Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我达旅馆时,
待处无人值班。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我达旅馆时,
待处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举一个欢迎仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统机场使这次
待显得十分突出。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有招待会,我欢迎所有人参加。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的取须由理事会的一法定人数加以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展的活动符合得支助的条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以文件台查询,他们会
有关其决议草案的文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在报告草案后四周之内提出意见。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定受或交付
物的时间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在这种情况下制定并落实适足的纳安排和程序,就必须作出政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“地”和“装
地”的定义,则就没有必要提及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社会救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认为,从可预测性的角度来看,合同规定的地和合同规定的交
地更为可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物设施并确保其得
有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
一些代表团强调,必须采取紧急措施来增加港口废物设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
内部监督事务厅建议向难民专员办事处偿付这种和登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验干事工作,但是他们每六个月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事和/或候补理事自拟议的决定之日起有两周时间提出评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我达旅馆时,
待处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举一个欢迎仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统机场使这次
待显得十分突出。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有招待会,我欢迎所有人参加。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的取须由理事会的一法定人数加以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展的活动符合得支助的条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以文件台查询,他们会
有
决议草案的文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和货物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在报告草案后四周之内提出意见。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定受或交付货物的时间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在这种情况下制定并落实适足的纳安排和程序,就必须作出政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“货地”和“装货地”的定义,则就没有必要提及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社会救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认为,从可预测性的角度来看,合同规定的货地和合同规定的交货地更为可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物设施并确保
得
有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
一些代表团强调,必须采取紧急措施来增加港口废物设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
内部监督事务厅建议向难民专员办事处偿付这种和登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验干事工作,但是他们每六个月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事和/或候补理事自拟议的决定之日起有两周时间提出评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,接待处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举一个欢迎仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使次接待显得十分突出。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有招待,我欢迎所有人参加。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
一邮件的收取须由理事
的一法定人数加以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展的活动符合得到支助的条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以到文件台查询,他们收到有关其决议草案的文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在收到报告草案后四周之内提出意见。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
,通过互联网散播或接收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定接受或交付货物的时间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在种情况下制定并落实适足的接纳安排和程序,
必须作出政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“收货地”和“装货地”的定义,则没有必要提及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社救济金
《宪章》承认的歧视理由之一。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认为,从可预测性的角度来看,合同规定的收货地和合同规定的交货地更为可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物接收设施并确保其得到有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
一些代表团强调,必须采取紧急措施来增加港口废物接收设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
内部监督事务厅建议向难民专员办事处偿付种接收和登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验收干事工作,但他们每六个月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事和/或候补理事自收到拟议的决定之日起有两周时间提出评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达,
处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举一个欢迎仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次得十分突出。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有招会,我欢迎所有人参加。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法定人数加以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展的活动符合得到支助的条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以到文件台查询,他们会收到有关其决议草案的文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和收货物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在收到报告草案后四周之内提出意见。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定受或交付货物的
间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在这种情况下制定并落实适足的纳安排和程序,就必须作出政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“收货地”和“装货地”的定义,则就没有必要提及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社会救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认为,从可预测性的角度来看,合同规定的收货地和合同规定的交货地更为可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物收设施并确保其得到有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
一些代表团强调,必须采取紧急措施来增加港口废物收设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
内部监督事务厅建议向难民专员办事处偿付这种收和登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验收干事工作,但是他们每六个月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事和/或候补理事自收到拟议的决定之日起有两周间提出评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我达旅馆时,接待处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举个欢迎仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统机场使
次接待显得十分突出。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有招待会,我欢迎所有人参加。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
件的收取须由理事会的
法定人数加以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展的活动符合得支助的条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以文件台查询,他们会收
有关其决议草案的文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在收报告草案后四周之内提出意见。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
就是,通过互联网散播或接收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定接受或交付货物的时间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在种情况下制定并落实适足的接纳安排和程序,就必须作出政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“收货地”和“装货地”的定义,则就没有必要提及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社会救济金是《宪章》承认的歧视理由之。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认为,从可预测性的角度来看,合同规定的收货地和合同规定的交货地更为可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物接收设施并确保其得有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
些代表团强调,必须采取紧急措施来增加港口废物接收设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
内部监督事务建议向难民专员办事处偿付
种接收和登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验收干事工作,但是他们每六个月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事和/或候补理事自收拟议的决定之日起有两周时间提出评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,接待处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举一个欢迎仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突出。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有招待会,我欢迎所有人参加。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法定人数加以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展的活动符合得到支助的条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以到文件台查询,他们会收到有关其决议的文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在收到报告四周之内提出意见。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或接收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定接受或交付货物的时间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在这种情况下制定并落实适足的接纳安排和程序,就必须作出政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“收货地”和“装货地”的定义,则就没有必要提及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社会救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认为,从可预测性的角度来看,合同规定的收货地和合同规定的交货地更为可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物接收设施并确保其得到有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
一些代表团强调,必须采取紧急措施来增加港口废物接收设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
内部监督事务厅建议向难民专员办事处偿付这种接收和登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验收干事工作,但是他们每六个月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事和/或候补理事自收到拟议的决定之日起有两周时间提出评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,接处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举一个欢迎仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接显得十分突出。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有,我欢迎所有人参加。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事的一法定人数加以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展的活动符合得到支助的条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以到文件台查询,他们收到有关其决议草案的文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在收到报告草案后四周之内提出意见。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就,
互联网散播或接收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定接受或交付货物的时间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在这种情况下制定并落实适足的接纳安排和程序,就必须作出政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“收货地”和“装货地”的定义,则就没有必要提及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社救济金
《宪章》承认的歧视理由之一。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认为,从可预测性的角度来看,合同规定的收货地和合同规定的交货地更为可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物接收设施并确保其得到有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
一些代表团强调,必须采取紧急措施来增加港口废物接收设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
内部监督事务厅建议向难民专员办事处偿付这种接收和登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验收干事工作,但他们每六个月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事和/或候补理事自收到拟议的决定之日起有两周时间提出评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,待处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举一个欢迎仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次待显得十分突出。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有招待会,我欢迎所有人参加。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法定人数加以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展的活动符合得到支助的条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以到文件台查询,他们会收到有关其决议草案的文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和收货物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在收到报告草案后四周之内提出意见。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定受
交付货物的时间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在这种情况下制定并落实适足的纳安排和程序,就必须作出政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“收货地”和“装货地”的定义,则就没有必要提及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社会救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认为,从可预测性的角度来看,合同规定的收货地和合同规定的交货地更为可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物收设施并确保其得到有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
一些代表团强调,必须采取紧急措施来增加港口废物收设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
内部监督事务厅建议向难民专员办事处偿付这种收和登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验收干事工作,但是他们每六个月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事和/候补理事自收到拟议的决定之日起有两周时间提出评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,接待处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举一个欢迎仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突出。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有招待,我欢迎所有人参加。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的取须由理事
的一法定人数加以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展的活动符合得到支助的条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以到文件台查询,他到有关其决议草案的文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接货物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在到报告草案后四周之内提出意见。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或接信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定接或交付货物的时间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在这种情况下制定并落实适足的接安排和程序,就必须作出政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“货地”和“装货地”的定义,则就没有必要提及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认为,从可预测性的角度来看,合同规定的货地和合同规定的交货地更为可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物接设施并确保其得到有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
一些代表团强调,必须取紧急措施来增加港口废物接
设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
内部监督事务厅建议向难民专员办事处偿付这种接和登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验干事工作,但是他
每六个月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事和/或候补理事自到拟议的决定之日起有两周时间提出评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,接待处无人值班。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举一个欢迎仪式。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使次接待显得十分突出。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有招待,我欢迎所有人参加。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
一邮件的收取须由理事
的一法定人数加以确认。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
因此开展的活动符合得到支助的条件。
Los delegados pueden dirigirse a la recepción donde recibirán las carpetas pertinentes a su proyecto de resolución.
各位代表可以到文件台查询,他们收到有关其决议草案的文件袋。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和接收货物。
La Parte interesada dispondrá de cuatro semanas desde la recepción del proyecto de informe para formular sus observaciones.
该缔约方应在收到报告草案后四周之内提出意见。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
,通过互联网散播或接收信息的范围要广泛得多,速度也快得多。
Una cláusula FIO(S) ya no puede, como tal, determinar el momento de recepción o entrega de las mercancías.
FIO(S)条款可能无法再确定接受或交付货物的时间。
Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.
要在种情况下制定并落实适足的接纳安排和程序,
必须作出政治承诺。
De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.
如果第1条列入“收货地”和“装货地”的定义,则没有必要提及“地点”。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法院承认,领取社救济金
《宪章》承认的歧视理由之一。
Se estimó que el lugar contractual de la recepción y de la entrega era preferible por ser el más predecible.
据认为,从可预测性的角度来看,合同规定的收货地和合同规定的交货地更为可取。
¿Qué puede hacerse para que haya instalaciones de recepción de residuos en todos los puertos y para asegurar su utilización eficaz?
如何确保所有港口都设有废物接收设施并确保其得到有效利用?
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de tomar urgentes medidas para lograr que hubiera más instalaciones de recepción de desechos en puerto.
一些代表团强调,必须采取紧急措施来增加港口废物接收设施。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recomendó que el ACNUR obtuviera el reembolso de esos gastos de recepción y registro.
内部监督事务厅建议向难民专员办事处偿付种接收和登记费用。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验收干事工作,但他们每六个月论调,没有连续性。
Los miembros o los suplentes dispondrán de dos semanas a partir de la fecha de recepción del proyecto de decisión para formular observaciones.
理事和/或候补理事自收到拟议的决定之日起有两周时间提出评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。