西语助手
  • 关闭
促销的
Es helper cop yright

Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.

该委员的工作包括:举办语言课程、进行宣传活动、印制服务指南 等。

Los instrumentos internacionales en materia de desarme, no proliferación y control de armamentos deben contemplar un adecuado equilibrio entre las medidas regulatorias o de verificación y las medidas promocionales.

关于裁军、防扩散和军备控制的国际文书应考虑到在管制或核促进军备之间的适当平衡

Es importante que todos sean conscientes de que la labor de facilitación de las Naciones Unidas, como la publicación del proyecto de texto constitucional, no se realiza con ánimo promocional.

大家都必须承认,联合国的促进工作,包括印刷宪法草案案文,并不构成倡导

Promoverá, comercializará y procurará la difusión de esos instrumentos y metodologías estableciendo estrategias innovadoras de comercialización, preparando y actualizando material promocional, formando redes y desarrollando la capacidad en la materia.

本组织将通过制定创新的销售战略、编写和更新宣传材料、进行联络和能力建设,宣传、销售和促进些工具与方法的传播。

El Departamento de Información Pública y la ONU-Agua elaboraron un folleto promocional sobre el Decenio que incluye imágenes, datos, gráficos y recomendaciones para adoptar medidas en relación con una serie de cuestiones relacionadas con el agua.

新闻部和联合国水机制为“生命之水”十年编制了一个宣传手册,内容包括与水有关的若干主题的图片、事实、数据和行动建

Esos actos podrían ser de naturaleza sustantiva, promocional o práctica, incluir proyectos de investigación, conferencias, campañas en los medios de comunicación, informes y otras publicaciones que contribuyan a explorar el tema central escogido para el ciclo de examen (véase la sección IV infra).

些活动可以是实质性的、宣传性的或实践性的,包括研究项、媒体活动、报告及其他出版物;些活动将有助于探讨为审周期选定的中心主题(参看下面第四节)。

Por lo que se refiere al fortalecimiento del sistema de salvaguardias del Organismo, el Pakistán destaca la necesidad de que en todas las funciones del Organismo se logre un equilibrio entre los aspectos promocionales y las inquietudes relativas a la seguridad o la protección.

关于加强该机构保障制度问题,巴基斯坦强调,在该机构所有职能中,必须在促进活动与安全或保障关切之间取得平衡。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节、网站专栏和宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

Perfilar una estrategia de turismo basada en los recursos del lugar de destino, la demanda de los consumidores y el interés de las comunidades locales es el primer paso para iniciar una estrategia de turismo electrónico y empezar a crear la imagen del destino, utilizando un SGD como herramienta promocional y, en última instancia, como sistema de reservas por Internet.

利用旅游景点管理系统作为促进工具(并最终作为在线预订系统)来着手实电子旅游战略并开始树立旅游景点形象的第一步是,根据旅游景点的资源、顾客的需求和地方社区的利益来制定一项旅游战略。

El marco reglamentario del sector de la distribución y, más concretamente, del segmento de la venta minorista, incluye reglamentos relativos al funcionamiento de los comercios, las normas de construcción, las prácticas de establecimiento de precios, los horarios de apertura de los comercios, las actividades promocionales, la planificación y la zonificación, el establecimiento de precios de artículos únicos, la publicidad engañosa, la legislación en materia de contratos injustos y la protección del consumidor.

分销部门、更具体而言零售部门的规范框架包括有关商店运营、建筑法规、定价做法、商店营业时间、促销活动规划和分区、单件定价、欺骗性广告、不公平的合同法和消费者保护的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promocional 的西班牙语例句

用户正在搜索


对牛弹琴, 对女人献殷勤的人, 对偶, 对妻子过于宽容, 对妻子过于宽容的男子, 对日点, 对审的, 对生, 对手, 对手的,

相似单词


promiscuo, promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor,

Es helper cop yright

Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.

该委员会的工作包括:举办语言课程、进行活动、印制服务指南 等。

Los instrumentos internacionales en materia de desarme, no proliferación y control de armamentos deben contemplar un adecuado equilibrio entre las medidas regulatorias o de verificación y las medidas promocionales.

关于裁军、防扩散和军备控制的国际文书应考虑到在管制或核查措施促进军备措施之间的适当平衡

Es importante que todos sean conscientes de que la labor de facilitación de las Naciones Unidas, como la publicación del proyecto de texto constitucional, no se realiza con ánimo promocional.

大家都必须承认,联合国的促进工作,包括印刷宪法草案案文,并不构成倡导

Promoverá, comercializará y procurará la difusión de esos instrumentos y metodologías estableciendo estrategias innovadoras de comercialización, preparando y actualizando material promocional, formando redes y desarrollando la capacidad en la materia.

本组织将通过制定创新的战略、编写和更新宣材料、进行联络和能力建设,宣和促进些工具法的播。

El Departamento de Información Pública y la ONU-Agua elaboraron un folleto promocional sobre el Decenio que incluye imágenes, datos, gráficos y recomendaciones para adoptar medidas en relación con una serie de cuestiones relacionadas con el agua.

新闻部和联合国水机制为“生命之水”十年编制了一个手册,内容包括水有关的若干主题的图片、事实、数据和行动建议。

Esos actos podrían ser de naturaleza sustantiva, promocional o práctica, incluir proyectos de investigación, conferencias, campañas en los medios de comunicación, informes y otras publicaciones que contribuyan a explorar el tema central escogido para el ciclo de examen (véase la sección IV infra).

些活动可以是实质性的、的或实践性的,包括研究项目、会议、媒体活动、报告及其他出版物;些活动将有助于探讨为审查周期选定的中心主题(参看下面第四节)。

Por lo que se refiere al fortalecimiento del sistema de salvaguardias del Organismo, el Pakistán destaca la necesidad de que en todas las funciones del Organismo se logre un equilibrio entre los aspectos promocionales y las inquietudes relativas a la seguridad o la protección.

关于加强该机构保障制度问题,巴基斯坦强调,在该机构所有职能中,必须在促进活动安全或保障关切之间取得平衡。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”案充分利用其获奖电视节目、网站专栏和产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

Perfilar una estrategia de turismo basada en los recursos del lugar de destino, la demanda de los consumidores y el interés de las comunidades locales es el primer paso para iniciar una estrategia de turismo electrónico y empezar a crear la imagen del destino, utilizando un SGD como herramienta promocional y, en última instancia, como sistema de reservas por Internet.

利用旅游景点管理系统作为促进工具(并最终作为在线预订系统)来着手实施电子旅游战略并开始树立旅游景点形象的第一步是,根据旅游景点的资源、顾客的需求和地社区的利益来制定一项旅游战略。

El marco reglamentario del sector de la distribución y, más concretamente, del segmento de la venta minorista, incluye reglamentos relativos al funcionamiento de los comercios, las normas de construcción, las prácticas de establecimiento de precios, los horarios de apertura de los comercios, las actividades promocionales, la planificación y la zonificación, el establecimiento de precios de artículos únicos, la publicidad engañosa, la legislación en materia de contratos injustos y la protección del consumidor.

部门、更具体而言零部门的规范框架包括有关商店运营、建筑法规、定价做法、商店营业时间、活动规划和分区、单件定价、欺骗性广告、不公平的合同法和消费者保护的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promocional 的西班牙语例句

用户正在搜索


对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应, 对应的人或物,

相似单词


promiscuo, promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor,
促销的
Es helper cop yright

Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.

该委员会的工作包括:举办语言课程、进行宣传活动、印制服务指南 等。

Los instrumentos internacionales en materia de desarme, no proliferación y control de armamentos deben contemplar un adecuado equilibrio entre las medidas regulatorias o de verificación y las medidas promocionales.

关于裁军、防扩散和军备控制的国应考虑到在管制或核查措施与促进军备措施之间的适当平衡

Es importante que todos sean conscientes de que la labor de facilitación de las Naciones Unidas, como la publicación del proyecto de texto constitucional, no se realiza con ánimo promocional.

大家都必须承认,联合国的促进工作,包括印刷宪法草案案,并不构成倡导

Promoverá, comercializará y procurará la difusión de esos instrumentos y metodologías estableciendo estrategias innovadoras de comercialización, preparando y actualizando material promocional, formando redes y desarrollando la capacidad en la materia.

本组织将通过制定创新的销售战略、编写和更新宣传材料、进行联络和能力建设,宣传、销售和促进些工具与方法的传播。

El Departamento de Información Pública y la ONU-Agua elaboraron un folleto promocional sobre el Decenio que incluye imágenes, datos, gráficos y recomendaciones para adoptar medidas en relación con una serie de cuestiones relacionadas con el agua.

新闻部和联合国水机制为“生命之水”十年编制了一个宣传手册,内容包括与水有关的若干主题的图片、事实、数据和行动建议。

Esos actos podrían ser de naturaleza sustantiva, promocional o práctica, incluir proyectos de investigación, conferencias, campañas en los medios de comunicación, informes y otras publicaciones que contribuyan a explorar el tema central escogido para el ciclo de examen (véase la sección IV infra).

些活动可以是实质性的、宣传性的或实践性的,包括研究项目、会议、媒体活动、报告及其他些活动将有助于探讨为审查周期选定的中心主题(参看下面第四节)。

Por lo que se refiere al fortalecimiento del sistema de salvaguardias del Organismo, el Pakistán destaca la necesidad de que en todas las funciones del Organismo se logre un equilibrio entre los aspectos promocionales y las inquietudes relativas a la seguridad o la protección.

关于加强该机构保障制度问题,巴基斯坦强调,在该机构所有职能中,必须在促进活动与安全或保障关切之间取得平衡。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专栏和宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

Perfilar una estrategia de turismo basada en los recursos del lugar de destino, la demanda de los consumidores y el interés de las comunidades locales es el primer paso para iniciar una estrategia de turismo electrónico y empezar a crear la imagen del destino, utilizando un SGD como herramienta promocional y, en última instancia, como sistema de reservas por Internet.

利用旅游景点管理系统作为促进工具(并最终作为在线预订系统)来着手实施电子旅游战略并开始树立旅游景点形象的第一步是,根据旅游景点的资源、顾客的需求和地方社区的利益来制定一项旅游战略。

El marco reglamentario del sector de la distribución y, más concretamente, del segmento de la venta minorista, incluye reglamentos relativos al funcionamiento de los comercios, las normas de construcción, las prácticas de establecimiento de precios, los horarios de apertura de los comercios, las actividades promocionales, la planificación y la zonificación, el establecimiento de precios de artículos únicos, la publicidad engañosa, la legislación en materia de contratos injustos y la protección del consumidor.

分销部门、更具体而言零售部门的规范框架包括有关商店运营、建筑法规、定价做法、商店营业时间、促销活动规划和分区、单件定价、欺骗性广告、不公平的合同法和消费者保护的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promocional 的西班牙语例句

用户正在搜索


兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, , 吨位, 敦促,

相似单词


promiscuo, promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor,
促销
Es helper cop yright

Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.

该委员会工作包括:举办语言课程、进行活动、印制服务指南 等。

Los instrumentos internacionales en materia de desarme, no proliferación y control de armamentos deben contemplar un adecuado equilibrio entre las medidas regulatorias o de verificación y las medidas promocionales.

关于裁军、防扩散和军备控制国际文书应考虑到在管制或核查措施与促进军备措施之间适当

Es importante que todos sean conscientes de que la labor de facilitación de las Naciones Unidas, como la publicación del proyecto de texto constitucional, no se realiza con ánimo promocional.

家都必须承认,联合国促进工作,包括印刷宪法草案案文,并不构成倡导

Promoverá, comercializará y procurará la difusión de esos instrumentos y metodologías estableciendo estrategias innovadoras de comercialización, preparando y actualizando material promocional, formando redes y desarrollando la capacidad en la materia.

本组织将通过制定创新销售战略、编写和更新材料、进行联络和能力建设,、销售和促进些工具与方法播。

El Departamento de Información Pública y la ONU-Agua elaboraron un folleto promocional sobre el Decenio que incluye imágenes, datos, gráficos y recomendaciones para adoptar medidas en relación con una serie de cuestiones relacionadas con el agua.

新闻部和联合国水机制为“生命之水”十年编制了一个手册,内容包括与水有关若干主题图片、事实、数据和行动建议。

Esos actos podrían ser de naturaleza sustantiva, promocional o práctica, incluir proyectos de investigación, conferencias, campañas en los medios de comunicación, informes y otras publicaciones que contribuyan a explorar el tema central escogido para el ciclo de examen (véase la sección IV infra).

些活动可以是实质性或实践性,包括研究项目、会议、媒体活动、报告及其他出版物;些活动将有助于探讨为审查周期选定中心主题(参看下面第四节)。

Por lo que se refiere al fortalecimiento del sistema de salvaguardias del Organismo, el Pakistán destaca la necesidad de que en todas las funciones del Organismo se logre un equilibrio entre los aspectos promocionales y las inquietudes relativas a la seguridad o la protección.

关于加强该机构保障制度问题,巴基斯坦强调,在该机构所有职能中,必须在促进活动与安全或保障关切之间取得

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专栏和产品,使联合国工作更有人情味,使受众重新认同联合国核心价值观。

Perfilar una estrategia de turismo basada en los recursos del lugar de destino, la demanda de los consumidores y el interés de las comunidades locales es el primer paso para iniciar una estrategia de turismo electrónico y empezar a crear la imagen del destino, utilizando un SGD como herramienta promocional y, en última instancia, como sistema de reservas por Internet.

利用旅游景点管理系统作为促进工具(并最终作为在线预订系统)来着手实施电子旅游战略并开始树立旅游景点形象第一步是,根据旅游景点资源、顾客需求和地方社区利益来制定一项旅游战略。

El marco reglamentario del sector de la distribución y, más concretamente, del segmento de la venta minorista, incluye reglamentos relativos al funcionamiento de los comercios, las normas de construcción, las prácticas de establecimiento de precios, los horarios de apertura de los comercios, las actividades promocionales, la planificación y la zonificación, el establecimiento de precios de artículos únicos, la publicidad engañosa, la legislación en materia de contratos injustos y la protección del consumidor.

分销部门、更具体而言零售部门规范框架包括有关商店运营、建筑法规、定价做法、商店营业时间、促销活动规划和分区、单件定价、欺骗性广告、不公合同法和消费者保护规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promocional 的西班牙语例句

用户正在搜索


顿然, 顿时, 顿首, 顿足, 顿钻, , 遁词, 遁辞, , 多斑点的,

相似单词


promiscuo, promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor,
销的
Es helper cop yright

Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.

委员会的工作包括:举办语言课程、进行宣传活动、印制服务指南 等。

Los instrumentos internacionales en materia de desarme, no proliferación y control de armamentos deben contemplar un adecuado equilibrio entre las medidas regulatorias o de verificación y las medidas promocionales.

关于裁军、防扩散和军备控制的国际文书应考虑到在管制或核查措施与军备措施之间的适当平衡

Es importante que todos sean conscientes de que la labor de facilitación de las Naciones Unidas, como la publicación del proyecto de texto constitucional, no se realiza con ánimo promocional.

大家都必须承认,联合国的进工作,包括印刷宪法草案案文,并不倡导

Promoverá, comercializará y procurará la difusión de esos instrumentos y metodologías estableciendo estrategias innovadoras de comercialización, preparando y actualizando material promocional, formando redes y desarrollando la capacidad en la materia.

本组织将通过制定创新的销售战略、编写和更新宣传材料、进行联络和能力建设,宣传、销售和些工具与方法的传播。

El Departamento de Información Pública y la ONU-Agua elaboraron un folleto promocional sobre el Decenio que incluye imágenes, datos, gráficos y recomendaciones para adoptar medidas en relación con una serie de cuestiones relacionadas con el agua.

新闻部和联合国水制为“生命之水”十年编制了一个宣传手册,内容包括与水有关的若干主题的图片、事实、数据和行动建议。

Esos actos podrían ser de naturaleza sustantiva, promocional o práctica, incluir proyectos de investigación, conferencias, campañas en los medios de comunicación, informes y otras publicaciones que contribuyan a explorar el tema central escogido para el ciclo de examen (véase la sección IV infra).

些活动可以是实质性的、宣传性的或实践性的,包括研究项目、会议、媒体活动、报告及其他出版物;些活动将有助于探讨为审查周期选定的中心主题(参看下面第四节)。

Por lo que se refiere al fortalecimiento del sistema de salvaguardias del Organismo, el Pakistán destaca la necesidad de que en todas las funciones del Organismo se logre un equilibrio entre los aspectos promocionales y las inquietudes relativas a la seguridad o la protección.

关于加强保障制度问题,巴基斯坦强调,在所有职能中,必须在活动与安全或保障关切之间取得平衡。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专栏和宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

Perfilar una estrategia de turismo basada en los recursos del lugar de destino, la demanda de los consumidores y el interés de las comunidades locales es el primer paso para iniciar una estrategia de turismo electrónico y empezar a crear la imagen del destino, utilizando un SGD como herramienta promocional y, en última instancia, como sistema de reservas por Internet.

利用旅游景点管理系统作为工具(并最终作为在线预订系统)来着手实施电子旅游战略并开始树立旅游景点形象的第一步是,根据旅游景点的资源、顾客的需求和地方社区的利益来制定一项旅游战略。

El marco reglamentario del sector de la distribución y, más concretamente, del segmento de la venta minorista, incluye reglamentos relativos al funcionamiento de los comercios, las normas de construcción, las prácticas de establecimiento de precios, los horarios de apertura de los comercios, las actividades promocionales, la planificación y la zonificación, el establecimiento de precios de artículos únicos, la publicidad engañosa, la legislación en materia de contratos injustos y la protección del consumidor.

分销部门、更具体而言零售部门的规范框架包括有关商店运营、建筑法规、定价做法、商店营业时间、活动规划和分区、单件定价、欺骗性广告、不公平的合同法和消费者保护的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promocional 的西班牙语例句

用户正在搜索


多变的, 多变化的, 多变性, 多病, 多病的, 多波折的, 多部分的, 多才多艺, 多才多艺的, 多彩的,

相似单词


promiscuo, promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor,
促销
Es helper cop yright

Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.

该委员会工作包括:举办语言课程、进行宣传动、印服务指南 等。

Los instrumentos internacionales en materia de desarme, no proliferación y control de armamentos deben contemplar un adecuado equilibrio entre las medidas regulatorias o de verificación y las medidas promocionales.

关于裁军、防扩散和军备控际文书应考虑到在管或核查措施与促进军备措施之间适当平衡

Es importante que todos sean conscientes de que la labor de facilitación de las Naciones Unidas, como la publicación del proyecto de texto constitucional, no se realiza con ánimo promocional.

大家都必须承认,联合促进工作,包括印刷宪法草案案文,并不构成倡导

Promoverá, comercializará y procurará la difusión de esos instrumentos y metodologías estableciendo estrategias innovadoras de comercialización, preparando y actualizando material promocional, formando redes y desarrollando la capacidad en la materia.

本组织将通过定创新销售战略、编写和更新宣传材料、进行联络和能力建设,宣传、销售和促进工具与方法传播。

El Departamento de Información Pública y la ONU-Agua elaboraron un folleto promocional sobre el Decenio que incluye imágenes, datos, gráficos y recomendaciones para adoptar medidas en relación con una serie de cuestiones relacionadas con el agua.

新闻部和联合水机为“生命之水”十年编了一个宣传手册,内容包括与水有关若干主题图片、事实、数据和行动建议。

Esos actos podrían ser de naturaleza sustantiva, promocional o práctica, incluir proyectos de investigación, conferencias, campañas en los medios de comunicación, informes y otras publicaciones que contribuyan a explorar el tema central escogido para el ciclo de examen (véase la sección IV infra).

动可以是实质性宣传性或实践性,包括研究项目、会议、媒体动、报告及其他出版物;动将有助于探讨为审查周期选定中心主题(参看下面第四节)。

Por lo que se refiere al fortalecimiento del sistema de salvaguardias del Organismo, el Pakistán destaca la necesidad de que en todas las funciones del Organismo se logre un equilibrio entre los aspectos promocionales y las inquietudes relativas a la seguridad o la protección.

关于加强该机构保障度问题,巴基斯坦强调,在该机构所有职能中,必须在促进与安全或保障关切之间取得平衡。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专栏和宣传产品,使联合工作更有人情味,使受众重新认同联合核心价值观。

Perfilar una estrategia de turismo basada en los recursos del lugar de destino, la demanda de los consumidores y el interés de las comunidades locales es el primer paso para iniciar una estrategia de turismo electrónico y empezar a crear la imagen del destino, utilizando un SGD como herramienta promocional y, en última instancia, como sistema de reservas por Internet.

利用旅游景点管理系统作为促进工具(并最终作为在线预订系统)来着手实施电子旅游战略并开始树立旅游景点形象第一步是,根据旅游景点资源、顾客需求和地方社区利益来定一项旅游战略。

El marco reglamentario del sector de la distribución y, más concretamente, del segmento de la venta minorista, incluye reglamentos relativos al funcionamiento de los comercios, las normas de construcción, las prácticas de establecimiento de precios, los horarios de apertura de los comercios, las actividades promocionales, la planificación y la zonificación, el establecimiento de precios de artículos únicos, la publicidad engañosa, la legislación en materia de contratos injustos y la protección del consumidor.

分销部门、更具体而言零售部门规范框架包括有关商店运营、建筑法规、定价做法、商店营业时间、促销规划和分区、单件定价、欺骗性广告、不公平合同法和消费者保护规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promocional 的西班牙语例句

用户正在搜索


多汗毛的, 多级, 多极, 多极格局, 多极化, 多浆的, 多角形, 多角形的, 多节的, 多筋腱的,

相似单词


promiscuo, promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor,
促销的
Es helper cop yright

Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.

该委员会的工作包括:举办语言课程、进行宣传活动、印制服务指南

Los instrumentos internacionales en materia de desarme, no proliferación y control de armamentos deben contemplar un adecuado equilibrio entre las medidas regulatorias o de verificación y las medidas promocionales.

裁军、防扩散和军备控制的国际文书应考虑到在管制或核措施与促进军备措施之间的适当平衡

Es importante que todos sean conscientes de que la labor de facilitación de las Naciones Unidas, como la publicación del proyecto de texto constitucional, no se realiza con ánimo promocional.

大家都必须承认,联合国的促进工作,包括印刷宪法草案案文,并不构成倡导

Promoverá, comercializará y procurará la difusión de esos instrumentos y metodologías estableciendo estrategias innovadoras de comercialización, preparando y actualizando material promocional, formando redes y desarrollando la capacidad en la materia.

本组织将通过制定创新的销售战略、编写和更新宣传材料、进行联络和能力建设,宣传、销售和促进些工具与方法的传播。

El Departamento de Información Pública y la ONU-Agua elaboraron un folleto promocional sobre el Decenio que incluye imágenes, datos, gráficos y recomendaciones para adoptar medidas en relación con una serie de cuestiones relacionadas con el agua.

新闻部和联合国水机制为“生命之水”十年编制了一个宣传手册,内容包括与水有的若干主题的图片、事实、数据和行动建议。

Esos actos podrían ser de naturaleza sustantiva, promocional o práctica, incluir proyectos de investigación, conferencias, campañas en los medios de comunicación, informes y otras publicaciones que contribuyan a explorar el tema central escogido para el ciclo de examen (véase la sección IV infra).

些活动可以是实质性的、宣传性的或实践性的,包括研究项目、会议、媒体活动、报告及其他出版物;些活动将有助探讨为审选定的中心主题(参看下面第四节)。

Por lo que se refiere al fortalecimiento del sistema de salvaguardias del Organismo, el Pakistán destaca la necesidad de que en todas las funciones del Organismo se logre un equilibrio entre los aspectos promocionales y las inquietudes relativas a la seguridad o la protección.

加强该机构保障制度问题,巴基斯坦强调,在该机构所有职能中,必须在促进活动与安全或保障切之间取得平衡。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专栏和宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

Perfilar una estrategia de turismo basada en los recursos del lugar de destino, la demanda de los consumidores y el interés de las comunidades locales es el primer paso para iniciar una estrategia de turismo electrónico y empezar a crear la imagen del destino, utilizando un SGD como herramienta promocional y, en última instancia, como sistema de reservas por Internet.

利用旅游景点管理系统作为促进工具(并最终作为在线预订系统)来着手实施电子旅游战略并开始树立旅游景点形象的第一步是,根据旅游景点的资源、顾客的需求和地方社区的利益来制定一项旅游战略。

El marco reglamentario del sector de la distribución y, más concretamente, del segmento de la venta minorista, incluye reglamentos relativos al funcionamiento de los comercios, las normas de construcción, las prácticas de establecimiento de precios, los horarios de apertura de los comercios, las actividades promocionales, la planificación y la zonificación, el establecimiento de precios de artículos únicos, la publicidad engañosa, la legislación en materia de contratos injustos y la protección del consumidor.

分销部门、更具体而言零售部门的规范框架包括有商店运营、建筑法规、定价做法、商店营业时间、促销活动规划和分区、单件定价、欺骗性广告、不公平的合同法和消费者保护的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promocional 的西班牙语例句

用户正在搜索


多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡, 多面的,

相似单词


promiscuo, promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor,

Es helper cop yright

Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.

该委员会工作包括:举办语言课程、进行宣传活动、印服务指南 等。

Los instrumentos internacionales en materia de desarme, no proliferación y control de armamentos deben contemplar un adecuado equilibrio entre las medidas regulatorias o de verificación y las medidas promocionales.

关于裁军、防扩散和军备控国际文书应考虑到在管或核查措施与促进军备措施之间适当平衡

Es importante que todos sean conscientes de que la labor de facilitación de las Naciones Unidas, como la publicación del proyecto de texto constitucional, no se realiza con ánimo promocional.

大家都必须承认,联合国促进工作,包括印刷宪法草案案文,并不构成倡导

Promoverá, comercializará y procurará la difusión de esos instrumentos y metodologías estableciendo estrategias innovadoras de comercialización, preparando y actualizando material promocional, formando redes y desarrollando la capacidad en la materia.

本组织将通过定创新战略、编写和更新宣传材料、进行联络和能力建设,宣传、和促进些工具与方法传播。

El Departamento de Información Pública y la ONU-Agua elaboraron un folleto promocional sobre el Decenio que incluye imágenes, datos, gráficos y recomendaciones para adoptar medidas en relación con una serie de cuestiones relacionadas con el agua.

新闻部和联合国水机为“生命之水”十年编宣传手册,内容包括与水有关若干主题图片、事实、数据和行动建议。

Esos actos podrían ser de naturaleza sustantiva, promocional o práctica, incluir proyectos de investigación, conferencias, campañas en los medios de comunicación, informes y otras publicaciones que contribuyan a explorar el tema central escogido para el ciclo de examen (véase la sección IV infra).

些活动可以是实质性宣传性或实践性,包括研究项目、会议、媒体活动、报告及其他出版物;些活动将有助于探讨为审查周期选定中心主题(参看下面第四节)。

Por lo que se refiere al fortalecimiento del sistema de salvaguardias del Organismo, el Pakistán destaca la necesidad de que en todas las funciones del Organismo se logre un equilibrio entre los aspectos promocionales y las inquietudes relativas a la seguridad o la protección.

关于加强该机构保障度问题,巴基斯坦强调,在该机构所有职能中,必须在促进活动与安全或保障关切之间取得平衡。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专栏和宣传产品,使联合国工作更有人情味,使受众重新认同联合国核心价值观。

Perfilar una estrategia de turismo basada en los recursos del lugar de destino, la demanda de los consumidores y el interés de las comunidades locales es el primer paso para iniciar una estrategia de turismo electrónico y empezar a crear la imagen del destino, utilizando un SGD como herramienta promocional y, en última instancia, como sistema de reservas por Internet.

利用旅游景点管理系统作为促进工具(并最终作为在线预订系统)来着手实施电子旅游战略并开始树立旅游景点形象步是,根据旅游景点资源、顾客需求和地方社区利益来项旅游战略。

El marco reglamentario del sector de la distribución y, más concretamente, del segmento de la venta minorista, incluye reglamentos relativos al funcionamiento de los comercios, las normas de construcción, las prácticas de establecimiento de precios, los horarios de apertura de los comercios, las actividades promocionales, la planificación y la zonificación, el establecimiento de precios de artículos únicos, la publicidad engañosa, la legislación en materia de contratos injustos y la protección del consumidor.

部门、更具体而言零部门规范框架包括有关商店运营、建筑法规、定价做法、商店营业时间、活动规划和分区、单件定价、欺骗性广告、不公平合同法和消费者保护规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promocional 的西班牙语例句

用户正在搜索


多泡沫甜点, 多妻的, 多气的, 多情, 多绒毛, 多绒毛的, 多肉的, 多肉赘的, 多如牛毛, 多色,

相似单词


promiscuo, promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor,
促销的
Es helper cop yright

Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.

该委员会的工作包括:举办语言课程、活动、印制服务指南 等。

Los instrumentos internacionales en materia de desarme, no proliferación y control de armamentos deben contemplar un adecuado equilibrio entre las medidas regulatorias o de verificación y las medidas promocionales.

关于裁军、防扩散和军备控制的国际文书应考虑到在管制或核查措施与军备措施之间的适当平衡

Es importante que todos sean conscientes de que la labor de facilitación de las Naciones Unidas, como la publicación del proyecto de texto constitucional, no se realiza con ánimo promocional.

大家都必须承认,联合国的促工作,包括印刷宪法草案案文,并不构成倡导

Promoverá, comercializará y procurará la difusión de esos instrumentos y metodologías estableciendo estrategias innovadoras de comercialización, preparando y actualizando material promocional, formando redes y desarrollando la capacidad en la materia.

本组织将通过制定创新的销售战略、编写和更新传材料、联络和能力建设,传、销售和促些工具与方法的传播。

El Departamento de Información Pública y la ONU-Agua elaboraron un folleto promocional sobre el Decenio que incluye imágenes, datos, gráficos y recomendaciones para adoptar medidas en relación con una serie de cuestiones relacionadas con el agua.

新闻部和联合国水机制为“生命之水”十年编制了一个手册,内容包括与水有关的若干主题的图片、事实、数据和动建议。

Esos actos podrían ser de naturaleza sustantiva, promocional o práctica, incluir proyectos de investigación, conferencias, campañas en los medios de comunicación, informes y otras publicaciones que contribuyan a explorar el tema central escogido para el ciclo de examen (véase la sección IV infra).

些活动可以是实质性的、传性的或实践性的,包括研究项目、会议、媒体活动、报告及其他出版物;些活动将有助于探讨为审查周期选定的中心主题(参看四节)。

Por lo que se refiere al fortalecimiento del sistema de salvaguardias del Organismo, el Pakistán destaca la necesidad de que en todas las funciones del Organismo se logre un equilibrio entre los aspectos promocionales y las inquietudes relativas a la seguridad o la protección.

关于加强该机构保障制度问题,巴基斯坦强调,在该机构所有职能中,必须在活动与安全或保障关切之间取得平衡。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专栏和产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

Perfilar una estrategia de turismo basada en los recursos del lugar de destino, la demanda de los consumidores y el interés de las comunidades locales es el primer paso para iniciar una estrategia de turismo electrónico y empezar a crear la imagen del destino, utilizando un SGD como herramienta promocional y, en última instancia, como sistema de reservas por Internet.

利用旅游景点管理系统作为工具(并最终作为在线预订系统)来着手实施电子旅游战略并开始树立旅游景点形象的一步是,根据旅游景点的资源、顾客的需求和地方社区的利益来制定一项旅游战略。

El marco reglamentario del sector de la distribución y, más concretamente, del segmento de la venta minorista, incluye reglamentos relativos al funcionamiento de los comercios, las normas de construcción, las prácticas de establecimiento de precios, los horarios de apertura de los comercios, las actividades promocionales, la planificación y la zonificación, el establecimiento de precios de artículos únicos, la publicidad engañosa, la legislación en materia de contratos injustos y la protección del consumidor.

分销部门、更具体而言零售部门的规范框架包括有关商店运营、建筑法规、定价做法、商店营业时间、促销活动规划和分区、单件定价、欺骗性广告、不公平的合同法和消费者保护的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promocional 的西班牙语例句

用户正在搜索


多岩石的, 多岩石的地方, 多盐的, 多样的, 多样化, 多样性, 多叶的, 多疑, 多疑的, 多疑的人,

相似单词


promiscuo, promisión, promisorio, promitosis, promoción, promocional, promocionar, promontorio, promotor, promovedor,