西语助手
  • 关闭
portugués, esa

adj.-s.
葡萄牙(Portugal)的;葡萄牙.

|→ m.
葡萄牙语. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西;español西班牙语;gallego加利西亚的;italiano意大利;brasilero巴西;francés法国;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂利亚的;Portugal葡萄牙;catalán加泰罗尼亚语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

葡萄牙经济的恶化是显著的。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙殖民地的一个非洲国家

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%的法院司法职业葡萄牙语的熟练能力有限

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由相的国家机构出版

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是葡萄牙语,但只有40%的口使用葡萄牙语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

非洲葡萄牙语国家也予以特有的关注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说葡萄牙语的印欧混血种。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将作为一个工具,来提高葡萄牙这一问题的认识和敏感度。

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及葡萄牙是否能有关员的财产行使一定程度的权力?

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班牙语国家致力推广葡萄牙语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告的篇幅约有2,000页,用3种语言发表:葡萄牙语印度尼西亚语和英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

在国际一级,我们的全国理事会在两个目标上同葡语国家共同体进行合作。

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为葡萄牙语国家共同体的一部分,巴西充分致力于东帝汶的未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,大会仅提出在现有资源内为葡语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与葡萄牙司法部一起为葡萄牙语国家共同组织举办了一次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针葡语非洲国家的特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班牙语国家提供服务的前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲的葡萄牙语国家在编制国家适行动方案时面临的障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提出的任何国际司法协助请求葡萄牙文或英文写成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖国, 卖花人, 卖火柴的人, 卖火绒的人, 卖或做糕点的人, 卖鸡蛋的女人, 卖鸡的人, 卖假药的人, 卖酒的人, 卖力,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,
portugués, esa

adj.-s.
葡萄牙(Portugal)的;葡萄牙.

|→ m.
葡萄牙语. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西;español西班牙语;gallego加利西亚的;italiano意大利;brasilero巴西;francés;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂利亚的;Portugal葡萄牙;catalán加泰罗尼亚语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

葡萄牙经济的恶化是显著的。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙殖民地的一个非洲

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%的法院司法职业葡萄牙语的熟练能力有限

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

译本已由相家机构出版

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是葡萄牙语,但只有40%的口使用葡萄牙语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲葡萄牙语家也予以特有的关注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说葡萄牙语的印欧混血种。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达家的途径的件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

书将作为一个工具,来提高葡萄牙青年对这一问题的认识和敏感度。

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及葡萄牙是否能对有关员的财产行使一定程度的权力?

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班牙语家致力推广葡萄牙语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告的篇幅约有2,000页,用3种语言发表:葡萄牙语印度尼西亚语和英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

际一级,我们的全青年理事会在两个目标上同葡语家共同体进行合作。

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为葡萄牙语家共同体的一部分,巴西充分致力于东帝汶的未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,大会仅提出在现有资源内为葡语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与葡萄牙司法部一起为葡萄牙语家共同组织举办了一次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针对葡语非洲家的特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班牙语家提供服务的前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲的葡萄牙语家在编制家适行动方案时面临的障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提出的任何际司法协助请求葡萄牙或英写成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖伞的人, 卖身, 卖牲口的人, 卖石膏的人, 卖蔬菜的人, 卖水果的人, 卖锁者, 卖桶的人, 卖艺, 卖淫,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,
portugués, esa

adj.-s.
葡萄牙(Portugal)的;葡萄牙人.

|→ m.
葡萄牙语. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西人;español西班牙语;gallego利西亚的;italiano意大利人;brasilero巴西人;francés法国人;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂利亚的;Portugal葡萄牙;catalán尼亚语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

葡萄牙经济的恶化是显著的。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙殖民地的一个非洲国家

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%的法院司法职业人员葡萄牙语的熟练能力有限

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由相的国家机构出版

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是葡萄牙语,但只有40%的人口使用葡萄牙语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲葡萄牙语国家也予以特有的关注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说葡萄牙语的印欧混血人种。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将作为一个工具,来提高葡萄牙青年对这一问题的认识和敏感度。

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及葡萄牙是否能对有关人员的财产行使一定程度的权力?

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班牙语国家致力推广葡萄牙语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告的篇幅约有2,000页,用3种语言发表:葡萄牙语印度尼西亚语和英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

在国际一级,我们的全国青年理事会在两个目标上同葡语国家共同体进行合作。

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为葡萄牙语国家共同体的一部分,巴西充分致力东帝汶的未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,大会仅提出在现有资源内为葡语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与葡萄牙司法部一起为葡萄牙语国家共同组织举办了一次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针对葡语非洲国家的特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班牙语国家提供服务的前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲的葡萄牙语国家在编制国家适行动方案时面临的障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提出的任何国际司法协助请求葡萄牙文或英文写成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


脉管的, 脉络, 脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,
portugués, esa

adj.-s.
(Portugal);葡人.

|→ m.
语. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西人;español西班语;gallego加利西亚;italiano意大利人;brasilero巴西人;francés法国人;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂利亚;Portugal;catalán加泰罗尼亚语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

经济恶化是显著

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是民地一个非洲国家

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%法院司法职业人员熟练能力有限

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由相国家机构出版

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是,但只有40%人口使用葡语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲葡语国家也予以特有注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说印欧混血人种。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份于支持葡语最不发达国家途径文件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将作为一个工具,来提高青年对这一问题认识和敏感度。

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及是否能对有人员财产行使一定程度权力?

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班语国家致力推广葡语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告篇幅约有2,000页,用3种语言发表:印度尼西亚语和英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

在国际一级,我们全国青年理事会在两个目标上同葡语国家共同体进行合作。

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为葡语国家共同体一部分,巴西充分致力于东帝汶未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,大会仅提出在现有资源内为葡语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与葡司法部一起为葡语国家共同组织举办了一次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针对葡语非洲国家特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班语国家提供服务前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲语国家在编制国家适行动方案时面临障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提出任何国际司法协助请求或英文写成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


满城风雨, 满打满算, 满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,
portugués, esa

adj.-s.
牙(Portugal)的;牙人.

|→ m.
牙语. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西人;español西班牙语;gallego加利西亚的;italiano意大利人;brasilero巴西人;francés法国人;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂利亚的;Portugal牙;catalán加泰罗尼亚语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

经济的恶化显著的。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾殖民地的一个非洲国家

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%的法院司法职业人员牙语的熟练有限

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和译本已由相的国家机构出版

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言牙语,但只有40%的人口使用牙语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲牙语国家也予以特有的关注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们在南美洲会说牙语的印欧混血人种。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持牙语最不发达国家的途径的文件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将作为一个工具,来提高青年对这一问题的认识和敏感度。

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及对有关人员的财产行使一定程度的权

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班牙语国家致推广牙语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告的篇幅约有2,000页,用3种语言发表:牙语印度尼西亚语和英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

在国际一级,我们的全国青年理事会在两个目标上同语国家共同体进行合作。

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为牙语国家共同体的一部分,巴西充分致于东帝汶的未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,大会仅提出在现有资源内为语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与牙司法部一起为牙语国家共同组织举办了一次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针对语非洲国家的特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班牙语国家提供服务的前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲的牙语国家在编制国家适行动方案时面临的障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提出的任何国际司法协助请求牙文或英文写成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔓生植物, 蔓藤花棚, 蔓延, 蔓延的, , , 漫笔, 漫不经心, 漫不经心的, 漫步,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,

用户正在搜索


毛糙, 毛茬, 毛虫, 毛的, 毛地黄, 毛发, 毛发的, 毛发多的, 毛发稀少的, 毛发形状,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,

用户正在搜索


毛毡, 毛毡夜蛾, 毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,
portugués, esa

adj.-s.
葡萄牙(Portugal)的;葡萄牙人.

|→ m.
葡萄牙语. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西人;español西班牙语;gallego加利西的;italiano意大利人;brasilero巴西人;francés法国人;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂利的;Portugal葡萄牙;catalán加泰语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

葡萄牙经济的恶化是显著的。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙殖民地的一个非洲国家

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%的法院司法职业人员葡萄牙语的熟练能力有限

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由相的国家机构出版

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是葡萄牙语,但只有40%的人口使用葡萄牙语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲葡萄牙语国家也予以特有的注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说葡萄牙语的印欧混血人种。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将作为一个工具,来提高葡萄牙青年对这一问题的认识和敏感度。

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及葡萄牙是否能对有人员的财产行使一定程度的权力?

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班牙语国家致力推广葡萄牙语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告的篇幅约有2,000页,用3种语言发表:葡萄牙语印度西语和英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

在国际一级,我们的全国青年理事会在两个目标上同葡语国家共同体进行合作。

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为葡萄牙语国家共同体的一部分,巴西充分致力东帝汶的未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,大会仅提出在现有资源内为葡语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与葡萄牙司法部一起为葡萄牙语国家共同组织举办了一次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针对葡语非洲国家的特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班牙语国家提供服务的前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲的葡萄牙语国家在编制国家适行动方案时面临的障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提出的任何国际司法协助请求葡萄牙文或英文写成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


锚碇, , 铆钉, 铆工, 铆住, , 茂密, 茂密的, 茂盛, 茂盛的,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,
portugués, esa

adj.-s.
葡萄牙(Portugal);葡萄牙.

|→ m.
葡萄牙语. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西;español西班牙语;gallego加利西亚;italiano意大利;brasilero巴西;francés法国;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂利亚;Portugal葡萄牙;catalán加泰罗尼亚语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

葡萄牙经济恶化是显著

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙殖民地一个非洲国家

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%法院司法职业葡萄牙语熟练能力有限

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由相国家机构出版

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是葡萄牙语,但只有40%口使用葡萄牙语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲葡萄牙语国家也予以特有关注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说葡萄牙语印欧混血种。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家文件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将作为一个工具,来提高葡萄牙青年对这一问题认识和敏感度。

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及葡萄牙是否能对有关财产行使一定程度权力?

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班牙语国家致力推广葡萄牙语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告篇幅约有2,000页,用3种语言发表:葡萄牙语印度尼西亚语和英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

在国际一级,我们全国青年理事会在两个目标上同葡语国家共同体进行合作。

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为葡萄牙语国家共同体一部分,巴西充分致力于东帝汶未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,大会仅提出在现有资源内为葡语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与葡萄牙司法部一起为葡萄牙语国家共同组织举办了一次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针对葡语非洲国家特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班牙语国家提供服务前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲葡萄牙语国家在编制国家适行动方案时面临障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提出任何国际司法协助请求葡萄牙文或英文写成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒犯者, 冒风险的, 冒号, 冒火, 冒火花, 冒火花的, 冒火星, 冒火焰, 冒尖儿, 冒进,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,
portugués, esa

adj.-s.
葡萄牙(Portugal);葡萄牙.

|→ m.
葡萄牙语. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西;español西班牙语;gallego加利西亚;italiano意大利;brasilero巴西;francés;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂利亚;Portugal葡萄牙;catalán加泰罗尼亚语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

葡萄牙经济恶化是显著

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙殖民地一个非洲

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%法院司法职业葡萄牙语熟练能力有限

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

译本已由相家机构出版

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是葡萄牙语,但只有40%口使用葡萄牙语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲葡萄牙语家也予以特有关注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说葡萄牙语印欧混血种。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达途径件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将作为一个工具,来提高葡萄牙青年对这一问题认识和敏感度。

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及葡萄牙是否能对有关财产行使一定程度权力?

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班牙语家致力推广葡萄牙语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告篇幅约有2,000页,用3种语言发表:葡萄牙语印度尼西亚语和英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

际一级,我们青年理事会在两个目标上同葡语家共同体进行合作。

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为葡萄牙语家共同体一部分,巴西充分致力于东帝汶未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,大会仅提出在现有资源内为葡语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与葡萄牙司法部一起为葡萄牙语家共同组织举办了一次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针对葡语非洲特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班牙语家提供服务前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲葡萄牙语家在编制家适行动方案时面临障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提出任何际司法协助请求葡萄牙或英写成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒失的言行, 冒头, 冒险, 冒险的, 冒险家, 冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,
portugués, esa

adj.-s.
萄牙(Portugal)的;萄牙人.

|→ m.
萄牙语. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西人;español西班牙语;gallego加利西亚的;italiano意大利人;brasilero巴西人;francés法国人;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂利亚的;Portugal萄牙;catalán加泰罗尼亚语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

萄牙经济的恶化是显著的。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是萄牙殖民地的一个非洲国家

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%的法院司法职业人员萄牙语的熟练能力有限

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和译本已由相的国家机构出版

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是萄牙语,但只有40%的人口使用萄牙语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲萄牙语国家也予以特有的关注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说萄牙语的印欧混血人

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

,起草了一份关于支持萄牙语最不发达国家的途径的文件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将作为一个工具,来提高萄牙青年对这一问题的认识和敏感度。

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及萄牙是否能对有关人员的财产行使一定程度的权力?

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班牙语国家致力推广萄牙语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告的篇幅约有2,000页,用3语言发表:萄牙语印度尼西亚语和英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

在国际一级,我们的全国青年理事会在两个目标上同语国家共同体进行合作。

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为萄牙语国家共同体的一部分,巴西充分致力于东帝汶的未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,大会仅提出在现有资源内为语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与萄牙司法部一起为萄牙语国家共同组织举办了一次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针对语非洲国家的特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班牙语国家提供服务的前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲的萄牙语国家在编制国家适行动方案时面临的障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提出的任何国际司法协助请求萄牙文或英文写成。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,
portugués, esa

adj.-s.
葡萄牙(Portugal)的;葡萄牙人.

|→ m.
葡萄牙语. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西人;español西班牙语;gallego加利西亚的;italiano意大利人;brasilero巴西人;francés法国人;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂利亚的;Portugal葡萄牙;catalán加泰罗尼亚语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

葡萄牙经济的恶化是显著的。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙的一个非洲国家

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%的法院司法职业人员葡萄牙语的熟练能力有限

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由相的国家机构出版

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是葡萄牙语,但只有40%的人口使用葡萄牙语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲葡萄牙语国家也予有的关注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说葡萄牙语的印欧混血人种。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将作为一个工具,来提高葡萄牙青年对这一问题的认识和敏感度。

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

葡萄牙是否能对有关人员的财产行使一定程度的权力?

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班牙语国家致力推广葡萄牙语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告的篇幅约有2,000页,用3种语言发表:葡萄牙语印度尼西亚语和英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

在国际一级,我们的全国青年理事会在两个目标上同葡语国家共同体进行合作。

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为葡萄牙语国家共同体的一部分,巴西充分致力于东帝汶的未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,大会仅提出在现有资源内为葡语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与葡萄牙司法部一起为葡萄牙语国家共同组织举办了一次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针对葡语非洲国家的别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽便为非洲五个西班牙语国家提供服务的前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲的葡萄牙语国家在编制国家适行动方案时面临的障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提出的任何国际司法协助请求葡萄牙文或英文写成。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


貌合神离, 貌似, 没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,