西语助手
  • 关闭

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理注意这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000提供援助的工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别的注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社支持土耳其塞浦路斯民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就出现这种重,因为那场危现在正在成为区域危

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能构继续在这些重要领域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须重司法构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧、平衡和比较成比例的方式提供道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工作是重要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股的行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社对他们的困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助的重要性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社制职能,以使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重确保联合国所有工作员的良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社为此目的提供援助,包括为能力建设提供援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

我已经指示我的塞拉利昂特别代表为此提供积极的协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


灵感, 灵魂, 灵魂的拯救, 灵魂深处, 灵活, 灵活的, 灵机, 灵柩, 灵敏, 灵敏的,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现这种重,因为那场危机现在正在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能机构继续在这些重要领域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标所有各方提供协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须重司法机构未来候选成员问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧、平衡和比较成比方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工作机会也是重要

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助重要性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会机制职能,以使受武装冲突影响儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重确保联合国所有工作人员良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目提供援助,包括为能力建设提供援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

我已经指示我塞拉利昂特别代表为此提供积极协助。

声明:以上、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


灵位, 灵性, 灵验, 灵长目, 灵长目的, 灵长目动物, 玲玲, 玲珑, 玲珑剔透, ,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理注意这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助的工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别的注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社支持土耳其塞浦路斯人民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就这种重,因为那在正在成为区域

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能构继续在这些重要领域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实同一目标的所有各方提供协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须重司法构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧、平衡和比较成比例的方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工作也是重要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股的行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社对他们的困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助的重要性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社制职能,以使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重确保联合国所有工作人员的良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社为此目的提供援助,包括为能力建设提供援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

我已经指示我的塞拉利昂特别代表为此提供积极的协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


菱角, 菱形, 菱形的, 羚羊, , 零吃, 零点息票, 零度, 零度以下, 零工,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神话物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000援助的工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别的注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现这种重,因为那场危机现在正在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能机构继续在这些重要领域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须重司法机构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧、平衡和比较成比例的方式道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工作机会也是重要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股的行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为塞综合办输送合格的员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们的困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地选举援助的重要性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强合国和民间社会的机制职能,以使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重确保合国所有工作员的良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目的援助,包括为能力建设援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

我已经指示我的塞拉利昂特别代表为此积极的协助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


零时, 零食, 零售, 零售店, 零售价, 零售商, 零数, 零碎, 零碎东西, 零头,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

敦促安理会注意这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助的工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

要求对这个疾病给予特别的注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

希望很快就会出现这种重,因为那场危机现在正在为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

希望原子能机构继续在这些重要领域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须重司法机构未来候的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

必须确保以不歧、平衡和比较比例的方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工作机会也是重要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股的行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的人

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

呼吁国际社会对他的困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

也希望强调美洲国家组织为海地提供举援助的重要性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会的机制职能,以使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

还支持更加重确保联合国所有工作人的良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目的提供援助,包括为能力建设提供援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

已经指示的塞拉利昂特别代表为此提供积极的协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


领班, 领唱, 领带, 领导, 领导班子, 领导层, 领导的, 领导机构, 领导人, 领导者,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

用户正在搜索


垄断者, 垄沟, 垄作, , 楼板, 楼层, 楼道, 楼房, 楼上, 楼上的,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

敦促安理会注意这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助的工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

对这个疾病给予特别的注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

希望很快就会出现这种重,因为那场危机现在在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

希望原子能机构继续在这些重领域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

它向实现同一目标的所有各方提供协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须重司法机构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

必须确保以不歧、平衡和比较成比例的方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工作机会也是重的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

增加一名调度干事(P-3),以便协助该股的行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

呼吁国际社会对他的困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

也希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助的重性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会的机制职能,以使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

还支持更加重确保联合国所有工作人员的良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目的提供援助,包括为能力建设提供援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

已经指示的塞拉利昂特别代表为此提供积极的协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


篓子, , 陋规, 陋见, 陋室, 陋俗, 陋习, 陋巷, 瘘管, ,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助的工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别的注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现这种重,因为那场危机现在正在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能机构继续在这些重要领域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须重司法机构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧、平衡和比较成比例的方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工作机会也是重要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助的行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们的困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助的重要性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会的机制职能,以使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重确保联合国所有工作人员的良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目的提供援助,包括为能力建设提供援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

我已经指示我的塞拉利昂特别代表为此提供积极的协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


漏斗, 漏读, 漏风, 漏光, 漏锅, 漏壶, 漏排, 漏勺, 漏税, 漏损,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士国王[中世纪的神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

向大约96 000人援助的工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别的注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现这种重,因为那场危机现在正在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能机构继续在这些重要领域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须重司法机构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧、平衡和比较成比例的方式人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工作机会也是重要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便助该股的行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们的困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地选举援助的重要性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会的机制职能,以使受武装冲突的儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重确保联合国所有工作人员的良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目的援助,包括为能力建设援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

我已经指示我的塞拉利昂特别代表为此积极的助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


卢布, 卢萨卡, 卢森堡, 卢森堡的, 卢森堡人, 卢旺达, , 芦笛, 芦根, 芦花,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
国王[中世纪的神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助的工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别的注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现这种重,因为那场危机现在正在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能机构继续在这些重要领域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须重司法机构未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保不歧、平衡和比较成比例的方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工作机会也是重要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干(P-3),协助该股的行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁国际社会对他们的困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲国家组织为海地提供选举援助的重要性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合国和民间社会的机制职能,使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重确保联合国所有工作人员的良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请国际社会为此目的提供援助,包括为能力建设提供援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

我已经指示我的塞拉利昂特别代表为此提供积极的协助。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


炉底, 炉顶, 炉盖, 炉灰, 炉火纯青, 炉火纯青的, 炉龄, 炉门, 炉盘, 炉膛,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,

m.
教士;牧师;神甫.

Preste Juan (de las Indias)
教士王[中世纪的神话人物,指阿比西尼亚王或鞑靼王]. 西 语 助 手
近义词
clérigo,  cura,  padre,  religioso,  reverendo,  sacerdote,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  tonsurado,  capero

反义词
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
atención注意;llame通话;prestación出借;encargue收费;quite阻止;pedir请求;tome取;servicio服务;lea阅读;aplique道具;ayuda帮助;

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助的工作。

Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.

我们要求对这个疾病给予特别的注意。

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望会支持土耳其塞浦路斯人民。

Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.

我希望很快就会出现这种重,因为那场危机现在正在成为区域危机。

Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.

我们希望原子能机在这些重要领域合作。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

Es decisivo que se preste atención a las aptitudes profesionales de los futuros candidatos a la magistratura.

必须重司法机未来候选成员的资格问题。

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧、平衡和比较成比例的方式提供人道主义援助。

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,支援基础设施建设对于培训和增加工作机会也是重要的。

Se necesita un oficial adicional de control de tráfico (P-3) para que preste apoyo administrativo a la Unidad.

要求增加一名调度干事(P-3),以便协助该股的行政工作。

El personal de la Misión que reúna las condiciones necesarias será contratado para que preste servicios en la UNIOSIL.

将在特派团内部进行征聘,为联塞综合办输送合格的人员。

Formulamos un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que preste una mayor atención a esta compleja situación.

我呼吁会对他们的困境给予更多关注。

También quisiéramos subrayar la importancia de la asistencia electoral que preste a Haití la Organización de los Estados Americanos.

我们也希望强调美洲家组织为海地提供选举援助的重要性。

Además, insta a la comunidad internacional a que preste ayuda humanitaria urgente a los niños palestinos y sus familias.

同时,必须加强联合和民间会的机制职能,以使受武装冲突影响的儿童能够得到恢复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重确保联合所有工作人员的良好品行。

La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.

坦桑尼亚政府吁请捐助界挺身而出,支持这些自愿遣返方案。

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关的问题。

La misión pide a la comunidad internacional que preste asistencia para tal fin, e incluso para la creación de capacidad.

访问团吁请会为此目的提供援助,包括为能力建设提供援助。

He dado instrucciones a mi Representante Especial para Sierra Leona para que preste una asistencia activa al logro de ese objetivo.

我已经指示我的塞拉利昂特别代表为此提供积极的协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preste 的西班牙语例句

用户正在搜索


陆地的, 陆风, 陆龟, 陆岬, 陆架, 陆界, 陆军, 陆军第七师, 陆军上校, 陆军中尉,

相似单词


prestar, prestar atención, prestar atención a, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación, prestidigitador, prestigiador,