El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰小时十七海里的速度行驶。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰小时十七海里的速度行驶。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他一小时可步行五公里多。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
我们现在行进的速度是多少?小时一百公里.
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那公司的
话接线员们
小时接了20个
话。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留被绑着长达七八个小时。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时的拘禁应当禁止(第四)。
Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.
非全时男工的平均小时工资比其全时同行的小时工资少近2欧元。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交人在服刑期间按要求从事劳动,2 领取小时51.40奥地利先令的工资。
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.
据说月用
200
下是免费的,超过则要自己出钱。
Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.
非全时女工的平均小时工资与全时女工的小时工资相同。
Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.
已与另一个供应商签订了新服务合同,费用为飞行小时2 354美元,比航空援助公司贵一倍。
Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili.
一位10岁男孩因在帝力参与了所称的小偷小摸事件,被国家警察羁押了24小时。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准工程师和技术员行会公布了一个“作业和收费标准”,为其会员的工作规定了小时收费标准。
Sin embargo, en lo que a los hombres respecta, hay una diferencia en el salario por hora entre los empleos de jornada parcial y los de jornada completa.
但对于男子来说,非全时和全时的小时工资存在差别。
La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
但是,在新的合同里,维和部改变了计费结构,改为支付基本月费,然后飞行一小时加付一小时的费用。
El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.
2 缔约国认为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他们本应该为所涉时间的确属于加班时间提供实际和法律证据。
Después de esta decisión, el empleador comenzó a pagar a los hombres 15 coronas estonias por hora; sin embargo, la bonificación por trabajos complementarios garantizaba a los hombres sus ingresos anteriores.
训令发布之后,雇主开始支付给男子小时15克朗的工资,但是,额外工作的奖金却保证男子可
拿到和
前一样的收入。
Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速小时220公里。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时十七海里的速度行驶。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他小时可以步行五公里
。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
现在行进的速度是
少?每小时
百公里.
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司的电话接线员每小时接了20
电话。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八小时。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时的拘禁应当禁止(第四)。
Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.
非全时男工的平均小时工资比其全时同行的小时工资少近2欧元。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交人在服刑期间按要求从事劳动,2 领取每小时51.40奥地利先令的工资。
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.
据说每月用电200瓦以下是免费的,超过则要自己出钱。
Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.
非全时女工的平均小时工资与全时女工的小时工资相同。
Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.
已与供应商签订了新服务合同,费用为每飞行小时2 354美元,比航空援助公司贵
倍。
Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili.
位10岁男孩因在帝力参与了所称的小偷小摸事件,被国家警察羁押了24小时。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准工程师和技术员行会公布了“作业和收费标准”,为其会员的工作规定了每小时收费标准。
Sin embargo, en lo que a los hombres respecta, hay una diferencia en el salario por hora entre los empleos de jornada parcial y los de jornada completa.
但对于男子来说,非全时和全时的小时工资存在差别。
La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
但是,在新的合同里,维和部改变了计费结构,改为支付基本月费,然后每飞行小时加付
小时的费用。
El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.
2 缔约国认为,当提交人就加班时间向审法院提交申请时,他
本应该为所涉时间的确属于加班时间提供实际和法律证据。
Después de esta decisión, el empleador comenzó a pagar a los hombres 15 coronas estonias por hora; sin embargo, la bonificación por trabajos complementarios garantizaba a los hombres sus ingresos anteriores.
训令发布之后,雇主开始支付给男子每小时15克朗的工资,但是,额外工作的奖金却保证男子可以拿到和以前样的收入。
Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时十七海里速度行驶。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他一小时可以步行五公里多。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
我们现在行进速度是多少?每小时一百公里.
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司电话接线员们每小时接了20个电话。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被留者每天被绑着长达七八个小时。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时当
止(第四
)。
Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.
非全时男工小时工资比其全时同行
小时工资少近2欧元。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交人在服刑期间按要求从事劳动,2 领取每小时51.40奥地利先令工资。
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.
据说每月用电200瓦以下是免费,超过则要自己出钱。
Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.
非全时女工小时工资与全时女工
小时工资相同。
Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.
已与另一个供商签订了新服务合同,费用为每飞行小时2 354美元,比航空援助公司贵一倍。
Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili.
一位10岁男孩因在帝力参与了所称小偷小摸事件,被国家警察羁押了24小时。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准工程师和技术员行会公布了一个“作业和收费标准”,为其会员工作规定了每小时收费标准。
Sin embargo, en lo que a los hombres respecta, hay una diferencia en el salario por hora entre los empleos de jornada parcial y los de jornada completa.
但对于男子来说,非全时和全时小时工资存在差别。
La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
但是,在新合同里,维和部改变了计费结构,改为支付基本月费,然后每飞行一小时加付一小时
费用。
El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.
2 缔约国认为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他们本该为所涉时间
确属于加班时间提供实际和法律证据。
Después de esta decisión, el empleador comenzó a pagar a los hombres 15 coronas estonias por hora; sin embargo, la bonificación por trabajos complementarios garantizaba a los hombres sus ingresos anteriores.
训令发布之后,雇主开始支付给男子每小时15克朗工资,但是,额外工作
奖金却保证男子可以拿到和以前一样
收入。
Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时十七海里的速度行驶。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他一小时可以步行五公里多。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
我们现在行进的速度是多少?每小时一百公里.
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那公司的
话接线员们每小时接了20个
话。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
拘留者每
着长达七八个小时。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时的拘禁应当禁止(第四)。
Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.
非全时男工的平均小时工资比其全时同行的小时工资少近2欧元。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交人在服刑期间按要求从事劳动,2 领取每小时51.40奥地利先令的工资。
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.
据说每200瓦以下是免费的,超过则要自己出钱。
Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.
非全时女工的平均小时工资与全时女工的小时工资相同。
Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.
已与另一个供应商签订了新服务合同,费为每飞行小时2 354美元,比航空援助公司贵一倍。
Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili.
一位10岁男孩因在帝力参与了所称的小偷小摸事件,国家警察羁押了24小时。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准工程师和技术员行会公布了一个“作业和收费标准”,为其会员的工作规定了每小时收费标准。
Sin embargo, en lo que a los hombres respecta, hay una diferencia en el salario por hora entre los empleos de jornada parcial y los de jornada completa.
但对于男子来说,非全时和全时的小时工资存在差别。
La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
但是,在新的合同里,维和部改变了计费结构,改为支付基本费,然后每飞行一小时加付一小时的费
。
El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.
2 缔约国认为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他们本应该为所涉时间的确属于加班时间提供实际和法律证据。
Después de esta decisión, el empleador comenzó a pagar a los hombres 15 coronas estonias por hora; sin embargo, la bonificación por trabajos complementarios garantizaba a los hombres sus ingresos anteriores.
训令发布之后,雇主开始支付给男子每小时15克朗的工资,但是,额外工作的奖金却保证男子可以拿到和以前一样的收入。
Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每时十七海里
速度行驶。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他一时可以步行五公里
。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
我们现在行进速度
?每
时一百公里.
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司电话接线员们每
时接了20个电话。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个时。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48时
拘禁应当禁止(第四
)。
Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.
非全时男平均
时
资比其全时同行
时
资
近2欧元。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交人在服刑期间按要求从事劳动,2 领取每时51.40奥地利先令
资。
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.
据说每月用电200瓦以下免费
,超过则要自己出钱。
Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.
非全时女平均
时
资与全时女
时
资相同。
Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.
已与另一个供应商签订了新服务合同,费用为每飞行时2 354美元,比航空援助公司贵一倍。
Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili.
一位10岁男孩因在帝力参与了所称偷
摸事件,被国家警察羁押了24
时。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准程师和技术员行会公布了一个“作业和收费标准”,为其会员
作规定了每
时收费标准。
Sin embargo, en lo que a los hombres respecta, hay una diferencia en el salario por hora entre los empleos de jornada parcial y los de jornada completa.
但对于男子来说,非全时和全时时
资存在差别。
La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
但,在新
合同里,维和部改变了计费结构,改为支付基本月费,然后每飞行一
时加付一
时
费用。
El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.
2 缔约国认为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他们本应该为所涉时间确属于加班时间提供实际和法律证据。
Después de esta decisión, el empleador comenzó a pagar a los hombres 15 coronas estonias por hora; sin embargo, la bonificación por trabajos complementarios garantizaba a los hombres sus ingresos anteriores.
训令发布之后,雇主开始支付给男子每时15克朗
资,但
,额外
作
奖金却保证男子可以拿到和以前一样
收入。
Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每
时220公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时十七海里的速度行驶。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他一小时可以步行五公里多。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
我们现在行进的速度是多少?每小时一百公里.
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司的电话接线员们每小时接了20个电话。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继增加审判时间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继增加审判时间。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时的拘禁应当禁止(第四)。
Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.
非全时男工的平均小时工资比其全时同行的小时工资少近2欧元。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交人在服刑期间按要求从事劳,2
每小时51.40奥地利先令的工资。
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.
据说每月用电200瓦以下是免费的,超过则要自己出钱。
Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.
非全时女工的平均小时工资与全时女工的小时工资相同。
Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.
已与另一个供应商签订了新服务合同,费用为每飞行小时2 354美元,比航空援助公司贵一倍。
Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili.
一位10岁男孩因在帝参与了所称的小偷小摸事件,被国家警察羁押了24小时。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准工程师和技术员行会公布了一个“作业和收费标准”,为其会员的工作规定了每小时收费标准。
Sin embargo, en lo que a los hombres respecta, hay una diferencia en el salario por hora entre los empleos de jornada parcial y los de jornada completa.
但对于男子来说,非全时和全时的小时工资存在差别。
La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
但是,在新的合同里,维和部改变了计费结构,改为支付基本月费,然后每飞行一小时加付一小时的费用。
El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.
2 缔约国认为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他们本应该为所涉时间的确属于加班时间提供实际和法律证据。
Después de esta decisión, el empleador comenzó a pagar a los hombres 15 coronas estonias por hora; sin embargo, la bonificación por trabajos complementarios garantizaba a los hombres sus ingresos anteriores.
训令发布之后,雇主开始支付给男子每小时15克朗的工资,但是,额外工作的奖金却保证男子可以拿到和以前一样的收入。
Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持风速每小时220公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小十七海里的速度行驶。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他一小可以步行五公里多。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
我们现在行进的速度是多少?每小一百公里.
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司的电话接线员们每小接了20个电话。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判间。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小的拘
应当
(
四
)。
Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.
非工的平均小
工资比其
同行的小
工资少近2欧元。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交人在服刑期间按要求从事劳动,2 领取每小51.40奥地利先令的工资。
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.
据说每月用电200瓦以下是免费的,超过则要自己出钱。
Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.
非女工的平均小
工资与
女工的小
工资相同。
Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.
已与另一个供应商签订了新服务合同,费用为每飞行小2 354美元,比航空援助公司贵一倍。
Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili.
一位10岁孩因在帝力参与了所称的小偷小摸事件,被国家警察羁押了24小
。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准工程师和技术员行会公布了一个“作业和收费标准”,为其会员的工作规定了每小收费标准。
Sin embargo, en lo que a los hombres respecta, hay una diferencia en el salario por hora entre los empleos de jornada parcial y los de jornada completa.
但对于子来说,非
和
的小
工资存在差别。
La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
但是,在新的合同里,维和部改变了计费结构,改为支付基本月费,然后每飞行一小加付一小
的费用。
El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.
2 缔约国认为,当提交人就加班间向一审法院提交申请
,他们本应该为所涉
间的确属于加班
间提供实际和法律证据。
Después de esta decisión, el empleador comenzó a pagar a los hombres 15 coronas estonias por hora; sin embargo, la bonificación por trabajos complementarios garantizaba a los hombres sus ingresos anteriores.
训令发布之后,雇主开始支付给子每小
15克朗的工资,但是,额外工作的奖金却保证
子可以拿到和以前一样的收入。
Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达已经增强到4级,持续风速每小
220公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以小时十七海里的速度行驶。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他一小时可以步行五公里多。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
我们现在行进的速度是多少?小时一百公里.
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司的电话接线员们小时接了20个电话。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者天被绑着长达七八个小时。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将力增加审判时间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将力增加审判时间。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时的拘禁应当禁止(第四)。
Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.
非全时男工的平均小时工资比其全时同行的小时工资少近2欧元。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交人在服刑期间按要求从事劳动,2 小时51.40奥地利先令的工资。
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.
据说月用电200瓦以下是免费的,超过则要自己出钱。
Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.
非全时女工的平均小时工资与全时女工的小时工资相同。
Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.
已与另一个供应商签订了新服务合同,费用为飞行小时2 354美元,比航空援助公司贵一倍。
Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili.
一位10岁男孩因在帝力参与了所称的小偷小摸事件,被国家警察羁押了24小时。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准工程师和技术员行会公布了一个“作业和收费标准”,为其会员的工作规定了小时收费标准。
Sin embargo, en lo que a los hombres respecta, hay una diferencia en el salario por hora entre los empleos de jornada parcial y los de jornada completa.
但对于男子来说,非全时和全时的小时工资存在差别。
La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
但是,在新的合同里,维和部改变了计费结构,改为支付基本月费,然后飞行一小时加付一小时的费用。
El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.
2 缔约国认为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他们本应该为所涉时间的确属于加班时间提供实际和法律证据。
Después de esta decisión, el empleador comenzó a pagar a los hombres 15 coronas estonias por hora; sin embargo, la bonificación por trabajos complementarios garantizaba a los hombres sus ingresos anteriores.
训令发布之后,雇主开始支付给男子小时15克朗的工资,但是,额外工作的奖金却保证男子可以拿到和以前一样的收入。
Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持风速
小时220公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时十七海里的速度行驶。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他小时可以步行五公里
。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
现在行进的速度是
少?每小时
百公里.
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司的电话接线员每小时接了20
电话。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八小时。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时的拘禁应当禁止(第四)。
Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.
非全时男工的平均小时工资比其全时同行的小时工资少近2欧元。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交人在服刑期间按要求从事劳动,2 领取每小时51.40奥地利先令的工资。
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.
据说每月用电200瓦以下是免费的,超过则要自己出钱。
Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.
非全时女工的平均小时工资与全时女工的小时工资相同。
Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.
已与供应商签订了新服务合同,费用为每飞行小时2 354美元,比航空援助公司贵
倍。
Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili.
位10岁男孩因在帝力参与了所称的小偷小摸事件,被国家警察羁押了24小时。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准工程师和技术员行会公布了“作业和收费标准”,为其会员的工作规定了每小时收费标准。
Sin embargo, en lo que a los hombres respecta, hay una diferencia en el salario por hora entre los empleos de jornada parcial y los de jornada completa.
但对于男子来说,非全时和全时的小时工资存在差别。
La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
但是,在新的合同里,维和部改变了计费结构,改为支付基本月费,然后每飞行小时加付
小时的费用。
El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.
2 缔约国认为,当提交人就加班时间向审法院提交申请时,他
本应该为所涉时间的确属于加班时间提供实际和法律证据。
Después de esta decisión, el empleador comenzó a pagar a los hombres 15 coronas estonias por hora; sin embargo, la bonificación por trabajos complementarios garantizaba a los hombres sus ingresos anteriores.
训令发布之后,雇主开始支付给男子每小时15克朗的工资,但是,额外工作的奖金却保证男子可以拿到和以前样的收入。
Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。