西语助手
  • 关闭


m.

1. 小鸟 [指燕子、麻雀等].
2.【转】狡黠的人;可疑的人.
3.【转】突出人物,杰出人物.
4.【猎】(捕石鸡用的)㘥子.
5.【】鸟.
6. pl.【】鸟纲.



~ arañero
攀禽 [Trichodroma muraría].

~ bitango
风筝.

~ bobo
企鹅.

~ burro
大军舰鸟.

~ carpintero
啄木鸟.

~ de cuenta
值得注意的人;值得敬重的人.

~ del Sol
极乐鸟.

~ diablo
鸬鹚.

~ gordo
重要人物;头面人物.

~ loco
参见 ~ solitario.

~ mosca
蜂鸟.

~ moscón
攀雀.

~ niño
参见 ~ bobo.

~ polilla
翠鸟.

~ resucitado
参见 ~ mosca.

~ solitario
仙人鸟.

~ tonto
蠢鸟,呆鸟 [西班牙的一易捉的鸟].

~ trapaza
(西班牙夏季常见的)一鸟.

cazar el ~
用㘥子引石鸡.

chico ~ para tan gran jaula
1. 住着与自己的身份不相称的房子的人.
2. 不称职的人.


El ~ (ya) voló.
希望落空了.

matar dos ~s de una pedrada <de un tiro>
一箭双雕.

saltar el ~ del nido
逃掉,溜掉.

语:Más vale ~ en mano que ciento volando. 一雀在手,强似百鸟翔空. Es helper cop yright
近义词
ave
mala ficha,  pajarraco

联想词
ave鸟;pajarito小鸟;cuervo鸦,乌鸦;búho雕;colibrí蜂鸟;halcón游隼;paloma<动> 鸽;águila鹰;gaviota银鸥,海鸥;cisne天鹅;murciélago<动> 蝙蝠;

Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.

啄击是鸟类的一

El canario es un pájaro hermoso.

金丝雀是一美丽的

El pájaro se escapó de la jaula.

从笼子里飞掉了.

Vaya pájaro más grande, casi no podía volar.

好大的,它都快飞不起来了。

El pájaro tiene un ala rota, no puede volar.

这只鸟伤了翅膀,不能飞了。

En el parque zoológico los pájaros no callan durante todo el día.

物园里,整天鸟声不绝。

El pájaro tiene herida un ala.

那只的一只翅膀伤了.

Muchos pájaros son diurnos.

都在日间活

El pájaro vuela libre.

鸟儿自由地飞翔。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落不明。

Un amigo verdadero es como un pájaro raro.

知己难求。

Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.

这些服务包括向无脊椎物、鸟类、爬行物、哺乳物、植物、筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳物/爬行物的洞穴。

El Iraq observa que una reducción en el número de aves costeras no indica necesariamente que los pájaros hayan muerto, sino que puede deberse a su migración a otros criaderos.

伊拉克指出,水鸟数目的减少并不一定表示这些水鸟已经死亡,而可能是由于鸟类迁往了另一个觅食场。

Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.

虽然从生理角度上来看,听到雨水滴落、鸽子鸣叫或另一个人引声高歌可能没有什么差别,但从人文角度来看,这比较是没有任何实际意义的。

Según las últimas estimaciones, la pesca industrial con palangre causa cada año la muerte de entre 5.000 y 13.800 albatroses patinegros (del 1,9% al 5% de la población), mientras que otros pájaros mueren como consecuencia de otros tipos de pesca y de la contaminación9.

最近的估计显示,每年有5 000到13 800只黑脚信天翁(群数量的1.9%至5%)死于工业延绳捕鱼,还有一些鸟死于其他捕鱼活和污染。

La Ley Federal de caza y la protección de los mamíferos y los pájaros salvajes castigaba con una pena de prisión de hasta un año o una multa la caza o la muerte de los animales designados como especies protegidas o la captura de tales especies, su importación o exportación (vivos o muertos), cuando se hacía deliberadamente y sin autorización.

《关于猎取和保护哺乳物和野生鸟类联邦法》规定对故意擅自猎捕或杀害属受保护物的猎物和物或者捕获、进口或出口受保护物(无论死的还是活的)者,处以不超过一年监禁或处罚金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pájaro 的西班牙语例句

用户正在搜索


热情支持, 热身, 热水, 热水采暖, 热水袋, 热水瓶, 热腾腾, 热天, 热望, 热线,

相似单词


pajaril (hacer), pajarilla, pajarillo, pajarita, pajarito, pájaro, pajarota, pajarotada, pajarote, pajarraco,


m.

1. 小 [指燕子、麻雀等].
2.【转】狡黠的人;可疑的人.
3.【转】突出人物,杰出人物.
4.【猎】(捕石鸡用的)㘥子.
5.【动】.
6. pl.【动】纲.



~ arañero
一种攀禽 [Trichodroma muraría].

~ bitango
风筝.

~ bobo
企鹅.

~ burro
大军舰.

~ carpintero
啄木.

~ de cuenta
值得注意的人;值得敬重的人.

~ del Sol
极乐.

~ diablo
.

~ gordo
重要人物;头面人物.

~ loco
参见 ~ solitario.

~ mosca
.

~ moscón
一种攀雀.

~ niño
参见 ~ bobo.

~ polilla
.

~ resucitado
参见 ~ mosca.

~ solitario
仙人.

~ tonto
,呆 [西班牙的一种很容易捉的].

~ trapaza
(西班牙夏季常见的)一种.

cazar el ~
用㘥子引石鸡.

chico ~ para tan gran jaula
1. 住着与自己的身份不相称的房子的人.
2. 不称职的人.


El ~ (ya) voló.
希望落空.

matar dos ~s de una pedrada <de un tiro>
一箭双雕.

saltar el ~ del nido
逃掉,溜掉.

语:Más vale ~ en mano que ciento volando. 一雀在手,强似百翔空. Es helper cop yright
近义词
ave
mala ficha,  pajarraco

联想词
ave;pajarito;cuervo鸦,乌鸦;búho雕;colibrí;halcón游隼;paloma<动> 鸽;águila鹰;gaviota银鸥,海鸥;cisne天鹅;murciélago<动> 蝙蝠;

Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.

啄击是的一种动作

El canario es un pájaro hermoso.

金丝雀是一种美丽的

El pájaro se escapó de la jaula.

从笼子里飞掉.

Vaya pájaro más grande, casi no podía volar.

好大的,它都快飞不起来

El pájaro tiene un ala rota, no puede volar.

这只,不能飞

En el parque zoológico los pájaros no callan durante todo el día.

动物园里,整天声不绝。

El pájaro tiene herida un ala.

那只的一只.

Muchos pájaros son diurnos.

很多都在日间活动。

El pájaro vuela libre.

自由地飞翔。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映可能迁徙到另一个觅食地点的一些下落不明。

Un amigo verdadero es como un pájaro raro.

知己难求。

Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.

这些服务包括向无脊椎动物、类、爬行动物、哺乳动物、植物、筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳动物/爬行动物的洞穴。

El Iraq observa que una reducción en el número de aves costeras no indica necesariamente que los pájaros hayan muerto, sino que puede deberse a su migración a otros criaderos.

伊拉克指出,水数目的减少并不一定表示这些已经死亡,而可能是由于类迁往另一个觅食场。

Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.

虽然从生理角度上来看,听到雨水滴落、鸽子鸣叫或另一个人引声高歌可能没有什么差别,但从人文角度来看,这种比较是没有任何实际意义的。

Según las últimas estimaciones, la pesca industrial con palangre causa cada año la muerte de entre 5.000 y 13.800 albatroses patinegros (del 1,9% al 5% de la población), mientras que otros pájaros mueren como consecuencia de otros tipos de pesca y de la contaminación9.

最近的估计显示,每年有5 000到13 800只黑脚信天翁(种群数量的1.9%至5%)死于工业延绳捕鱼,还有一些死于其他捕鱼活动和污染。

La Ley Federal de caza y la protección de los mamíferos y los pájaros salvajes castigaba con una pena de prisión de hasta un año o una multa la caza o la muerte de los animales designados como especies protegidas o la captura de tales especies, su importación o exportación (vivos o muertos), cuando se hacía deliberadamente y sin autorización.

《关于猎取和保护哺乳动物和野生联邦法》规定对故意擅自猎捕或杀害属受保护物种的猎物和动物或者捕获、进口或出口受保护物种(无论死的还是活的)者,处以不超过一年监禁或处罚金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pájaro 的西班牙语例句

用户正在搜索


热于学习, 热中, 热中个人名利, 热中名利, 热衷, 热衷的, 热衷者, , 人本主义, 人不可貌相,

相似单词


pajaril (hacer), pajarilla, pajarillo, pajarita, pajarito, pájaro, pajarota, pajarotada, pajarote, pajarraco,


m.

1. 小鸟 [指燕子、麻雀等].
2.【转】狡黠的;可疑的.
3.【转】突出,杰出.
4.【猎】(捕石鸡用的)㘥子.
5.【动】鸟.
6. pl.【动】鸟纲.



~ arañero
一种攀禽 [Trichodroma muraría].

~ bitango
风筝.

~ bobo
企鹅.

~ burro
大军舰鸟.

~ carpintero
啄木鸟.

~ de cuenta
值得注意的;值得敬重的.

~ del Sol
极乐鸟.

~ diablo
鸬鹚.

~ gordo
重要;头面.

~ loco
见 ~ solitario.

~ mosca
蜂鸟.

~ moscón
一种攀雀.

~ niño
见 ~ bobo.

~ polilla
翠鸟.

~ resucitado
见 ~ mosca.

~ solitario
鸟.

~ tonto
蠢鸟,呆鸟 [西班牙的一种很容易捉的鸟].

~ trapaza
(西班牙夏季常见的)一种鸟.

cazar el ~
用㘥子引石鸡.

chico ~ para tan gran jaula
1. 住着与自己的身份相称的房子的.
2. 称职的.


El ~ (ya) voló.
希望落空了.

matar dos ~s de una pedrada <de un tiro>
一箭双雕.

saltar el ~ del nido
逃掉,溜掉.

语:Más vale ~ en mano que ciento volando. 一雀在手,强似百鸟翔空. Es helper cop yright
近义词
ave
mala ficha,  pajarraco

联想词
ave鸟;pajarito小鸟;cuervo鸦,乌鸦;búho雕;colibrí蜂鸟;halcón游隼;paloma<动> 鸽;águila鹰;gaviota银鸥,海鸥;cisne天鹅;murciélago<动> 蝙蝠;

Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.

啄击是鸟类的一种动作

El canario es un pájaro hermoso.

金丝雀是一种美丽的

El pájaro se escapó de la jaula.

从笼子里掉了.

Vaya pájaro más grande, casi no podía volar.

好大的,它都快来了。

El pájaro tiene un ala rota, no puede volar.

这只鸟伤了翅膀,了。

En el parque zoológico los pájaros no callan durante todo el día.

园里,整天鸟声绝。

El pájaro tiene herida un ala.

那只的一只翅膀伤了.

Muchos pájaros son diurnos.

很多都在日间活动。

El pájaro vuela libre.

鸟儿自由地翔。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落明。

Un amigo verdadero es como un pájaro raro.

知己难求。

Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.

这些服务包括向无脊椎动、鸟类、爬行动、哺乳动、植筑巢和栖息提供生境;食服务;海洋哺乳动/爬行动的洞穴。

El Iraq observa que una reducción en el número de aves costeras no indica necesariamente que los pájaros hayan muerto, sino que puede deberse a su migración a otros criaderos.

伊拉克指出,水鸟数目的减少并一定表示这些水鸟已经死亡,而可能是由于鸟类迁往了另一个觅食场。

Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.

虽然从生理角度上来看,听到雨水滴落、鸽子鸣叫或另一个引声高歌可能没有什么差别,但从文角度来看,这种比较是没有任何实际意义的。

Según las últimas estimaciones, la pesca industrial con palangre causa cada año la muerte de entre 5.000 y 13.800 albatroses patinegros (del 1,9% al 5% de la población), mientras que otros pájaros mueren como consecuencia de otros tipos de pesca y de la contaminación9.

最近的估计显示,每年有5 000到13 800只黑脚信天翁(种群数量的1.9%至5%)死于工业延绳捕鱼,还有一些鸟死于其他捕鱼活动和污染。

La Ley Federal de caza y la protección de los mamíferos y los pájaros salvajes castigaba con una pena de prisión de hasta un año o una multa la caza o la muerte de los animales designados como especies protegidas o la captura de tales especies, su importación o exportación (vivos o muertos), cuando se hacía deliberadamente y sin autorización.

《关于猎取和保护哺乳动和野生鸟类联邦法》规定对故意擅自猎捕或杀害属受保护种的猎和动或者捕获、进口或出口受保护种(无论死的还是活的)者,处以超过一年监禁或处罚金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pájaro 的西班牙语例句

用户正在搜索


人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏, 人丁, 人定胜天, 人堆儿, 人儿, 人而无信,不知其可, 人犯,

相似单词


pajaril (hacer), pajarilla, pajarillo, pajarita, pajarito, pájaro, pajarota, pajarotada, pajarote, pajarraco,


m.

1. 小 [指燕、麻雀等].
2.【转】狡黠人;可疑人.
3.【转】突出人物,杰出人物.
4.【猎】(捕石鸡用)㘥.
5.【动】.
6. pl.【动】纲.



~ arañero
一种攀禽 [Trichodroma muraría].

~ bitango
风筝.

~ bobo
企鹅.

~ burro
大军舰.

~ carpintero
啄木.

~ de cuenta
值得注意人;值得敬重人.

~ del Sol
极乐.

~ diablo
鸬鹚.

~ gordo
重要人物;头面人物.

~ loco
参见 ~ solitario.

~ mosca
.

~ moscón
一种攀雀.

~ niño
参见 ~ bobo.

~ polilla
.

~ resucitado
参见 ~ mosca.

~ solitario
仙人.

~ tonto
,呆 [西班牙一种很容易捉].

~ trapaza
(西班牙夏季常见)一种.

cazar el ~
用㘥引石鸡.

chico ~ para tan gran jaula
1. 住着与自己身份不相称人.
2. 不称职人.


El ~ (ya) voló.
希望落空了.

matar dos ~s de una pedrada <de un tiro>
一箭双雕.

saltar el ~ del nido
逃掉,溜掉.

语:Más vale ~ en mano que ciento volando. 一雀在手,强似百翔空. Es helper cop yright
近义词
ave
mala ficha,  pajarraco

ave;pajarito;cuervo鸦,乌鸦;búho雕;colibrí;halcón游隼;paloma<动> 鸽;águila鹰;gaviota银鸥,海鸥;cisne天鹅;murciélago<动> 蝙蝠;

Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.

啄击是一种动作

El canario es un pájaro hermoso.

金丝雀是一种美丽

El pájaro se escapó de la jaula.

从笼里飞掉了.

Vaya pájaro más grande, casi no podía volar.

好大,它都快飞不起来了。

El pájaro tiene un ala rota, no puede volar.

这只了翅膀,不能飞了。

En el parque zoológico los pájaros no callan durante todo el día.

动物园里,整天声不绝。

El pájaro tiene herida un ala.

那只一只翅膀伤了.

Muchos pájaros son diurnos.

很多都在日间活动。

El pájaro vuela libre.

自由地飞翔。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点一些下落不明。

Un amigo verdadero es como un pájaro raro.

知己难求。

Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.

这些服务包括向无脊椎动物、类、爬行动物、哺乳动物、植物、筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳动物/爬行动物洞穴。

El Iraq observa que una reducción en el número de aves costeras no indica necesariamente que los pájaros hayan muerto, sino que puede deberse a su migración a otros criaderos.

伊拉克指出,水数目减少并不一定表示这些已经死亡,而可能是由于类迁往了另一个觅食场。

Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.

虽然从生理角度上来看,听到雨水滴落、鸣叫或另一个人引声高歌可能没有什么差别,但从人文角度来看,这种比较是没有任何实际意义

Según las últimas estimaciones, la pesca industrial con palangre causa cada año la muerte de entre 5.000 y 13.800 albatroses patinegros (del 1,9% al 5% de la población), mientras que otros pájaros mueren como consecuencia de otros tipos de pesca y de la contaminación9.

最近估计显示,每年有5 000到13 800只黑脚信天翁(种群数量1.9%至5%)死于工业延绳捕鱼,还有一些死于其他捕鱼活动和污染。

La Ley Federal de caza y la protección de los mamíferos y los pájaros salvajes castigaba con una pena de prisión de hasta un año o una multa la caza o la muerte de los animales designados como especies protegidas o la captura de tales especies, su importación o exportación (vivos o muertos), cuando se hacía deliberadamente y sin autorización.

《关于猎取和保护哺乳动物和野生联邦法》规定对故意擅自猎捕或杀害属受保护物种猎物和动物或者捕获、进口或出口受保护物种(无论死还是活)者,处以不超过一年监禁或处罚金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pájaro 的西班牙语例句

用户正在搜索


人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥,

相似单词


pajaril (hacer), pajarilla, pajarillo, pajarita, pajarito, pájaro, pajarota, pajarotada, pajarote, pajarraco,


m.

1. 小鸟 [指燕子、麻雀等].
2.【转】狡黠的人;可疑的人.
3.【转】突出人物,杰出人物.
4.【猎】(捕石鸡用的)㘥子.
5.【动】鸟.
6. pl.【动】鸟纲.



~ arañero
一种攀禽 [Trichodroma muraría].

~ bitango
风筝.

~ bobo
企鹅.

~ burro
大军舰鸟.

~ carpintero
啄木鸟.

~ de cuenta
值得注意的人;值得敬重的人.

~ del Sol
极乐鸟.

~ diablo
鸬鹚.

~ gordo
重要人物;头面人物.

~ loco
~ solitario.

~ mosca
鸟.

~ moscón
一种攀雀.

~ niño
~ bobo.

~ polilla
翠鸟.

~ resucitado
~ mosca.

~ solitario
仙人鸟.

~ tonto
蠢鸟,呆鸟 [西班牙的一种很容易捉的鸟].

~ trapaza
(西班牙夏季常的)一种鸟.

cazar el ~
用㘥子引石鸡.

chico ~ para tan gran jaula
1. 住着与自己的身份不相称的房子的人.
2. 不称职的人.


El ~ (ya) voló.
希望落空了.

matar dos ~s de una pedrada <de un tiro>
一箭双雕.

saltar el ~ del nido
逃掉,溜掉.

语:Más vale ~ en mano que ciento volando. 一雀在手,强似百鸟翔空. Es helper cop yright
近义词
ave
mala ficha,  pajarraco

联想词
ave鸟;pajarito小鸟;cuervo鸦,乌鸦;búho雕;colibrí鸟;halcón游隼;paloma<动> 鸽;águila鹰;gaviota银鸥,海鸥;cisne天鹅;murciélago<动> 蝙蝠;

Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.

啄击是鸟类的一种动作

El canario es un pájaro hermoso.

金丝雀是一种美丽的

El pájaro se escapó de la jaula.

从笼子里掉了.

Vaya pájaro más grande, casi no podía volar.

好大的,它不起来了。

El pájaro tiene un ala rota, no puede volar.

这只鸟伤了翅膀,不能了。

En el parque zoológico los pájaros no callan durante todo el día.

动物园里,整天鸟声不绝。

El pájaro tiene herida un ala.

那只的一只翅膀伤了.

Muchos pájaros son diurnos.

很多在日间活动。

El pájaro vuela libre.

鸟儿自由地翔。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落不明。

Un amigo verdadero es como un pájaro raro.

知己难求。

Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.

这些服务包括向无脊椎动物、鸟类、爬行动物、哺乳动物、植物、筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳动物/爬行动物的洞穴。

El Iraq observa que una reducción en el número de aves costeras no indica necesariamente que los pájaros hayan muerto, sino que puede deberse a su migración a otros criaderos.

伊拉克指出,水鸟数目的减少并不一定表示这些水鸟已经死亡,而可能是由于鸟类迁往了另一个觅食场。

Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.

虽然从生理角度上来看,听到雨水滴落、鸽子鸣叫或另一个人引声高歌可能没有什么差别,但从人文角度来看,这种比较是没有任何实际意义的。

Según las últimas estimaciones, la pesca industrial con palangre causa cada año la muerte de entre 5.000 y 13.800 albatroses patinegros (del 1,9% al 5% de la población), mientras que otros pájaros mueren como consecuencia de otros tipos de pesca y de la contaminación9.

最近的估计显示,每年有5 000到13 800只黑脚信天翁(种群数量的1.9%至5%)死于工业延绳捕鱼,还有一些鸟死于其他捕鱼活动和污染。

La Ley Federal de caza y la protección de los mamíferos y los pájaros salvajes castigaba con una pena de prisión de hasta un año o una multa la caza o la muerte de los animales designados como especies protegidas o la captura de tales especies, su importación o exportación (vivos o muertos), cuando se hacía deliberadamente y sin autorización.

《关于猎取和保护哺乳动物和野生鸟类联邦法》规定对故意擅自猎捕或杀害属受保护物种的猎物和动物或者捕获、进口或出口受保护物种(无论死的还是活的)者,处以不超过一年监禁或处罚金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pájaro 的西班牙语例句

用户正在搜索


人皆自私论者, 人杰, 人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩,

相似单词


pajaril (hacer), pajarilla, pajarillo, pajarita, pajarito, pájaro, pajarota, pajarotada, pajarote, pajarraco,


m.

1. 小 [指燕子、麻雀等].
2.【转】狡黠的人;可疑的人.
3.【转】突出人物,杰出人物.
4.【猎】(捕石鸡用的)㘥子.
5.【动】.
6. pl.【动】纲.



~ arañero
一种攀禽 [Trichodroma muraría].

~ bitango
风筝.

~ bobo
企鹅.

~ burro
大军舰.

~ carpintero
啄木.

~ de cuenta
值得注意的人;值得敬重的人.

~ del Sol
极乐.

~ diablo
鸬鹚.

~ gordo
重要人物;头面人物.

~ loco
~ solitario.

~ mosca
.

~ moscón
一种攀雀.

~ niño
~ bobo.

~ polilla
.

~ resucitado
~ mosca.

~ solitario
仙人.

~ tonto
,呆 [西班牙的一种很容易捉的].

~ trapaza
(西班牙夏季常的)一种.

cazar el ~
用㘥子引石鸡.

chico ~ para tan gran jaula
1. 住着与自己的身份不相称的房子的人.
2. 不称职的人.


El ~ (ya) voló.
希望落空了.

matar dos ~s de una pedrada <de un tiro>
一箭双雕.

saltar el ~ del nido
,溜.

语:Más vale ~ en mano que ciento volando. 一雀在手,强似百翔空. Es helper cop yright
近义词
ave
mala ficha,  pajarraco

联想词
ave;pajarito;cuervo鸦,乌鸦;búho雕;colibrí;halcón游隼;paloma<动> 鸽;águila鹰;gaviota银鸥,海鸥;cisne天鹅;murciélago<动> 蝙蝠;

Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.

啄击是的一种动作

El canario es un pájaro hermoso.

金丝雀是一种美丽的

El pájaro se escapó de la jaula.

从笼子了.

Vaya pájaro más grande, casi no podía volar.

好大的,它都快不起来了。

El pájaro tiene un ala rota, no puede volar.

这只了翅膀,不能了。

En el parque zoológico los pájaros no callan durante todo el día.

动物园,整天声不绝。

El pájaro tiene herida un ala.

那只的一只翅膀伤了.

Muchos pájaros son diurnos.

很多都在日间活动。

El pájaro vuela libre.

自由地翔。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些下落不明。

Un amigo verdadero es como un pájaro raro.

知己难求。

Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.

这些服务包括向无脊椎动物、类、爬行动物、哺乳动物、植物、筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳动物/爬行动物的洞穴。

El Iraq observa que una reducción en el número de aves costeras no indica necesariamente que los pájaros hayan muerto, sino que puede deberse a su migración a otros criaderos.

伊拉克指出,水数目的减少并不一定表示这些已经死亡,而可能是由于类迁往了另一个觅食场。

Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.

虽然从生理角度上来看,听到雨水滴落、鸽子鸣叫或另一个人引声高歌可能没有什么差别,但从人文角度来看,这种比较是没有任何实际意义的。

Según las últimas estimaciones, la pesca industrial con palangre causa cada año la muerte de entre 5.000 y 13.800 albatroses patinegros (del 1,9% al 5% de la población), mientras que otros pájaros mueren como consecuencia de otros tipos de pesca y de la contaminación9.

最近的估计显示,每年有5 000到13 800只黑脚信天翁(种群数量的1.9%至5%)死于工业延绳捕鱼,还有一些死于其他捕鱼活动和污染。

La Ley Federal de caza y la protección de los mamíferos y los pájaros salvajes castigaba con una pena de prisión de hasta un año o una multa la caza o la muerte de los animales designados como especies protegidas o la captura de tales especies, su importación o exportación (vivos o muertos), cuando se hacía deliberadamente y sin autorización.

《关于猎取和保护哺乳动物和野生联邦法》规定对故意擅自猎捕或杀害属受保护物种的猎物和动物或者捕获、进口或出口受保护物种(无论死的还是活的)者,处以不超过一年监禁或处罚金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pájaro 的西班牙语例句

用户正在搜索


人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海,

相似单词


pajaril (hacer), pajarilla, pajarillo, pajarita, pajarito, pájaro, pajarota, pajarotada, pajarote, pajarraco,


m.

1. 小鸟 [指燕子、麻雀等].
2.【转】狡黠.
3.【转】突出物,杰出物.
4.【猎】(捕石鸡用)㘥子.
5.【动】鸟.
6. pl.【动】鸟纲.



~ arañero
种攀禽 [Trichodroma muraría].

~ bitango
风筝.

~ bobo
企鹅.

~ burro
大军舰鸟.

~ carpintero
啄木鸟.

~ de cuenta
值得注意;值得敬重.

~ del Sol
极乐鸟.

~ diablo
鸬鹚.

~ gordo
重要物;头面物.

~ loco
参见 ~ solitario.

~ mosca
蜂鸟.

~ moscón
种攀雀.

~ niño
参见 ~ bobo.

~ polilla
翠鸟.

~ resucitado
参见 ~ mosca.

~ solitario
鸟.

~ tonto
蠢鸟,呆鸟 [西班牙种很容易捉鸟].

~ trapaza
(西班牙夏季常见种鸟.

cazar el ~
用㘥子引石鸡.

chico ~ para tan gran jaula
1. 住着与自己身份不相称房子.
2. 不称职.


El ~ (ya) voló.
希望落空了.

matar dos ~s de una pedrada <de un tiro>
箭双雕.

saltar el ~ del nido
逃掉,溜掉.

语:Más vale ~ en mano que ciento volando. 雀在手,强似百鸟翔空. Es helper cop yright
近义词
ave
mala ficha,  pajarraco

联想词
ave鸟;pajarito小鸟;cuervo鸦,乌鸦;búho雕;colibrí蜂鸟;halcón游隼;paloma<动> 鸽;águila鹰;gaviota银鸥,海鸥;cisne天鹅;murciélago<动> 蝙蝠;

Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.

啄击是鸟类种动作

El canario es un pájaro hermoso.

金丝雀是种美丽

El pájaro se escapó de la jaula.

从笼子里飞掉了.

Vaya pájaro más grande, casi no podía volar.

好大,它都快飞不起来了。

El pájaro tiene un ala rota, no puede volar.

这只鸟伤了翅膀,不能飞了。

En el parque zoológico los pájaros no callan durante todo el día.

动物园里,整天鸟声不绝。

El pájaro tiene herida un ala.

那只只翅膀伤了.

Muchos pájaros son diurnos.

很多都在日间活动。

El pájaro vuela libre.

鸟儿自由地飞翔。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了能迁徙到觅食地点鸟类下落不明。

Un amigo verdadero es como un pájaro raro.

知己难求。

Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.

这些服务包括向无脊椎动物、鸟类、爬行动物、哺乳动物、植物、筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳动物/爬行动物洞穴。

El Iraq observa que una reducción en el número de aves costeras no indica necesariamente que los pájaros hayan muerto, sino que puede deberse a su migración a otros criaderos.

伊拉克指出,水鸟数目减少并不定表示这些水鸟已经死亡,而能是由于鸟类迁往了觅食场。

Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.

虽然从生理角度上来看,听到雨水滴落、鸽子鸣叫或引声高歌能没有什么差别,但从文角度来看,这种比较是没有任何实际意义

Según las últimas estimaciones, la pesca industrial con palangre causa cada año la muerte de entre 5.000 y 13.800 albatroses patinegros (del 1,9% al 5% de la población), mientras que otros pájaros mueren como consecuencia de otros tipos de pesca y de la contaminación9.

最近估计显示,每年有5 000到13 800只黑脚信天翁(种群数量1.9%至5%)死于工业延绳捕鱼,还有些鸟死于其他捕鱼活动和污染。

La Ley Federal de caza y la protección de los mamíferos y los pájaros salvajes castigaba con una pena de prisión de hasta un año o una multa la caza o la muerte de los animales designados como especies protegidas o la captura de tales especies, su importación o exportación (vivos o muertos), cuando se hacía deliberadamente y sin autorización.

《关于猎取和保护哺乳动物和野生鸟类联邦法》规定对故意擅自猎捕或杀害属受保护物种猎物和动物或者捕获、进口或出口受保护物种(无论死还是活)者,处以不超过年监禁或处罚金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pájaro 的西班牙语例句

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


pajaril (hacer), pajarilla, pajarillo, pajarita, pajarito, pájaro, pajarota, pajarotada, pajarote, pajarraco,


m.

1. 小 [指燕子、麻雀等].
2.【转】狡黠的人;可疑的人.
3.【转】突出人物,杰出人物.
4.【猎】(捕石鸡用的)㘥子.
5.【动】.
6. pl.【动】纲.



~ arañero
种攀禽 [Trichodroma muraría].

~ bitango
风筝.

~ bobo
企鹅.

~ burro
大军舰.

~ carpintero
啄木.

~ de cuenta
值得注意的人;值得敬重的人.

~ del Sol
极乐.

~ diablo
鸬鹚.

~ gordo
重要人物;头面人物.

~ loco
参见 ~ solitario.

~ mosca
.

~ moscón
种攀雀.

~ niño
参见 ~ bobo.

~ polilla
.

~ resucitado
参见 ~ mosca.

~ solitario
仙人.

~ tonto
,呆 [西班牙的种很容易捉的].

~ trapaza
(西班牙夏季常见的).

cazar el ~
用㘥子引石鸡.

chico ~ para tan gran jaula
1. 住着与自己的身份不相称的房子的人.
2. 不称职的人.


El ~ (ya) voló.
希望落.

matar dos ~s de una pedrada <de un tiro>
箭双雕.

saltar el ~ del nido
逃掉,溜掉.

语:Más vale ~ en mano que ciento volando. 雀在手,强似. Es helper cop yright
近义词
ave
mala ficha,  pajarraco

联想词
ave;pajarito;cuervo鸦,乌鸦;búho雕;colibrí;halcón游隼;paloma<动> 鸽;águila鹰;gaviota银鸥,海鸥;cisne天鹅;murciélago<动> 蝙蝠;

Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.

啄击是种动作

El canario es un pájaro hermoso.

金丝雀是种美丽的

El pájaro se escapó de la jaula.

从笼子里飞掉.

Vaya pájaro más grande, casi no podía volar.

好大的,它都快飞不起来

El pájaro tiene un ala rota, no puede volar.

这只翅膀,不能飞

En el parque zoológico los pájaros no callan durante todo el día.

动物园里,整天声不绝。

El pájaro tiene herida un ala.

那只只翅膀伤.

Muchos pájaros son diurnos.

很多都在日间活动。

El pájaro vuela libre.

自由地飞

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映可能迁徙到另个觅食地点的下落不明。

Un amigo verdadero es como un pájaro raro.

知己难求。

Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.

这些服务包括向无脊椎动物、类、爬行动物、哺乳动物、植物、筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳动物/爬行动物的洞穴。

El Iraq observa que una reducción en el número de aves costeras no indica necesariamente que los pájaros hayan muerto, sino que puede deberse a su migración a otros criaderos.

伊拉克指出,水数目的减少并不定表示这些已经死亡,而可能是由于类迁往个觅食场。

Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.

虽然从生理角度上来看,听到雨水滴落、鸽子鸣叫或另个人引声高歌可能没有什么差别,但从人文角度来看,这种比较是没有任何实际意义的。

Según las últimas estimaciones, la pesca industrial con palangre causa cada año la muerte de entre 5.000 y 13.800 albatroses patinegros (del 1,9% al 5% de la población), mientras que otros pájaros mueren como consecuencia de otros tipos de pesca y de la contaminación9.

最近的估计显示,每年有5 000到13 800只黑脚信天翁(种群数量的1.9%至5%)死于工业延绳捕鱼,还有死于其他捕鱼活动和污染。

La Ley Federal de caza y la protección de los mamíferos y los pájaros salvajes castigaba con una pena de prisión de hasta un año o una multa la caza o la muerte de los animales designados como especies protegidas o la captura de tales especies, su importación o exportación (vivos o muertos), cuando se hacía deliberadamente y sin autorización.

《关于猎取和保护哺乳动物和野生联邦法》规定对故意擅自猎捕或杀害属受保护物种的猎物和动物或者捕获、进口或出口受保护物种(无论死的还是活的)者,处以不超过年监禁或处罚金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pájaro 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,

相似单词


pajaril (hacer), pajarilla, pajarillo, pajarita, pajarito, pájaro, pajarota, pajarotada, pajarote, pajarraco,


m.

1. 小鸟 [指燕子、麻雀等].
2.【转】狡黠的人;可疑的人.
3.【转】突出人物,杰出人物.
4.【猎】(捕石鸡用的)㘥子.
5.【动】鸟.
6. pl.【动】鸟.



~ arañero
攀禽 [Trichodroma muraría].

~ bitango
风筝.

~ bobo
企鹅.

~ burro
大军舰鸟.

~ carpintero
啄木鸟.

~ de cuenta
值得注意的人;值得敬重的人.

~ del Sol
极乐鸟.

~ diablo
鸬鹚.

~ gordo
重要人物;头面人物.

~ loco
参见 ~ solitario.

~ mosca
蜂鸟.

~ moscón
攀雀.

~ niño
参见 ~ bobo.

~ polilla
翠鸟.

~ resucitado
参见 ~ mosca.

~ solitario
仙人鸟.

~ tonto
蠢鸟,呆鸟 [西班牙的很容易捉的鸟].

~ trapaza
(西班牙夏季常见的)鸟.

cazar el ~
用㘥子引石鸡.

chico ~ para tan gran jaula
1. 住着与自己的身份不相称的房子的人.
2. 不称职的人.


El ~ (ya) voló.
希望落空了.

matar dos ~s de una pedrada <de un tiro>
箭双雕.

saltar el ~ del nido
逃掉,溜掉.

语:Más vale ~ en mano que ciento volando. 手,强似百鸟翔空. Es helper cop yright
近义词
ave
mala ficha,  pajarraco

联想词
ave鸟;pajarito小鸟;cuervo鸦,乌鸦;búho雕;colibrí蜂鸟;halcón游隼;paloma<动> 鸽;águila鹰;gaviota银鸥,海鸥;cisne天鹅;murciélago<动> 蝙蝠;

Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.

啄击是鸟类动作

El canario es un pájaro hermoso.

金丝雀是美丽的

El pájaro se escapó de la jaula.

从笼子里飞掉了.

Vaya pájaro más grande, casi no podía volar.

好大的,它快飞不起来了。

El pájaro tiene un ala rota, no puede volar.

这只鸟伤了翅膀,不能飞了。

En el parque zoológico los pájaros no callan durante todo el día.

动物园里,整天鸟声不绝。

El pájaro tiene herida un ala.

那只只翅膀伤了.

Muchos pájaros son diurnos.

很多间活动。

El pájaro vuela libre.

鸟儿自由地飞翔。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另个觅食地点的鸟类下落不明。

Un amigo verdadero es como un pájaro raro.

知己难求。

Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.

这些服务包括向无脊椎动物、鸟类、爬行动物、哺乳动物、植物、筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳动物/爬行动物的洞穴。

El Iraq observa que una reducción en el número de aves costeras no indica necesariamente que los pájaros hayan muerto, sino que puede deberse a su migración a otros criaderos.

伊拉克指出,水鸟数目的减少并不定表示这些水鸟已经死亡,而可能是由于鸟类迁往了另个觅食场。

Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.

虽然从生理角度上来看,听到雨水滴落、鸽子鸣叫或另个人引声高歌可能没有什么差别,但从人文角度来看,这比较是没有任何实际意义的。

Según las últimas estimaciones, la pesca industrial con palangre causa cada año la muerte de entre 5.000 y 13.800 albatroses patinegros (del 1,9% al 5% de la población), mientras que otros pájaros mueren como consecuencia de otros tipos de pesca y de la contaminación9.

最近的估计显示,每年有5 000到13 800只黑脚信天翁(群数量的1.9%至5%)死于工业延绳捕鱼,还有些鸟死于其他捕鱼活动和污染。

La Ley Federal de caza y la protección de los mamíferos y los pájaros salvajes castigaba con una pena de prisión de hasta un año o una multa la caza o la muerte de los animales designados como especies protegidas o la captura de tales especies, su importación o exportación (vivos o muertos), cuando se hacía deliberadamente y sin autorización.

《关于猎取和保护哺乳动物和野生鸟类联邦法》规定对故意擅自猎捕或杀害属受保护物的猎物和动物或者捕获、进口或出口受保护物(无论死的还是活的)者,处以不超过年监禁或处罚金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pájaro 的西班牙语例句

用户正在搜索


认生, 认识, 认识到, 认识过程, 认识论, 认识世界, 认识性的, 认输, 认为, 认贼作父,

相似单词


pajaril (hacer), pajarilla, pajarillo, pajarita, pajarito, pájaro, pajarota, pajarotada, pajarote, pajarraco,