西语助手
  • 关闭


m.

1. 棱柱, 棱柱体, 角柱, 角柱体.
2. 【理】 棱镜.
3. 【转】 帷幕, 屏障, 有色眼镜[用于指妨碍看清事物真相的事物]:
ver las cosas a través del <por el> ~ de la pasión
带着感情色彩看待事物.


近义词
prisma óptico
ángulo,  punto de vista,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura

联想词
ángulo角;óptica光学;lente眼镜;cristal水晶;espejo镜子,反映,典范;cubo桶;perspectiva透视;enfoque对焦点;microscopio显微镜;cono锥体, 锥面,锥状物;vidrio玻璃;

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

该次会议由欧洲山协会举办,主张从更积极的角度来描绘山,将其称为对欧洲具有巨大潜力的不单说成是“自然障碍”

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

联合国的宣传必须提醒他们的宣传对象,联合国的成败不应当只通过一个单一的问题来看。

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

当从减贫角度评估价格波动时,可以看到长期以来扰乱世界初级商品市场的众所周知的价格波动是发展中国家面临的最紧迫挑战之一。

Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.

但是,由国际麻醉品管制局协调的诸如黄玉色行动、紫色行动和棱晶项目等前体管制方面的一些多边国际举措取得了显著的成

Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.

但是,这似乎与前体管制的一些国际行动所报告的成形成对照,例如一些答复国所提到的黄玉色行动和紫色行动,以及棱晶项目

Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.

会议对前体转移和贩运图谋的规模扩大表示了严重关切,坚定承诺通过对紫色行动、黄玉色行动和棱晶项目等国际举措的支持加强前体的国际管制

En este sentido también se citaron el proyecto sobre drogas sintéticas y precursores del programa PHARE y los proyectos de hermanamiento de ese mismo programa, así como proyectos de la ONUDD, un proyecto específico sobre prestación de asistencia técnica de la Unión Europea para la comunidad andina y el Proyecto Prisma.

在这方面还提到了欧洲法尔方案新合成药物和前体管制项目和法尔方案配对项目以及毒品和犯罪问题办事处前体项目、一个专门为安第斯共同体提供的欧盟技术援助项目以及棱晶项目

La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.

过去几年中,尤其是在诸如紫色行动、黄玉色行动和更近期的棱晶项目等前体化学品国际追踪方案的框架内,与第三国开展的跨国界合作以及各国执法机构之间的合作被证明是卓有成效的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


讲授, 讲述, 讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛, 讲堂, 讲卫生, 讲习班, 讲笑话的,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,


m.

1. 棱, 棱体, 体.
2. 【理】 棱镜.
3. 【转】 帷幕, 屏障, 有色眼镜[用于指妨碍看清事物真相事物]:
ver las cosas a través del <por el> ~ de la pasión
带着感情色彩看待事物.


近义词
prisma óptico
ángulo,  punto de vista,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura

联想词
ángulo;óptica光学;lente眼镜;cristal水晶;espejo镜子,反映,典范;cubo桶;perspectiva透视;enfoque对焦点;microscopio显微镜;cono锥体, 锥面,锥状物;vidrio玻璃;

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

该次会议由欧洲山区协会举办,主张从更积极来描绘山区,将其称为对欧洲具有巨大潜力地区,而不单说是“自然障碍”区。

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

联合国宣传必须提醒他们宣传对象,联合国或失败不应当只通过一个单一问题来看。

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

当从减贫评估价格波动时,可以看到长期以来扰乱世界初级商品市场众所周知价格波动是发展中国家面临最紧迫挑战之一。

Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.

但是,由国际麻醉品管制局协调诸如黄玉色行动、紫色行动和棱晶项目等前体管制方面一些多边国际举措取得了显著

Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.

但是,这似乎与前体管制一些国际行动所报告对照,例如一些答复国所提到黄玉色行动和紫色行动,以及棱晶项目

Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.

会议对前体转移和贩运图谋规模扩大表示了严重关切,坚定承诺通过对紫色行动、黄玉色行动和棱晶项目等国际举措支持而加强前体国际管制

En este sentido también se citaron el proyecto sobre drogas sintéticas y precursores del programa PHARE y los proyectos de hermanamiento de ese mismo programa, así como proyectos de la ONUDD, un proyecto específico sobre prestación de asistencia técnica de la Unión Europea para la comunidad andina y el Proyecto Prisma.

在这方面还提到了欧洲法尔方案新合药物和前体管制项目和法尔方案配对项目以及毒品和犯罪问题办事处前体项目、一个专门为安第斯共同体提供欧盟技术援助项目以及棱晶项目

La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.

过去几年中,尤其是在诸如紫色行动、黄玉色行动和更近期棱晶项目等前体化学品国际追踪方案框架内,与第三国开展跨国界合作以及各国执法机构之间合作被证明是卓有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


奖金, 奖厉, 奖励, 奖励政策, 奖牌, 奖品, 奖旗, 奖券, 奖赏, 奖学金,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,


m.

1. 棱柱, 棱柱体, 角柱, 角柱体.
2. 【理】 棱镜.
3. 【转】 帷幕, 屏障, 有色眼镜[用于指妨碍看清事物真相事物]:
ver las cosas a través del <por el> ~ de la pasión
带着感情色彩看待事物.


近义词
prisma óptico
ángulo,  punto de vista,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura

联想词
ángulo角;óptica光学;lente眼镜;cristal水晶;espejo镜子,反映,典范;cubo桶;perspectiva透视;enfoque对焦点;microscopio显微镜;cono锥体, 锥面,锥状物;vidrio玻璃;

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

该次会议由欧洲山区协会举办,主张从更积极角度来描绘山区,将对欧洲具有巨大潜力地区,而不单说成是“自然障碍”区。

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

联合国宣传必须提醒他们宣传对象,联合国成功或失败不应当只通过个单题来看。

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

当从减贫角度评估价格波动时,可以看到长期以来扰乱世界初级商品市场众所周知价格波动是发展中国家面临最紧迫挑战之

Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.

但是,由国际麻醉品管制局协调诸如黄玉色行动、紫色行动和棱晶项目等前体管制方面些多边国际举措取得了显著成功。

Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.

但是,这似乎与前体管制些国际行动所报告成功形成对照,例如些答复国所提到黄玉色行动和紫色行动,以及棱晶项目

Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.

会议对前体转移和贩运图谋规模扩大表示了严重关切,坚定承诺通过对紫色行动、黄玉色行动和棱晶项目等国际举措支持而加强前体国际管制

En este sentido también se citaron el proyecto sobre drogas sintéticas y precursores del programa PHARE y los proyectos de hermanamiento de ese mismo programa, así como proyectos de la ONUDD, un proyecto específico sobre prestación de asistencia técnica de la Unión Europea para la comunidad andina y el Proyecto Prisma.

在这方面还提到了欧洲法尔方案新合成药物和前体管制项目和法尔方案配对项目以及毒品和犯罪题办事处前体项目、个专门安第斯共同体提供欧盟技术援助项目以及棱晶项目

La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.

过去几年中,尤是在诸如紫色行动、黄玉色行动和更近期棱晶项目等前体化学品国际追踪方案框架内,与第三国开展跨国界合作以及各国执法机构之间合作被证明是卓有成效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


降半旗, 降半音, 降车轴草, 降低, 降低成本, 降低利率, 降低身份的, 降伏, 降伏烈马, 降服,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,


m.

1. 柱, 柱体, 角柱, 角柱体.
2. 【.
3. 【转】 帷幕, 屏障, 有色眼[用于指妨碍看清事物真相的事物]:
ver las cosas a través del <por el> ~ de la pasión
带着感情色彩看待事物.


近义词
prisma óptico
ángulo,  punto de vista,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura

联想词
ángulo角;óptica光学;lente;cristal水晶;espejo子,反映,典范;cubo桶;perspectiva透视;enfoque对焦点;microscopio;cono锥体, 锥面,锥状物;vidrio玻璃;

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

该次会议由欧洲山区协会举办,主张从更积极的角度来描绘山区,将其称为对欧洲具有巨大潜力的地区,而不单说成是“自然障碍”区。

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

联合国的宣传必须提醒他们的宣传对象,联合国的成功或失败不应当只通过一个单一的问题来看。

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

当从减贫角度评估价格波动时,可以看到长期以来扰乱世界初级商品市场的众所周知的价格波动是发展中国家面临的最紧迫挑战之一。

Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.

但是,由国际麻醉品管制局协调的诸如黄玉色行动、紫色行动和项目等前体管制方面的一些多边国际举措取著的成功。

Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.

但是,这似乎与前体管制的一些国际行动所报告的成功形成对照,例如一些答复国所提到的黄玉色行动和紫色行动,以及项目

Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.

会议对前体转移和贩运图谋的规模扩大表示严重关切,坚定承诺通过对紫色行动、黄玉色行动和项目等国际举措的支持而加强前体的国际管制

En este sentido también se citaron el proyecto sobre drogas sintéticas y precursores del programa PHARE y los proyectos de hermanamiento de ese mismo programa, así como proyectos de la ONUDD, un proyecto específico sobre prestación de asistencia técnica de la Unión Europea para la comunidad andina y el Proyecto Prisma.

在这方面还提到欧洲法尔方案新合成药物和前体管制项目和法尔方案配对项目以及毒品和犯罪问题办事处前体项目、一个专门为安第斯共同体提供的欧盟技术援助项目以及项目

La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.

过去几年中,尤其是在诸如紫色行动、黄玉色行动和更近期的项目等前体化学品国际追踪方案的框架内,与第三国开展的跨国界合作以及各国执法机构之间的合作被证明是卓有成效的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


降旗, 降生, 降水, 降水量, 降调, 降温, 降下, 降雪, 降压, 降音号,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,


m.

1. 棱柱, 棱柱体, 角柱, 角柱体.
2. 【理】 棱镜.
3. 【转】 帷幕, 屏障, 有色眼镜[用于指妨碍看清事物真相的事物]:
ver las cosas a través del <por el> ~ de la pasión
带着感情色彩看待事物.


近义词
prisma óptico
ángulo,  punto de vista,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura

联想词
ángulo角;óptica光学;lente眼镜;cristal水晶;espejo镜子,反映,典范;cubo桶;perspectiva透视;enfoque对焦点;microscopio显微镜;cono锥体, 锥面,锥状物;vidrio玻璃;

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

该次会议由欧洲山区协会举办,主张从更积极的角度来描绘山区,将其称为对欧洲具有巨大潜力的地区,而不单说成是“自然障碍”区。

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

联合国的宣传必须提醒他们的宣传对象,联合国的成功或失败不应当只通过一个单一的问题来看。

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

当从减贫角度评估价格波动时,可以看到长期以来扰乱世界初市场的众所周知的价格波动是发展中国家面临的最紧迫挑战之一。

Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.

但是,由国际麻醉管制局协调的诸如黄玉色行动、紫色行动和棱晶项目等前体管制方面的一些多边国际举措取得了显著的成功。

Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.

但是,这似乎与前体管制的一些国际行动所报告的成功形成对照,如一些答复国所提到的黄玉色行动和紫色行动,以及棱晶项目

Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.

会议对前体转移和贩运图谋的规模扩大表示了严重关切,坚定承诺通过对紫色行动、黄玉色行动和棱晶项目等国际举措的支持而加强前体的国际管制

En este sentido también se citaron el proyecto sobre drogas sintéticas y precursores del programa PHARE y los proyectos de hermanamiento de ese mismo programa, así como proyectos de la ONUDD, un proyecto específico sobre prestación de asistencia técnica de la Unión Europea para la comunidad andina y el Proyecto Prisma.

在这方面还提到了欧洲法尔方案新合成药物和前体管制项目和法尔方案配对项目以及毒和犯罪问题办事处前体项目、一个专门为安第斯共同体提供的欧盟技术援助项目以及棱晶项目

La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.

过去几年中,尤其是在诸如紫色行动、黄玉色行动和更近期的棱晶项目等前体化学国际追踪方案的框架内,与第三国开展的跨国界合作以及各国执法机构之间的合作被证明是卓有成效的

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 交班, 交保, 交兵, 交叉, 交叉侧肋, 交叉的, 交叉点, 交叉路口, 交叉区域,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,

用户正在搜索


交恶, 交锋, 交付, 交感神经, 交割, 交给, 交给第三者代管, 交工, 交公, 交媾,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,


m.

1. 棱柱, 棱柱体, 角柱, 角柱体.
2. 【理】 棱镜.
3. 【转】 帷幕, 屏障, 有色眼镜[用于指妨碍看清事物真相的事物]:
ver las cosas a través del <por el> ~ de la pasión
带着感情色彩看待事物.


prisma óptico
ángulo,  punto de vista,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura

联想词
ángulo角;óptica光学;lente眼镜;cristal水晶;espejo镜子,反映,典范;cubo桶;perspectiva透视;enfoque对焦点;microscopio显微镜;cono锥体, 锥面,锥状物;vidrio玻璃;

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

该次会议由欧洲山区会举办,主张从更积极的角度来描绘山区,将其称为对欧洲具有巨大潜力的地区,而不单说成是“自然障碍”区。

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

联合国的宣传必须提醒他们的宣传对象,联合国的成功或失败不应当只通过一个单一的问题来看。

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

当从减贫角度评估价格波动时,可以看到长期以来扰乱世界初级商品市场的众所周知的价格波动是发展中国家面临的最紧迫挑战之一。

Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.

但是,由国际麻醉品管调的诸如黄玉色行动、紫色行动和棱晶项目等前体管方面的一些多边国际举措取得了显著的成功。

Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.

但是,这似乎与前体管的一些国际行动所报告的成功形成对照,例如一些答复国所提到的黄玉色行动和紫色行动,以及棱晶项目

Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.

会议对前体转移和贩运图谋的规模扩大表示了严重关切,坚定承诺通过对紫色行动、黄玉色行动和棱晶项目等国际举措的支持而加强前体的国际管

En este sentido también se citaron el proyecto sobre drogas sintéticas y precursores del programa PHARE y los proyectos de hermanamiento de ese mismo programa, así como proyectos de la ONUDD, un proyecto específico sobre prestación de asistencia técnica de la Unión Europea para la comunidad andina y el Proyecto Prisma.

在这方面还提到了欧洲法尔方案新合成药物和前体管项目和法尔方案配对项目以及毒品和犯罪问题办事处前体项目、一个专门为安第斯共同体提供的欧盟技术援助项目以及棱晶项目

La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.

过去几年中,尤其是在诸如紫色行动、黄玉色行动和更期的棱晶项目等前体化学品国际追踪方案的框架内,与第三国开展的跨国界合作以及各国执法机构之间的合作被证明是卓有成效的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


交货地点, 交集, 交际, 交际手腕, 交际舞, 交加, 交接, 交界, 交卷, 交流,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,


m.

1. 棱柱, 棱柱体, 角柱, 角柱体.
2. 【理】 棱镜.
3. 【转】 帷幕, 屏障, 有色眼镜[用于指妨碍看清事物真相的事物]:
ver las cosas a través del <por el> ~ de la pasión
带着感情色彩看待事物.


近义词
prisma óptico
ángulo,  punto de vista,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura

联想词
ángulo角;óptica光学;lente眼镜;cristal水晶;espejo镜子,反映,典范;cubo桶;perspectiva透视;enfoque对焦点;microscopio显微镜;cono锥体, 锥面,锥状物;vidrio玻璃;

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

该次会议由欧洲山区协会举办,主积极的角度来描绘山区,将其称为对欧洲具有巨大潜力的地区,而不单说成是“自然障碍”区。

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

联合国的宣传必须提醒他们的宣传对象,联合国的成功或失败不应当只通过一个单一的问题来看。

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

减贫角度评估动时,可以看到长期以来扰乱世界初级商品市场的众所周知的动是发展中国家面临的最紧迫挑战之一。

Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.

但是,由国际麻醉品管制局协调的诸如黄玉色行动、紫色行动和棱晶项目等前体管制方面的一些多边国际举措取得了显著的成功。

Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.

但是,这似乎与前体管制的一些国际行动所报告的成功形成对照,例如一些答复国所提到的黄玉色行动和紫色行动,以及棱晶项目

Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.

会议对前体转移和贩运图谋的规模扩大表示了严重关切,坚定承诺通过对紫色行动、黄玉色行动和棱晶项目等国际举措的支持而加强前体的国际管制

En este sentido también se citaron el proyecto sobre drogas sintéticas y precursores del programa PHARE y los proyectos de hermanamiento de ese mismo programa, así como proyectos de la ONUDD, un proyecto específico sobre prestación de asistencia técnica de la Unión Europea para la comunidad andina y el Proyecto Prisma.

在这方面还提到了欧洲法尔方案新合成药物和前体管制项目和法尔方案配对项目以及毒品和犯罪问题办事处前体项目、一个专门为安第斯共同体提供的欧盟技术援助项目以及棱晶项目

La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.

过去几年中,尤其是在诸如紫色行动、黄玉色行动和近期的棱晶项目等前体化学品国际追踪方案的框架内,与第三国开展的跨国界合作以及各国执法机构之间的合作被证明是卓有成效的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


交融, 交涉, 交手, 交售, 交谈, 交谈者, 交替, 交替的, 交通, 交通灯,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,


m.

1. 棱柱, 棱柱体, 角柱, 角柱体.
2. 【理】 棱镜.
3. 【转】 帷幕, 屏障, 有色眼镜[用于指妨碍看清事物真相的事物]:
ver las cosas a través del <por el> ~ de la pasión
带着感情色彩看待事物.


近义词
prisma óptico
ángulo,  punto de vista,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura

联想词
ángulo角;óptica光学;lente眼镜;cristal水晶;espejo镜子,反映,典范;cubo桶;perspectiva透视;enfoque对焦点;microscopio显微镜;cono锥体, 锥面,锥状物;vidrio玻璃;

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

该次会议由欧洲山区协会举办,主张从更积极的角度来描绘山区,将其称为对欧洲具有潜力的地区,而不单说成是“自然障碍”区。

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

联合国的宣传必须提醒他们的宣传对象,联合国的成功或失败不应过一个单一的问题来看。

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

从减贫角度评估价格波动时,可以看到长期以来扰乱世界初级商品市场的众所周知的价格波动是发展中国家面临的最紧迫挑战之一。

Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.

但是,由国际麻醉品管制局协调的诸如黄玉色行动、紫色行动和棱晶项目等前体管制方面的一些多边国际举措取得了显著的成功。

Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.

但是,这似乎与前体管制的一些国际行动所报告的成功形成对照,例如一些答复国所提到的黄玉色行动和紫色行动,以及棱晶项目

Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.

会议对前体转移和贩运图谋的规模扩表示了严重关切,坚定承诺过对紫色行动、黄玉色行动和棱晶项目等国际举措的支持而加强前体的国际管制

En este sentido también se citaron el proyecto sobre drogas sintéticas y precursores del programa PHARE y los proyectos de hermanamiento de ese mismo programa, así como proyectos de la ONUDD, un proyecto específico sobre prestación de asistencia técnica de la Unión Europea para la comunidad andina y el Proyecto Prisma.

在这方面还提到了欧洲法尔方案新合成药物和前体管制项目和法尔方案配对项目以及毒品和犯罪问题办事处前体项目、一个专门为安第斯共同体提供的欧盟技术援助项目以及棱晶项目

La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.

过去几年中,尤其是在诸如紫色行动、黄玉色行动和更近期的棱晶项目等前体化学品国际追踪方案的框架内,与第三国开展的跨国界合作以及各国执法机构之间的合作被证明是卓有成效的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


交通线路网, 交通信号灯, 交通运输, 交通肇事后逃逸的, 交通中断, 交通转盘, 交头接耳, 交往, 交响乐, 交响乐的,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,


m.

1. 棱柱, 棱柱体, 角柱, 角柱体.
2. 【理】 棱镜.
3. 【转】 帷幕, 屏障, 有眼镜[用于指妨碍看清事物真相的事物]:
ver las cosas a través del <por el> ~ de la pasión
彩看待事物.


近义词
prisma óptico
ángulo,  punto de vista,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura

联想词
ángulo角;óptica光学;lente眼镜;cristal水晶;espejo镜子,反映,典范;cubo桶;perspectiva透视;enfoque对焦点;microscopio显微镜;cono锥体, 锥面,锥状物;vidrio玻璃;

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

该次会议由欧洲山区协会举办,主张从更积极的角度来描绘山区,将其称为对欧洲具有巨大潜力的地区,而不单说成是“自然障碍”区。

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

联合国的宣传必须提醒他们的宣传对象,联合国的成功或失败不应当只通过一个单一的问题来看。

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

当从减贫角度评估价格波时,可以看到长期以来扰乱世界初级商品市场的众所周知的价格波是发展中国家面临的最紧迫挑战之一。

Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.

但是,由国际麻醉品管制局协调的诸如黄玉棱晶项目等前体管制方面的一些多边国际举措取得了显著的成功。

Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.

但是,这似乎与前体管制的一些国际行所报告的成功形成对照,例如一些答复国所提到的黄玉,以及棱晶项目

Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.

会议对前体转移和贩运图谋的规模扩大表示了严重关切,坚定承诺通过对、黄玉棱晶项目等国际举措的支持而加强前体的国际管制

En este sentido también se citaron el proyecto sobre drogas sintéticas y precursores del programa PHARE y los proyectos de hermanamiento de ese mismo programa, así como proyectos de la ONUDD, un proyecto específico sobre prestación de asistencia técnica de la Unión Europea para la comunidad andina y el Proyecto Prisma.

在这方面还提到了欧洲法尔方案新合成药物和前体管制项目和法尔方案配对项目以及毒品和犯罪问题办事处前体项目、一个专门为安第斯共同体提供的欧盟技术援助项目以及棱晶项目

La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.

过去几年中,尤其是在诸如、黄玉和更近期的棱晶项目等前体化学品国际追踪方案的框架内,与第三国开展的跨国界合作以及各国执法机构之间的合作被证明是卓有成效的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织, 交织字母, ,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,