在离开军营后很快又再次被捕,而且至少在最近的一个案例中,获释者甚至就在拘留中心当场再次被捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


莱诺铸排机, 莱索托, , 赖婚, 赖皮, 赖债, 赖账, 癞蛤蟆, 癞皮狗, ,

相似单词


recle, reclinable, reclinar, reclinarse, reclinatorio, recluir, reclusión, recluso, reclusorio, recluta,

tr.
禁闭, 禁锢; 幽禁, 囚禁:
~ a uno; en el manicomio < la cárcel > 把某送进疯院<监狱>.
La enfermedad me recluyó en casa durante una semana. 疾病使我一个星不能出门.
(也用作自复动词): ~ se en su habitación 蛰居屋.
~ se en un silencio absoluto 保持绝对的沉默.


Es helper cop yright
近义词
encerrar,  aprisionar,  internar,  refundir,  encarcelar,  apresar,  arrestar,  enjaular,  enviar a prision,  no dejar salir,  acerrojar,  confinar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con llave,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  meter a la cárcel,  meter en la cárcel,  poner bajo llave,  privar de libertad,  recluir en prisión,  ahocicar,  enclaustrar,  entalegar,  meter en el tanque

反义词
liberar,  librar,  libertar,  poner en libertad,  hacer libre,  independizar,  dar suelta a,  largar

联想词
encerrar收存,保存;reclusión囚禁;aislar圏起;expulsar驱逐, 逐出;rehabilitar使复原;asesinar暗杀,谋杀;confinado局限;alojar供住宿;desalojar赶走;trasladar移动;someter征服;

La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.

11 还表示,她不知道儿子关押在哪里。

Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.

此外,加沙的650多名巴勒斯坦囚犯仍被拘押在以色列

Además, pide detalles sobre las condiciones en que viven los 8.000 presos palestinos que están recluidos en cárceles israelíes.

他还要求供关于被拘押在以色列的8 000名巴勒斯坦囚犯的拘留条件的详情。

El autor ha estado recluido y ha recibido visitas en ambas partes del recinto penitenciario en distintos períodos.

申诉在不同时的这两个不同地方都曾关押过,都接受过探访。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。

Más tarde estos detenidos fueron transportados de Kuwait al Iraq, donde estuvieron recluidos durante períodos de distinta duración en cárceles iraquíes.

这些被拘留者后来被从科威特转到伊拉克,并且被关押在伊拉克,时间长度不等。

Se informa de que al menos dos de los presos que hicieron huelga de hambre fueron recluidos en celdas de castigo.

据报至少有两名参加绝食的关进惩罚犯的牢房。

La esposa del autor sostenía que, si era devuelta, sería recluida en prisión durante muchos años por estar casada con el autor.

申诉的妻子辩称,如果被遣返,她就会因为是申诉的妻子而坐牢多年。

El jefe de la dependencia de policía y un agente de policía han sido detenidos y se encuentran recluidos en espera de juicio.

该警察分队的队长和一名警察被捕,目前正受到拘留,等待审判。

Turquía también se refirió a los certificados expedidos por médicos castrenses en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

土耳其还引用了申诉所在的军医所开具的医疗证明。

A su regreso a la prisión de Torah, pasó algún tiempo en el hospital de ésta antes de volver a ser recluido en una celda normal.

在回到Torah以后,申诉医院曾经住了一段时间,然后才返回牢房。

Los que se entregaron o regresaron a Kailek fueron recluidos contra su voluntad en un pequeño espacio a la intemperie durante largo tiempo (posiblemente más de 50 días).

那些投降或回到Kailek的被强行长时间(可能超过50天)在一个很小的露天空地里。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

于Kailek的男子被一个个叫出来,在众面前被枪杀,或者被带走枪杀。

Si no se trata a las mujeres repatriadas como delincuentes, desea saber por qué 40 mujeres están recluidas en institutos correccionales y condenadas a trabajar y de qué se las acusó.

如果这些回返者不再受到刑事制裁,她希望知道,为什么有40名妇女被关进劳动改造机构,她们的罪名是什么。

El autor alega fundamentalmente que ha sido sometido a tratos inhumanos y degradantes y a tortura en las prisiones en España en donde se ha encontrado recluido bajo el régimen especial.

1 声称的基本事实是,他在根据特别制度而被关押在西班牙的各所遭受了不道、有辱格的待遇和酷刑。

Los detenidos podrán recibir las visitas de sus familiares y del CICR, independientemente del lugar en que estén recluidos, como prevén los procedimientos operativos normales del CICR.

被拘留士的亲属和红十字委员会按照该会标准业务程序,可以访问被拘留者,不论在什么地方。

Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

然而,在土耳其一案供的医疗证明是该案申诉所在的乌兹别克斯坦军医签发的。

Thich Vien Phuong, el joven monje que filmó el mensaje, fue detenido por la policía de seguridad cuando salía del monasterio Thanh Minh y fue recluido para ser interrogado durante varias horas de forma intensiva.

录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集讯问。

Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.

Martínez Ramírez先生则被关入军事警察营的重犯牢房,而本来只应限制他离开本部军营。

De los detenidos puestos en libertad en virtud del hábeas corpus, muchos volvieron a ser recluidos acto seguido a su salida de los cuarteles o, en por lo menos un caso reciente, incluso antes de salir.

身保护状释放的被禁者,有许多在离开军营后很快又再次被捕,而且至少在最近的一个案例,获释者甚至就在拘留心当场再次被捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


拦路, 拦路抢劫, 拦路抢劫者, 拦路贼, 拦网, 拦腰, 拦阻, , 栏杆, 栏杆柱,

相似单词


recle, reclinable, reclinar, reclinarse, reclinatorio, recluir, reclusión, recluso, reclusorio, recluta,

tr.
禁闭, 禁锢; 幽禁, 囚禁:
~ a uno; en el manicomio < la cárcel > 把某人送进疯人院<监狱>.
La enfermedad me recluyó en casa durante una semana. 疾病使我一个星不能出门.
(也用作自复动词): ~ se en su habitación 蛰居屋中.
~ se en un silencio absoluto 保持绝对的沉默.


Es helper cop yright
近义词
encerrar,  aprisionar,  internar,  refundir,  encarcelar,  apresar,  arrestar,  enjaular,  enviar a prision,  no dejar salir,  acerrojar,  confinar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con llave,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  meter a la cárcel,  meter en la cárcel,  poner bajo llave,  privar de libertad,  recluir en prisión,  ahocicar,  enclaustrar,  entalegar,  meter en el tanque

反义词
liberar,  librar,  libertar,  poner en libertad,  hacer libre,  independizar,  dar suelta a,  largar

联想词
encerrar收存,保存;reclusión囚禁;aislar圏起;expulsar驱逐, 逐出;rehabilitar使复原;asesinar暗杀,谋杀;confinado局限;alojar提供住宿;desalojar赶走;trasladar移动;someter征服;

La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.

11 提交人还表示,她不知道儿子关押在哪里。

Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.

的650多名巴勒斯坦囚犯仍被拘押在以色列监狱中。

Además, pide detalles sobre las condiciones en que viven los 8.000 presos palestinos que están recluidos en cárceles israelíes.

他还要求提供关于被拘押在以色列狱中的8 000名巴勒斯坦囚犯的拘留条件的详情。

El autor ha estado recluido y ha recibido visitas en ambas partes del recinto penitenciario en distintos períodos.

申诉人在不同时在监狱的这两个不同地方都曾关押过,都接受过探访。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。

Más tarde estos detenidos fueron transportados de Kuwait al Iraq, donde estuvieron recluidos durante períodos de distinta duración en cárceles iraquíes.

这些被拘留者后来被特转到伊拉克,并且被关押在伊拉克监狱中,时间长度不等。

Se informa de que al menos dos de los presos que hicieron huelga de hambre fueron recluidos en celdas de castigo.

据报至少有两名参绝食的人被关进惩罚犯人的牢房。

La esposa del autor sostenía que, si era devuelta, sería recluida en prisión durante muchos años por estar casada con el autor.

申诉人的妻子辩称,如果被遣返,她就会因为是申诉人的妻子而坐牢多年。

El jefe de la dependencia de policía y un agente de policía han sido detenidos y se encuentran recluidos en espera de juicio.

该警察分队的队长和一名警察被捕,目前正受到拘留,等待审判。

Turquía también se refirió a los certificados expedidos por médicos castrenses en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

土耳其还引用了申诉人所在监狱的军医所开具的医疗证明。

A su regreso a la prisión de Torah, pasó algún tiempo en el hospital de ésta antes de volver a ser recluido en una celda normal.

在回到Torah监狱以后,申诉人在监狱医院中曾经住了一段时间,然后才返回牢房。

Los que se entregaron o regresaron a Kailek fueron recluidos contra su voluntad en un pequeño espacio a la intemperie durante largo tiempo (posiblemente más de 50 días).

那些投降或回到Kailek的人被强行长时间(可能超过50天)在一个很小的露天空地里。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

监禁于Kailek的男子被一个个叫出来,在众人面前被枪杀,或者被带走枪杀。

Si no se trata a las mujeres repatriadas como delincuentes, desea saber por qué 40 mujeres están recluidas en institutos correccionales y condenadas a trabajar y de qué se las acusó.

如果这些回返者不再受到刑事制裁,她希望知道,为什么有40名妇女被关进劳动改造机构,她们的罪名是什么。

El autor alega fundamentalmente que ha sido sometido a tratos inhumanos y degradantes y a tortura en las prisiones en España en donde se ha encontrado recluido bajo el régimen especial.

1 提交人声称的基本事实是,他在根据特别制度而被关押在西班牙的各所监狱中遭受了不人道、有辱人格的待遇和酷刑。

Los detenidos podrán recibir las visitas de sus familiares y del CICR, independientemente del lugar en que estén recluidos, como prevén los procedimientos operativos normales del CICR.

被拘留人士的亲属和红十字委员会按照该会标准业务程序,可以访问被拘留者,不论在什么地方。

Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

然而,在土耳其一案中所提供的医疗证明是该案申诉人所在监狱中的乌兹别克斯坦军医签发的。

Thich Vien Phuong, el joven monje que filmó el mensaje, fue detenido por la policía de seguridad cuando salía del monasterio Thanh Minh y fue recluido para ser interrogado durante varias horas de forma intensiva.

录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。

Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.

Martínez Ramírez先生则被关入军事警察营的重犯牢房,而本来只应限制他离开本部军营。

De los detenidos puestos en libertad en virtud del hábeas corpus, muchos volvieron a ser recluidos acto seguido a su salida de los cuarteles o, en por lo menos un caso reciente, incluso antes de salir.

按人身保护状释放的被监禁者中,有许多人在离开军营后很快又再次被捕,而且至少在最近的一个案例中,获释者甚至就在拘留中心当场再次被捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓝宝石色的, 蓝本, 蓝靛, 蓝盔, 蓝领的, 蓝皮书, 蓝色的, 蓝色光泽, 蓝调音乐, 蓝图,

相似单词


recle, reclinable, reclinar, reclinarse, reclinatorio, recluir, reclusión, recluso, reclusorio, recluta,

tr.
禁闭, 禁锢; 幽禁, 囚禁:
~ a uno; en el manicomio < la cárcel > 把某人送进疯人院<监狱>.
La enfermedad me recluyó en casa durante una semana. 疾病使我一个星不能出门.
(也用作自复动词): ~ se en su habitación 蛰居屋.
~ se en un silencio absoluto 保持绝对沉默.


Es helper cop yright
近义词
encerrar,  aprisionar,  internar,  refundir,  encarcelar,  apresar,  arrestar,  enjaular,  enviar a prision,  no dejar salir,  acerrojar,  confinar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con llave,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  meter a la cárcel,  meter en la cárcel,  poner bajo llave,  privar de libertad,  recluir en prisión,  ahocicar,  enclaustrar,  entalegar,  meter en el tanque

反义词
liberar,  librar,  libertar,  poner en libertad,  hacer libre,  independizar,  dar suelta a,  largar

联想词
encerrar收存,保存;reclusión囚禁;aislar圏起;expulsar驱逐, 逐出;rehabilitar使复原;asesinar暗杀,谋杀;confinado局限;alojar提供住宿;desalojar赶走;trasladar移动;someter征服;

La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.

11 提交人还表示,她不知道儿子关押在哪里。

Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.

此外,加沙650多巴勒斯坦囚犯仍被拘押在以色列监狱

Además, pide detalles sobre las condiciones en que viven los 8.000 presos palestinos que están recluidos en cárceles israelíes.

他还要求提供关于被拘押在以色列狱8 000巴勒斯坦囚犯拘留条件详情。

El autor ha estado recluido y ha recibido visitas en ambas partes del recinto penitenciario en distintos períodos.

申诉人在不同时在监狱这两个不同地方都曾关押过,都接受过探

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。

Más tarde estos detenidos fueron transportados de Kuwait al Iraq, donde estuvieron recluidos durante períodos de distinta duración en cárceles iraquíes.

这些被拘留者后来被从科威特转到伊拉克,并且被关押在伊拉克监狱,时间长度不等。

Se informa de que al menos dos de los presos que hicieron huelga de hambre fueron recluidos en celdas de castigo.

据报至少有两参加绝食人被关进惩罚犯人牢房。

La esposa del autor sostenía que, si era devuelta, sería recluida en prisión durante muchos años por estar casada con el autor.

申诉人妻子辩称,如果被遣返,她就会因为是申诉人妻子而坐牢多

El jefe de la dependencia de policía y un agente de policía han sido detenidos y se encuentran recluidos en espera de juicio.

该警察分队队长和一警察被捕,目前正受到拘留,等待审判。

Turquía también se refirió a los certificados expedidos por médicos castrenses en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

土耳其还引用了申诉人所在监狱军医所开具医疗证明。

A su regreso a la prisión de Torah, pasó algún tiempo en el hospital de ésta antes de volver a ser recluido en una celda normal.

在回到Torah监狱以后,申诉人在监狱医院曾经住了一段时间,然后才返回牢房。

Los que se entregaron o regresaron a Kailek fueron recluidos contra su voluntad en un pequeño espacio a la intemperie durante largo tiempo (posiblemente más de 50 días).

那些投降或回到Kailek人被强行长时间(可能超过50天)在一个很小露天空地里。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

监禁于Kailek男子被一个个叫出来,在众人面前被枪杀,或者被带走枪杀。

Si no se trata a las mujeres repatriadas como delincuentes, desea saber por qué 40 mujeres están recluidas en institutos correccionales y condenadas a trabajar y de qué se las acusó.

如果这些回返者不再受到刑事制裁,她希望知道,为什么有40妇女被关进劳动改造机构,她们是什么。

El autor alega fundamentalmente que ha sido sometido a tratos inhumanos y degradantes y a tortura en las prisiones en España en donde se ha encontrado recluido bajo el régimen especial.

1 提交人声称基本事实是,他在根据特别制度而被关押在西班牙各所监狱遭受了不人道、有辱人格待遇和酷刑。

Los detenidos podrán recibir las visitas de sus familiares y del CICR, independientemente del lugar en que estén recluidos, como prevén los procedimientos operativos normales del CICR.

被拘留人士亲属和红十字委员会按照该会标准业务程序,可以问被拘留者,不论在什么地方。

Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

然而,在土耳其一案所提供医疗证明是该案申诉人所在监狱乌兹别克斯坦军医签发

Thich Vien Phuong, el joven monje que filmó el mensaje, fue detenido por la policía de seguridad cuando salía del monasterio Thanh Minh y fue recluido para ser interrogado durante varias horas de forma intensiva.

录制这一讲话僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集讯问。

Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.

Martínez Ramírez先生则被关入军事警察营重犯牢房,而本来只应限制他离开本部军营。

De los detenidos puestos en libertad en virtud del hábeas corpus, muchos volvieron a ser recluidos acto seguido a su salida de los cuarteles o, en por lo menos un caso reciente, incluso antes de salir.

按人身保护状释放被监禁者,有许多人在离开军营后很快又再次被捕,而且至少在最近一个案例,获释者甚至就在拘留心当场再次被捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 缆车, 缆车的, 缆道, 缆绳, 缆索, 缆索的纽结, 缆索椅,

相似单词


recle, reclinable, reclinar, reclinarse, reclinatorio, recluir, reclusión, recluso, reclusorio, recluta,

tr.
禁闭, 禁锢; 幽禁, 囚禁:
~ a uno; en el manicomio < la cárcel > 把某人送进疯人院<监狱>.
La enfermedad me recluyó en casa durante una semana. 疾病使我一个星不能出门.
(也用作自复动词): ~ se en su habitación 蛰居屋中.
~ se en un silencio absoluto 保持对的沉默.


Es helper cop yright
近义词
encerrar,  aprisionar,  internar,  refundir,  encarcelar,  apresar,  arrestar,  enjaular,  enviar a prision,  no dejar salir,  acerrojar,  confinar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con llave,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  meter a la cárcel,  meter en la cárcel,  poner bajo llave,  privar de libertad,  recluir en prisión,  ahocicar,  enclaustrar,  entalegar,  meter en el tanque

反义词
liberar,  librar,  libertar,  poner en libertad,  hacer libre,  independizar,  dar suelta a,  largar

联想词
encerrar收存,保存;reclusión囚禁;aislar圏起;expulsar驱逐, 逐出;rehabilitar使复原;asesinar暗杀,谋杀;confinado;alojar供住宿;desalojar赶走;trasladar移动;someter征服;

La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.

11 交人还表示,她不知道儿子关押在哪里。

Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.

此外,沙的650多名巴勒斯坦囚犯仍被拘押在以色列监狱中。

Además, pide detalles sobre las condiciones en que viven los 8.000 presos palestinos que están recluidos en cárceles israelíes.

他还要求供关于被拘押在以色列狱中的8 000名巴勒斯坦囚犯的拘留条件的详情。

El autor ha estado recluido y ha recibido visitas en ambas partes del recinto penitenciario en distintos períodos.

申诉人在不同时在监狱的这两个不同地方都曾关押过,都接受过探访。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。

Más tarde estos detenidos fueron transportados de Kuwait al Iraq, donde estuvieron recluidos durante períodos de distinta duración en cárceles iraquíes.

这些被拘留者后来被从科威特转到伊拉克,并且被关押在伊拉克监狱中,时间长度不等。

Se informa de que al menos dos de los presos que hicieron huelga de hambre fueron recluidos en celdas de castigo.

据报至少有两名参的人被关进惩罚犯人的牢房。

La esposa del autor sostenía que, si era devuelta, sería recluida en prisión durante muchos años por estar casada con el autor.

申诉人的妻子辩称,如果被遣返,她就会因为是申诉人的妻子而坐牢多年。

El jefe de la dependencia de policía y un agente de policía han sido detenidos y se encuentran recluidos en espera de juicio.

该警察分队的队长和一名警察被捕,目前正受到拘留,等待审判。

Turquía también se refirió a los certificados expedidos por médicos castrenses en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

土耳其还引用了申诉人所在监狱的军医所开具的医疗证明。

A su regreso a la prisión de Torah, pasó algún tiempo en el hospital de ésta antes de volver a ser recluido en una celda normal.

在回到Torah监狱以后,申诉人在监狱医院中曾经住了一段时间,然后才返回牢房。

Los que se entregaron o regresaron a Kailek fueron recluidos contra su voluntad en un pequeño espacio a la intemperie durante largo tiempo (posiblemente más de 50 días).

那些投降或回到Kailek的人被强行长时间(可能超过50天)在一个很小的露天空地里。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

监禁于Kailek的男子被一个个叫出来,在众人面前被枪杀,或者被带走枪杀。

Si no se trata a las mujeres repatriadas como delincuentes, desea saber por qué 40 mujeres están recluidas en institutos correccionales y condenadas a trabajar y de qué se las acusó.

如果这些回返者不再受到刑事制裁,她希望知道,为什么有40名妇女被关进劳动改造机构,她们的罪名是什么。

El autor alega fundamentalmente que ha sido sometido a tratos inhumanos y degradantes y a tortura en las prisiones en España en donde se ha encontrado recluido bajo el régimen especial.

1 交人声称的基本事实是,他在根据特别制度而被关押在西班牙的各所监狱中遭受了不人道、有辱人格的待遇和酷刑。

Los detenidos podrán recibir las visitas de sus familiares y del CICR, independientemente del lugar en que estén recluidos, como prevén los procedimientos operativos normales del CICR.

被拘留人士的亲属和红十字委员会按照该会标准业务程序,可以访问被拘留者,不论在什么地方。

Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

然而,在土耳其一案中所供的医疗证明是该案申诉人所在监狱中的乌兹别克斯坦军医签发的。

Thich Vien Phuong, el joven monje que filmó el mensaje, fue detenido por la policía de seguridad cuando salía del monasterio Thanh Minh y fue recluido para ser interrogado durante varias horas de forma intensiva.

录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。

Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.

Martínez Ramírez先生则被关入军事警察营的重犯牢房,而本来只应制他离开本部军营。

De los detenidos puestos en libertad en virtud del hábeas corpus, muchos volvieron a ser recluidos acto seguido a su salida de los cuarteles o, en por lo menos un caso reciente, incluso antes de salir.

按人身保护状释放的被监禁者中,有许多人在离开军营后很快又再次被捕,而且至少在最近的一个案例中,获释者甚至就在拘留中心当场再次被捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


懒洋洋, 懒洋洋地坐着, , 烂糊, 烂糊糊的东西, 烂漫, 烂泥, 烂熟, 烂摊子, 烂账,

相似单词


recle, reclinable, reclinar, reclinarse, reclinatorio, recluir, reclusión, recluso, reclusorio, recluta,

tr.
禁闭, 禁锢; 幽禁, 囚禁:
~ a uno; en el manicomio < la cárcel > 把某人送进疯人院<监狱>.
La enfermedad me recluyó en casa durante una semana. 疾病使我一个星不能出门.
(也用作自复动词): ~ se en su habitación 蛰居屋.
~ se en un silencio absoluto 保持绝对的沉默.


Es helper cop yright
近义词
encerrar,  aprisionar,  internar,  refundir,  encarcelar,  apresar,  arrestar,  enjaular,  enviar a prision,  no dejar salir,  acerrojar,  confinar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con llave,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  meter a la cárcel,  meter en la cárcel,  poner bajo llave,  privar de libertad,  recluir en prisión,  ahocicar,  enclaustrar,  entalegar,  meter en el tanque

反义词
liberar,  librar,  libertar,  poner en libertad,  hacer libre,  independizar,  dar suelta a,  largar

联想词
encerrar收存,保存;reclusión囚禁;aislar圏起;expulsar驱逐, 逐出;rehabilitar使复原;asesinar暗杀,谋杀;confinado局限;alojar提供住宿;desalojar赶走;trasladar移动;someter征服;

La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.

11 提交人表示,她不知道儿子关押在哪里。

Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.

此外,加沙的650多名巴勒斯坦囚犯仍拘押在以色列监狱

Además, pide detalles sobre las condiciones en que viven los 8.000 presos palestinos que están recluidos en cárceles israelíes.

要求提供关于拘押在以色列狱的8 000名巴勒斯坦囚犯的拘留条件的详情。

El autor ha estado recluido y ha recibido visitas en ambas partes del recinto penitenciario en distintos períodos.

申诉人在不同时在监狱的这两个不同地方都曾关押过,都接受过探访。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇女迫与家庭分离遭到蓄意强离居住直至孩子生下来。

Más tarde estos detenidos fueron transportados de Kuwait al Iraq, donde estuvieron recluidos durante períodos de distinta duración en cárceles iraquíes.

这些拘留者后来从科威特转到伊拉克,并且关押在伊拉克监狱,时间长度不等。

Se informa de que al menos dos de los presos que hicieron huelga de hambre fueron recluidos en celdas de castigo.

据报至少有两名参加绝食的人关进惩罚犯人的牢房。

La esposa del autor sostenía que, si era devuelta, sería recluida en prisión durante muchos años por estar casada con el autor.

申诉人的妻子辩称,如果遣返,她就会因为是申诉人的妻子而坐牢多年。

El jefe de la dependencia de policía y un agente de policía han sido detenidos y se encuentran recluidos en espera de juicio.

该警察分队的队长和一名警察捕,目前正受到拘留,等待审判。

Turquía también se refirió a los certificados expedidos por médicos castrenses en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

土耳其引用了申诉人所在监狱的军医所开具的医疗证明。

A su regreso a la prisión de Torah, pasó algún tiempo en el hospital de ésta antes de volver a ser recluido en una celda normal.

在回到Torah监狱以后,申诉人在监狱医院曾经住了一段时间,然后才返回牢房。

Los que se entregaron o regresaron a Kailek fueron recluidos contra su voluntad en un pequeño espacio a la intemperie durante largo tiempo (posiblemente más de 50 días).

那些投降或回到Kailek的人强行长时间(可能超过50天)在一个很小的露天空地里。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

监禁于Kailek的男子一个个叫出来,在众人面前枪杀,或者带走枪杀。

Si no se trata a las mujeres repatriadas como delincuentes, desea saber por qué 40 mujeres están recluidas en institutos correccionales y condenadas a trabajar y de qué se las acusó.

如果这些回返者不再受到刑事制裁,她希望知道,为什么有40名妇女关进劳动改造机构,她们的罪名是什么。

El autor alega fundamentalmente que ha sido sometido a tratos inhumanos y degradantes y a tortura en las prisiones en España en donde se ha encontrado recluido bajo el régimen especial.

1 提交人声称的基本事实是,在根据特别制度而关押在西班牙的各所监狱遭受了不人道、有辱人格的待遇和酷刑。

Los detenidos podrán recibir las visitas de sus familiares y del CICR, independientemente del lugar en que estén recluidos, como prevén los procedimientos operativos normales del CICR.

拘留人士的亲属和红十字委员会按照该会标准业务程序,可以访问拘留者,不论在什么地方。

Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

然而,在土耳其一案所提供的医疗证明是该案申诉人所在监狱的乌兹别克斯坦军医签发的。

Thich Vien Phuong, el joven monje que filmó el mensaje, fue detenido por la policía de seguridad cuando salía del monasterio Thanh Minh y fue recluido para ser interrogado durante varias horas de forma intensiva.

录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时安全警察逮捕,并拘禁若干小时进行集讯问。

Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.

Martínez Ramírez先生则关入军事警察营的重犯牢房,而本来只应限制离开本部军营。

De los detenidos puestos en libertad en virtud del hábeas corpus, muchos volvieron a ser recluidos acto seguido a su salida de los cuarteles o, en por lo menos un caso reciente, incluso antes de salir.

按人身保护状释放的监禁者,有许多人在离开军营后很快又再次,而且至少在最近的一个案例,获释者甚至就在拘留心当场再次捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


狼藉, 狼吞虎咽, 狼吞虎咽地吃, 狼牙棒, 狼崽, , 廊庙, 廊檐, 廊子, ,

相似单词


recle, reclinable, reclinar, reclinarse, reclinatorio, recluir, reclusión, recluso, reclusorio, recluta,