西语助手
  • 关闭
reacio, cia


adj.
«estar; ser; a» 顺从的, 赞成的; 反对的, 抗拒的:
Los niños están ~ s a irse a dormir. 孩子们愿去睡觉.
Estas personas son ~ as a las reformas. 这些人反对改革.


近义词
renuente,  contumaz,  recalcitrante,  obstinado,  obcecado,  adverso,  dudoso,  testarudo,  aferrado,  cabezudo,  cerrado,  duro,  duro de mollera,  empecinado,  en contradicción,  indeciso,  intransigente,  no dispuesto,  porfiado,  radical,  sin sentimientos,  terco,  variante,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  desconforme,  encastillado,  impersuasible,  maldispuesto,  rebelón,  refractario,  remiso,  repropio,  tozudo,  como la burra de Balaam,  retobado
indispuesto,  poco dispuesto,  poco entusiasta,  reticente

arisco,  hostil,  poco amable,  hosco,  intratable,  irascible,  irritable,  rencilloso,  renegón,  enemigo,  poco amistoso,  agresivo,  antagónico,  cerrado a hacer amistades,  desapacible,  fosco,  gruñón,  huraño,  inamistoso,  mala onda,  malhumorado,  poco amigable,  que no congenia,  que reniega mucho,  respingón,  atrabiliario,  contencioso,  picajoso,  pugnaz,  zahareño,  malgeniado

反义词
transigente,  condescendiente,  acomodadizo,  acomodaticio,  contemporizador,  complaciente,  flexible,  tolerante,  acomodable,  conformista,  consentidor,  dócil,  dúctil,  adaptable,  obediente,  plástico,  servicial,  abierto,  acatador,  albergador,  amplio,  anuente,  de miras amplias,  doblegable,  manejable,  obsequioso,  sumiso,  acomedido,  aquiescente,  indulgente,  obsecuente,  oficioso

联想词
escéptico怀疑论的;partidario拥护…的;temeroso吓人的;tímido胆怯的;acostumbrado有…习惯的;propenso倾向…的;ansioso焦急的;ingenuo天真的;incapaz无能力的;convencido信服的;inquieto安的;

En primer lugar, las instituciones financieras y los inversionistas son más reacios a efectuar préstamos en ese entorno.

首先,金融机资者在这种环境下提供贷款。

Israel se muestra reacio a permitir el paso libre de personas y mercancías entre Gaza y Egipto.

以色列愿意允许加沙与埃及之间人员物资的自由通过。

Las familias son reacias a mandar las niñas a la escuela por razones culturales y de seguridad.

出于安全文化原因,家庭让女童上学。

Otros han investigado las causas y las han archivado, y tal vez se muestren reacios a abrirlas de nuevo.

其他国家对案件进行了调查没有追捕,可能重开这些案件。

Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.

许多父母愿意把女儿送到离家很远的地方去上学,在为女儿选择就业方向的问题上,是他们说了算。

Es más, los bancos se muestran reacios a participar en el mercado para emigrantes de ingresos bajos cuya documentación en muchos casos no está en regla.

事实上,银行很愿意进入身份往往合规定的低收入移民的市场。

La mayoría de ellas están en África, donde —lamento decir— los países desarrollados son cada vez más reacios a aportar contingentes.

大多数特派团部署在非洲。 但我遗憾地说,发达国家越来越愿意向非洲派遣部队。

Las autoridades abjasias siguieron reacias a permitir el despliegue de asesores de policía de la UNOMIG en el lado de Gali de la línea de cesación del fuego.

阿布哈兹当局仍愿联格观察团在停火线加利一侧部署警察顾问。

Algunos países dicen que son reacios a presentar nombres para que se incluyan en la lista porque, según alegan, el sistema carece de un mecanismo bien constituido para excluirlos.

一些国家宣称,制裁制度缺乏健全的除名机制,从表示,自己在向综合清单提名时犹豫

El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.

境内流离失所者因害怕遭到营地外拾柴火、进行商业活动的其他活动,更要说返回家园。

El legislador ha ampliado recientemente las facultades otorgadas al Tribunal Rabínico al tratar con un esposo reacio a otorgar a su esposa un “Get” (decreto de divorcio), lo que la impide volver a casarse.

立法部门最近扩大了犹太教法院的权力,由其处理给予妻子“自由”以阻止其再婚的丈夫(离婚令)。

El Gobierno se encontró además con otra dificultad debido a que los soldados rasos de las fuerzas armadas sudanesas procedían en su mayoría de Darfur, y probablemente eran reacios a combatir contra “su propia” gente.

政府还面临另外一个挑战,因为苏丹武装部队的大部分官兵是达尔富尔人,他们几乎肯定愿意“自己”人。

Asimismo, se expresaron reservas acerca de la posibilidad de que algunos países se mostraran reacios a participar en el proceso de negociaciones o ratificación de un instrumento jurídicamente vinculante, el que, por tanto, no tendría alcance mundial.

另一种保留意见是,一些国家可能参与具有法律约束性文书的谈判(或)批准进程,这样,文书就会覆盖全球范围。

Además, esa vigilancia se ve frustrada también por el hecho de que las personas sometidas a tortura se suelen mostrar reacias a hablar sobre los abusos, temerosas de ser sometidas a nuevas torturas en represalia por sus quejas.

且,由于受到酷刑的人员因害怕抱怨招来报复,遭受进一步的酷刑,通常愿意谈论酷刑,此种监督就更是难有实效。

Por su parte, los representantes del sector privado dijeron que éste podía desempeñar un papel destacado en la reconstrucción después de los conflictos, cuando eran más necesarias las inversiones, pero cuando las empresas se mostraban más reacias a invertir.

私营部门的代表则说,私营部门可在冲突后重建阶段发挥重要作用,因为此时需要资,工商企业最急于资。

La Sra. Belmihoub-Zerdani señala que algunos sectores de la sociedad paraguaya son sumamente reacios al cambio y que la revisión desempeña un papel en la perpetuación de las desigualdades entre hombres y mujeres.

Belmihoub-Zerdani女士注意到,巴拉圭社会中的某些行业非常抵制变革,且,宗教也在一定程度上造成了男女平等的长期存在。

Las organizaciones de las Naciones Unidas han realizado importantes inversiones en infraestructura en materia de tecnología y en sistemas operacionales y, por ello, es comprensible que sean reacias a desmantelar sistemas costosos que están en funcionamiento simplemente a los efectos de compartir.

联合国各组织在技术基础设施业务系统两方面都斥以巨资,可以理解的是,这些组织愿意仅仅为了共享废弃正在运行的、造价高昂的系统。

En un sentido general, cabría preguntarse si los procedimientos contenciosos de la OMC serían una opción realista para recusar esas subvenciones: los gobiernos podrían mostrarse reacios a aplicar argumentos jurídicos que dieran como resultado una recusación de sus propios programas de apoyo.

一般来说,人们会问世贸组织的诉讼程序是否是质疑这类补贴的一种现实选择办法:政府可能愿意动用结果会引发对其本身的支持方案产生质疑的法律论据。

El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.

律师争辩说,在当时的情况下,缔约国本来应当怀疑美国主动提供飞机的动机,且本来应该接受埃及提供的保证。

Este fracaso puede deberse, en parte, a la estrategia en que se centró, y en parte al historial de los donantes, que son reacios a incrementar la ayuda para el desarrollo de los países de ultramar con miras a luchar contra la desertificación.

其部分原因可归咎于全球机制的战略重点,另一部分原因是捐助团体显然历来愿意增加用于防治荒漠化的官方发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reacio 的西班牙语例句

用户正在搜索


湿寒, 湿井, 湿空气, 湿恐怖, 湿淋淋, 湿漉漉, 湿气, 湿润, 湿蚀, 湿水货,

相似单词


reabsorción, reacción, reacción en cadena, reaccionar, reaccionario, reacio, reacondicionar, reactancia, reactante, reactivación,
reacio, cia


adj.
«estar; ser; a» 顺从的, 赞成的; 反对的, 抗拒的:
Los niños están ~ s a irse a dormir. 孩子们愿去睡觉.
Estas personas son ~ as a las reformas. 人反对改革.


近义词
renuente,  contumaz,  recalcitrante,  obstinado,  obcecado,  adverso,  dudoso,  testarudo,  aferrado,  cabezudo,  cerrado,  duro,  duro de mollera,  empecinado,  en contradicción,  indeciso,  intransigente,  no dispuesto,  porfiado,  radical,  sin sentimientos,  terco,  variante,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  desconforme,  encastillado,  impersuasible,  maldispuesto,  rebelón,  refractario,  remiso,  repropio,  tozudo,  como la burra de Balaam,  retobado
indispuesto,  poco dispuesto,  poco entusiasta,  reticente

arisco,  hostil,  poco amable,  hosco,  intratable,  irascible,  irritable,  rencilloso,  renegón,  enemigo,  poco amistoso,  agresivo,  antagónico,  cerrado a hacer amistades,  desapacible,  fosco,  gruñón,  huraño,  inamistoso,  mala onda,  malhumorado,  poco amigable,  que no congenia,  que reniega mucho,  respingón,  atrabiliario,  contencioso,  picajoso,  pugnaz,  zahareño,  malgeniado

反义词
transigente,  condescendiente,  acomodadizo,  acomodaticio,  contemporizador,  complaciente,  flexible,  tolerante,  acomodable,  conformista,  consentidor,  dócil,  dúctil,  adaptable,  obediente,  plástico,  servicial,  abierto,  acatador,  albergador,  amplio,  anuente,  de miras amplias,  doblegable,  manejable,  obsequioso,  sumiso,  acomedido,  aquiescente,  indulgente,  obsecuente,  oficioso

联想词
escéptico怀疑论的;partidario拥护…的;temeroso吓人的;tímido胆怯的;acostumbrado有…习惯的;propenso倾向…的;ansioso焦急的;ingenuo天真的;incapaz无能力的;convencido信服的;inquieto安的;

En primer lugar, las instituciones financieras y los inversionistas son más reacios a efectuar préstamos en ese entorno.

首先,金融机构和投资者种环境下提供贷款。

Israel se muestra reacio a permitir el paso libre de personas y mercancías entre Gaza y Egipto.

以色列愿意允许加沙与埃及之间人员和物资的自由通过。

Las familias son reacias a mandar las niñas a la escuela por razones culturales y de seguridad.

出于安全和文化原因,家庭让女童上学。

Otros han investigado las causas y las han archivado, y tal vez se muestren reacios a abrirlas de nuevo.

其他国家对件进行了调查而没有追捕,可能重开件。

Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.

许多父母愿意把女儿送到离家很远的地方去上学,在为女儿选择就业方向的问题上,是他们说了算。

Es más, los bancos se muestran reacios a participar en el mercado para emigrantes de ingresos bajos cuya documentación en muchos casos no está en regla.

事实上,银行很愿意进入身份往往合规定的低收入移民的市场。

La mayoría de ellas están en África, donde —lamento decir— los países desarrollados son cada vez más reacios a aportar contingentes.

大多数特团部署在。 但我遗憾地说,发达国家越来越愿意遣部队。

Las autoridades abjasias siguieron reacias a permitir el despliegue de asesores de policía de la UNOMIG en el lado de Gali de la línea de cesación del fuego.

阿布哈兹当局仍愿联格观察团在停火线加利一侧部署警察顾问。

Algunos países dicen que son reacios a presentar nombres para que se incluyan en la lista porque, según alegan, el sistema carece de un mecanismo bien constituido para excluirlos.

国家宣称,制裁制度缺乏健全的除名机制,从而表示,自己在向综合清单提名时犹豫

El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.

境内流离失所者因害怕遭袭击,而到营地外拾柴火、进行商业活动的其他活动,更要说返回家园。

El legislador ha ampliado recientemente las facultades otorgadas al Tribunal Rabínico al tratar con un esposo reacio a otorgar a su esposa un “Get” (decreto de divorcio), lo que la impide volver a casarse.

立法部门最近扩大了犹太教法院的权力,由其处理给予妻子“自由”以阻止其再婚的丈夫(离婚令)。

El Gobierno se encontró además con otra dificultad debido a que los soldados rasos de las fuerzas armadas sudanesas procedían en su mayoría de Darfur, y probablemente eran reacios a combatir contra “su propia” gente.

政府还面临另外一个挑战,因为苏丹武装部队的大部分官兵是达尔富尔人,他们几乎肯定愿意打击“自己”人。

Asimismo, se expresaron reservas acerca de la posibilidad de que algunos países se mostraran reacios a participar en el proceso de negociaciones o ratificación de un instrumento jurídicamente vinculante, el que, por tanto, no tendría alcance mundial.

另一种保留意见是,一国家可能参与具有法律约束性文书的谈判和(或)批准进程,样,文书就会覆盖全球范围。

Además, esa vigilancia se ve frustrada también por el hecho de que las personas sometidas a tortura se suelen mostrar reacias a hablar sobre los abusos, temerosas de ser sometidas a nuevas torturas en represalia por sus quejas.

而且,由于受到酷刑的人员因害怕抱怨招来报复,遭受进一步的酷刑,通常愿意谈论酷刑,此种监督就更是难有实效。

Por su parte, los representantes del sector privado dijeron que éste podía desempeñar un papel destacado en la reconstrucción después de los conflictos, cuando eran más necesarias las inversiones, pero cuando las empresas se mostraban más reacias a invertir.

私营部门的代表则说,私营部门可在冲突后重建阶段发挥重要作用,因为此时需要投资,而工商企业最急于投资。

La Sra. Belmihoub-Zerdani señala que algunos sectores de la sociedad paraguaya son sumamente reacios al cambio y que la revisión desempeña un papel en la perpetuación de las desigualdades entre hombres y mujeres.

Belmihoub-Zerdani女士注意到,巴拉圭社会中的某行业抵制变革,而且,宗教也在一定程度上造成了男女平等的长期存在。

Las organizaciones de las Naciones Unidas han realizado importantes inversiones en infraestructura en materia de tecnología y en sistemas operacionales y, por ello, es comprensible que sean reacias a desmantelar sistemas costosos que están en funcionamiento simplemente a los efectos de compartir.

联合国各组织在技术基础设施和业务系统两方面都斥以巨资,可以理解的是,组织愿意仅仅为了共享而废弃正在运行的、造价高昂的系统。

En un sentido general, cabría preguntarse si los procedimientos contenciosos de la OMC serían una opción realista para recusar esas subvenciones: los gobiernos podrían mostrarse reacios a aplicar argumentos jurídicos que dieran como resultado una recusación de sus propios programas de apoyo.

一般来说,人们会问世贸组织的诉讼程序是否是质疑类补贴的一种现实选择办法:政府可能愿意动用结果会引发对其本身的支持方产生质疑的法律论据。

El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.

律师争辩说,在当时的情况下,缔约国本来应当怀疑美国主动提供飞机的动机,而且本来应该接受埃及提供的保证。

Este fracaso puede deberse, en parte, a la estrategia en que se centró, y en parte al historial de los donantes, que son reacios a incrementar la ayuda para el desarrollo de los países de ultramar con miras a luchar contra la desertificación.

其部分原因可归咎于全球机制的战略重点,另一部分原因是捐助团体显然历来愿意增加用于防治荒漠化的官方发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reacio 的西班牙语例句

用户正在搜索


十成, 十的, 十等分的, 十多岁, 十恶不赦, 十二, 十二边形的, 十二打, 十二点整, 十二分,

相似单词


reabsorción, reacción, reacción en cadena, reaccionar, reaccionario, reacio, reacondicionar, reactancia, reactante, reactivación,
reacio, cia


adj.
«estar; ser; a» 顺从, 赞成; 反对, 抗拒
Los niños están ~ s a irse a dormir. 孩子们愿去睡觉.
Estas personas son ~ as a las reformas. 这些人反对改革.


近义词
renuente,  contumaz,  recalcitrante,  obstinado,  obcecado,  adverso,  dudoso,  testarudo,  aferrado,  cabezudo,  cerrado,  duro,  duro de mollera,  empecinado,  en contradicción,  indeciso,  intransigente,  no dispuesto,  porfiado,  radical,  sin sentimientos,  terco,  variante,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  desconforme,  encastillado,  impersuasible,  maldispuesto,  rebelón,  refractario,  remiso,  repropio,  tozudo,  como la burra de Balaam,  retobado
indispuesto,  poco dispuesto,  poco entusiasta,  reticente

arisco,  hostil,  poco amable,  hosco,  intratable,  irascible,  irritable,  rencilloso,  renegón,  enemigo,  poco amistoso,  agresivo,  antagónico,  cerrado a hacer amistades,  desapacible,  fosco,  gruñón,  huraño,  inamistoso,  mala onda,  malhumorado,  poco amigable,  que no congenia,  que reniega mucho,  respingón,  atrabiliario,  contencioso,  picajoso,  pugnaz,  zahareño,  malgeniado

反义词
transigente,  condescendiente,  acomodadizo,  acomodaticio,  contemporizador,  complaciente,  flexible,  tolerante,  acomodable,  conformista,  consentidor,  dócil,  dúctil,  adaptable,  obediente,  plástico,  servicial,  abierto,  acatador,  albergador,  amplio,  anuente,  de miras amplias,  doblegable,  manejable,  obsequioso,  sumiso,  acomedido,  aquiescente,  indulgente,  obsecuente,  oficioso

联想词
escéptico怀疑论;partidario拥护…;temeroso吓人;tímido胆怯;acostumbrado有…习惯;propenso倾向…;ansioso;ingenuo;incapaz无能力;convencido信服;inquieto;

En primer lugar, las instituciones financieras y los inversionistas son más reacios a efectuar préstamos en ese entorno.

首先,金融机构和投资者在这种环境下提供贷款。

Israel se muestra reacio a permitir el paso libre de personas y mercancías entre Gaza y Egipto.

以色列愿意允许加沙与埃及之间人员和物资自由通过。

Las familias son reacias a mandar las niñas a la escuela por razones culturales y de seguridad.

出于安全和文化原因,家庭让女童上学。

Otros han investigado las causas y las han archivado, y tal vez se muestren reacios a abrirlas de nuevo.

其他国家对案件进行了调查而没有追捕,可能重开这些案件。

Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.

许多父母愿意把女儿送到离家很远地方去上学,在为女儿选择就业方向问题上,是他们了算。

Es más, los bancos se muestran reacios a participar en el mercado para emigrantes de ingresos bajos cuya documentación en muchos casos no está en regla.

事实上,银行很愿意进入身份往往合规定低收入移民市场。

La mayoría de ellas están en África, donde —lamento decir— los países desarrollados son cada vez más reacios a aportar contingentes.

大多数特派团部署在非洲。 但我遗憾地,发达国家越来越愿意向非洲派遣部队。

Las autoridades abjasias siguieron reacias a permitir el despliegue de asesores de policía de la UNOMIG en el lado de Gali de la línea de cesación del fuego.

阿布哈兹当局仍愿联格观察团在停火线加利一侧部署警察顾问。

Algunos países dicen que son reacios a presentar nombres para que se incluyan en la lista porque, según alegan, el sistema carece de un mecanismo bien constituido para excluirlos.

一些国家宣称,制裁制度缺乏健全除名机制,从而表示,自己在向综合清单提名时犹豫

El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.

境内流离失所者因害怕遭袭击,而到营地外拾柴火、进行商业活动其他活动,更回家园。

El legislador ha ampliado recientemente las facultades otorgadas al Tribunal Rabínico al tratar con un esposo reacio a otorgar a su esposa un “Get” (decreto de divorcio), lo que la impide volver a casarse.

立法部门最近扩大了犹太教法院权力,由其处理给予妻子“自由”以阻止其再婚丈夫(离婚令)。

El Gobierno se encontró además con otra dificultad debido a que los soldados rasos de las fuerzas armadas sudanesas procedían en su mayoría de Darfur, y probablemente eran reacios a combatir contra “su propia” gente.

政府还面临另外一个挑战,因为苏丹武装部队大部分官兵是达尔富尔人,他们几乎肯定愿意打击“自己”人。

Asimismo, se expresaron reservas acerca de la posibilidad de que algunos países se mostraran reacios a participar en el proceso de negociaciones o ratificación de un instrumento jurídicamente vinculante, el que, por tanto, no tendría alcance mundial.

另一种保留意见是,一些国家可能参与具有法律约束性文书谈判和(或)批准进程,这样,文书就会覆盖全球范围。

Además, esa vigilancia se ve frustrada también por el hecho de que las personas sometidas a tortura se suelen mostrar reacias a hablar sobre los abusos, temerosas de ser sometidas a nuevas torturas en represalia por sus quejas.

而且,由于受到酷刑人员因害怕抱怨招来报复,遭受进一步酷刑,通常愿意谈论酷刑,此种监督就更是难有实效。

Por su parte, los representantes del sector privado dijeron que éste podía desempeñar un papel destacado en la reconstrucción después de los conflictos, cuando eran más necesarias las inversiones, pero cuando las empresas se mostraban más reacias a invertir.

私营部门代表则,私营部门可在冲突后重建阶段发挥重作用,因为此时需投资,而工商企业最投资。

La Sra. Belmihoub-Zerdani señala que algunos sectores de la sociedad paraguaya son sumamente reacios al cambio y que la revisión desempeña un papel en la perpetuación de las desigualdades entre hombres y mujeres.

Belmihoub-Zerdani女士注意到,巴拉圭社会中某些行业非常抵制变革,而且,宗教也在一定程度上造成了男女平等长期存在。

Las organizaciones de las Naciones Unidas han realizado importantes inversiones en infraestructura en materia de tecnología y en sistemas operacionales y, por ello, es comprensible que sean reacias a desmantelar sistemas costosos que están en funcionamiento simplemente a los efectos de compartir.

联合国各组织在技术基础设施和业务系统两方面都斥以巨资,可以理解是,这些组织愿意仅仅为了共享而废弃正在运行、造价高昂系统。

En un sentido general, cabría preguntarse si los procedimientos contenciosos de la OMC serían una opción realista para recusar esas subvenciones: los gobiernos podrían mostrarse reacios a aplicar argumentos jurídicos que dieran como resultado una recusación de sus propios programas de apoyo.

一般来,人们会问世贸组织诉讼程序是否是质疑这类补贴一种现实选择办法:政府可能愿意动用结果会引发对其本身支持方案产生质疑法律论据。

El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.

律师争辩,在当时情况下,缔约国本来应当怀疑美国主动提供飞机动机,而且本来应该接受埃及提供保证。

Este fracaso puede deberse, en parte, a la estrategia en que se centró, y en parte al historial de los donantes, que son reacios a incrementar la ayuda para el desarrollo de los países de ultramar con miras a luchar contra la desertificación.

其部分原因可归咎于全球机制战略重点,另一部分原因是捐助团体显然历来愿意增加用于防治荒漠化官方发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reacio 的西班牙语例句

用户正在搜索


石铺地面, 石砌工程, 石器, 石墙, 石青, 石蕊, 石山, 石珊瑚, 石首鱼, 石松,

相似单词


reabsorción, reacción, reacción en cadena, reaccionar, reaccionario, reacio, reacondicionar, reactancia, reactante, reactivación,
reacio, cia


adj.
«estar; ser; a» 顺从的, 赞成的; 反对的, 抗拒的:
Los niños están ~ s a irse a dormir. 孩子们愿去睡觉.
Estas personas son ~ as a las reformas. 这些人反对改革.


近义词
renuente,  contumaz,  recalcitrante,  obstinado,  obcecado,  adverso,  dudoso,  testarudo,  aferrado,  cabezudo,  cerrado,  duro,  duro de mollera,  empecinado,  en contradicción,  indeciso,  intransigente,  no dispuesto,  porfiado,  radical,  sin sentimientos,  terco,  variante,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  desconforme,  encastillado,  impersuasible,  maldispuesto,  rebelón,  refractario,  remiso,  repropio,  tozudo,  como la burra de Balaam,  retobado
indispuesto,  poco dispuesto,  poco entusiasta,  reticente

arisco,  hostil,  poco amable,  hosco,  intratable,  irascible,  irritable,  rencilloso,  renegón,  enemigo,  poco amistoso,  agresivo,  antagónico,  cerrado a hacer amistades,  desapacible,  fosco,  gruñón,  huraño,  inamistoso,  mala onda,  malhumorado,  poco amigable,  que no congenia,  que reniega mucho,  respingón,  atrabiliario,  contencioso,  picajoso,  pugnaz,  zahareño,  malgeniado

反义词
transigente,  condescendiente,  acomodadizo,  acomodaticio,  contemporizador,  complaciente,  flexible,  tolerante,  acomodable,  conformista,  consentidor,  dócil,  dúctil,  adaptable,  obediente,  plástico,  servicial,  abierto,  acatador,  albergador,  amplio,  anuente,  de miras amplias,  doblegable,  manejable,  obsequioso,  sumiso,  acomedido,  aquiescente,  indulgente,  obsecuente,  oficioso

联想词
escéptico怀疑论的;partidario拥护…的;temeroso吓人的;tímido胆怯的;acostumbrado有…习惯的;propenso…的;ansioso焦急的;ingenuo天真的;incapaz无能力的;convencido信服的;inquieto安的;

En primer lugar, las instituciones financieras y los inversionistas son más reacios a efectuar préstamos en ese entorno.

首先,金融机构和投资者这种环境下提供贷款。

Israel se muestra reacio a permitir el paso libre de personas y mercancías entre Gaza y Egipto.

以色列愿意允许埃及之间人员和物资的自由通过。

Las familias son reacias a mandar las niñas a la escuela por razones culturales y de seguridad.

出于安全和文化原因,家庭让女童上学。

Otros han investigado las causas y las han archivado, y tal vez se muestren reacios a abrirlas de nuevo.

其他国家对案件进行了调查而没有追捕,可能重开这些案件。

Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.

许多父母愿意把女儿送到离家很远的地方去上学,为女儿选择就业方的问题上,是他们说了算。

Es más, los bancos se muestran reacios a participar en el mercado para emigrantes de ingresos bajos cuya documentación en muchos casos no está en regla.

事实上,银行很愿意进入身份往往合规定的低收入移民的市场。

La mayoría de ellas están en África, donde —lamento decir— los países desarrollados son cada vez más reacios a aportar contingentes.

大多数特派团部署非洲。 但我遗憾地说,发达国家越来越愿意非洲派遣部队。

Las autoridades abjasias siguieron reacias a permitir el despliegue de asesores de policía de la UNOMIG en el lado de Gali de la línea de cesación del fuego.

阿布哈兹当局仍愿联格观察团停火线利一侧部署警察顾问。

Algunos países dicen que son reacios a presentar nombres para que se incluyan en la lista porque, según alegan, el sistema carece de un mecanismo bien constituido para excluirlos.

一些国家宣称,制裁制度缺乏健全的除名机制,从而表示,自综合清单提名时犹豫

El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.

境内流离失所者因害怕遭袭击,而到营地外拾柴火、进行商业活动的其他活动,更要说返回家园。

El legislador ha ampliado recientemente las facultades otorgadas al Tribunal Rabínico al tratar con un esposo reacio a otorgar a su esposa un “Get” (decreto de divorcio), lo que la impide volver a casarse.

立法部门最近扩大了犹太教法院的权力,由其处理给予妻子“自由”以阻止其再婚的丈夫(离婚令)。

El Gobierno se encontró además con otra dificultad debido a que los soldados rasos de las fuerzas armadas sudanesas procedían en su mayoría de Darfur, y probablemente eran reacios a combatir contra “su propia” gente.

政府还面临另外一个挑战,因为苏丹武装部队的大部分官兵是达尔富尔人,他们几乎肯定愿意打击“自”人。

Asimismo, se expresaron reservas acerca de la posibilidad de que algunos países se mostraran reacios a participar en el proceso de negociaciones o ratificación de un instrumento jurídicamente vinculante, el que, por tanto, no tendría alcance mundial.

另一种保留意见是,一些国家可能具有法律约束性文书的谈判和(或)批准进程,这样,文书就会覆盖全球范围。

Además, esa vigilancia se ve frustrada también por el hecho de que las personas sometidas a tortura se suelen mostrar reacias a hablar sobre los abusos, temerosas de ser sometidas a nuevas torturas en represalia por sus quejas.

而且,由于受到酷刑的人员因害怕抱怨招来报复,遭受进一步的酷刑,通常愿意谈论酷刑,此种监督就更是难有实效。

Por su parte, los representantes del sector privado dijeron que éste podía desempeñar un papel destacado en la reconstrucción después de los conflictos, cuando eran más necesarias las inversiones, pero cuando las empresas se mostraban más reacias a invertir.

私营部门的代表则说,私营部门可冲突后重建阶段发挥重要作用,因为此时需要投资,而工商企业最急于投资。

La Sra. Belmihoub-Zerdani señala que algunos sectores de la sociedad paraguaya son sumamente reacios al cambio y que la revisión desempeña un papel en la perpetuación de las desigualdades entre hombres y mujeres.

Belmihoub-Zerdani女士注意到,巴拉圭社会中的某些行业非常抵制变革,而且,宗教也一定程度上造成了男女平等的长期存

Las organizaciones de las Naciones Unidas han realizado importantes inversiones en infraestructura en materia de tecnología y en sistemas operacionales y, por ello, es comprensible que sean reacias a desmantelar sistemas costosos que están en funcionamiento simplemente a los efectos de compartir.

联合国各组织技术基础设施和业务系统两方面都斥以巨资,可以理解的是,这些组织愿意仅仅为了共享而废弃正运行的、造价高昂的系统。

En un sentido general, cabría preguntarse si los procedimientos contenciosos de la OMC serían una opción realista para recusar esas subvenciones: los gobiernos podrían mostrarse reacios a aplicar argumentos jurídicos que dieran como resultado una recusación de sus propios programas de apoyo.

一般来说,人们会问世贸组织的诉讼程序是否是质疑这类补贴的一种现实选择办法:政府可能愿意动用结果会引发对其本身的支持方案产生质疑的法律论据。

El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.

律师争辩说,当时的情况下,缔约国本来应当怀疑美国主动提供飞机的动机,而且本来应该接受埃及提供的保证。

Este fracaso puede deberse, en parte, a la estrategia en que se centró, y en parte al historial de los donantes, que son reacios a incrementar la ayuda para el desarrollo de los países de ultramar con miras a luchar contra la desertificación.

其部分原因可归咎于全球机制的战略重点,另一部分原因是捐助团体显然历来愿意用于防治荒漠化的官方发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 reacio 的西班牙语例句

用户正在搜索


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,

相似单词


reabsorción, reacción, reacción en cadena, reaccionar, reaccionario, reacio, reacondicionar, reactancia, reactante, reactivación,
reacio, cia


adj.
«estar; ser; a» 顺从的, 赞成的; 反对的, 抗拒的:
Los niños están ~ s a irse a dormir. 孩子们愿去睡觉.
Estas personas son ~ as a las reformas. 这些人反对改革.


近义词
renuente,  contumaz,  recalcitrante,  obstinado,  obcecado,  adverso,  dudoso,  testarudo,  aferrado,  cabezudo,  cerrado,  duro,  duro de mollera,  empecinado,  en contradicción,  indeciso,  intransigente,  no dispuesto,  porfiado,  radical,  sin sentimientos,  terco,  variante,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  desconforme,  encastillado,  impersuasible,  maldispuesto,  rebelón,  refractario,  remiso,  repropio,  tozudo,  como la burra de Balaam,  retobado
indispuesto,  poco dispuesto,  poco entusiasta,  reticente

arisco,  hostil,  poco amable,  hosco,  intratable,  irascible,  irritable,  rencilloso,  renegón,  enemigo,  poco amistoso,  agresivo,  antagónico,  cerrado a hacer amistades,  desapacible,  fosco,  gruñón,  huraño,  inamistoso,  mala onda,  malhumorado,  poco amigable,  que no congenia,  que reniega mucho,  respingón,  atrabiliario,  contencioso,  picajoso,  pugnaz,  zahareño,  malgeniado

反义词
transigente,  condescendiente,  acomodadizo,  acomodaticio,  contemporizador,  complaciente,  flexible,  tolerante,  acomodable,  conformista,  consentidor,  dócil,  dúctil,  adaptable,  obediente,  plástico,  servicial,  abierto,  acatador,  albergador,  amplio,  anuente,  de miras amplias,  doblegable,  manejable,  obsequioso,  sumiso,  acomedido,  aquiescente,  indulgente,  obsecuente,  oficioso

联想词
escéptico怀疑论的;partidario拥护…的;temeroso吓人的;tímido胆怯的;acostumbrado有…习惯的;propenso倾向…的;ansioso焦急的;ingenuo天真的;incapaz无能力的;convencido信服的;inquieto安的;

En primer lugar, las instituciones financieras y los inversionistas son más reacios a efectuar préstamos en ese entorno.

首先,金融机构和投资者在这种环境下提供贷款。

Israel se muestra reacio a permitir el paso libre de personas y mercancías entre Gaza y Egipto.

以色列愿意允许加沙与埃及之间人员和物资的自由通过。

Las familias son reacias a mandar las niñas a la escuela por razones culturales y de seguridad.

出于安全和文化原因,家庭学。

Otros han investigado las causas y las han archivado, y tal vez se muestren reacios a abrirlas de nuevo.

其他国家对案件进行了调查而没有追捕,可能重开这些案件。

Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.

许多父母愿意儿送到离家很远的地方去学,在为儿选择就业方向的问题,是他们说了算。

Es más, los bancos se muestran reacios a participar en el mercado para emigrantes de ingresos bajos cuya documentación en muchos casos no está en regla.

事实,银行很愿意进入身份往往合规定的低收入移民的市场。

La mayoría de ellas están en África, donde —lamento decir— los países desarrollados son cada vez más reacios a aportar contingentes.

大多数特派团在非洲。 但我遗憾地说,发达国家越来越愿意向非洲派遣队。

Las autoridades abjasias siguieron reacias a permitir el despliegue de asesores de policía de la UNOMIG en el lado de Gali de la línea de cesación del fuego.

阿布哈兹当局仍愿联格观察团在停火线加利一警察顾问。

Algunos países dicen que son reacios a presentar nombres para que se incluyan en la lista porque, según alegan, el sistema carece de un mecanismo bien constituido para excluirlos.

一些国家宣称,制裁制度缺乏健全的除名机制,从而表示,自己在向综合清单提名时犹豫

El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.

境内流离失所者因害怕遭袭击,而到营地外拾柴火、进行商业活动的其他活动,更要说返回家园。

El legislador ha ampliado recientemente las facultades otorgadas al Tribunal Rabínico al tratar con un esposo reacio a otorgar a su esposa un “Get” (decreto de divorcio), lo que la impide volver a casarse.

立法门最近扩大了犹太教法院的权力,由其处理给予妻子“自由”以阻止其再婚的丈夫(离婚令)。

El Gobierno se encontró además con otra dificultad debido a que los soldados rasos de las fuerzas armadas sudanesas procedían en su mayoría de Darfur, y probablemente eran reacios a combatir contra “su propia” gente.

政府还面临另外一个挑战,因为苏丹武装队的大分官兵是达尔富尔人,他们几乎肯定愿意打击“自己”人。

Asimismo, se expresaron reservas acerca de la posibilidad de que algunos países se mostraran reacios a participar en el proceso de negociaciones o ratificación de un instrumento jurídicamente vinculante, el que, por tanto, no tendría alcance mundial.

另一种保留意见是,一些国家可能参与具有法律约束性文书的谈判和(或)批准进程,这样,文书就会覆盖全球范围。

Además, esa vigilancia se ve frustrada también por el hecho de que las personas sometidas a tortura se suelen mostrar reacias a hablar sobre los abusos, temerosas de ser sometidas a nuevas torturas en represalia por sus quejas.

而且,由于受到酷刑的人员因害怕抱怨招来报复,遭受进一步的酷刑,通常愿意谈论酷刑,此种监督就更是难有实效。

Por su parte, los representantes del sector privado dijeron que éste podía desempeñar un papel destacado en la reconstrucción después de los conflictos, cuando eran más necesarias las inversiones, pero cuando las empresas se mostraban más reacias a invertir.

私营门的代表则说,私营门可在冲突后重建阶段发挥重要作用,因为此时需要投资,而工商企业最急于投资。

La Sra. Belmihoub-Zerdani señala que algunos sectores de la sociedad paraguaya son sumamente reacios al cambio y que la revisión desempeña un papel en la perpetuación de las desigualdades entre hombres y mujeres.

Belmihoub-Zerdani士注意到,巴拉圭社会中的某些行业非常抵制变革,而且,宗教也在一定程度造成了男平等的长期存在。

Las organizaciones de las Naciones Unidas han realizado importantes inversiones en infraestructura en materia de tecnología y en sistemas operacionales y, por ello, es comprensible que sean reacias a desmantelar sistemas costosos que están en funcionamiento simplemente a los efectos de compartir.

联合国各组织在技术基础设施和业务系统两方面都斥以巨资,可以理解的是,这些组织愿意仅仅为了共享而废弃正在运行的、造价高昂的系统。

En un sentido general, cabría preguntarse si los procedimientos contenciosos de la OMC serían una opción realista para recusar esas subvenciones: los gobiernos podrían mostrarse reacios a aplicar argumentos jurídicos que dieran como resultado una recusación de sus propios programas de apoyo.

一般来说,人们会问世贸组织的诉讼程序是否是质疑这类补贴的一种现实选择办法:政府可能愿意动用结果会引发对其本身的支持方案产生质疑的法律论据。

El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.

律师争辩说,在当时的情况下,缔约国本来应当怀疑美国主动提供飞机的动机,而且本来应该接受埃及提供的保证。

Este fracaso puede deberse, en parte, a la estrategia en que se centró, y en parte al historial de los donantes, que son reacios a incrementar la ayuda para el desarrollo de los países de ultramar con miras a luchar contra la desertificación.

分原因可归咎于全球机制的战略重点,另一分原因是捐助团体显然历来愿意增加用于防治荒漠化的官方发展援助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reacio 的西班牙语例句

用户正在搜索


时评, 时期, 时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店, 时时, 时式, 时势,

相似单词


reabsorción, reacción, reacción en cadena, reaccionar, reaccionario, reacio, reacondicionar, reactancia, reactante, reactivación,
reacio, cia


adj.
«estar; ser; a» 的, 赞成的; 反对的, 抗拒的:
Los niños están ~ s a irse a dormir. 孩子们愿去睡觉.
Estas personas son ~ as a las reformas. 这些反对改革.


近义词
renuente,  contumaz,  recalcitrante,  obstinado,  obcecado,  adverso,  dudoso,  testarudo,  aferrado,  cabezudo,  cerrado,  duro,  duro de mollera,  empecinado,  en contradicción,  indeciso,  intransigente,  no dispuesto,  porfiado,  radical,  sin sentimientos,  terco,  variante,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  desconforme,  encastillado,  impersuasible,  maldispuesto,  rebelón,  refractario,  remiso,  repropio,  tozudo,  como la burra de Balaam,  retobado
indispuesto,  poco dispuesto,  poco entusiasta,  reticente

arisco,  hostil,  poco amable,  hosco,  intratable,  irascible,  irritable,  rencilloso,  renegón,  enemigo,  poco amistoso,  agresivo,  antagónico,  cerrado a hacer amistades,  desapacible,  fosco,  gruñón,  huraño,  inamistoso,  mala onda,  malhumorado,  poco amigable,  que no congenia,  que reniega mucho,  respingón,  atrabiliario,  contencioso,  picajoso,  pugnaz,  zahareño,  malgeniado

反义词
transigente,  condescendiente,  acomodadizo,  acomodaticio,  contemporizador,  complaciente,  flexible,  tolerante,  acomodable,  conformista,  consentidor,  dócil,  dúctil,  adaptable,  obediente,  plástico,  servicial,  abierto,  acatador,  albergador,  amplio,  anuente,  de miras amplias,  doblegable,  manejable,  obsequioso,  sumiso,  acomedido,  aquiescente,  indulgente,  obsecuente,  oficioso

联想词
escéptico怀疑论的;partidario拥护…的;temeroso的;tímido胆怯的;acostumbrado有…习惯的;propenso倾向…的;ansioso焦急的;ingenuo天真的;incapaz无能力的;convencido信服的;inquieto安的;

En primer lugar, las instituciones financieras y los inversionistas son más reacios a efectuar préstamos en ese entorno.

首先,金融机构和投资者在这种环境下提供贷款。

Israel se muestra reacio a permitir el paso libre de personas y mercancías entre Gaza y Egipto.

以色列愿意允许加沙与埃及员和物资的自由通过。

Las familias son reacias a mandar las niñas a la escuela por razones culturales y de seguridad.

出于安全和文化原因,家庭让女童上学。

Otros han investigado las causas y las han archivado, y tal vez se muestren reacios a abrirlas de nuevo.

其他国家对案件进行了调查没有追捕,可能重开这些案件。

Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.

许多父母愿意把女儿送到离家很远的地方去上学,在为女儿选择就业方向的问题上,是他们说了算。

Es más, los bancos se muestran reacios a participar en el mercado para emigrantes de ingresos bajos cuya documentación en muchos casos no está en regla.

事实上,银行很愿意进入身份往往合规定的低收入移民的市场。

La mayoría de ellas están en África, donde —lamento decir— los países desarrollados son cada vez más reacios a aportar contingentes.

大多数特派团部署在非洲。 但我遗憾地说,发达国家越来越愿意向非洲派遣部队。

Las autoridades abjasias siguieron reacias a permitir el despliegue de asesores de policía de la UNOMIG en el lado de Gali de la línea de cesación del fuego.

阿布哈兹当局仍愿联格观察团在停火线加利一侧部署警察顾问。

Algunos países dicen que son reacios a presentar nombres para que se incluyan en la lista porque, según alegan, el sistema carece de un mecanismo bien constituido para excluirlos.

一些国家宣称,制裁制度缺乏健全的除名机制,示,自己在向综合清单提名时犹豫

El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.

境内流离失所者因害怕遭袭击,到营地外拾柴火、进行商业活动的其他活动,更要说返回家园。

El legislador ha ampliado recientemente las facultades otorgadas al Tribunal Rabínico al tratar con un esposo reacio a otorgar a su esposa un “Get” (decreto de divorcio), lo que la impide volver a casarse.

立法部门最近扩大了犹太教法院的权力,由其处理给予妻子“自由”以阻止其再婚的丈夫(离婚令)。

El Gobierno se encontró además con otra dificultad debido a que los soldados rasos de las fuerzas armadas sudanesas procedían en su mayoría de Darfur, y probablemente eran reacios a combatir contra “su propia” gente.

政府还面临另外一个挑战,因为苏丹武装部队的大部分官兵是达尔富尔,他们几乎肯定愿意打击“自己”

Asimismo, se expresaron reservas acerca de la posibilidad de que algunos países se mostraran reacios a participar en el proceso de negociaciones o ratificación de un instrumento jurídicamente vinculante, el que, por tanto, no tendría alcance mundial.

另一种保留意见是,一些国家可能参与具有法律约束性文书的谈判和(或)批准进程,这样,文书就会覆盖全球范围。

Además, esa vigilancia se ve frustrada también por el hecho de que las personas sometidas a tortura se suelen mostrar reacias a hablar sobre los abusos, temerosas de ser sometidas a nuevas torturas en represalia por sus quejas.

且,由于受到酷刑的员因害怕抱怨招来报复,遭受进一步的酷刑,通常愿意谈论酷刑,此种监督就更是难有实效。

Por su parte, los representantes del sector privado dijeron que éste podía desempeñar un papel destacado en la reconstrucción después de los conflictos, cuando eran más necesarias las inversiones, pero cuando las empresas se mostraban más reacias a invertir.

私营部门的代则说,私营部门可在冲突后重建阶段发挥重要作用,因为此时需要投资,工商企业最急于投资。

La Sra. Belmihoub-Zerdani señala que algunos sectores de la sociedad paraguaya son sumamente reacios al cambio y que la revisión desempeña un papel en la perpetuación de las desigualdades entre hombres y mujeres.

Belmihoub-Zerdani女士注意到,巴拉圭社会中的某些行业非常抵制变革,且,宗教也在一定程度上造成了男女平等的长期存在。

Las organizaciones de las Naciones Unidas han realizado importantes inversiones en infraestructura en materia de tecnología y en sistemas operacionales y, por ello, es comprensible que sean reacias a desmantelar sistemas costosos que están en funcionamiento simplemente a los efectos de compartir.

联合国各组织在技术基础设施和业务系统两方面都斥以巨资,可以理解的是,这些组织愿意仅仅为了共享废弃正在运行的、造价高昂的系统。

En un sentido general, cabría preguntarse si los procedimientos contenciosos de la OMC serían una opción realista para recusar esas subvenciones: los gobiernos podrían mostrarse reacios a aplicar argumentos jurídicos que dieran como resultado una recusación de sus propios programas de apoyo.

一般来说,们会问世贸组织的诉讼程序是否是质疑这类补贴的一种现实选择办法:政府可能愿意动用结果会引发对其本身的支持方案产生质疑的法律论据。

El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.

律师争辩说,在当时的情况下,缔约国本来应当怀疑美国主动提供飞机的动机,且本来应该接受埃及提供的保证。

Este fracaso puede deberse, en parte, a la estrategia en que se centró, y en parte al historial de los donantes, que son reacios a incrementar la ayuda para el desarrollo de los países de ultramar con miras a luchar contra la desertificación.

其部分原因可归咎于全球机制的战略重点,另一部分原因是捐助团体显然历来愿意增加用于防治荒漠化的官方发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reacio 的西班牙语例句

用户正在搜索


时限, 时宪书, 时效, 时兴, 时馐, 时宣, 时样, 时疫, 时有发生, 时雨,

相似单词


reabsorción, reacción, reacción en cadena, reaccionar, reaccionario, reacio, reacondicionar, reactancia, reactante, reactivación,
reacio, cia


adj.
«estar; ser; a» 顺从, 赞成; 反对, 抗拒
Los niños están ~ s a irse a dormir. 孩子们愿去睡觉.
Estas personas son ~ as a las reformas. 这些人反对改革.


近义词
renuente,  contumaz,  recalcitrante,  obstinado,  obcecado,  adverso,  dudoso,  testarudo,  aferrado,  cabezudo,  cerrado,  duro,  duro de mollera,  empecinado,  en contradicción,  indeciso,  intransigente,  no dispuesto,  porfiado,  radical,  sin sentimientos,  terco,  variante,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  desconforme,  encastillado,  impersuasible,  maldispuesto,  rebelón,  refractario,  remiso,  repropio,  tozudo,  como la burra de Balaam,  retobado
indispuesto,  poco dispuesto,  poco entusiasta,  reticente

arisco,  hostil,  poco amable,  hosco,  intratable,  irascible,  irritable,  rencilloso,  renegón,  enemigo,  poco amistoso,  agresivo,  antagónico,  cerrado a hacer amistades,  desapacible,  fosco,  gruñón,  huraño,  inamistoso,  mala onda,  malhumorado,  poco amigable,  que no congenia,  que reniega mucho,  respingón,  atrabiliario,  contencioso,  picajoso,  pugnaz,  zahareño,  malgeniado

反义词
transigente,  condescendiente,  acomodadizo,  acomodaticio,  contemporizador,  complaciente,  flexible,  tolerante,  acomodable,  conformista,  consentidor,  dócil,  dúctil,  adaptable,  obediente,  plástico,  servicial,  abierto,  acatador,  albergador,  amplio,  anuente,  de miras amplias,  doblegable,  manejable,  obsequioso,  sumiso,  acomedido,  aquiescente,  indulgente,  obsecuente,  oficioso

联想词
escéptico怀疑论;partidario拥护…;temeroso吓人;tímido胆怯;acostumbrado有…习惯;propenso倾向…;ansioso焦急;ingenuo天真;incapaz无能力;convencido信服;inquieto;

En primer lugar, las instituciones financieras y los inversionistas son más reacios a efectuar préstamos en ese entorno.

首先,金融机构和投资者在这种环境下提供贷款。

Israel se muestra reacio a permitir el paso libre de personas y mercancías entre Gaza y Egipto.

以色列愿意允许加沙与埃及之间人员和物资自由通过。

Las familias son reacias a mandar las niñas a la escuela por razones culturales y de seguridad.

出于安全和文化原因,家庭让女童学。

Otros han investigado las causas y las han archivado, y tal vez se muestren reacios a abrirlas de nuevo.

其他国家对案件进行了调查而没有追捕,可能重开这些案件。

Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.

许多父母愿意把女儿送到离家很远地方去学,在为女儿选择就业方向,是他们说了算。

Es más, los bancos se muestran reacios a participar en el mercado para emigrantes de ingresos bajos cuya documentación en muchos casos no está en regla.

事实,银行很愿意进入身份往往合规定入移民市场。

La mayoría de ellas están en África, donde —lamento decir— los países desarrollados son cada vez más reacios a aportar contingentes.

大多数特派团部署在非洲。 但我遗憾地说,发达国家越来越愿意向非洲派遣部队。

Las autoridades abjasias siguieron reacias a permitir el despliegue de asesores de policía de la UNOMIG en el lado de Gali de la línea de cesación del fuego.

阿布哈兹当局仍愿联格观察团在停火线加利一侧部署警察顾

Algunos países dicen que son reacios a presentar nombres para que se incluyan en la lista porque, según alegan, el sistema carece de un mecanismo bien constituido para excluirlos.

一些国家宣称,制裁制度缺乏健全除名机制,从而表示,自己在向综合清单提名时犹豫

El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.

境内流离失所者因害怕遭袭击,而到营地外拾柴火、进行商业活动其他活动,更要说返回家园。

El legislador ha ampliado recientemente las facultades otorgadas al Tribunal Rabínico al tratar con un esposo reacio a otorgar a su esposa un “Get” (decreto de divorcio), lo que la impide volver a casarse.

立法部门最近扩大了犹太教法院权力,由其处理给予妻子“自由”以阻止其再婚丈夫(离婚令)。

El Gobierno se encontró además con otra dificultad debido a que los soldados rasos de las fuerzas armadas sudanesas procedían en su mayoría de Darfur, y probablemente eran reacios a combatir contra “su propia” gente.

政府还面临另外一个挑战,因为苏丹武装部队大部分官兵是达尔富尔人,他们几乎肯定愿意打击“自己”人。

Asimismo, se expresaron reservas acerca de la posibilidad de que algunos países se mostraran reacios a participar en el proceso de negociaciones o ratificación de un instrumento jurídicamente vinculante, el que, por tanto, no tendría alcance mundial.

另一种保留意见是,一些国家可能参与具有法律约束性文书谈判和(或)批准进程,这样,文书就会覆盖全球范围。

Además, esa vigilancia se ve frustrada también por el hecho de que las personas sometidas a tortura se suelen mostrar reacias a hablar sobre los abusos, temerosas de ser sometidas a nuevas torturas en represalia por sus quejas.

而且,由于受到酷刑人员因害怕抱怨招来报复,遭受进一步酷刑,通常愿意谈论酷刑,此种监督就更是难有实效。

Por su parte, los representantes del sector privado dijeron que éste podía desempeñar un papel destacado en la reconstrucción después de los conflictos, cuando eran más necesarias las inversiones, pero cuando las empresas se mostraban más reacias a invertir.

私营部门代表则说,私营部门可在冲突后重建阶段发挥重要作用,因为此时需要投资,而工商企业最急于投资。

La Sra. Belmihoub-Zerdani señala que algunos sectores de la sociedad paraguaya son sumamente reacios al cambio y que la revisión desempeña un papel en la perpetuación de las desigualdades entre hombres y mujeres.

Belmihoub-Zerdani女士注意到,巴拉圭社会中某些行业非常抵制变革,而且,宗教也在一定程度造成了男女平等长期存在。

Las organizaciones de las Naciones Unidas han realizado importantes inversiones en infraestructura en materia de tecnología y en sistemas operacionales y, por ello, es comprensible que sean reacias a desmantelar sistemas costosos que están en funcionamiento simplemente a los efectos de compartir.

联合国各组织在技术基础设施和业务系统两方面都斥以巨资,可以理解是,这些组织愿意仅仅为了共享而废弃正在运行、造价高昂系统。

En un sentido general, cabría preguntarse si los procedimientos contenciosos de la OMC serían una opción realista para recusar esas subvenciones: los gobiernos podrían mostrarse reacios a aplicar argumentos jurídicos que dieran como resultado una recusación de sus propios programas de apoyo.

一般来说,人们会世贸组织诉讼程序是否是质疑这类补贴一种现实选择办法:政府可能愿意动用结果会引发对其本身支持方案产生质疑法律论据。

El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.

律师争辩说,在当时情况下,缔约国本来应当怀疑美国主动提供飞机动机,而且本来应该接受埃及提供保证。

Este fracaso puede deberse, en parte, a la estrategia en que se centró, y en parte al historial de los donantes, que son reacios a incrementar la ayuda para el desarrollo de los países de ultramar con miras a luchar contra la desertificación.

其部分原因可归咎于全球机制战略重点,另一部分原因是捐助团体显然历来愿意增加用于防治荒漠化官方发展援助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reacio 的西班牙语例句

用户正在搜索


时装业, , 识别, 识别力, 识货, 识见, 识荆, 识破, 识趣, 识文断字,

相似单词


reabsorción, reacción, reacción en cadena, reaccionar, reaccionario, reacio, reacondicionar, reactancia, reactante, reactivación,
reacio, cia


adj.
«estar; ser; a» 顺从的, 赞成的; 反对的, 抗拒的:
Los niños están ~ s a irse a dormir. 孩子们愿去睡觉.
Estas personas son ~ as a las reformas. 这些人反对改革.


近义词
renuente,  contumaz,  recalcitrante,  obstinado,  obcecado,  adverso,  dudoso,  testarudo,  aferrado,  cabezudo,  cerrado,  duro,  duro de mollera,  empecinado,  en contradicción,  indeciso,  intransigente,  no dispuesto,  porfiado,  radical,  sin sentimientos,  terco,  variante,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  desconforme,  encastillado,  impersuasible,  maldispuesto,  rebelón,  refractario,  remiso,  repropio,  tozudo,  como la burra de Balaam,  retobado
indispuesto,  poco dispuesto,  poco entusiasta,  reticente

arisco,  hostil,  poco amable,  hosco,  intratable,  irascible,  irritable,  rencilloso,  renegón,  enemigo,  poco amistoso,  agresivo,  antagónico,  cerrado a hacer amistades,  desapacible,  fosco,  gruñón,  huraño,  inamistoso,  mala onda,  malhumorado,  poco amigable,  que no congenia,  que reniega mucho,  respingón,  atrabiliario,  contencioso,  picajoso,  pugnaz,  zahareño,  malgeniado

反义词
transigente,  condescendiente,  acomodadizo,  acomodaticio,  contemporizador,  complaciente,  flexible,  tolerante,  acomodable,  conformista,  consentidor,  dócil,  dúctil,  adaptable,  obediente,  plástico,  servicial,  abierto,  acatador,  albergador,  amplio,  anuente,  de miras amplias,  doblegable,  manejable,  obsequioso,  sumiso,  acomedido,  aquiescente,  indulgente,  obsecuente,  oficioso

联想词
escéptico怀疑论的;partidario拥护…的;temeroso吓人的;tímido胆怯的;acostumbrado有…习惯的;propenso倾向…的;ansioso焦急的;ingenuo天真的;incapaz无能力的;convencido信服的;inquieto安的;

En primer lugar, las instituciones financieras y los inversionistas son más reacios a efectuar préstamos en ese entorno.

首先,金融机构和投资者在这种环贷款。

Israel se muestra reacio a permitir el paso libre de personas y mercancías entre Gaza y Egipto.

以色列愿意允许加沙与埃及之间人员和物资的自由通过。

Las familias son reacias a mandar las niñas a la escuela por razones culturales y de seguridad.

出于安全和文化原因,家庭让女童上学。

Otros han investigado las causas y las han archivado, y tal vez se muestren reacios a abrirlas de nuevo.

其他国家对案件进行了调查而没有追捕,可能重开这些案件。

Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.

许多父母愿意把女儿送到离家很远的地方去上学,在为女儿选择就业方向的问题上,是他们说了算。

Es más, los bancos se muestran reacios a participar en el mercado para emigrantes de ingresos bajos cuya documentación en muchos casos no está en regla.

事实上,银行很愿意进入身份往往合规定的低收入移民的市场。

La mayoría de ellas están en África, donde —lamento decir— los países desarrollados son cada vez más reacios a aportar contingentes.

大多数特派团部署在非洲。 但我遗憾地说,发达国家越来越愿意向非洲派遣部队。

Las autoridades abjasias siguieron reacias a permitir el despliegue de asesores de policía de la UNOMIG en el lado de Gali de la línea de cesación del fuego.

阿布哈兹当局仍愿联格观察团在停火线加利一侧部署警察顾问。

Algunos países dicen que son reacios a presentar nombres para que se incluyan en la lista porque, según alegan, el sistema carece de un mecanismo bien constituido para excluirlos.

一些国家宣称,制裁制度缺乏健全的除名机制,从而表示,自己在向综合清单名时犹豫

El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.

流离失所者因害怕遭袭击,而到营地外拾柴火、进行商业活动的其他活动,更要说返回家园。

El legislador ha ampliado recientemente las facultades otorgadas al Tribunal Rabínico al tratar con un esposo reacio a otorgar a su esposa un “Get” (decreto de divorcio), lo que la impide volver a casarse.

立法部门最近扩大了犹太教法院的权力,由其处理给予妻子“自由”以阻止其再婚的丈夫(离婚令)。

El Gobierno se encontró además con otra dificultad debido a que los soldados rasos de las fuerzas armadas sudanesas procedían en su mayoría de Darfur, y probablemente eran reacios a combatir contra “su propia” gente.

政府还面临另外一个挑战,因为苏丹武装部队的大部分官兵是达尔富尔人,他们几乎肯定愿意打击“自己”人。

Asimismo, se expresaron reservas acerca de la posibilidad de que algunos países se mostraran reacios a participar en el proceso de negociaciones o ratificación de un instrumento jurídicamente vinculante, el que, por tanto, no tendría alcance mundial.

另一种保留意见是,一些国家可能参与具有法律约束性文书的谈判和(或)批准进程,这样,文书就会覆盖全球范围。

Además, esa vigilancia se ve frustrada también por el hecho de que las personas sometidas a tortura se suelen mostrar reacias a hablar sobre los abusos, temerosas de ser sometidas a nuevas torturas en represalia por sus quejas.

而且,由于受到酷刑的人员因害怕抱怨招来报复,遭受进一步的酷刑,通常愿意谈论酷刑,此种监督就更是难有实效。

Por su parte, los representantes del sector privado dijeron que éste podía desempeñar un papel destacado en la reconstrucción después de los conflictos, cuando eran más necesarias las inversiones, pero cuando las empresas se mostraban más reacias a invertir.

私营部门的代表则说,私营部门可在冲突后重建阶段发挥重要作用,因为此时需要投资,而工商企业最急于投资。

La Sra. Belmihoub-Zerdani señala que algunos sectores de la sociedad paraguaya son sumamente reacios al cambio y que la revisión desempeña un papel en la perpetuación de las desigualdades entre hombres y mujeres.

Belmihoub-Zerdani女士注意到,巴拉圭社会中的某些行业非常抵制变革,而且,宗教也在一定程度上造成了男女平等的长期存在。

Las organizaciones de las Naciones Unidas han realizado importantes inversiones en infraestructura en materia de tecnología y en sistemas operacionales y, por ello, es comprensible que sean reacias a desmantelar sistemas costosos que están en funcionamiento simplemente a los efectos de compartir.

联合国各组织在技术基础设施和业务系统两方面都斥以巨资,可以理解的是,这些组织愿意仅仅为了共享而废弃正在运行的、造价高昂的系统。

En un sentido general, cabría preguntarse si los procedimientos contenciosos de la OMC serían una opción realista para recusar esas subvenciones: los gobiernos podrían mostrarse reacios a aplicar argumentos jurídicos que dieran como resultado una recusación de sus propios programas de apoyo.

一般来说,人们会问世贸组织的诉讼程序是否是质疑这类补贴的一种现实选择办法:政府可能愿意动用结果会引发对其本身的支持方案产生质疑的法律论据。

El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.

律师争辩说,在当时的情况,缔约国本来应当怀疑美国主动飞机的动机,而且本来应该接受埃及的保证。

Este fracaso puede deberse, en parte, a la estrategia en que se centró, y en parte al historial de los donantes, que son reacios a incrementar la ayuda para el desarrollo de los países de ultramar con miras a luchar contra la desertificación.

其部分原因可归咎于全球机制的战略重点,另一部分原因是捐助团体显然历来愿意增加用于防治荒漠化的官方发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reacio 的西班牙语例句

用户正在搜索


实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价,

相似单词


reabsorción, reacción, reacción en cadena, reaccionar, reaccionario, reacio, reacondicionar, reactancia, reactante, reactivación,
reacio, cia


adj.
«estar; ser; a» 顺从的, 赞成的; 反对的, 抗拒的:
Los niños están ~ s a irse a dormir. 孩子们愿去睡觉.
Estas personas son ~ as a las reformas. 这人反对改革.


近义词
renuente,  contumaz,  recalcitrante,  obstinado,  obcecado,  adverso,  dudoso,  testarudo,  aferrado,  cabezudo,  cerrado,  duro,  duro de mollera,  empecinado,  en contradicción,  indeciso,  intransigente,  no dispuesto,  porfiado,  radical,  sin sentimientos,  terco,  variante,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  desconforme,  encastillado,  impersuasible,  maldispuesto,  rebelón,  refractario,  remiso,  repropio,  tozudo,  como la burra de Balaam,  retobado
indispuesto,  poco dispuesto,  poco entusiasta,  reticente

arisco,  hostil,  poco amable,  hosco,  intratable,  irascible,  irritable,  rencilloso,  renegón,  enemigo,  poco amistoso,  agresivo,  antagónico,  cerrado a hacer amistades,  desapacible,  fosco,  gruñón,  huraño,  inamistoso,  mala onda,  malhumorado,  poco amigable,  que no congenia,  que reniega mucho,  respingón,  atrabiliario,  contencioso,  picajoso,  pugnaz,  zahareño,  malgeniado

反义词
transigente,  condescendiente,  acomodadizo,  acomodaticio,  contemporizador,  complaciente,  flexible,  tolerante,  acomodable,  conformista,  consentidor,  dócil,  dúctil,  adaptable,  obediente,  plástico,  servicial,  abierto,  acatador,  albergador,  amplio,  anuente,  de miras amplias,  doblegable,  manejable,  obsequioso,  sumiso,  acomedido,  aquiescente,  indulgente,  obsecuente,  oficioso

联想词
escéptico怀疑论的;partidario拥护…的;temeroso吓人的;tímido胆怯的;acostumbrado有…习惯的;propenso…的;ansioso焦急的;ingenuo天真的;incapaz无能力的;convencido信服的;inquieto安的;

En primer lugar, las instituciones financieras y los inversionistas son más reacios a efectuar préstamos en ese entorno.

首先,金融机构和投资者在这种环境下提供贷款。

Israel se muestra reacio a permitir el paso libre de personas y mercancías entre Gaza y Egipto.

以色列愿意允许加沙与埃及之间人员和物资的自由通过。

Las familias son reacias a mandar las niñas a la escuela por razones culturales y de seguridad.

出于安全和文化原因,家庭让女童上学。

Otros han investigado las causas y las han archivado, y tal vez se muestren reacios a abrirlas de nuevo.

其他国家对件进行了调查而没有追捕,可能重开这件。

Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.

许多父母愿意把女儿送到离家很远的地方去上学,在为女儿选择就业方的问题上,是他们说了算。

Es más, los bancos se muestran reacios a participar en el mercado para emigrantes de ingresos bajos cuya documentación en muchos casos no está en regla.

事实上,银行很愿意进入身份往往合规定的低收入移民的市场。

La mayoría de ellas están en África, donde —lamento decir— los países desarrollados son cada vez más reacios a aportar contingentes.

大多数特派团部署在。 但我遗憾地说,发达国家越来越愿意派遣部队。

Las autoridades abjasias siguieron reacias a permitir el despliegue de asesores de policía de la UNOMIG en el lado de Gali de la línea de cesación del fuego.

阿布哈兹当局仍愿联格观察团在停火线加利一侧部署警察顾问。

Algunos países dicen que son reacios a presentar nombres para que se incluyan en la lista porque, según alegan, el sistema carece de un mecanismo bien constituido para excluirlos.

国家宣称,制裁制度缺乏健全的除名机制,从而表示,自己在综合清单提名时犹豫

El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.

境内流离失所者因害怕遭袭击,而到营地外拾柴火、进行商业活动的其他活动,更要说返回家园。

El legislador ha ampliado recientemente las facultades otorgadas al Tribunal Rabínico al tratar con un esposo reacio a otorgar a su esposa un “Get” (decreto de divorcio), lo que la impide volver a casarse.

立法部门最近扩大了犹太教法院的权力,由其处理给予妻子“自由”以阻止其再婚的丈夫(离婚令)。

El Gobierno se encontró además con otra dificultad debido a que los soldados rasos de las fuerzas armadas sudanesas procedían en su mayoría de Darfur, y probablemente eran reacios a combatir contra “su propia” gente.

政府还面临另外一个挑战,因为苏丹武装部队的大部分官兵是达尔富尔人,他们几乎肯定愿意打击“自己”人。

Asimismo, se expresaron reservas acerca de la posibilidad de que algunos países se mostraran reacios a participar en el proceso de negociaciones o ratificación de un instrumento jurídicamente vinculante, el que, por tanto, no tendría alcance mundial.

另一种保留意见是,一国家可能参与具有法律约束性文书的谈判和(或)批准进程,这样,文书就会覆盖全球范围。

Además, esa vigilancia se ve frustrada también por el hecho de que las personas sometidas a tortura se suelen mostrar reacias a hablar sobre los abusos, temerosas de ser sometidas a nuevas torturas en represalia por sus quejas.

而且,由于受到酷刑的人员因害怕抱怨招来报复,遭受进一步的酷刑,通常愿意谈论酷刑,此种监督就更是难有实效。

Por su parte, los representantes del sector privado dijeron que éste podía desempeñar un papel destacado en la reconstrucción después de los conflictos, cuando eran más necesarias las inversiones, pero cuando las empresas se mostraban más reacias a invertir.

私营部门的代表则说,私营部门可在冲突后重建阶段发挥重要作用,因为此时需要投资,而工商企业最急于投资。

La Sra. Belmihoub-Zerdani señala que algunos sectores de la sociedad paraguaya son sumamente reacios al cambio y que la revisión desempeña un papel en la perpetuación de las desigualdades entre hombres y mujeres.

Belmihoub-Zerdani女士注意到,巴拉圭社会中的某行业抵制变革,而且,宗教也在一定程度上造成了男女平等的长期存在。

Las organizaciones de las Naciones Unidas han realizado importantes inversiones en infraestructura en materia de tecnología y en sistemas operacionales y, por ello, es comprensible que sean reacias a desmantelar sistemas costosos que están en funcionamiento simplemente a los efectos de compartir.

联合国各组织在技术基础设施和业务系统两方面都斥以巨资,可以理解的是,这组织愿意仅仅为了共享而废弃正在运行的、造价高昂的系统。

En un sentido general, cabría preguntarse si los procedimientos contenciosos de la OMC serían una opción realista para recusar esas subvenciones: los gobiernos podrían mostrarse reacios a aplicar argumentos jurídicos que dieran como resultado una recusación de sus propios programas de apoyo.

一般来说,人们会问世贸组织的诉讼程序是否是质疑这类补贴的一种现实选择办法:政府可能愿意动用结果会引发对其本身的支持方产生质疑的法律论据。

El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.

律师争辩说,在当时的情况下,缔约国本来应当怀疑美国主动提供飞机的动机,而且本来应该接受埃及提供的保证。

Este fracaso puede deberse, en parte, a la estrategia en que se centró, y en parte al historial de los donantes, que son reacios a incrementar la ayuda para el desarrollo de los países de ultramar con miras a luchar contra la desertificación.

其部分原因可归咎于全球机制的战略重点,另一部分原因是捐助团体显然历来愿意增加用于防治荒漠化的官方发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 reacio 的西班牙语例句

用户正在搜索


实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学, 实验, 实验品, 实验室, 实验性的,

相似单词


reabsorción, reacción, reacción en cadena, reaccionar, reaccionario, reacio, reacondicionar, reactancia, reactante, reactivación,