西语助手
  • 关闭

adv.

1.通过实践.
2.实际,事实.
3.【口】近乎,几乎,简直.
近义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi几乎;virtualmente实质;absolutamente绝对地;completamente完全地;totalmente完全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;curiosamente好奇地;afortunadamente幸运地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;aparentemente表面地, 看来, 似乎;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

暑假期间,那座城市差不多是空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

商定了几乎所有主要细节。

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居民几乎增加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇的数之少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆板。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯基本不溶于水,很难降解。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持不变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困极其严重,远远超过了洲所有其他国家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

中国计划至同一年使其能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需要概念实际分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实,农村妇女被排除决策结构之外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际不存

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

世界一些地区,基于性别的暴力到了近乎盛行的地步。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


战胜敌人, 战胜国, 战胜疾病, 战胜困难, 战胜自然灾害, 战时, 战时编制, 战时的, 战时动员, 战时内阁,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,

adv.

1.通过实践.
2.实际,事实.
3.【口】近乎,几乎,简直.
近义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi几乎;virtualmente实质;absolutamente;completamente完全;totalmente完全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;curiosamente好奇;afortunadamente幸运;evidentemente明显,无可置疑,不可否认;aparentemente表面, 看来, 似乎;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

在暑假期间,那座城市差不多是空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居民几乎增加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇的数量非常之少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆板。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯基本不溶于水,很

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持不变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困极其严重,远远超过了非洲所有其他国家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

中国计划至同一年使其能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需要在概念实际分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实,农村妇女被排除在决策结构之外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际已经不存在。

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

在世界一些区,基于性别的暴力已到了近乎盛行的步。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


战争时期, 战争温床, 战争政策, 战争状态, , 站队, 站岗, 站柜台, 站立, 站票,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,

adv.

1.通过实践.
2.实际,事实.
3.【口】近乎,几乎,简直.
近义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi几乎;virtualmente实质;absolutamente绝对地;completamente完全地;totalmente完全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;curiosamente好奇地;afortunadamente幸运地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;aparentemente表面地, 看来, 似乎;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

假期间,那座城市差不多是空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

已经商定了几乎所有主要细节。

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居民几乎增加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇的数量非常之少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆板。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有家都加入了12项反恐公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯基本不溶于水,很难降解。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持不变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困极其严重,远远超过了非洲所有其他家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

计划至同一年使其能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需要概念实际分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实,农村妇女被排除决策结构之外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些家所作的定义十分宽泛,这种要求实际已经不存

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

世界一些地区,基于性别的暴力已到了近乎盛行的地步。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


张家长,李家短, 张开, 张开的大拇指和中指(或小指)的距离长度, 张开手, 张开双臂, 张开嘴, 张口结舌, 张狂, 张力, 张量,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,

adv.

1.通过实践.
2.实际,事实.
3.【口】近,简直.
近义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi;virtualmente实质;absolutamente绝对地;completamente完全地;totalmente完全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;curiosamente好奇地;afortunadamente幸运地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;aparentemente表面地, 看来, 似;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

在暑假期间,那座城市差不多是空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了所有主要细节。

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居民加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本排除了将采购外包给心服务机构的可能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇的数量非常之少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆板。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

所有国家都加入了12项反恐公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯基本不溶于水,很难降解。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持不变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困极其严重,远远超过了非洲所有其他国家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

国计划至同一年使其能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种完全丧失信心的感觉

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两问题的性质不同,需要在概念实际分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实,农村妇女被排除在决策结构之外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际已经不存在。

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

在世界一些地区,基于性别的暴力已到了盛行的地步。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 章、节前面的装饰, 章程, 章动, 章法, 章回小说, 章节, 章句, 章鱼, 章则,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,

adv.

1.通过实践.
2.实际,事实.
3.【口】近,简直.
近义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi;virtualmente实质;absolutamente绝对地;completamente完全地;totalmente完全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;curiosamente好奇地;afortunadamente幸运地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;aparentemente表面地, 看来, 似;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

在暑假期间,那座城市差不多是空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了所有主要细节。

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居增加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本排除了将采购外包给某服务机构的可能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇的数量非常之少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆板。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

所有国家都加入了12项反恐公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯基本不溶于水,很难降解。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持不变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困极其严重,远远超过了非洲所有其他国家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

国计划至同一年使其能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种完全丧失信的感觉

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两问题的性质不同,需要在概念实际分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实,农村妇女被排除在决策结构之外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际已经不存在。

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

在世界一些地区,基于性别的暴力已到了盛行的地步。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


樟脑丸, 樟脑油, 樟树, 蟑螂, , 长白发, 长辈, 长鼻目, 长鼻目的, 长臂猿,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,

adv.

1.通过实践.
2.实际,事实.
3.【口】近乎,几乎,简直.
近义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi几乎;virtualmente实质;absolutamente地;completamente完全地;totalmente完全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;curiosamente好奇地;afortunadamente幸运地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;aparentemente表面地, 看来, 似乎;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

在暑假期间,那座城市差不多是空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居民几乎增加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇的数量非常之少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,8条实施起来比较呆板。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯基本不溶于水,很难

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

19条2和3款实际保持不变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困极其严重,远远超过了非洲所有其他国家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

中国计划至同一年使其能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需要在概念实际分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实,农村妇女被排除在决策结构之外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际已经不存在。

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

在世界一些地区,基于性别的暴力已到了近乎盛行的地步。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


长出新芽, 长处, 长此以往, 长存, 长大, 长大成人的, 长大的, 长大而穿不下, 长得丑的人, 长得好看的,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,

adv.

1.通过实践.
2.实际,事实.
3.【口】近乎,几乎,简直.
近义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi几乎;virtualmente实质;absolutamente绝对地;completamente完全地;totalmente完全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;curiosamente好奇地;afortunadamente幸运地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;aparentemente表面地, 看来, 似乎;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

暑假期间,那座城市差不多是空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

商定了几乎所有主要细节。

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居民几乎增加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇的数之少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆板。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯基本不溶于水,很难降解。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持不变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困极其严重,远远超过了洲所有其他国家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

中国计划至同一年使其能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需要概念实际分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实,农村妇女被排除决策结构之外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际不存

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

世界一些地区,基于性别的暴力到了近乎盛行的地步。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


长房, 长杆, 长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活, 长机,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,

adv.

1.通过实践.
2.实际,事实.
3.【口】,简直.
义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi;virtualmente实质;absolutamente绝对地;completamente完全地;totalmente完全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;curiosamente好奇地;afortunadamente幸运地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;aparentemente表面地, 看来, 似;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

在暑假期间,那座城市差不多是空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了所有主要细节。

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居民增加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇的数量非常之少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆板。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

所有国家都加入了12项反恐公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯基本不溶于水,很难降解。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持不变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困极其严超过了非洲所有其他国家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

中国计划至同一年使其能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种完全丧失信心的感觉中。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需要在概念实际分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实,农村妇女被排除在决策结构之外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际已经不存在。

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

在世界一些地区,基于性别的暴力已到了盛行的地步。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


长距离, 长靠背椅, 长空, 长裤, 长廊, 长老, 长老教会员, 长老制的, 长礼服, 长菱形,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,

adv.

1.通过实践.
2.实际,事实.
3.【口】近乎,几乎,简直.
近义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi几乎;virtualmente实质;absolutamente绝对;completamente完全;totalmente完全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;curiosamente好奇;afortunadamente幸运;evidentemente明显,无可置可否认;aparentemente表面, 看来, 似乎;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

在暑假期间,那座城市是空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居民几乎增加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

过,家庭主妇的数量非常之少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆板。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类数和性别数之间基本保持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯基本溶于水,很难降解。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困极其严重,远远超过了非洲所有其他国家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

中国计划至同一年使其能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质同,需要在概念实际分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实,农村妇女被排除在决策结构之外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际已经存在。

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

在世界一些区,基于性别的暴力已到了近乎盛行的步。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


长年, 长年累月, 长女, 长刨, 长袍, 长跑, 长篇大论, 长篇故事, 长篇小说, 长片,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,