Es esencial la sostenibilidad de la deuda: la capacidad de un país para hacer las inversiones necesarias para satisfacer las necesidades sociales sin aumentar su ratio de la deuda.
债务可持续性至为必要:即一在不提高其债务比率的情况下进行必要投资以满足社会需要的能力。
Es esencial la sostenibilidad de la deuda: la capacidad de un país para hacer las inversiones necesarias para satisfacer las necesidades sociales sin aumentar su ratio de la deuda.
债务可持续性至为必要:即一在不提高其债务比率的情况下进行必要投资以满足社会需要的能力。
Los imperativos de la liberalización y la atracción de capitales extranjeros van acompañados inevitablemente de riesgos: los bajos ratios entre los impuestos y el PIB, reforzados por el ajuste estructural del estilo del recomendado por el FMI, reducen las inversiones en infraestructuras sociales, especialmente en salud y educación.
自由化的迫切要求和资本的吸
必然伴随
:货币基金组织式的结构调整所加剧的税收与
内生产总值的低比率,减少了
社会基础设施的投资,尤其是在卫生和教育领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es esencial la sostenibilidad de la deuda: la capacidad de un país para hacer las inversiones necesarias para satisfacer las necesidades sociales sin aumentar su ratio de la deuda.
债务可至为必要:即一国
不提高其债务比率的情况下进行必要投资以满足社会需要的能力。
Los imperativos de la liberalización y la atracción de capitales extranjeros van acompañados inevitablemente de riesgos: los bajos ratios entre los impuestos y el PIB, reforzados por el ajuste estructural del estilo del recomendado por el FMI, reducen las inversiones en infraestructuras sociales, especialmente en salud y educación.
自由化的迫切要求和对外国资本的吸必然伴随着风险:货币基金组织式的结构调整所加剧的税收与国内
产总值的低比率,减少了对社会基础设施的投资,尤其是
和教育领域。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es esencial la sostenibilidad de la deuda: la capacidad de un país para hacer las inversiones necesarias para satisfacer las necesidades sociales sin aumentar su ratio de la deuda.
债务可持续性至为必要:即一国在不提高其债务比率的情况下进行必要投资以满足社会需要的能力。
Los imperativos de la liberalización y la atracción de capitales extranjeros van acompañados inevitablemente de riesgos: los bajos ratios entre los impuestos y el PIB, reforzados por el ajuste estructural del estilo del recomendado por el FMI, reducen las inversiones en infraestructuras sociales, especialmente en salud y educación.
自由化的迫切要求和对外国资本的吸必然伴随着风险:货币基金组织式的结构调整所加剧的税收与国内生产总值的低比率,减少了对社会基础设施的投资,尤其是在卫生和教育
。
明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es esencial la sostenibilidad de la deuda: la capacidad de un país para hacer las inversiones necesarias para satisfacer las necesidades sociales sin aumentar su ratio de la deuda.
债务可持续性至为必要:即一国在不提高其债务比率的情况下进行必要投资以满足社会需要的能力。
Los imperativos de la liberalización y la atracción de capitales extranjeros van acompañados inevitablemente de riesgos: los bajos ratios entre los impuestos y el PIB, reforzados por el ajuste estructural del estilo del recomendado por el FMI, reducen las inversiones en infraestructuras sociales, especialmente en salud y educación.
自化的迫切要求和对外国资本的吸
必然伴随着风险:货币基金组织式的结构调整所加剧的税收与国内生产总值的低比率,减少了对社会基础设施的投资,尤其是在卫生和教育领域。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es esencial la sostenibilidad de la deuda: la capacidad de un país para hacer las inversiones necesarias para satisfacer las necesidades sociales sin aumentar su ratio de la deuda.
债务可持为必要:即一国
不提高其债务比率的情况下进行必要投资以满足社会需要的能力。
Los imperativos de la liberalización y la atracción de capitales extranjeros van acompañados inevitablemente de riesgos: los bajos ratios entre los impuestos y el PIB, reforzados por el ajuste estructural del estilo del recomendado por el FMI, reducen las inversiones en infraestructuras sociales, especialmente en salud y educación.
自由化的迫切要求和对外国资本的吸必然伴随着风险:货币基金组织式的结构调整所加剧的税收与国内生产总值的低比率,减少了对社会基础设施的投资,尤其
生和教育领域。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es esencial la sostenibilidad de la deuda: la capacidad de un país para hacer las inversiones necesarias para satisfacer las necesidades sociales sin aumentar su ratio de la deuda.
务可持续性至为必要:即一国在不提
务比率的情况下进行必要投资以满足
需要的能力。
Los imperativos de la liberalización y la atracción de capitales extranjeros van acompañados inevitablemente de riesgos: los bajos ratios entre los impuestos y el PIB, reforzados por el ajuste estructural del estilo del recomendado por el FMI, reducen las inversiones en infraestructuras sociales, especialmente en salud y educación.
自由化的迫切要求和外国资本的吸
必然伴随着风险:货币基金组织式的结构调整所加剧的税收与国内生产总值的低比率,减少了
基础设施的投资,尤
是在卫生和教育领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es esencial la sostenibilidad de la deuda: la capacidad de un país para hacer las inversiones necesarias para satisfacer las necesidades sociales sin aumentar su ratio de la deuda.
债务可持续性至为要:即一国在不提高其债务比率
情况下进行
要投资以满足社会需要
能力。
Los imperativos de la liberalización y la atracción de capitales extranjeros van acompañados inevitablemente de riesgos: los bajos ratios entre los impuestos y el PIB, reforzados por el ajuste estructural del estilo del recomendado por el FMI, reducen las inversiones en infraestructuras sociales, especialmente en salud y educación.
自由化迫切要求和对外国资
随着风险:货币基金组织式
结构调整所加剧
税收与国内生产总值
低比率,减少了对社会基础设施
投资,尤其是在卫生和教育领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es esencial la sostenibilidad de la deuda: la capacidad de un país para hacer las inversiones necesarias para satisfacer las necesidades sociales sin aumentar su ratio de la deuda.
债务可持续性至为必要:即一国在不提高其债务比率情况下进行必要投资以满足社会需要
能力。
Los imperativos de la liberalización y la atracción de capitales extranjeros van acompañados inevitablemente de riesgos: los bajos ratios entre los impuestos y el PIB, reforzados por el ajuste estructural del estilo del recomendado por el FMI, reducen las inversiones en infraestructuras sociales, especialmente en salud y educación.
自由化要求和对外国资本
吸
必然伴随着风险:货币基
式
结构调整所加剧
税收与国内生产总值
低比率,减少了对社会基础设施
投资,尤其是在卫生和教育领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es esencial la sostenibilidad de la deuda: la capacidad de un país para hacer las inversiones necesarias para satisfacer las necesidades sociales sin aumentar su ratio de la deuda.
债务可持续性至为必要:即一国在不提高其债务比率的情况下进行必要投资以满足社会需要的能力。
Los imperativos de la liberalización y la atracción de capitales extranjeros van acompañados inevitablemente de riesgos: los bajos ratios entre los impuestos y el PIB, reforzados por el ajuste estructural del estilo del recomendado por el FMI, reducen las inversiones en infraestructuras sociales, especialmente en salud y educación.
自化的迫切要求和对外国资本的吸
必然伴随着风险:货币基金组织式的结构调整所加剧的税收与国内生产总值的低比率,减少了对社会基础设施的投资,尤其是在卫生和教育领域。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。