Algunas de esas enseñanzas se examinan en los párrafos siguientes.
下面各段中还要审查中一
经验。
Algunas de esas enseñanzas se examinan en los párrafos siguientes.
下面各段中还要审查中一
经验。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 9 y 10 infra.
下文第9段和第10段述及事项。
Esas cuestiones se examinan en los párrafos 21 a 26 infra.
下文第21至26段讨论问题。
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已引述了某相关的条文。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所述。
Esos ajustes figuran en los párrafos 243, 248 y 256 del presente informe.
整载于下文第243、248和256段。
La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.
一中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐述。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至于工作队提供的服务,已在首份报告第187段详述。
Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.
为使讨论一气呵成,我们会在本报告第381至396段回应关注。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下文所述的委员会有关意见及建议也反映了一点。
La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.
有关情况如首份报告第496段所述。
El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.
工作组尚未审议修订后的该条第2款。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用的用语表示关切。
Australia mantiene su reserva al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.
澳大利亚依然对《公约》第11(2)条表示保留。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的易不视作可疑
易。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
Véanse también los párrafos 1 y 3 del artículo 35 de las Normas.
又见《规则》第35条第(1)款和第35条第(3)款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas de esas enseñanzas se examinan en los párrafos siguientes.
下面各段中还要审查中一些经验。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 9 y 10 infra.
下文第9段和第10段述及些事项。
Esas cuestiones se examinan en los párrafos 21 a 26 infra.
下文第21至26段些问题。
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已引述了某些相关条文。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所述。
Esos ajustes figuran en los párrafos 243, 248 y 256 del presente informe.
些调整载于下文第243、248和256段。
La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.
一中心思想在决定草案
(b)段中得到了阐述。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至于工作队提供服务,已在首份报告第187段详述。
Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.
为使一气呵成,我们会在本报告第381至396段回应
些关注。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下文所述委员会有关意见及建议也反映了
一点。
La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.
有关情况如首份报告第496段所述。
El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.
工作组尚未审议修订后该条第2款。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中了联合国实体。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用用语表示关切。
Australia mantiene su reserva al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.
澳大利亚依然对《公约》第11(2)条表示保留。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定交易不视作可疑交易。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
Véanse también los párrafos 1 y 3 del artículo 35 de las Normas.
又见《规则》第35条第(1)款和第35条第(3)款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas de esas enseñanzas se examinan en los párrafos siguientes.
下面各段中还要审查中一些经验。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 9 y 10 infra.
下文第9段和第10段述及这些事项。
Esas cuestiones se examinan en los párrafos 21 a 26 infra.
下文第21至26段讨论这些问题。
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已引述了某些相关的条文。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
请委员会逐段通过报告。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所述。
Esos ajustes figuran en los párrafos 243, 248 y 256 del presente informe.
这些调整载于下文第243、248和256段。
La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.
这一中心思想在决定草案的(b)段中得了阐述。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至于工作队提供的服务,已在首份报告第187段详述。
Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.
为使讨论一气呵成,我们会在本报告第381至396段回应这些关注。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下文所述的委员会有关意见及建议也反映了这一点。
La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.
有关情况如首份报告第496段所述。
El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.
工作组尚未审议修订后的该条第2款。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用的用语表示关切。
Australia mantiene su reserva al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.
澳大利亚依然对《公约》第11(2)条表示保留。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交易不视作可疑交易。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
Véanse también los párrafos 1 y 3 del artículo 35 de las Normas.
又见《规则》第35条第(1)款和第35条第(3)款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas de esas enseñanzas se examinan en los párrafos siguientes.
下面各段中还要审查中一些经验。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现第二和第三个概念。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 9 y 10 infra.
下文第9段和第10段及这些事项。
Esas cuestiones se examinan en los párrafos 21 a 26 infra.
下文第21至26段讨论这些问题。
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已某些相关的条文。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所。
Esos ajustes figuran en los párrafos 243, 248 y 256 del presente informe.
这些调整载于下文第243、248和256段。
La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.
这一中心思想在决定草案的(b)段中得到阐
。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至于工作队提供的服务,已在首份报告第187段详。
Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.
为使讨论一气呵成,我们会在本报告第381至396段回应这些关注。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下文所的委员会有关意见及建议也反映
这一点。
La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.
有关情况如首份报告第496段所。
El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.
工作组尚未审议修订后的该条第2款。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论联合国实体。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用的用语表示关切。
Australia mantiene su reserva al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.
澳大利亚依然对《公约》第11(2)条表示保留。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交易不视作可疑交易。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
Véanse también los párrafos 1 y 3 del artículo 35 de las Normas.
又见《规则》第35条第(1)款和第35条第(3)款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas de esas enseñanzas se examinan en los párrafos siguientes.
下面各段中还要审查中一些经验。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 9 y 10 infra.
下文第9段和第10段述及这些事项。
Esas cuestiones se examinan en los párrafos 21 a 26 infra.
下文第21至26段讨论这些问题。
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已引述了某些相关的条文。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委段通过报告。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所述。
Esos ajustes figuran en los párrafos 243, 248 y 256 del presente informe.
这些调整载于下文第243、248和256段。
La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.
这一中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐述。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至于工作队提供的服务,已在首份报告第187段详述。
Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.
为使讨论一气呵成,我们在本报告第381至396段回应这些关注。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下文所述的委有关意见及建议也反映了这一点。
La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.
有关情况如首份报告第496段所述。
El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.
工作组尚未审议修订后的该条第2款。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用的用语表示关切。
Australia mantiene su reserva al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.
澳大利亚依然对《公约》第11(2)条表示保留。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交易不视作可疑交易。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
Véanse también los párrafos 1 y 3 del artículo 35 de las Normas.
又见《规则》第35条第(1)款和第35条第(3)款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas de esas enseñanzas se examinan en los párrafos siguientes.
下面各段中还要审查中一
经验。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现第二和第三个概念。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 9 y 10 infra.
下文第9段和第10段述及这事项。
Esas cuestiones se examinan en los párrafos 21 a 26 infra.
下文第21至26段讨论这问题。
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已引述相关的条文。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所述。
Esos ajustes figuran en los párrafos 243, 248 y 256 del presente informe.
这调整载于下文第243、248和256段。
La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.
这一中心思想在决定草案的(b)段中得到阐述。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至于工作队提供的服务,已在首份报告第187段详述。
Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.
为使讨论一气呵成,我们会在本报告第381至396段回应这关注。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下文所述的委员会有关意见及建议也反映这一点。
La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.
有关情况如首份报告第496段所述。
El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.
工作组尚未审议修订后的该条第2款。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论联合国实体。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用的用语表示关切。
Australia mantiene su reserva al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.
澳大利亚依然对《公约》第11(2)条表示保留。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交易不视作可疑交易。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
Véanse también los párrafos 1 y 3 del artículo 35 de las Normas.
又见《规则》第35条第(1)款和第35条第(3)款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas de esas enseñanzas se examinan en los párrafos siguientes.
下面各段还要审查
一些经验。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 9 y 10 infra.
下文第9段和第10段述及这些事项。
Esas cuestiones se examinan en los párrafos 21 a 26 infra.
下文第21至26段讨论这些问题。
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已引述了某些相关的条文。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所述。
Esos ajustes figuran en los párrafos 243, 248 y 256 del presente informe.
这些调整载于下文第243、248和256段。
La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.
这一想在决定草案的(b)段
得到了阐述。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至于工作队提供的服务,已在首份报告第187段详述。
Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.
为使讨论一气呵成,我们会在本报告第381至396段回应这些关注。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下文所述的委员会有关意见及建议也反映了这一点。
La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.
有关情况如首份报告第496段所述。
El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.
工作组尚未审议修订后的该条第2款。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文讨论了联合国实体。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款使用的用语表示关切。
Australia mantiene su reserva al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.
澳大利亚依然对《公约》第11(2)条表示保留。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交易不视作可疑交易。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部第1段进行单独表决。
Véanse también los párrafos 1 y 3 del artículo 35 de las Normas.
又见《规则》第35条第(1)款和第35条第(3)款。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas de esas enseñanzas se examinan en los párrafos siguientes.
面各段中还要审查
中一些经验。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 9 y 10 infra.
第9段和第10段述及这些事项。
Esas cuestiones se examinan en los párrafos 21 a 26 infra.
第21至26段讨论这些问题。
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上第1.1段内已引述了某些相关的条
。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上第70段所述。
Esos ajustes figuran en los párrafos 243, 248 y 256 del presente informe.
这些调整载第243、248和256段。
La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.
这一中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐述。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至工作队提供的服务,已在首份报告第187段详述。
Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.
为使讨论一气呵成,我们会在本报告第381至396段回应这些关注。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
所述的委员会有关意见及建议也反映了这一点。
La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.
有关情况如首份报告第496段所述。
El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.
工作组尚未审议修订后的该条第2款。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上中讨论了联合国实体。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用的用语表示关切。
Australia mantiene su reserva al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.
澳大利亚依然对《公约》第11(2)条表示保留。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的易不视作可疑
易。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
Véanse también los párrafos 1 y 3 del artículo 35 de las Normas.
又见《规则》第35条第(1)款和第35条第(3)款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas de esas enseñanzas se examinan en los párrafos siguientes.
下面各中还要审查
中一些经验。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
2款体现了
二和
三个概念。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 9 y 10 infra.
下9
和
10
述及这些事项。
Esas cuestiones se examinan en los párrafos 21 a 26 infra.
下21至26
讨论这些问题。
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上1.1
内已引述了某些相关的条
。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐通过报告。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上70
所述。
Esos ajustes figuran en los párrafos 243, 248 y 256 del presente informe.
这些调整载于下243、248和256
。
La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.
这一中心思想在决定草案的(b)中得到了阐述。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至于工作队提供的服务,已在首份报告187
详述。
Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.
为使讨论一气呵成,我们会在本报告381至396
回应这些关注。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下所述的委员会有关意见及建议也反映了这一点。
La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.
有关情况如首份报告496
所述。
El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.
工作组尚未审议修订后的该条2款。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上中讨论了联合国实体。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用的用语表示关切。
Australia mantiene su reserva al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.
澳大利亚依然对《公约》11(2)条表示保留。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条3款规定的交易不视作可疑交易。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分1
进行单独表决。
Véanse también los párrafos 1 y 3 del artículo 35 de las Normas.
又见《规则》35条
(1)款和
35条
(3)款。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas de esas enseñanzas se examinan en los párrafos siguientes.
下面各段还要审查
些经验。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 9 y 10 infra.
下文第9段和第10段述及这些事项。
Esas cuestiones se examinan en los párrafos 21 a 26 infra.
下文第21至26段讨论这些问题。
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已引述了某些相关的条文。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所述。
Esos ajustes figuran en los párrafos 243, 248 y 256 del presente informe.
这些调整载于下文第243、248和256段。
La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.
这思想在决定草案的(b)段
得到了阐述。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至于工作队提供的服务,已在首份报告第187段详述。
Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.
为使讨论气呵成,我们会在本报告第381至396段回应这些关注。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下文所述的委员会有关意见及建议也反映了这点。
La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.
有关情况如首份报告第496段所述。
El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.
工作组尚未审议修订后的该条第2款。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文讨论了联合国实体。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款使用的用语表示关切。
Australia mantiene su reserva al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.
澳大利亚依然对《公约》第11(2)条表示保留。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交易不视作可疑交易。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部第1段进行单独表决。
Véanse también los párrafos 1 y 3 del artículo 35 de las Normas.
又见《规则》第35条第(1)款和第35条第(3)款。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。