西语助手
  • 关闭

f.
1.定分量;部分;额:
mezclar una ~ de azúcar con la harina 在面里和上点糖.
Le dio una ~ de su merienda.他把自己食物分给了那人部分.
Yo te cedo mi ~.我把我那让给你.
Ya he hecho mi ~ de trabajo. 我己做完了自己作.


2.(分发给每人)日口粮.
3.(大块巧克力糖)分块,小块.
4.(某些教堂里)俸禄.
5.【口】大量,大批,众多:

tropezar con una ~ de dificultades 碰到大堆困难.
Llegaron una ~ de personas. 来了大批人.


~ congrua
(教士)最低俸禄. 西 语 助 手
近义词
porcentaje,  parte,  fragmento,  fracción,  ración,  tanto,  un tanto
pedazo,  cortada

联想词
parte部分,地方,方面;cantidad量;proporción比例;fracción分割;extremidad端头,首端,尽头,末端;trozo段;franja流苏,带, 束, 条;superficie表面;mitad半;ración定量;lámina薄片;

Ya he hecho mi porción de trabajo.

我己做完了自己作.

Le dio una porción de su merienda.

他把自己食物分给了那个小孩部分.

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

夫多妻情况下,位妻子要在所有妻子中间分配。

Divido el pastel en cuatro porciones.

我把块点心分成四

Llegaron una porción de personas.

来了大批人.

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

在母系亲属继承中,在任何候男性与女性都继承

Una porción considerable de esa pérdida de capital importancia correspondió a donantes generosos que están representados en la Asamblea.

巨大损失相当部分是由在大会派有代表慷慨捐助者提供

Entre tanto, hubo que destinar una porción cada vez mayor de este gasto a satisfacer las necesidades urgentes de consumo.

,将这开支越来越大部分拨用于满足紧急消费需要。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得越来越多人无力购买些基本商品。

En los 50 últimos años también se ha documentado una tendencia general al calentamiento en grandes porciones de los océanos.

在过去50年中,海洋大部分地区也出现了变暖总趋势。

La UNMIL ha seguido pagando la segunda porción del subsidio de seguridad para el período de transición a los combatientes desmovilizados.

联利特派团继续向复员战斗人员发放第二阶段过渡安全津贴。

La porción que corresponde al marido es la mitad de los bienes si no queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果没有儿子或祖孙,丈夫继承

La porción que corresponde al marido es una cuarta parte de los bienes si queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果有儿子或祖孙,丈夫继承四分之

En lo que se refiere a los ingresos por exportaciones, tanto directos como indirectos, la porción correspondiente a la agricultura es muy grande.

在出口收益方面,农业直接或间接贡献非常高。

La porción de los bienes que le corresponde es una cuarta parte si el difunto marido no deja un hijo o un nieto de un hijo.

如果她死去丈夫无子无孙,她继承四分之额。

De esa suma, el programa de administración de edificios financia en total 2,5 millones de euros, dado que esa porción de las labores representa gastos de mantenimiento.

其中总共为250万欧元款项将通过房舍管理方案提供,因为这部分作所涉费用属于维修类费用。

Israel debe interrumpir la construcción del muro de separación, derribar la porción que ya ha construido e indemnizar a los palestinos que han sido desalojados en el proceso.

以色列必须停止修建隔离墙,拆除已经建成部分,并补偿在隔离墙修建中遭到驱逐巴勒斯坦人。

Para una comparabilidad plena, el UNICEF tendría que incluir la porción correspondiente a la asistencia en efectivo a los gobiernos, que se destina a la compra de bienes.

为了进行充分比较,儿童基金会还需要考虑用于采购物品政府现金援助部分

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备开支大约为10 000亿美元,从而消耗了世界大量资源。

Si se ha decidido vender bienes comunes con el fin de saldar la porción de un cónyuge, dicho cónyuge tiene derecho a facilidades para la compra de dichas cosas.

如果为了结算配偶财产而决定出售共财产,那么该方配偶有优先购买这些物品权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porción 的西班牙语例句

用户正在搜索


desatasco, desataviar, desataviarse, desatavío, desate, desatención, desatender, desatentadamente, desatentado, desatentamente,

相似单词


porcentualmente, porche, porcicultor, porcicultura, porcino, porción, porcionero, porcionista, porcipelo, porciúncula,

f.
1.定分量;部分;份额:
mezclar una ~ de azúcar con la harina 里和上点糖.
Le dio una ~ de su merienda.他把自己的食物分给了那人部分.
Yo te cedo mi ~.我把我那份让给你.
Ya he hecho mi ~ de trabajo. 我己做完了自己的这份工作.


2.(分发给每人的)日口粮.
3.(大块巧克力糖的)分块,小块.
4.(某些教堂里的)俸禄.
5.【口】大量,大批,众多:

tropezar con una ~ de dificultades 碰到大堆困难.
Llegaron una ~ de personas. 来了大批人.


~ congrua
(教士的)最低俸禄. 西 语 助 手
近义词
porcentaje,  parte,  fragmento,  fracción,  ración,  tanto,  un tanto
pedazo,  cortada

联想词
parte部分,地方,方;cantidad量;proporción比例;fracción分割;extremidad端头,首端,尽头,末端;trozo段;franja流苏,带, 束, ;superficie;mitad半;ración定量;lámina薄片;

Ya he hecho mi porción de trabajo.

我己做完了自己的这工作.

Le dio una porción de su merienda.

他把自己的食物分给了那个小孩部分.

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

多妻的情况下,位妻子的份额所有妻子中间分配。

Divido el pastel en cuatro porciones.

我把块点心分成四份儿

Llegaron una porción de personas.

来了大批人.

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

母系亲属继承中,任何时候男性与女性都继承同等份额

Una porción considerable de esa pérdida de capital importancia correspondió a donantes generosos que están representados en la Asamblea.

巨大损失的相当部分是由大会派有代的慷慨捐助者提供的。

Entre tanto, hubo que destinar una porción cada vez mayor de este gasto a satisfacer las necesidades urgentes de consumo.

同时,将这开支越来越大的部分拨用于满足紧急消费需要。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得越来越多的人无力购买些基本商品。

En los 50 últimos años también se ha documentado una tendencia general al calentamiento en grandes porciones de los océanos.

过去的50年中,海洋大部分地区也出现了变暖的总趋势。

La UNMIL ha seguido pagando la segunda porción del subsidio de seguridad para el período de transición a los combatientes desmovilizados.

联利特派团继续向复员的战斗人员发放第二阶段过渡安全津贴。

La porción que corresponde al marido es la mitad de los bienes si no queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果没有儿子或祖孙,丈继承份额

La porción que corresponde al marido es una cuarta parte de los bienes si queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果有儿子或祖孙,丈继承四分之

En lo que se refiere a los ingresos por exportaciones, tanto directos como indirectos, la porción correspondiente a la agricultura es muy grande.

出口收益方,农业直接或间接的贡献份额非常高。

La porción de los bienes que le corresponde es una cuarta parte si el difunto marido no deja un hijo o un nieto de un hijo.

如果她死去的丈无子无孙,她继承四分之份额。

De esa suma, el programa de administración de edificios financia en total 2,5 millones de euros, dado que esa porción de las labores representa gastos de mantenimiento.

其中总共为250万欧元的款项将通过房舍管理方案提供,因为这部分的工作所涉费用属于维修类费用。

Israel debe interrumpir la construcción del muro de separación, derribar la porción que ya ha construido e indemnizar a los palestinos que han sido desalojados en el proceso.

以色列必须停止修建隔离墙,拆除已经建成的部分,并补偿隔离墙修建中遭到驱逐的巴勒斯坦人。

Para una comparabilidad plena, el UNICEF tendría que incluir la porción correspondiente a la asistencia en efectivo a los gobiernos, que se destina a la compra de bienes.

为了进行充分比较,儿童基金会还需要考虑用于采购物品的政府现金援助部分

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支大约为10 000亿美元,从而消耗了世界的大量资源。

Si se ha decidido vender bienes comunes con el fin de saldar la porción de un cónyuge, dicho cónyuge tiene derecho a facilidades para la compra de dichas cosas.

如果为了结算配偶方的财产份额而决定出售共同财产,那么该方配偶有优先购买这些物品的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porción 的西班牙语例句

用户正在搜索


desavecindarse, desavenencia, desavenido, desavenir, desaventajado, desaventura, desaviar, desavío, desavisado, desavisar,

相似单词


porcentualmente, porche, porcicultor, porcicultura, porcino, porción, porcionero, porcionista, porcipelo, porciúncula,

f.
1.定分量;部分;额:
mezclar una ~ de azúcar con la harina 在面里和上点糖.
Le dio una ~ de su merienda.他把自己食物分给了那人部分.
Yo te cedo mi ~.我把我那让给你.
Ya he hecho mi ~ de trabajo. 我己做完了自己.


2.(分发给每人)日口粮.
3.(大块巧克力糖)分块,小块.
4.(某些教堂里)俸禄.
5.【口】大量,大批,众多:

tropezar con una ~ de dificultades 碰到大堆困难.
Llegaron una ~ de personas. 来了大批人.


~ congrua
(教士)最低俸禄. 西 语 助 手
近义词
porcentaje,  parte,  fragmento,  fracción,  ración,  tanto,  un tanto
pedazo,  cortada

联想词
parte部分,地方,方面;cantidad量;proporción比例;fracción分割;extremidad端头,首端,尽头,末端;trozo段;franja流苏,带, 束, 条;superficie表面;mitad半;ración定量;lámina薄片;

Ya he hecho mi porción de trabajo.

我己做完了自己.

Le dio una porción de su merienda.

他把自己食物分给了那个小孩部分.

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

夫多妻情况下,位妻子要在所有妻子中间分配。

Divido el pastel en cuatro porciones.

我把块点心分成四

Llegaron una porción de personas.

来了大批人.

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

在母系亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承

Una porción considerable de esa pérdida de capital importancia correspondió a donantes generosos que están representados en la Asamblea.

巨大损失相当部分是由在大会派有代表慷慨捐助者提

Entre tanto, hubo que destinar una porción cada vez mayor de este gasto a satisfacer las necesidades urgentes de consumo.

时,将这开支越来越大部分拨用于满足紧急消费需要。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得越来越多人无力购买些基本商品。

En los 50 últimos años también se ha documentado una tendencia general al calentamiento en grandes porciones de los océanos.

在过去50年中,海洋大部分地区也出现了变暖总趋势。

La UNMIL ha seguido pagando la segunda porción del subsidio de seguridad para el período de transición a los combatientes desmovilizados.

联利特派团继续向复员战斗人员发放第二阶段过渡安全津贴。

La porción que corresponde al marido es la mitad de los bienes si no queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果没有儿子或祖孙,丈夫继承

La porción que corresponde al marido es una cuarta parte de los bienes si queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果有儿子或祖孙,丈夫继承四分之

En lo que se refiere a los ingresos por exportaciones, tanto directos como indirectos, la porción correspondiente a la agricultura es muy grande.

在出口收益方面,农业直接或间接贡献非常高。

La porción de los bienes que le corresponde es una cuarta parte si el difunto marido no deja un hijo o un nieto de un hijo.

如果她死去丈夫无子无孙,她继承四分之额。

De esa suma, el programa de administración de edificios financia en total 2,5 millones de euros, dado que esa porción de las labores representa gastos de mantenimiento.

其中总共为250万欧元款项将通过房舍管理方案提,因为这部分所涉费用属于维修类费用。

Israel debe interrumpir la construcción del muro de separación, derribar la porción que ya ha construido e indemnizar a los palestinos que han sido desalojados en el proceso.

以色列必须停止修建隔离墙,拆除已经建成部分,并补偿在隔离墙修建中遭到驱逐巴勒斯坦人。

Para una comparabilidad plena, el UNICEF tendría que incluir la porción correspondiente a la asistencia en efectivo a los gobiernos, que se destina a la compra de bienes.

为了进行充分比较,儿童基金会还需要考虑用于采购物品政府现金援助部分

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备开支大约为10 000亿美元,从而消耗了世界大量资源。

Si se ha decidido vender bienes comunes con el fin de saldar la porción de un cónyuge, dicho cónyuge tiene derecho a facilidades para la compra de dichas cosas.

如果为了结算配偶财产而决定出售共财产,那么该方配偶有优先购买这些物品权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porción 的西班牙语例句

用户正在搜索


desazufrar, desbabar, desbagar, desbalagar, desbambarse, desbancar, desbandada, desbandarse, desbarahustar, desbarahuste,

相似单词


porcentualmente, porche, porcicultor, porcicultura, porcino, porción, porcionero, porcionista, porcipelo, porciúncula,

f.
1.定分量;部分;份额:
mezclar una ~ de azúcar con la harina 里和上点糖.
Le dio una ~ de su merienda.他把自己的食物分给了那人部分.
Yo te cedo mi ~.我把我那份让给你.
Ya he hecho mi ~ de trabajo. 我己做完了自己的这份工作.


2.(分发给每人的)日口粮.
3.(大块巧克力糖的)分块,小块.
4.(某些教堂里的)俸禄.
5.【口】大量,大批,众多:

tropezar con una ~ de dificultades 碰到大堆困难.
Llegaron una ~ de personas. 来了大批人.


~ congrua
(教士的)最低俸禄. 西 语 助 手
近义词
porcentaje,  parte,  fragmento,  fracción,  ración,  tanto,  un tanto
pedazo,  cortada

联想词
parte部分,地方,方;cantidad量;proporción比例;fracción分割;extremidad端头,首端,尽头,末端;trozo段;franja流苏,带, 束, ;superficie;mitad半;ración定量;lámina薄片;

Ya he hecho mi porción de trabajo.

我己做完了自己的这工作.

Le dio una porción de su merienda.

他把自己的食物分给了那个小孩部分.

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

多妻的情况下,位妻子的份额所有妻子中间分配。

Divido el pastel en cuatro porciones.

我把块点心分成四份儿

Llegaron una porción de personas.

来了大批人.

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

母系亲属继承中,任何时候男性与女性都继承同等份额

Una porción considerable de esa pérdida de capital importancia correspondió a donantes generosos que están representados en la Asamblea.

巨大损失的相当部分是由大会派有代的慷慨捐助者提供的。

Entre tanto, hubo que destinar una porción cada vez mayor de este gasto a satisfacer las necesidades urgentes de consumo.

同时,将这开支越来越大的部分拨用于满足紧急消费需要。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得越来越多的人无力购买些基本商品。

En los 50 últimos años también se ha documentado una tendencia general al calentamiento en grandes porciones de los océanos.

过去的50年中,海洋大部分地区也出现了变暖的总趋势。

La UNMIL ha seguido pagando la segunda porción del subsidio de seguridad para el período de transición a los combatientes desmovilizados.

联利特派团继续向复员的战斗人员发放第二阶段过渡安全津贴。

La porción que corresponde al marido es la mitad de los bienes si no queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果没有儿子或祖孙,丈继承份额

La porción que corresponde al marido es una cuarta parte de los bienes si queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果有儿子或祖孙,丈继承四分之

En lo que se refiere a los ingresos por exportaciones, tanto directos como indirectos, la porción correspondiente a la agricultura es muy grande.

出口收益方,农业直接或间接的贡献份额非常高。

La porción de los bienes que le corresponde es una cuarta parte si el difunto marido no deja un hijo o un nieto de un hijo.

如果她死去的丈无子无孙,她继承四分之份额。

De esa suma, el programa de administración de edificios financia en total 2,5 millones de euros, dado que esa porción de las labores representa gastos de mantenimiento.

其中总共为250万欧元的款项将通过房舍管理方案提供,因为这部分的工作所涉费用属于维修类费用。

Israel debe interrumpir la construcción del muro de separación, derribar la porción que ya ha construido e indemnizar a los palestinos que han sido desalojados en el proceso.

以色列必须停止修建隔离墙,拆除已经建成的部分,并补偿隔离墙修建中遭到驱逐的巴勒斯坦人。

Para una comparabilidad plena, el UNICEF tendría que incluir la porción correspondiente a la asistencia en efectivo a los gobiernos, que se destina a la compra de bienes.

为了进行充分比较,儿童基金会还需要考虑用于采购物品的政府现金援助部分

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支大约为10 000亿美元,从而消耗了世界的大量资源。

Si se ha decidido vender bienes comunes con el fin de saldar la porción de un cónyuge, dicho cónyuge tiene derecho a facilidades para la compra de dichas cosas.

如果为了结算配偶方的财产份额而决定出售共同财产,那么该方配偶有优先购买这些物品的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porción 的西班牙语例句

用户正在搜索


desbarbillar, desbardar, desbarnizar, desbarrancadero, desbarrancar, desbarranque, desbarrar, desbarretar, desbarrigado, desbarrigar,

相似单词


porcentualmente, porche, porcicultor, porcicultura, porcino, porción, porcionero, porcionista, porcipelo, porciúncula,

f.
1.量;部;份额:
mezclar una ~ de azúcar con la harina 在面里和上点糖.
Le dio una ~ de su merienda.他把自己食物给了那人.
Yo te cedo mi ~.我把我那份让给你.
Ya he hecho mi ~ de trabajo. 我己做完了自己.


2.(发给每人)日口粮.
3.(大块巧克力糖)块,小块.
4.(某些教堂里)俸禄.
5.【口】大量,大批,众多:

tropezar con una ~ de dificultades 碰到大堆困难.
Llegaron una ~ de personas. 来了大批人.


~ congrua
(教士)最低俸禄. 西 语 助 手
近义词
porcentaje,  parte,  fragmento,  fracción,  ración,  tanto,  un tanto
pedazo,  cortada

联想词
parte,地方,方面;cantidad量;proporción比例;fracción割;extremidad端头,首端,尽头,末端;trozo段;franja流苏,带, 束, 条;superficie表面;mitad半;ración定量;lámina薄片;

Ya he hecho mi porción de trabajo.

我己做完了自己.

Le dio una porción de su merienda.

他把自己食物给了那个小孩.

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

夫多妻情况下,位妻子份额要在所有妻子中间配。

Divido el pastel en cuatro porciones.

我把块点心成四份儿

Llegaron una porción de personas.

来了大批人.

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

在母系亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额

Una porción considerable de esa pérdida de capital importancia correspondió a donantes generosos que están representados en la Asamblea.

巨大损失相当是由在大会派有代表慷慨捐助者

Entre tanto, hubo que destinar una porción cada vez mayor de este gasto a satisfacer las necesidades urgentes de consumo.

同时,将这开支越来越大拨用于满足紧急消费需要。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得越来越多人无力购买些基本商品。

En los 50 últimos años también se ha documentado una tendencia general al calentamiento en grandes porciones de los océanos.

在过去50年中,海洋大部地区也出现了变暖总趋势。

La UNMIL ha seguido pagando la segunda porción del subsidio de seguridad para el período de transición a los combatientes desmovilizados.

联利特派团继续向复员战斗人员发放第二阶段过渡安全津贴。

La porción que corresponde al marido es la mitad de los bienes si no queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果没有儿子或祖孙,丈夫继承份额

La porción que corresponde al marido es una cuarta parte de los bienes si queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果有儿子或祖孙,丈夫继承四

En lo que se refiere a los ingresos por exportaciones, tanto directos como indirectos, la porción correspondiente a la agricultura es muy grande.

在出口收益方面,农业直接或间接贡献份额非常高。

La porción de los bienes que le corresponde es una cuarta parte si el difunto marido no deja un hijo o un nieto de un hijo.

如果她死去丈夫无子无孙,她继承四份额。

De esa suma, el programa de administración de edificios financia en total 2,5 millones de euros, dado que esa porción de las labores representa gastos de mantenimiento.

其中总共为250万欧元款项将通过房舍管理方案,因为这部所涉费用属于维修类费用。

Israel debe interrumpir la construcción del muro de separación, derribar la porción que ya ha construido e indemnizar a los palestinos que han sido desalojados en el proceso.

以色列必须停止修建隔离墙,拆除已经建成,并补偿在隔离墙修建中遭到驱逐巴勒斯坦人。

Para una comparabilidad plena, el UNICEF tendría que incluir la porción correspondiente a la asistencia en efectivo a los gobiernos, que se destina a la compra de bienes.

为了进行充比较,儿童基金会还需要考虑用于采购物品政府现金援助

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备开支大约为10 000亿美元,从而消耗了世界大量资源。

Si se ha decidido vender bienes comunes con el fin de saldar la porción de un cónyuge, dicho cónyuge tiene derecho a facilidades para la compra de dichas cosas.

如果为了结算配偶财产份额而决定出售共同财产,那么该方配偶有优先购买这些物品权利。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porción 的西班牙语例句

用户正在搜索


desbecerrar, desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable,

相似单词


porcentualmente, porche, porcicultor, porcicultura, porcino, porción, porcionero, porcionista, porcipelo, porciúncula,

用户正在搜索


descampado, descampar, descanar, descañar, descañonar, descansadamente, descansadero, descansado, descansar, descansillo,

相似单词


porcentualmente, porche, porcicultor, porcicultura, porcino, porción, porcionero, porcionista, porcipelo, porciúncula,

用户正在搜索


descercador, descercar, descerezar, descerrajado, descerrajar, descerrumarse, descervigar, deschalar, deschapar, descharchar,

相似单词


porcentualmente, porche, porcicultor, porcicultura, porcino, porción, porcionero, porcionista, porcipelo, porciúncula,

f.
1.定分量;部分;份额:
mezclar una ~ de azúcar con la harina 在面里和上点糖.
Le dio una ~ de su merienda.他把自己的食物分给了那人部分.
Yo te cedo mi ~.我把我那份让给你.
Ya he hecho mi ~ de trabajo. 我己做完了自己的这份工作.


2.(分发给每人的)日口粮.
3.(大块巧克力糖的)分块,小块.
4.(某些教堂里的)俸禄.
5.【口】大量,大批,众多:

tropezar con una ~ de dificultades 碰到大堆困难.
Llegaron una ~ de personas. 来了大批人.


~ congrua
(教士的)最低俸禄. 西 语 助 手
近义词
porcentaje,  parte,  fragmento,  fracción,  ración,  tanto,  un tanto
pedazo,  cortada

联想词
parte部分,地方,方面;cantidad量;proporción比例;fracción分割;extremidad,首端,端;trozo段;franja流苏,带, 束, 条;superficie表面;mitad半;ración定量;lámina薄片;

Ya he hecho mi porción de trabajo.

我己做完了自己的这工作.

Le dio una porción de su merienda.

他把自己的食物分给了那个小孩部分.

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

夫多的情况下,子的份额要在所有子中间分配。

Divido el pastel en cuatro porciones.

我把块点心分成四份儿

Llegaron una porción de personas.

来了大批人.

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

在母系亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额

Una porción considerable de esa pérdida de capital importancia correspondió a donantes generosos que están representados en la Asamblea.

巨大损失的相当部分是由在大会派有代表的慷慨捐助者提供的。

Entre tanto, hubo que destinar una porción cada vez mayor de este gasto a satisfacer las necesidades urgentes de consumo.

同时,将这开支越来越大的部分拨用于满足紧急消费需要。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得越来越多的人无力购买些基本商品。

En los 50 últimos años también se ha documentado una tendencia general al calentamiento en grandes porciones de los océanos.

在过去的50年中,海洋大部分地区也出现了变暖的总趋势。

La UNMIL ha seguido pagando la segunda porción del subsidio de seguridad para el período de transición a los combatientes desmovilizados.

联利特派团继续向复员的战斗人员发放第二阶段过渡安全津贴。

La porción que corresponde al marido es la mitad de los bienes si no queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果没有儿子或祖孙,丈夫继承份额

La porción que corresponde al marido es una cuarta parte de los bienes si queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果有儿子或祖孙,丈夫继承四分之

En lo que se refiere a los ingresos por exportaciones, tanto directos como indirectos, la porción correspondiente a la agricultura es muy grande.

在出口收益方面,农业直接或间接的贡献份额非常高。

La porción de los bienes que le corresponde es una cuarta parte si el difunto marido no deja un hijo o un nieto de un hijo.

如果她死去的丈夫无子无孙,她继承四分之份额。

De esa suma, el programa de administración de edificios financia en total 2,5 millones de euros, dado que esa porción de las labores representa gastos de mantenimiento.

其中总共为250万欧元的款项将通过房舍管理方案提供,因为这部分的工作所涉费用属于维修类费用。

Israel debe interrumpir la construcción del muro de separación, derribar la porción que ya ha construido e indemnizar a los palestinos que han sido desalojados en el proceso.

以色列必须停止修建隔离墙,拆除已经建成的部分,并补偿在隔离墙修建中遭到驱逐的巴勒斯坦人。

Para una comparabilidad plena, el UNICEF tendría que incluir la porción correspondiente a la asistencia en efectivo a los gobiernos, que se destina a la compra de bienes.

为了进行充分比较,儿童基金会还需要考虑用于采购物品的政府现金援助部分

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支大约为10 000亿美元,从而消耗了世界的大量资源。

Si se ha decidido vender bienes comunes con el fin de saldar la porción de un cónyuge, dicho cónyuge tiene derecho a facilidades para la compra de dichas cosas.

如果为了结算配偶方的财产份额而决定出售共同财产,那么该方配偶有优先购买这些物品的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porción 的西班牙语例句

用户正在搜索


descincficación, descinchar, descincharse, desclavador, desclavar, desclavijar, descloicita, desclorurar, descoagulante, descoagular,

相似单词


porcentualmente, porche, porcicultor, porcicultura, porcino, porción, porcionero, porcionista, porcipelo, porciúncula,

f.
1.定分量;部分;份额:
mezclar una ~ de azúcar con la harina 在面里和上点糖.
Le dio una ~ de su merienda.他把自己的食物分给那人部分.
Yo te cedo mi ~.我把我那份让给你.
Ya he hecho mi ~ de trabajo. 我己做完自己的这份工作.


2.(分发给每人的)日口粮.
3.(大块巧克力糖的)分块,小块.
4.(某些教堂里的)俸禄.
5.【口】大量,大批,众多:

tropezar con una ~ de dificultades 碰到大堆困难.
Llegaron una ~ de personas. 大批人.


~ congrua
(教士的)最低俸禄. 西 语 助 手
近义词
porcentaje,  parte,  fragmento,  fracción,  ración,  tanto,  un tanto
pedazo,  cortada

联想词
parte部分,地方,方面;cantidad量;proporción比例;fracción分割;extremidad端头,首端,尽头,末端;trozo段;franja流苏,带, 束, 条;superficie表面;mitad半;ración定量;lámina薄片;

Ya he hecho mi porción de trabajo.

我己做完自己的这工作.

Le dio una porción de su merienda.

他把自己的食物分给那个小孩部分.

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

夫多妻的情况下,位妻子的份额要在所有妻子中间分配。

Divido el pastel en cuatro porciones.

我把块点心分成四份儿

Llegaron una porción de personas.

大批人.

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

在母系亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额

Una porción considerable de esa pérdida de capital importancia correspondió a donantes generosos que están representados en la Asamblea.

巨大损失的相当部分是由在大会派有代表的慷慨捐助者提供的。

Entre tanto, hubo que destinar una porción cada vez mayor de este gasto a satisfacer las necesidades urgentes de consumo.

同时,将这开支越越大的部分拨用于满足紧急消费需要。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得越越多的人无力购买些基本商品。

En los 50 últimos años también se ha documentado una tendencia general al calentamiento en grandes porciones de los océanos.

在过去的50年中,海洋大部分地区也出现变暖的总趋势。

La UNMIL ha seguido pagando la segunda porción del subsidio de seguridad para el período de transición a los combatientes desmovilizados.

联利特派团继续向复员的战斗人员发放第二阶段过渡安全津贴。

La porción que corresponde al marido es la mitad de los bienes si no queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果没有儿子或祖孙,丈夫继承份额

La porción que corresponde al marido es una cuarta parte de los bienes si queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果有儿子或祖孙,丈夫继承四分之

En lo que se refiere a los ingresos por exportaciones, tanto directos como indirectos, la porción correspondiente a la agricultura es muy grande.

在出口收益方面,农业直接或间接的贡献份额非常高。

La porción de los bienes que le corresponde es una cuarta parte si el difunto marido no deja un hijo o un nieto de un hijo.

如果她死去的丈夫无子无孙,她继承四分之份额。

De esa suma, el programa de administración de edificios financia en total 2,5 millones de euros, dado que esa porción de las labores representa gastos de mantenimiento.

其中总共为250万欧元的款项将通过房舍管理方案提供,因为这部分的工作所涉费用属于维修类费用。

Israel debe interrumpir la construcción del muro de separación, derribar la porción que ya ha construido e indemnizar a los palestinos que han sido desalojados en el proceso.

以色列必须停止修建隔离墙,拆除已经建成的部分,并补偿在隔离墙修建中遭到驱逐的巴勒斯坦人。

Para una comparabilidad plena, el UNICEF tendría que incluir la porción correspondiente a la asistencia en efectivo a los gobiernos, que se destina a la compra de bienes.

进行充分比较,儿童基金会还需要考虑用于采购物品的政府现金援助部分

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支大约为10 000亿美元,从而消耗世界的大量资源。

Si se ha decidido vender bienes comunes con el fin de saldar la porción de un cónyuge, dicho cónyuge tiene derecho a facilidades para la compra de dichas cosas.

如果为结算配偶方的财产份额而决定出售共同财产,那么该方配偶有优先购买这些物品的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porción 的西班牙语例句

用户正在搜索


descocupadamente, descodificación, descodificador, descodificar, descoger, descogollar, descogotado, descogotar, descohesionar, descolada,

相似单词


porcentualmente, porche, porcicultor, porcicultura, porcino, porción, porcionero, porcionista, porcipelo, porciúncula,

f.
1.定分;部分;份额:
mezclar una ~ de azúcar con la harina 在里和上点糖.
Le dio una ~ de su merienda.他把自己的食物分给了那人部分.
Yo te cedo mi ~.我把我那份让给你.
Ya he hecho mi ~ de trabajo. 我己做完了自己的这份工作.


2.(分发给每人的)日口粮.
3.(大块巧克力糖的)分块,小块.
4.(某些教堂里的)俸禄.
5.【口】大,大批,众多:

tropezar con una ~ de dificultades 碰到大堆困难.
Llegaron una ~ de personas. 来了大批人.


~ congrua
(教士的)最低俸禄. 西 语 助 手
近义词
porcentaje,  parte,  fragmento,  fracción,  ración,  tanto,  un tanto
pedazo,  cortada

联想词
parte部分,地方,方;cantidad;proporción例;fracción分割;extremidad端头,首端,尽头,末端;trozo段;franja流苏,带, 束, 条;superficie;mitad半;ración;lámina薄片;

Ya he hecho mi porción de trabajo.

我己做完了自己的这工作.

Le dio una porción de su merienda.

他把自己的食物分给了那个小孩部分.

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

夫多的情况下,份额要在所有中间分配。

Divido el pastel en cuatro porciones.

我把块点心分成四份儿

Llegaron una porción de personas.

来了大批人.

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

在母系亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额

Una porción considerable de esa pérdida de capital importancia correspondió a donantes generosos que están representados en la Asamblea.

巨大损失的相当部分是由在大会派有代表的慷慨捐助者提供的。

Entre tanto, hubo que destinar una porción cada vez mayor de este gasto a satisfacer las necesidades urgentes de consumo.

同时,将这开支越来越大的部分拨用于满足紧急消费需要。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得越来越多的人无力购买些基本商品。

En los 50 últimos años también se ha documentado una tendencia general al calentamiento en grandes porciones de los océanos.

在过去的50年中,海洋大部分地区也出现了变暖的总趋势。

La UNMIL ha seguido pagando la segunda porción del subsidio de seguridad para el período de transición a los combatientes desmovilizados.

联利特派团继续向复员的战斗人员发放第二阶段过渡安全津贴。

La porción que corresponde al marido es la mitad de los bienes si no queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果没有儿或祖孙,丈夫继承份额

La porción que corresponde al marido es una cuarta parte de los bienes si queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果有儿或祖孙,丈夫继承四分之

En lo que se refiere a los ingresos por exportaciones, tanto directos como indirectos, la porción correspondiente a la agricultura es muy grande.

在出口收益方,农业直接或间接的贡献份额非常高。

La porción de los bienes que le corresponde es una cuarta parte si el difunto marido no deja un hijo o un nieto de un hijo.

如果她死去的丈夫无无孙,她继承四分之份额。

De esa suma, el programa de administración de edificios financia en total 2,5 millones de euros, dado que esa porción de las labores representa gastos de mantenimiento.

其中总共为250万欧元的款项将通过房舍管理方案提供,因为这部分的工作所涉费用属于维修类费用。

Israel debe interrumpir la construcción del muro de separación, derribar la porción que ya ha construido e indemnizar a los palestinos que han sido desalojados en el proceso.

以色列必须停止修建隔离墙,拆除已经建成的部分,并补偿在隔离墙修建中遭到驱逐的巴勒斯坦人。

Para una comparabilidad plena, el UNICEF tendría que incluir la porción correspondiente a la asistencia en efectivo a los gobiernos, que se destina a la compra de bienes.

为了进行充分较,儿童基金会还需要考虑用于采购物品的政府现金援助部分

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支大约为10 000亿美元,从而消耗了世界的大资源。

Si se ha decidido vender bienes comunes con el fin de saldar la porción de un cónyuge, dicho cónyuge tiene derecho a facilidades para la compra de dichas cosas.

如果为了结算配偶方的财产份额而决定出售共同财产,那么该方配偶有优先购买这些物品的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porción 的西班牙语例句

用户正在搜索


descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar, descolorida, descolorido,

相似单词


porcentualmente, porche, porcicultor, porcicultura, porcino, porción, porcionero, porcionista, porcipelo, porciúncula,

f.
1.定分量;部分;份额:
mezclar una ~ de azúcar con la harina 在面里和上点糖.
Le dio una ~ de su merienda.他把自己的食物分给了那人部分.
Yo te cedo mi ~.我把我那份让给你.
Ya he hecho mi ~ de trabajo. 我己做完了自己的这份工作.


2.(分发给每人的)日口粮.
3.(大块巧克力糖的)分块,小块.
4.(某些教堂里的)俸禄.
5.【口】大量,大批,众

tropezar con una ~ de dificultades 碰到大堆困难.
Llegaron una ~ de personas. 来了大批人.


~ congrua
(教士的)最低俸禄. 西 语 助 手
近义词
porcentaje,  parte,  fragmento,  fracción,  ración,  tanto,  un tanto
pedazo,  cortada

联想词
parte部分,地方,方面;cantidad量;proporción比例;fracción分割;extremidad端头,首端,尽头,末端;trozo段;franja流苏,带, ;superficie面;mitad半;ración定量;lámina薄片;

Ya he hecho mi porción de trabajo.

我己做完了自己的这工作.

Le dio una porción de su merienda.

他把自己的食物分给了那个小孩部分.

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

妻的情况下,位妻子的份额要在所有妻子中间分配。

Divido el pastel en cuatro porciones.

我把块点心分成四份儿

Llegaron una porción de personas.

来了大批人.

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

在母系亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额

Una porción considerable de esa pérdida de capital importancia correspondió a donantes generosos que están representados en la Asamblea.

巨大损失的相当部分是由在大会派有代的慷慨捐助者提供的。

Entre tanto, hubo que destinar una porción cada vez mayor de este gasto a satisfacer las necesidades urgentes de consumo.

同时,将这开支越来越大的部分拨用于满足紧急消费需要。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得越来越的人无力购买些基本商品。

En los 50 últimos años también se ha documentado una tendencia general al calentamiento en grandes porciones de los océanos.

在过去的50年中,海洋大部分地区也出现了变暖的总趋势。

La UNMIL ha seguido pagando la segunda porción del subsidio de seguridad para el período de transición a los combatientes desmovilizados.

联利特派团继续向复员的战斗人员发放第二阶段过渡安全津贴。

La porción que corresponde al marido es la mitad de los bienes si no queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果没有儿子或祖孙,丈继承份额

La porción que corresponde al marido es una cuarta parte de los bienes si queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果有儿子或祖孙,丈继承四分之

En lo que se refiere a los ingresos por exportaciones, tanto directos como indirectos, la porción correspondiente a la agricultura es muy grande.

在出口收益方面,农业直接或间接的贡献份额非常高。

La porción de los bienes que le corresponde es una cuarta parte si el difunto marido no deja un hijo o un nieto de un hijo.

如果她死去的丈无子无孙,她继承四分之份额。

De esa suma, el programa de administración de edificios financia en total 2,5 millones de euros, dado que esa porción de las labores representa gastos de mantenimiento.

其中总共为250万欧元的款项将通过房舍管理方案提供,因为这部分的工作所涉费用属于维修类费用。

Israel debe interrumpir la construcción del muro de separación, derribar la porción que ya ha construido e indemnizar a los palestinos que han sido desalojados en el proceso.

以色列必须停止修建隔离墙,拆除已经建成的部分,并补偿在隔离墙修建中遭到驱逐的巴勒斯坦人。

Para una comparabilidad plena, el UNICEF tendría que incluir la porción correspondiente a la asistencia en efectivo a los gobiernos, que se destina a la compra de bienes.

为了进行充分比较,儿童基金会还需要考虑用于采购物品的政府现金援助部分

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支大约为10 000亿美元,从而消耗了世界的大量资源。

Si se ha decidido vender bienes comunes con el fin de saldar la porción de un cónyuge, dicho cónyuge tiene derecho a facilidades para la compra de dichas cosas.

如果为了结算配偶方的财产份额而决定出售共同财产,那么该方配偶有优先购买这些物品的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porción 的西班牙语例句

用户正在搜索


desconceptuar, desconcertado, desconcertador, desconcertante, desconcertar, desconchabar, desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar,

相似单词


porcentualmente, porche, porcicultor, porcicultura, porcino, porción, porcionero, porcionista, porcipelo, porciúncula,