Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,接待处无人值班。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,接待处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举一个欢迎仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使次接待显得十分突出。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有招待会,我欢迎所有人。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
一邮件的收取须由理事会的一法定人数
以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展的活动符合得到支助的条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以到文件台查询,他们会收到有关其决议草案的文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在收到报告草案后四周之内提出意见。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
就是,通过互联网散播或接收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定接受或交付货物的时间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在种情况下制定并落实适足的接纳安排和程序,就必须作出政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“收货地”和“装货地”的定义,则就没有必要提及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社会救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认为,从可预测性的角度来看,合同规定的收货地和合同规定的交货地更为可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物接收设施并确保其得到有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
一些代表团强调,必须采取紧急措施来增港口废物接收设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
内部监督事务建议向难民专员办事处偿付
种接收和登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验收干事工作,但是他们每六个月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事和/或候补理事自收到拟议的决定之日起有两周时间提出评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅时,
待处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举一个欢迎仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次待显得十分突出。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有招待会,我欢迎所有人参加。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件收取须由理事会
一法定人数加以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展活动符合得到支助
条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以到文件台查询,他们会收到有关其决议草案文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和收货物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在收到报告草案后四周出意见。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或收信息
范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定受或交付货物
时间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在这种情况下制定并落实适足纳安排和程序,就必须作出政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“收货地”和“装货地”定义,则就没有必要
及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社会救济金是《宪章》承认歧视理由
一。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认为,从可预测性角度来看,合同规定
收货地和合同规定
交货地更为可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物收设施并确保其得到有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
一些代表团强调,必须采取紧急措施来增加港口废物收设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
部监督事务厅建议向难民专员办事处偿付这种
收和登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验收干事工作,但是他们每六个月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事和/或候补理事自收到拟议决定
日起有两周时间
出评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,待处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举一个
迎仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次待显得十分突出。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有招待会,我迎所有人参加。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法定人数加以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展的活动符合得到支助的条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以到文件台查询,他们会收到有关其决议草案的文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制收货物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在收到报告草案后四周之内提出意见。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定或交付货物的时间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在这种情况下制定并落实适足的纳安排
程序,就必须作出政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“收货地”“装货地”的定义,则就没有必要提及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社会救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认为,从可预测性的角度来看,合同规定的收货地合同规定的交货地更为可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物收设施并确保其得到有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
一些代表团强调,必须采取紧急措施来增加港口废物收设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
内部监督事务厅建议向难民专员办事处偿付这种收
登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验收干事工作,但是他们每六个月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事/或候补理事自收到拟议的决定之日起有两周时间提出评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,
迎向我们指正。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,待处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举一个欢迎仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次待显得十分突出。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有招待,我欢迎所有人参加。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事的一法定人数加以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展的活动符合得到支助的条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以到文件台查询,收到有关其决议草案的文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和收货物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在收到报告草案后四周之内提出意见。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定受或交付货物的时间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在这种情况下制定并落实适足的安排和程序,就必须作出政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“收货地”和“装货地”的定义,则就没有必要提及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认为,从可预测性的角度来看,合同规定的收货地和合同规定的交货地更为可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物收设施并确保其得到有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
一些代表团强调,必须取紧急措施来增加港口废物
收设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
内部监督事务厅建议向难民专员办事处偿付这种收和登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验收干事工作,但是每六个月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事和/或候补理事自收到拟议的决定之日起有两周时间提出评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,接待处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举一个
仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突出。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有招待会,我所有人参加。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的取须由理事会的一法定人数加以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展的活动符合得到支助的条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以到文件台查询,他们会到有关其决议草案的文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接货物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在到报告草案后四周之内提出意见。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或接信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定接受或交付货物的时间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在这种情况下制定并落实适足的接纳安排和程序,就必须作出政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“货地”和“装货地”的定义,则就没有必要提及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社会救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认为,从可预测性的角度来看,合同规定的货地和合同规定的交货地更为可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物接设施并确保其得到有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
一些代表团强调,必须采取紧急措施来增加港口废物接设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
内部监督事务厅建议向难民专员办事处偿付这种接和登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验干事工作,但是他们每六个月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事和/或候补理事自到拟议的决定之日
有两周时间提出评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达时,接待处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举一个欢迎仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演前有招待
,我欢迎所有人参加。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事的一法定人数加以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展的活动符合得到支助的条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以到文件台查询,他们收到有关其决议草案的文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在收到报告草案后四周之内见。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或接收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定接受或交付货物的时间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在这种情况下制定并落实适足的接纳安排和程序,就必须作政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“收货地”和“装货地”的定义,则就没有必要及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认为,从可预测性的角度来看,合同规定的收货地和合同规定的交货地更为可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物接收设施并确保其得到有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
一些代表团强调,必须采取紧急措施来增加港口废物接收设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
内部监督事务厅建议向难民专员办事处偿付这种接收和登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验收干事工作,但是他们每六个月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事和/或候补理事自收到拟议的决定之日起有两周时间评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,接待处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举个欢迎仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突出。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有招待,我欢迎所有人参加。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这邮件
收取须由理事
法定人数加以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开活动符合得到支助
条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以到文件台查询,他们收到有关其决议草案
文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在收到报告草案后四周之内提出意见。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或接收信息范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定接受或付货物
时间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在这种情况下制定并落实适足接纳安排和程序,就必须作出政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“收货地”和“装货地”定义,则就没有必要提及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社救济金是《宪章》承认
歧视理由之
。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认为,从可预测性角度来看,合同规定
收货地和合同规定
货地更为可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物接收设施并确保其得到有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
些代表团强调,必须采取紧急措施来增加港口废物接收设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
内部监督事务厅建议向难民专员办事处偿付这种接收和登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验收干事工作,但是他们每六个月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事和/或候补理事自收到拟议决定之日起有两周时间提出评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,接待处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将举
一
仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
到机场使这次接待显得十分突出。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有招待会,我所有人参加。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法定人数加以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展的活动符合得到支助的条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以到文件台查询,他们会收到有关其决议草案的文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系来控制发送和接收货物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在收到报告草案后四周之内提出意见。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或接收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定接受或交付货物的时间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在这种情况下制定并落实适足的接纳安排和程序,就必须作出政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“收货地”和“装货地”的定义,则就没有必要提及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社会救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认,从可预测性的角度来看,合同规定的收货地和合同规定的交货地更
可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物接收设施并确保其得到有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
一些代表团强调,必须采取紧急措施来增加港口废物接收设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
内部监督事务厅建议向难民专员办事处偿付这种接收和登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验收干事工作,但是他们每六月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事和/或候补理事自收到拟议的决定之日起有两周时间提出评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,接待处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举一个
迎仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使次接待显得十分突出。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有招待,我
迎所有人参加。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
一邮件的收取须由理事
的一法定人数加以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展的活动符合得到支助的条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以到文件台查询,他们收到有关其决议草案的文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在收到报告草案后四周之内提出意。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
是,通过互联网散播或接收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定接受或交付货物的时间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在种情况下制定并落实适足的接纳安排和程序,
必须作出政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“收货地”和“装货地”的定义,则没有必要提及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认为,从可预测性的角度来看,合同规定的收货地和合同规定的交货地更为可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物接收设施并确保其得到有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
一些代表团强调,必须采取紧急措施来增加港口废物接收设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
内部监督事务厅建议向难民专员办事处偿付种接收和登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验收干事工作,但是他们每六个月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事和/或候补理事自收到拟议的决定之日起有两周时间提出评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。