西语助手
  • 关闭


pron.interj.
什么:
¿ Qué me dices? 你说什么?
¿ A ~ vienes? 你来有什么事?
¿ En ~ te ocupas? 你在忙什么?
¿ Qué será de nosotros si no hay autobús? 如果没有公共汽车咱们可怎么办?
Fui a verle ayer. — ¿ Y ~ ? 我昨天去看他了. —怎么样?



|→ adj.interr.
1. 什么样的:
¿ Qué fabrica es esa? 那是个什么工厂?
¿ Qué cargo tiene? 他担任什么职务?
Dime con ~ gente andas. 告诉我你都和什么人来往.
[也用于感叹句中,含赞赏、谴责之意,如:
¡ Qué hombre! 那是个什么人呀!
¡ Qué tiempo! 这叫什么天气!
¡ Qué concierto! 多好的音乐.
¡ Qué gozo tendrá cuando lo sepa! 他知道之何等的高兴啊!]


2. 哪个,哪些:
¿ Qué camino he de seguir para ir al parque zoológico? 去动物怎么走?
¿ Qué medidas debemos tomar en tales circunstancias? 在那种情况下我们哪些措施?


3. 多少:
¿ Qué años tiene tu padre? 你父亲多大岁数了?
¿Qué dinero me diste? 你给了我多少钱?



|→ adv.
用在感叹句中]多么, 何等:
¡ Qué hermoso paisaje! 多美的景色!
¡ Qué alegre se pone! 他多高兴!
¡ Qué buena es nuestra vida! 我们的生活是何等的好哇!


¿ Por ~ ?
为什么?

¡ Pues ~ !
[用在问句之前, 含否定之意]怎么:
¡ Pues ~ !, ¿ hade hacer siempre su gusto? 怎么! 什么事情都得按他的心意来办?

¡ Pues y ~ !
那又怎么样!

~ de
[用于感叹句中]多少: ¡ Qué de flores! 有多少花呀!
¡ Qué de gente vino al mitin! 有多少人来参加这个大呀!
¡ Qué de cosas te diría! 我有多少话要对你讲呀!


sin ~ ni para < por > ~
无缘无故地.

¿ y ~ ?
怎么样? 怎么,你不相信? 西 语 助 手
近义词
qué es lo que
cuál
cómo dijo,  qué dijo,  cómo dijiste

联想词
cuál哪个;porqué原因,缘故,理由;cómo怎么样, 为什么, 多么;quién谁;cuándo何时;dónde哪里,在哪里,去哪里;cuánto多么;eso那;adónde哪里;ése那;saber知道;

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什么。

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

你为什么有如此郁郁的容颜?你为什么这么悲伤?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

你今天怎么打扮得这么漂亮?

Ya entiendo por qué va tan triste.

我明白了他为什么那么伤心。

¿Por qué no consultás con un abogado?

你为什么不找一个律师咨询?

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

你为什么不更好的阐明你的想法呢?

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个人很和蔼,他是做什么的?

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么大的一点困难你何必要叫苦。

No sé en qué invierte sus horas libres.

我不知道他的空闲时间都用来干什么

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

我们那么多允诺都到哪里去了?

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

为什么艾玛今天打扮的那么优雅?

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

不知为什么我讨厌那个人.

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

他好像茫然了,不知道说什么才好。

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐上有什么节目。

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

为什么有些人饭打嗝?

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时的?

No sé qué se ha creído ese niño.

我不知道那家伙是怎么想的。

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

不知道完成学业要做什么

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然在这儿没什么可干,那我就走了。

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

我是金牛座,你是什么座?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qué 的西班牙语例句

用户正在搜索


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,

相似单词


quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios,


pron.interj.

¿ Qué me dices? 你说什
¿ A ~ vienes? 你来有什事?
¿ En ~ te ocupas? 你在忙什
¿ Qué será de nosotros si no hay autobús? 如果没有公共汽车咱们可怎办?
Fui a verle ayer. — ¿ Y ~ ? 我昨天去看他了. —怎样?



|→ adj.interr.
1. 什样的:
¿ Qué fabrica es esa? 那是个什工厂?
¿ Qué cargo tiene? 他担任什职务?
Dime con ~ gente andas. 告诉我你都和什人来往.
[也用于感叹句,含赞之意,如:
¡ Qué hombre! 那是个什人呀!
¡ Qué tiempo! 这叫什天气!
¡ Qué concierto! 好的音乐会.
¡ Qué gozo tendrá cuando lo sepa! 他知道之后该会何等的高兴啊!]


2. 哪个,哪些:
¿ Qué camino he de seguir para ir al parque zoológico? 去动物我该怎走?
¿ Qué medidas debemos tomar en tales circunstancias? 在那种情况下我们该采取哪些措施?


3. 少:
¿ Qué años tiene tu padre? 你父亲大岁数了?
¿Qué dinero me diste? 你给了我少钱?



|→ adv.
用在感叹句], 何等:
¡ Qué hermoso paisaje! 美的景色!
¡ Qué alegre se pone! 他高兴!
¡ Qué buena es nuestra vida! 我们的生活是何等的好哇!


¿ Por ~ ?
为什

¡ Pues ~ !
[用在问句之前, 含否定之意]怎
¡ Pues ~ !, ¿ hade hacer siempre su gusto? 怎! 什事情都得按他的心意来办?

¡ Pues y ~ !
那又怎样!

~ de
[用于感叹句]少: ¡ Qué de flores! 有少花呀!
¡ Qué de gente vino al mitin! 有少人来参加这个大会呀!
¡ Qué de cosas te diría! 我有少话要对你讲呀!


sin ~ ni para < por > ~
无缘无故地.

¿ y ~ ?
样? 怎,你不相信? 西 语 助 手
近义词
qué es lo que
cuál
cómo dijo,  qué dijo,  cómo dijiste

联想词
cuál哪个;porqué原因,缘故,理由;cómo样, 为什;quién谁;cuándo何时;dónde哪里,在哪里,去哪里;cuánto;eso那;adónde哪里;ése那;saber知道;

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

你为什有如此郁郁的容颜?你为什悲伤?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

你今天怎打扮得这漂亮?

Ya entiendo por qué va tan triste.

我明白了他为什伤心。

¿Por qué no consultás con un abogado?

你为什不找一个律师咨询?

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

你为什不更好的阐明你的想法呢?

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个人很和蔼,他是做的?

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

大的一点困难你何必要叫苦。

No sé en qué invierte sus horas libres.

我不知道他的空闲时间都用来干什

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

我们那允诺都到哪里去了?

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

为什艾玛今天打扮的那优雅?

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

不知为什我讨厌那个人.

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

他好像茫然了,不知道说才好。

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有节目。

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

为什有些人饭后会打嗝?

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时的?

No sé qué se ha creído ese niño.

我不知道那家伙是想的。

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

不知道完成学业后要做

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然在这儿没什可干,那我就走了。

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

我是金牛座,你是座?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qué 的西班牙语例句

用户正在搜索


想法子, 想方设法, 想复仇的, 想家的, 想见, 想来, 想念, 想起, 想入非非, 想说服他是徒劳的,

相似单词


quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios,


pron.interj.

¿ Qué me dices? 你说什
¿ A ~ vienes? 你来有什事?
¿ En ~ te ocupas? 你忙什
¿ Qué será de nosotros si no hay autobús? 如果没有公共汽车咱们可怎办?
Fui a verle ayer. — ¿ Y ~ ? 我昨天去看他了. —怎样?



|→ adj.interr.
1. 什样的:
¿ Qué fabrica es esa? 那是工厂?
¿ Qué cargo tiene? 他担任什职务?
Dime con ~ gente andas. 告诉我你都和什人来往.
[也用于感叹句中,含赞赏、谴责之意,如:
¡ Qué hombre! 那是人呀!
¡ Qué tiempo! 这叫什天气!
¡ Qué concierto! 多好的音乐会.
¡ Qué gozo tendrá cuando lo sepa! 他知道之后该会何等的高兴啊!]


2.
¿ Qué camino he de seguir para ir al parque zoológico? 去动物我该怎
¿ Qué medidas debemos tomar en tales circunstancias? 那种情况下我们该采取措施?


3. 多少:
¿ Qué años tiene tu padre? 你父亲多大岁数了?
¿Qué dinero me diste? 你给了我多少钱?



|→ adv.
感叹句中]多, 何等:
¡ Qué hermoso paisaje! 多美的景色!
¡ Qué alegre se pone! 他多高兴!
¡ Qué buena es nuestra vida! 我们的生活是何等的好哇!


¿ Por ~ ?
为什

¡ Pues ~ !
[用问句之前, 含否定之意]怎
¡ Pues ~ !, ¿ hade hacer siempre su gusto? 怎! 什事情都得按他的心意来办?

¡ Pues y ~ !
那又怎样!

~ de
[用于感叹句中]多少: ¡ Qué de flores! 有多少花呀!
¡ Qué de gente vino al mitin! 有多少人来参加这大会呀!
¡ Qué de cosas te diría! 我有多少话要对你讲呀!


sin ~ ni para < por > ~
无缘无故地.

¿ y ~ ?
样? 怎,你不相信? 西 语 助 手
近义词
qué es lo que
cuál
cómo dijo,  qué dijo,  cómo dijiste

联想词
cuál;porqué原因,缘故,理由;cómo样, 为什, 多;quién谁;cuándo何时;dónde里,里,去里;cuánto;eso那;adónde里;ése那;saber知道;

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

你为什有如此郁郁的容颜?你为什悲伤?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

你今天怎打扮得这漂亮?

Ya entiendo por qué va tan triste.

我明白了他为什伤心。

¿Por qué no consultás con un abogado?

你为什不找一律师咨询?

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

你为什不更好的阐明你的想法呢?

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

人很和蔼,他是做的?

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

大的一点困难你何必要叫苦。

No sé en qué invierte sus horas libres.

我不知道他的空闲时间都用来干什

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

我们那多允诺都到去了?

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

为什艾玛今天打扮的那优雅?

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

不知为什我讨厌那人.

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

他好像茫然了,不知道说才好。

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有节目。

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

为什人饭后会打嗝?

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,种音乐是最过时的?

No sé qué se ha creído ese niño.

我不知道那家伙是想的。

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

不知道完成学业后要做

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然这儿没什可干,那我就了。

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

我是金牛座,你是座?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qué 的西班牙语例句

用户正在搜索


想心事, 想要成为…的, 想知道, 想自杀的, , 向 尾部, 向…扔石头, 向…投石块, 向…招手, 向报社投稿,

相似单词


quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios,


pron.interj.
什么:
¿ Qué me dices? 你说什么?
¿ A ~ vienes? 你来有什么事?
¿ En ~ te ocupas? 你在忙什么?
¿ Qué será de nosotros si no hay autobús? 如果没有公共汽车咱们可怎么办?
Fui a verle ayer. — ¿ Y ~ ? 昨天去看他了. —怎么样?



|→ adj.interr.
1. 什么样的:
¿ Qué fabrica es esa? 那是个什么工厂?
¿ Qué cargo tiene? 他担任什么职务?
Dime con ~ gente andas. 告诉你都和什么人来往.
[也用于感叹句中,含赞赏、谴责之意,如:
¡ Qué hombre! 那是个什么人呀!
¡ Qué tiempo! 这叫什么天气!
¡ Qué concierto! 好的音乐会.
¡ Qué gozo tendrá cuando lo sepa! 他知道之后该会何等的高兴啊!]


2. 哪个,哪些:
¿ Qué camino he de seguir para ir al parque zoológico? 去动物该怎么走?
¿ Qué medidas debemos tomar en tales circunstancias? 在那种情况下们该采取哪些措施?


3. 少:
¿ Qué años tiene tu padre? 你父亲大岁数了?
¿Qué dinero me diste? 你给了少钱?



|→ adv.
用在感叹句中]么, 何等:
¡ Qué hermoso paisaje! 美的景色!
¡ Qué alegre se pone! 他高兴!
¡ Qué buena es nuestra vida! 们的生活是何等的好哇!


¿ Por ~ ?
为什么?

¡ Pues ~ !
[用在问句之前, 含否定之意]怎么:
¡ Pues ~ !, ¿ hade hacer siempre su gusto? 怎么! 什么事情都得按他的心意来办?

¡ Pues y ~ !
那又怎么样!

~ de
[用于感叹句中]少: ¡ Qué de flores! 有少花呀!
¡ Qué de gente vino al mitin! 有少人来参加这个大会呀!
¡ Qué de cosas te diría! 少话要对你讲呀!


sin ~ ni para < por > ~
无缘无故地.

¿ y ~ ?
怎么样? 怎么,你不相信? 西 语 助 手
近义词
qué es lo que
cuál
cómo dijo,  qué dijo,  cómo dijiste

联想词
cuál哪个;porqué原因,缘故,理由;cómo怎么样, 为什么, 么;quién谁;cuándo何时;dónde哪里,在哪里,去哪里;cuánto么;eso那;adónde哪里;ése那;saber知道;

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什么。

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

你为什么有如此郁郁的容颜?你为什么这么悲伤?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

你今天怎么打扮得这么漂亮?

Ya entiendo por qué va tan triste.

明白了他为什么那么伤心。

¿Por qué no consultás con un abogado?

你为什么不找一个律师咨询?

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

你为什么不更好的阐明你的想法呢?

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个人很和蔼,他是做什么的?

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么大的一点困难你何必要叫苦。

No sé en qué invierte sus horas libres.

不知道他的空闲时间都用来干什么

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

们那么允诺都到哪里去了?

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

为什么艾玛今天打扮的那么优雅?

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

不知为什么讨厌那个人.

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

他好像茫然了,不知道说什么才好。

No sé qué nos darán en el concierto.

不知道音乐会上有什么节目。

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

为什么有些人饭后会打嗝?

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时的?

No sé qué se ha creído ese niño.

不知道那家伙是怎么想的。

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

不知道完成学业后要做什么

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然在这儿没什么可干,那就走了。

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

是金牛座,你是什么座?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 qué 的西班牙语例句

用户正在搜索


向何处, 向后, 向后的, 向教会缴纳什一税, 向来, 向来宾们祝酒, 向来如此, 向里面, 向例, 向量,

相似单词


quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios,


pron.interj.
什么:
¿ Qué me dices? 说什么?
¿ A ~ vienes? 来有什么事?
¿ En ~ te ocupas? 在忙什么?
¿ Qué será de nosotros si no hay autobús? 如果没有公共汽车咱们可怎么办?
Fui a verle ayer. — ¿ Y ~ ? 我昨天去看他. —怎么样?



|→ adj.interr.
1. 什么样的:
¿ Qué fabrica es esa? 那是个什么工厂?
¿ Qué cargo tiene? 他担任什么职务?
Dime con ~ gente andas. 告诉我都和什么人来往.
[也用于感叹句中,含赞赏、谴责之意,如:
¡ Qué hombre! 那是个什么人
¡ Qué tiempo! 什么天气!
¡ Qué concierto! 多好的音乐会.
¡ Qué gozo tendrá cuando lo sepa! 他知道之后该会何等的高兴啊!]


2. 哪个,哪些:
¿ Qué camino he de seguir para ir al parque zoológico? 去动物我该怎么走?
¿ Qué medidas debemos tomar en tales circunstancias? 在那种情况下我们该采取哪些措施?


3. 多少:
¿ Qué años tiene tu padre? 父亲多大岁数
¿Qué dinero me diste? 我多少钱?



|→ adv.
用在感叹句中]多么, 何等:
¡ Qué hermoso paisaje! 多美的景色!
¡ Qué alegre se pone! 他多高兴!
¡ Qué buena es nuestra vida! 我们的生活是何等的好哇!


¿ Por ~ ?
为什么?

¡ Pues ~ !
[用在问句之前, 含否定之意]怎么:
¡ Pues ~ !, ¿ hade hacer siempre su gusto? 怎么! 什么事情都得按他的心意来办?

¡ Pues y ~ !
那又怎么样!

~ de
[用于感叹句中]多少: ¡ Qué de flores! 有多少花
¡ Qué de gente vino al mitin! 有多少人来参加个大会
¡ Qué de cosas te diría! 我有多少话要对


sin ~ ni para < por > ~
无缘无故地.

¿ y ~ ?
怎么样? 怎么,不相信? 西 语 助 手
近义词
qué es lo que
cuál
cómo dijo,  qué dijo,  cómo dijiste

联想词
cuál哪个;porqué原因,缘故,理由;cómo怎么样, 为什么, 多么;quién谁;cuándo何时;dónde哪里,在哪里,去哪里;cuánto多么;eso那;adónde哪里;ése那;saber知道;

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什么。

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

为什么有如此郁郁的容颜?为什么么悲伤?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

今天怎么打扮得么漂亮?

Ya entiendo por qué va tan triste.

我明白他为什么那么伤心。

¿Por qué no consultás con un abogado?

为什么不找一个律师咨询?

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

为什么不更好的阐明的想法呢?

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

个人很和蔼,他是做什么的?

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么大的一点困难何必要苦。

No sé en qué invierte sus horas libres.

我不知道他的空闲时间都用来干什么

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

我们那么多允诺都到哪里?

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

为什么艾玛今天打扮的那么优雅?

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

不知为什么我讨厌那个人.

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

他好像茫然,不知道说什么才好。

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目。

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

为什么有些人饭后会打嗝?

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

来说,哪种音乐是最过时的?

No sé qué se ha creído ese niño.

我不知道那家伙是怎么想的。

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

不知道完成学业后要做什么

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然在儿没什么可干,那我就走

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

我是金牛座,什么座?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qué 的西班牙语例句

用户正在搜索


向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性, 向上, 向上的, 向上面, 向上翘的, 向上游, 向水性,

相似单词


quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios,


pron.interj.
什么:
¿ Qué me dices? 说什么?
¿ A ~ vienes? 来有什么事?
¿ En ~ te ocupas? 在忙什么?
¿ Qué será de nosotros si no hay autobús? 如果没有公共汽车咱们可怎么办?
Fui a verle ayer. — ¿ Y ~ ? 昨天去看他了. —怎么样?



|→ adj.interr.
1. 什么样的:
¿ Qué fabrica es esa? 那个什么工厂?
¿ Qué cargo tiene? 他担任什么职务?
Dime con ~ gente andas. 告诉和什么人来往.
[也用于感叹句中,含赞赏、谴责之意,如:
¡ Qué hombre! 那个什么人呀!
¡ Qué tiempo! 这叫什么天气!
¡ Qué concierto! 多好的音乐会.
¡ Qué gozo tendrá cuando lo sepa! 他知道之后该会等的高兴啊!]


2. 哪个,哪些:
¿ Qué camino he de seguir para ir al parque zoológico? 去动物该怎么走?
¿ Qué medidas debemos tomar en tales circunstancias? 在那种情况下们该采取哪些措施?


3. 多少:
¿ Qué años tiene tu padre? 父亲多大岁数了?
¿Qué dinero me diste? 给了多少钱?



|→ adv.
用在感叹句中]多么, 等:
¡ Qué hermoso paisaje! 多美的景色!
¡ Qué alegre se pone! 他多高兴!
¡ Qué buena es nuestra vida! 们的生等的好哇!


¿ Por ~ ?
为什么?

¡ Pues ~ !
[用在问句之前, 含否定之意]怎么:
¡ Pues ~ !, ¿ hade hacer siempre su gusto? 怎么! 什么事情得按他的心意来办?

¡ Pues y ~ !
那又怎么样!

~ de
[用于感叹句中]多少: ¡ Qué de flores! 有多少花呀!
¡ Qué de gente vino al mitin! 有多少人来参加这个大会呀!
¡ Qué de cosas te diría! 有多少话要对讲呀!


sin ~ ni para < por > ~
无缘无故地.

¿ y ~ ?
怎么样? 怎么,不相信? 西 语 助 手
近义词
qué es lo que
cuál
cómo dijo,  qué dijo,  cómo dijiste

联想词
cuál哪个;porqué原因,缘故,理由;cómo怎么样, 为什么, 多么;quién谁;cuándo时;dónde哪里,在哪里,去哪里;cuánto多么;eso那;adónde哪里;ése那;saber知道;

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什么。

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

为什么有如此郁郁的容颜?为什么这么悲伤?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

今天怎么打扮得这么漂亮?

Ya entiendo por qué va tan triste.

明白了他为什么那么伤心。

¿Por qué no consultás con un abogado?

为什么不找一个律师咨询?

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

为什么不更好的阐明的想法呢?

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个人很和蔼,他什么的?

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么大的一点困难必要叫苦。

No sé en qué invierte sus horas libres.

不知道他的空闲时间用来干什么

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

们那么多允诺哪里去了?

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

为什么艾玛今天打扮的那么优雅?

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

不知为什么讨厌那个人.

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

他好像茫然了,不知道说什么才好。

No sé qué nos darán en el concierto.

不知道音乐会上有什么节目。

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

为什么有些人饭后会打嗝?

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

来说,哪种音乐最过时的?

No sé qué se ha creído ese niño.

不知道那家伙怎么想的。

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

不知道完成学业后要做什么

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然在这儿没什么可干,那就走了。

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

金牛座,什么座?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 qué 的西班牙语例句

用户正在搜索


向心的, 向心力, 向性, 向阳, 向氧性, 向有此念, 向右, 向隅, 向隅而泣, 向着,

相似单词


quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios,


pron.interj.
什么:
¿ Qué me dices? 你说什么?
¿ A ~ vienes? 你来有什么
¿ En ~ te ocupas? 你在忙什么?
¿ Qué será de nosotros si no hay autobús? 如果没有公共汽车咱们可怎么办?
Fui a verle ayer. — ¿ Y ~ ? 我昨天了. —怎么样?



|→ adj.interr.
1. 什么样的:
¿ Qué fabrica es esa? 那是个什么工厂?
¿ Qué cargo tiene? 担任什么职务?
Dime con ~ gente andas. 告诉我你和什么人来往.
[也用于感叹句中,含赞赏、谴责之意,如:
¡ Qué hombre! 那是个什么人呀!
¡ Qué tiempo! 这叫什么天气!
¡ Qué concierto! 多好的音乐会.
¡ Qué gozo tendrá cuando lo sepa! 知道之后该会何等的高兴啊!]


2. 哪个,哪些:
¿ Qué camino he de seguir para ir al parque zoológico? 动物我该怎么走?
¿ Qué medidas debemos tomar en tales circunstancias? 在那种况下我们该采取哪些措施?


3. 多少:
¿ Qué años tiene tu padre? 你父亲多大岁数了?
¿Qué dinero me diste? 你给了我多少钱?



|→ adv.
用在感叹句中]多么, 何等:
¡ Qué hermoso paisaje! 多美的景色!
¡ Qué alegre se pone! 多高兴!
¡ Qué buena es nuestra vida! 我们的生活是何等的好哇!


¿ Por ~ ?
为什么?

¡ Pues ~ !
[用在问句之前, 含否定之意]怎么:
¡ Pues ~ !, ¿ hade hacer siempre su gusto? 怎么! 什么得按的心意来办?

¡ Pues y ~ !
那又怎么样!

~ de
[用于感叹句中]多少: ¡ Qué de flores! 有多少花呀!
¡ Qué de gente vino al mitin! 有多少人来参加这个大会呀!
¡ Qué de cosas te diría! 我有多少话要对你讲呀!


sin ~ ni para < por > ~
无缘无故地.

¿ y ~ ?
怎么样? 怎么,你不相信? 西 语 助 手
近义词
qué es lo que
cuál
cómo dijo,  qué dijo,  cómo dijiste

联想词
cuál哪个;porqué原因,缘故,理由;cómo怎么样, 为什么, 多么;quién谁;cuándo何时;dónde哪里,在哪里,哪里;cuánto多么;eso那;adónde哪里;ése那;saber知道;

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天绪不好,没人知道为什么。

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

你为什么有如此郁郁的容颜?你为什么这么悲伤?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

你今天怎么打扮得这么漂亮?

Ya entiendo por qué va tan triste.

我明白了为什么那么伤心。

¿Por qué no consultás con un abogado?

你为什么不找一个律师咨询?

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

你为什么不更好的阐明你的想法呢?

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个人很和蔼,是做什么的?

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么大的一点困难你何必要叫苦。

No sé en qué invierte sus horas libres.

我不知道的空闲时间用来干什么

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

我们那么多允诺哪里了?

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

为什么艾玛今天打扮的那么优雅?

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

不知为什么我讨厌那个人.

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

好像茫然了,不知道说什么才好。

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目。

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

为什么有些人饭后会打嗝?

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时的?

No sé qué se ha creído ese niño.

我不知道那家伙是怎么想的。

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

不知道完成学业后要做什么

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然在这儿没什么可干,那我就走了。

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

我是金牛座,你是什么座?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qué 的西班牙语例句

用户正在搜索


象鼻虫, 象话, 象皮病, 象棋, 象棋中的马, 象声, 象声词, 象限, 象形的, 象形文,

相似单词


quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios,


pron.interj.

¿ Qué me dices? 你说什
¿ A ~ vienes? 你有什事?
¿ En ~ te ocupas? 你在忙什
¿ Qué será de nosotros si no hay autobús? 如果没有公共汽车咱可怎办?
Fui a verle ayer. — ¿ Y ~ ? 昨天去看他了. —怎样?



|→ adj.interr.
1. 什样的:
¿ Qué fabrica es esa? 那是个什工厂?
¿ Qué cargo tiene? 他担任什职务?
Dime con ~ gente andas. 告诉你都和什往.
[也用于感叹句中,含赞赏、谴责之意,如:
¡ Qué hombre! 那是个什呀!
¡ Qué tiempo! 这叫什天气!
¡ Qué concierto! 多好的音乐会.
¡ Qué gozo tendrá cuando lo sepa! 他知道之后该会何等的高啊!]


2. 哪个,哪些:
¿ Qué camino he de seguir para ir al parque zoológico? 去动物该怎走?
¿ Qué medidas debemos tomar en tales circunstancias? 在那种情况下该采取哪些措施?


3. 多少:
¿ Qué años tiene tu padre? 你父亲多大岁数了?
¿Qué dinero me diste? 你给了多少钱?



|→ adv.
用在感叹句中]多, 何等:
¡ Qué hermoso paisaje! 多美的景色!
¡ Qué alegre se pone! 他多高
¡ Qué buena es nuestra vida! 的生活是何等的好哇!


¿ Por ~ ?
为什

¡ Pues ~ !
[用在问句之前, 含否定之意]怎
¡ Pues ~ !, ¿ hade hacer siempre su gusto? 怎! 什事情都得按他的心意办?

¡ Pues y ~ !
那又怎样!

~ de
[用于感叹句中]多少: ¡ Qué de flores! 有多少花呀!
¡ Qué de gente vino al mitin! 有多少参加这个大会呀!
¡ Qué de cosas te diría! 有多少话要对你讲呀!


sin ~ ni para < por > ~
无缘无故地.

¿ y ~ ?
样? 怎,你不相信? 西 语 助 手
近义词
qué es lo que
cuál
cómo dijo,  qué dijo,  cómo dijiste

联想词
cuál哪个;porqué原因,缘故,理由;cómo样, 为什, 多;quién谁;cuándo何时;dónde哪里,在哪里,去哪里;cuánto;eso那;adónde哪里;ése那;saber知道;

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没知道为什

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

你为什有如此郁郁的容颜?你为什悲伤?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

你今天怎打扮得这漂亮?

Ya entiendo por qué va tan triste.

明白了他为什伤心。

¿Por qué no consultás con un abogado?

你为什不找一个律师咨询?

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

你为什不更好的阐明你的想法呢?

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个很和蔼,他是做的?

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

大的一点困难你何必要叫苦。

No sé en qué invierte sus horas libres.

不知道他的空闲时间都用干什

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

多允诺都到哪里去了?

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

为什艾玛今天打扮的那优雅?

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

不知为什讨厌那个.

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

他好像茫然了,不知道说才好。

No sé qué nos darán en el concierto.

不知道音乐会上有节目。

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

为什有些饭后会打嗝?

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你说,哪种音乐是最过时的?

No sé qué se ha creído ese niño.

不知道那家伙是想的。

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

不知道完成学业后要做

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然在这儿没什可干,那就走了。

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

是金牛座,你是座?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 qué 的西班牙语例句

用户正在搜索


象征的, 象征手法, 象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差,

相似单词


quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios,


pron.interj.

¿ Qué me dices?
¿ A ~ vienes? 有什事?
¿ En ~ te ocupas? 在忙什
¿ Qué será de nosotros si no hay autobús? 如果没有公共汽车咱们可怎办?
Fui a verle ayer. — ¿ Y ~ ? 我昨天去看他了. —怎样?



|→ adj.interr.
1. 什样的:
¿ Qué fabrica es esa? 那是个什工厂?
¿ Qué cargo tiene? 他担任什职务?
Dime con ~ gente andas. 告诉我都和什往.
[也用于感叹句中,含赞赏、谴责之意,如:
¡ Qué hombre! 那是个什人呀!
¡ Qué tiempo! 这叫什天气!
¡ Qué concierto! 多好的音乐会.
¡ Qué gozo tendrá cuando lo sepa! 他知道之后该会何等的高兴啊!]


2. 哪个,哪些:
¿ Qué camino he de seguir para ir al parque zoológico? 去动物我该怎走?
¿ Qué medidas debemos tomar en tales circunstancias? 在那种情况下我们该采取哪些措施?


3. 多少:
¿ Qué años tiene tu padre? 父亲多大岁数了?
¿Qué dinero me diste? 给了我多少钱?



|→ adv.
用在感叹句中]多, 何等:
¡ Qué hermoso paisaje! 多美的景色!
¡ Qué alegre se pone! 他多高兴!
¡ Qué buena es nuestra vida! 我们的生活是何等的好哇!


¿ Por ~ ?
为什

¡ Pues ~ !
[用在问句之前, 含否定之意]怎
¡ Pues ~ !, ¿ hade hacer siempre su gusto? 怎! 什事情都得按他的心意办?

¡ Pues y ~ !
那又怎样!

~ de
[用于感叹句中]多少: ¡ Qué de flores! 有多少花呀!
¡ Qué de gente vino al mitin! 有多少人这个大会呀!
¡ Qué de cosas te diría! 我有多少话要对讲呀!


sin ~ ni para < por > ~
无缘无故地.

¿ y ~ ?
样? 怎不相信? 西 语 助 手
近义词
qué es lo que
cuál
cómo dijo,  qué dijo,  cómo dijiste

联想词
cuál哪个;porqué原因,缘故,理由;cómo样, 为什, 多;quién谁;cuándo何时;dónde哪里,在哪里,去哪里;cuánto;eso那;adónde哪里;ése那;saber知道;

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

为什有如此郁郁的容颜?为什悲伤?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

今天怎打扮得这漂亮?

Ya entiendo por qué va tan triste.

我明白了他为什伤心。

¿Por qué no consultás con un abogado?

为什不找一个律师咨询?

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

为什不更好的阐明的想法呢?

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个人很和蔼,他是做的?

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

大的一点困难何必要叫苦。

No sé en qué invierte sus horas libres.

我不知道他的空闲时间都用干什

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

我们那多允诺都到哪里去了?

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

为什艾玛今天打扮的那优雅?

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

不知为什我讨厌那个人.

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

他好像茫然了,不知道才好。

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有节目。

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

为什有些人饭后会打嗝?

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

,哪种音乐是最过时的?

No sé qué se ha creído ese niño.

我不知道那家伙是想的。

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

不知道完成学业后要做

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然在这儿没什可干,那我就走了。

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

我是金牛座,座?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qué 的西班牙语例句

用户正在搜索


像呢绒的, 像泥土的, 像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素,

相似单词


quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios,