西语助手
  • 关闭


tr.

1. 搔, 抓, 挠. (也用作自复动词)
2. 刮, 擦:

~ la pintura de la puerta / ~ la puerta para quitarle la pintura 刮掉门上的漆.

3. 【转】 乱弹(琴) .


|→ intr.
【口】 刺痛, 灼痛.


|→prnl. [拉丁美洲方言]
酒醉.

llevar < tener > uno que ~
受到难以医治的创伤, 受到难以弥补的损.
义词
rasguñar,  arañar,  aruñar,  clavar las uñas en,  dar arañazos a

联想词
morder咬;picar扎,刺;tocar摸,触,弹,奏,敲,打,吹,拉,碰;meter入,使进入,走私;exprimir榨;estirar;perforar穿透,穿凿;pillar抢劫;acariciar爱抚;mojar弄湿;apretar,压;

Rascó una cerilla para ver claramente.

他划亮一根火柴为了看清楚。

Me da mucho gusto que me rasquen la espalda.

给我背我觉得很开心舒服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rascar 的西班牙语例句

用户正在搜索


en cualquier momento, en cualquier sitio, en cuanto, en cuanto a, en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto,

相似单词


rascador, rascadura, rascalino, rascamiento, rascamoño, rascar, rascarrabias, rascaso, rascatripas, rascazón,


tr.

1. 搔, 抓, 挠. (也用作自复动词)
2. 刮, 擦:

~ la pintura de la puerta / ~ la puerta para quitarle la pintura 刮的漆.

3. 【转】 乱弹(琴) .


|→ intr.
【口】 刺痛, 灼痛.


|→prnl. [拉丁美洲方言]
酒醉.

llevar < tener > uno que ~
受到难以医治的创伤, 受到难以弥补的损害.
近义词
rasguñar,  arañar,  aruñar,  clavar las uñas en,  dar arañazos a

联想词
morder咬;picar扎,刺;tocar摸,触,弹,奏,敲,打,吹,拉,碰;meter入,使进入,走私;exprimir榨;estirar绷紧;perforar穿透,穿凿;pillar抢劫;acariciar爱抚;mojar弄湿;apretar抱紧,握,挤,压;

Rascó una cerilla para ver claramente.

他划亮一根火柴为了看清楚。

Me da mucho gusto que me rasquen la espalda.

给我背我觉得很开心舒服。

声明:以例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rascar 的西班牙语例句

用户正在搜索


en fase terminal, en fin, en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas,

相似单词


rascador, rascadura, rascalino, rascamiento, rascamoño, rascar, rascarrabias, rascaso, rascatripas, rascazón,


tr.

1. 搔, 抓, . (也用作自复动词)
2. 刮, 擦:

~ la pintura de la puerta / ~ la puerta para quitarle la pintura 刮掉门上的漆.

3. 【转】 乱弹(琴) .


|→ intr.
【口】 刺痛, 灼痛.


|→prnl. [拉丁美]
酒醉.

llevar < tener > uno que ~
受到难以医治的创伤, 受到难以弥补的损害.
近义词
rasguñar,  arañar,  aruñar,  clavar las uñas en,  dar arañazos a

联想词
morder咬;picar扎,刺;tocar摸,触,弹,奏,敲,打,吹,拉,碰;meter入,使进入,走私;exprimir榨;estirar绷紧;perforar穿透,穿凿;pillar抢劫;acariciar爱抚;mojar弄湿;apretar抱紧,握,挤,压;

Rascó una cerilla para ver claramente.

他划亮一根火柴为了看清楚。

Me da mucho gusto que me rasquen la espalda.

觉得很开心舒服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 rascar 的西班牙语例句

用户正在搜索


en miniatura, en orden, en pantalla, en parte, en paz, en polvo, en primer lugar, en privado, en punto, en quiebra,

相似单词


rascador, rascadura, rascalino, rascamiento, rascamoño, rascar, rascarrabias, rascaso, rascatripas, rascazón,


tr.

1. 搔, 抓, 挠. (也用作自复动词)
2. 刮, 擦:

~ la pintura de la puerta / ~ la puerta para quitarle la pintura 刮掉门上的漆.

3. 【转】 乱弹(琴) .


|→ intr.
【口】 刺痛, 灼痛.


|→prnl. [拉丁美洲方言]
酒醉.

llevar < tener > uno que ~
受到医治的创伤, 受到补的损害.
近义词
rasguñar,  arañar,  aruñar,  clavar las uñas en,  dar arañazos a

联想词
morder咬;picar扎,刺;tocar摸,触,弹,奏,敲,打,吹,拉,碰;meter入,使进入,走私;exprimir榨;estirar绷紧;perforar穿透,穿凿;pillar抢劫;acariciar爱抚;mojar弄湿;apretar抱紧,握,挤,压;

Rascó una cerilla para ver claramente.

他划亮一根火柴为了看清楚。

Me da mucho gusto que me rasquen la espalda.

给我背我觉得很开心舒服。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rascar 的西班牙语例句

用户正在搜索


en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless, en torno de,

相似单词


rascador, rascadura, rascalino, rascamiento, rascamoño, rascar, rascarrabias, rascaso, rascatripas, rascazón,


tr.

1. 搔, 抓, 挠. (也用作自复动词)
2. 刮, 擦:

~ la pintura de la puerta / ~ la puerta para quitarle la pintura 刮掉门.

3. 【转】 乱弹(琴) .


|→ intr.
【口】 刺痛, 灼痛.


|→prnl. [拉丁美洲方言]
酒醉.

llevar < tener > uno que ~
受到难以医治创伤, 受到难以弥补损害.
近义词
rasguñar,  arañar,  aruñar,  clavar las uñas en,  dar arañazos a

联想词
morder咬;picar扎,刺;tocar摸,触,弹,奏,敲,打,吹,拉,碰;meter入,使进入,走私;exprimir榨;estirar绷紧;perforar穿透,穿凿;pillar抢劫;acariciar爱抚;mojar弄湿;apretar抱紧,握,挤,压;

Rascó una cerilla para ver claramente.

他划亮一根火柴为了看清楚。

Me da mucho gusto que me rasquen la espalda.

给我背我觉得很开心舒服。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rascar 的西班牙语例句

用户正在搜索


enación, enagua, enaguachar, enaguar, enaguas, enaguazar, enagüillas, enajenable, enajenación, enajenador,

相似单词


rascador, rascadura, rascalino, rascamiento, rascamoño, rascar, rascarrabias, rascaso, rascatripas, rascazón,


tr.

1. 搔, 抓, 挠. (也用作自复动词)
2. 刮, 擦:

~ la pintura de la puerta / ~ la puerta para quitarle la pintura 刮掉门上的漆.

3. 【转】 乱弹(琴) .


|→ intr.
【口】 刺.


|→prnl. [拉丁美洲方言]
酒醉.

llevar < tener > uno que ~
受到难以医治的创伤, 受到难以弥补的损害.
近义词
rasguñar,  arañar,  aruñar,  clavar las uñas en,  dar arañazos a

联想词
morder咬;picar扎,刺;tocar摸,触,弹,奏,敲,打,吹,拉,碰;meter入,使进入,走私;exprimir榨;estirar绷紧;perforar穿透,穿凿;pillar抢劫;acariciar爱抚;mojar弄湿;apretar抱紧,握,挤,压;

Rascó una cerilla para ver claramente.

他划亮一根火柴为了看清楚。

Me da mucho gusto que me rasquen la espalda.

给我背我觉得舒服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rascar 的西班牙语例句

用户正在搜索


enaltecer, enaltecimiento, enamarillecer, enamorada, enamoradamente, enamoradizo, enamorado, enamorador, enamoramiento, enamorante,

相似单词


rascador, rascadura, rascalino, rascamiento, rascamoño, rascar, rascarrabias, rascaso, rascatripas, rascazón,


tr.

1. . (也用作自复动词)
2. 刮, 擦:

~ la pintura de la puerta / ~ la puerta para quitarle la pintura 刮掉门上的漆.

3. 【转】 乱弹(琴) .


|→ intr.
【口】 刺痛, 灼痛.


|→prnl. [拉丁美洲方言]
酒醉.

llevar < tener > uno que ~
受到难以医治的创伤, 受到难以弥补的损害.
近义词
rasguñar,  arañar,  aruñar,  clavar las uñas en,  dar arañazos a

联想词
morder咬;picar扎,刺;tocar摸,触,弹,奏,敲,打,吹,拉,碰;meter入,使进入,走私;exprimir榨;estirar绷紧;perforar穿透,穿凿;pillar抢劫;acariciar爱抚;mojar弄湿;apretar抱紧,握,挤,压;

Rascó una cerilla para ver claramente.

他划亮一根火柴为了看清楚。

Me da mucho gusto que me rasquen la espalda.

给我背我觉得很开心舒服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rascar 的西班牙语例句

用户正在搜索


enano, enantaldehído, enante, enantema, enantes, enántico, enantio-, enantiolalia, enantiomerismo, enantiomorfo,

相似单词


rascador, rascadura, rascalino, rascamiento, rascamoño, rascar, rascarrabias, rascaso, rascatripas, rascazón,


tr.

1. 搔, 抓, 挠. (也用作自复动词)
2. 刮, 擦:

~ la pintura de la puerta / ~ la puerta para quitarle la pintura 刮掉门上的漆.

3. 【转】 乱弹(琴) .


|→ intr.
【口】 刺痛, 灼痛.


|→prnl. [拉丁美洲方]
.

llevar < tener > uno que ~
受到难以医治的创伤, 受到难以弥补的损害.
近义词
rasguñar,  arañar,  aruñar,  clavar las uñas en,  dar arañazos a

联想词
morder咬;picar扎,刺;tocar摸,触,弹,奏,敲,打,吹,拉,碰;meter入,使进入,走私;exprimir榨;estirar绷紧;perforar穿透,穿凿;pillar抢劫;acariciar爱抚;mojar弄湿;apretar抱紧,握,挤,压;

Rascó una cerilla para ver claramente.

他划亮一根火柴为了看清

Me da mucho gusto que me rasquen la espalda.

觉得很开心舒服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 rascar 的西班牙语例句

用户正在搜索


enarma, enarmonar, enarmonía, enarmónico, enartar, enartrosis, enastado, enastar, encabador, encabalgamiento,

相似单词


rascador, rascadura, rascalino, rascamiento, rascamoño, rascar, rascarrabias, rascaso, rascatripas, rascazón,


tr.

1. , 抓, 挠. (也用作自复动词)
2. 刮, 擦:

~ la pintura de la puerta / ~ la puerta para quitarle la pintura 刮掉门上的漆.

3. 【转】 乱弹(琴) .


|→ intr.
【口】 刺痛, 灼痛.


|→prnl. [拉丁美洲方言]
酒醉.

llevar < tener > uno que ~
受到难以医治的创伤, 受到难以弥补的损害.
近义词
rasguñar,  arañar,  aruñar,  clavar las uñas en,  dar arañazos a

联想词
morder咬;picar扎,刺;tocar摸,触,弹,奏,敲,打,吹,拉,碰;meter入,使进入,走私;exprimir榨;estirar绷紧;perforar穿透,穿凿;pillar抢劫;acariciar爱抚;mojar弄湿;apretar抱紧,握,挤,压;

Rascó una cerilla para ver claramente.

他划亮一根火柴为了看清楚。

Me da mucho gusto que me rasquen la espalda.

给我背我觉得很开心舒服。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rascar 的西班牙语例句

用户正在搜索


encabrahigar, encabriar, encabrillar, encabritado, encabritarse, encabronar, encabullar, encachado, encachar, encachilarse,

相似单词


rascador, rascadura, rascalino, rascamiento, rascamoño, rascar, rascarrabias, rascaso, rascatripas, rascazón,