Invertimos en el riego un cincuenta por ciento del caudal del río.
我们把这条河百分之五十水用于灌溉。
Invertimos en el riego un cincuenta por ciento del caudal del río.
我们把这条河百分之五十水用于灌溉。
¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?
你知道吗,在那家店支付现金能打9.5折?
Más del 70 por ciento de los pobres urbanos viven en Java y Bali.
城市里70%以上穷人住在爪哇和巴厘。
Estas observaciones fueron también hechas por cientos de especialistas, juristas y políticos de muchos países.
很多国家数以百
专家、法学家和政治家也提出了这些要点。
Setenta y cinco por ciento de las ventas por Internet son B2B, principalmente entre grandes empresas.
B2B互联网销售额占75%,主要是在大公司企业之间。
La transmisión del virus de la madre al hijo se ha reducido por debajo del 2 por ciento.
母婴传染率已经降到2%以下。
Alrededor del 70 por ciento de los pobres viven en zonas rurales, y el resto en zonas urbanas.
约70%穷人住在农村地区,其余
人则住在城市地区。
En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.
过去8年来,缅甸罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。
Los jóvenes, que constituyen más del 60 por ciento de la población del país, son los más afectados por la pobreza.
占全国人口60%以上年受到
贫困打击最为沉重。
La meta del 35 por ciento que fijó el Director Ejecutivo también se aplicará a las contribuciones bilaterales y para fines específicos.
执行主任35%指标也将用在专用和双边捐款上。
La meta del 0,7 por ciento no guarda ninguna relación con una necesidad demostrada o con la capacidad de los receptores para utilizar la ayuda eficazmente.
7%目标与受援国表明
需要或有能力有效利用援助没有关系。
Además, en los seminarios que ha patrocinado para iniciar un diálogo entre las mujeres israelíes y palestinas, el 50 por ciento de las participantes fueron mujeres palestinas.
另外,在以色列发起几次发展以色列与巴勒斯
之间对话
研讨会上,50%
与会者是巴勒斯
。
El noventa por ciento de los niños menores de 5 años está vacunado contra las enfermedades prevenibles y en los últimos 10 años la tasa de mortalidad infantil disminuyó considerablemente.
五岁以下儿童都获得了可预防疾病
免疫,十年来婴儿死亡率有了大幅下降。
Si la participación de África en el comercio mundial aumentase un uno por ciento, se cuadruplicarían o quintuplicarían los ingresos anuales que actualmente recibe el continente en concepto de ayuda.
非洲占全球贸易总额百分之一
提高便会使该大陆目前从援助当中所得到
收入每年增加4或5倍。
El desempleo —en particular entre los jóvenes, que representan más del 50 por ciento de la población del país— es un importante motivo de preocupación para el Gobierno del Congo.
年占刚果人口
一半以上,失业、特别是
年失业问题是刚果政府关心
重要问题。
Si bien una reciente encuesta de la ONUDD muestra una reducción del 21 por ciento en el cultivo de opio en ese país, en algunas zonas ha aumentado gracias a la corrupción.
毒品和犯罪问题办事处最近一次调查发现,阿富汗
鸦片种植量减少了21%,但是由于腐败问题,某些地区
鸦片种植量反而增加了。
Con esos propósitos, el Gobierno tiene previsto aumentar en más del 10 por ciento la parte del presupuesto anual destinada a la salud y crear un sistema electrónico de información sobre la salud.
因此,政府打算将用于医疗保健年预算提高到10%以上,并建立一个电子医疗保健信息系统。
Como se indicó en el párrafo 3 del presente anexo, si el valor de alguno de los dos indicadores supera el 50 por ciento, la absorción antropógena neta por los sumideros no podrá estimarse.
如上文第3段所示,若这两个指标中任一数值大于50%,就不能估算人为温室气体汇净清除量。
El número estimado de instalaciones portuarias que deben atenerse a estas medidas asciende a 9.500 y la información disponible indica que el 97 por ciento de estas instalaciones ya se han conformado a ellas.
要求遵守这些措施港口设施数目估
为9 500处,现有资料表明,其中97%已遵守了这些措施。
En el caso de otro Estado, los tribunales requerían un derecho de registro del diez por ciento por la acción de ejecución, como si el fondo de la controversia fuera a juzgarse por vez primera.
另一个国家法院要求必须为执行行动交付10%
登记费,如同根据案情首次对纠纷进行审理一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Invertimos en el riego un cincuenta por ciento del caudal del río.
我们把这条河百分之五十的水用于灌溉。
¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?
你知道吗,在那家店支付现金能9.5折?
Más del 70 por ciento de los pobres urbanos viven en Java y Bali.
城市里70%以上的穷住在爪哇和巴厘。
Estas observaciones fueron también hechas por cientos de especialistas, juristas y políticos de muchos países.
很多家的数以百计的专家、法学家和政治家也提出了这些要点。
Setenta y cinco por ciento de las ventas por Internet son B2B, principalmente entre grandes empresas.
B2B互联网销售额占75%,主要是在大公司企业之间。
La transmisión del virus de la madre al hijo se ha reducido por debajo del 2 por ciento.
母婴传染率已经降到2%以下。
Alrededor del 70 por ciento de los pobres viven en zonas rurales, y el resto en zonas urbanas.
约70%的穷住在农村地区,其余的
则住在城市地区。
En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.
过去8年来,缅甸的罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。
Los jóvenes, que constituyen más del 60 por ciento de la población del país, son los más afectados por la pobreza.
占口60%以上的
年受到的
击最为沉重。
La meta del 35 por ciento que fijó el Director Ejecutivo también se aplicará a las contribuciones bilaterales y para fines específicos.
执行主任35%的指标也将用在专用和双边捐款上。
La meta del 0,7 por ciento no guarda ninguna relación con una necesidad demostrada o con la capacidad de los receptores para utilizar la ayuda eficazmente.
7%的目标与受援表明的需要或有能力有效利用援助没有关系。
Además, en los seminarios que ha patrocinado para iniciar un diálogo entre las mujeres israelíes y palestinas, el 50 por ciento de las participantes fueron mujeres palestinas.
另外,在以色列发起的几次发展以色列与巴勒斯坦妇女之间对话的研讨会上,50%的与会者是巴勒斯坦妇女。
El noventa por ciento de los niños menores de 5 años está vacunado contra las enfermedades prevenibles y en los últimos 10 años la tasa de mortalidad infantil disminuyó considerablemente.
的五岁以下儿童都获得了可预防疾病的免疫,十年来婴儿死亡率有了大幅下降。
Si la participación de África en el comercio mundial aumentase un uno por ciento, se cuadruplicarían o quintuplicarían los ingresos anuales que actualmente recibe el continente en concepto de ayuda.
非洲占球贸易总额的百分之一的提高便会使该大陆目前从援助当中所得到的收入每年增加4或5倍。
El desempleo —en particular entre los jóvenes, que representan más del 50 por ciento de la población del país— es un importante motivo de preocupación para el Gobierno del Congo.
年占刚果
口的一半以上,失业、特别是
年失业问题是刚果政府关心的重要问题。
Si bien una reciente encuesta de la ONUDD muestra una reducción del 21 por ciento en el cultivo de opio en ese país, en algunas zonas ha aumentado gracias a la corrupción.
毒品和犯罪问题办事处的最近一次调查发现,阿富汗的鸦片种植量减少了21%,但是由于腐败问题,某些地区的鸦片种植量反而增加了。
Con esos propósitos, el Gobierno tiene previsto aumentar en más del 10 por ciento la parte del presupuesto anual destinada a la salud y crear un sistema electrónico de información sobre la salud.
因此,政府算将用于医疗保健的年预算提高到10%以上,并建立一个电子医疗保健信息系统。
Como se indicó en el párrafo 3 del presente anexo, si el valor de alguno de los dos indicadores supera el 50 por ciento, la absorción antropógena neta por los sumideros no podrá estimarse.
如上文第3段所示,若这两个指标中任一数值大于50%,就不能估算为温室气体汇净清除量。
El número estimado de instalaciones portuarias que deben atenerse a estas medidas asciende a 9.500 y la información disponible indica que el 97 por ciento de estas instalaciones ya se han conformado a ellas.
要求遵守这些措施的港口设施数目估计为9 500处,现有资料表明,其中97%已遵守了这些措施。
En el caso de otro Estado, los tribunales requerían un derecho de registro del diez por ciento por la acción de ejecución, como si el fondo de la controversia fuera a juzgarse por vez primera.
另一个家的法院要求必须为执行行动交付10%的登记费,如同根据案情首次对纠纷进行审理一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Invertimos en el riego un cincuenta por ciento del caudal del río.
我们把条河百分之五十
水用于灌溉。
¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?
你知道吗,在那家店支付现金能打9.5折?
Más del 70 por ciento de los pobres urbanos viven en Java y Bali.
城市里70%以上穷人住在爪哇和巴厘。
Estas observaciones fueron también hechas por cientos de especialistas, juristas y políticos de muchos países.
很多国家数以百计
专家、法学家和政治家也提出了
点。
Setenta y cinco por ciento de las ventas por Internet son B2B, principalmente entre grandes empresas.
B2B互联网销售额占75%,主是在大公司企业之间。
La transmisión del virus de la madre al hijo se ha reducido por debajo del 2 por ciento.
母婴传染率已经降到2%以下。
Alrededor del 70 por ciento de los pobres viven en zonas rurales, y el resto en zonas urbanas.
约70%穷人住在农村地区,其余
人则住在城市地区。
En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.
过去8年来,缅甸罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。
Los jóvenes, que constituyen más del 60 por ciento de la población del país, son los más afectados por la pobreza.
占全国人口60%以上年受到
贫困打击最为沉重。
La meta del 35 por ciento que fijó el Director Ejecutivo también se aplicará a las contribuciones bilaterales y para fines específicos.
执行主任35%指标也将用在专用和双边捐款上。
La meta del 0,7 por ciento no guarda ninguna relación con una necesidad demostrada o con la capacidad de los receptores para utilizar la ayuda eficazmente.
7%目标与受援国表明
需
或有能力有效利用援助没有关系。
Además, en los seminarios que ha patrocinado para iniciar un diálogo entre las mujeres israelíes y palestinas, el 50 por ciento de las participantes fueron mujeres palestinas.
另外,在以色列发起几次发展以色列与巴勒斯坦妇女之间
研讨会上,50%
与会者是巴勒斯坦妇女。
El noventa por ciento de los niños menores de 5 años está vacunado contra las enfermedades prevenibles y en los últimos 10 años la tasa de mortalidad infantil disminuyó considerablemente.
五岁以下儿童都获得了可预防疾病
免疫,十年来婴儿死亡率有了大幅下降。
Si la participación de África en el comercio mundial aumentase un uno por ciento, se cuadruplicarían o quintuplicarían los ingresos anuales que actualmente recibe el continente en concepto de ayuda.
非洲占全球贸易总额百分之一
提高便会使该大陆目前从援助当中所得到
收入每年增加4或5倍。
El desempleo —en particular entre los jóvenes, que representan más del 50 por ciento de la población del país— es un importante motivo de preocupación para el Gobierno del Congo.
年占刚果人口
一半以上,失业、特别是
年失业问题是刚果政府关心
重
问题。
Si bien una reciente encuesta de la ONUDD muestra una reducción del 21 por ciento en el cultivo de opio en ese país, en algunas zonas ha aumentado gracias a la corrupción.
毒品和犯罪问题办事处最近一次调查发现,阿富汗
鸦片种植量减少了21%,但是由于腐败问题,某
地区
鸦片种植量反而增加了。
Con esos propósitos, el Gobierno tiene previsto aumentar en más del 10 por ciento la parte del presupuesto anual destinada a la salud y crear un sistema electrónico de información sobre la salud.
因此,政府打算将用于医疗保健年预算提高到10%以上,并建立一个电子医疗保健信息系统。
Como se indicó en el párrafo 3 del presente anexo, si el valor de alguno de los dos indicadores supera el 50 por ciento, la absorción antropógena neta por los sumideros no podrá estimarse.
如上文第3段所示,若两个指标中任一数值大于50%,就不能估算人为温室气体汇净清除量。
El número estimado de instalaciones portuarias que deben atenerse a estas medidas asciende a 9.500 y la información disponible indica que el 97 por ciento de estas instalaciones ya se han conformado a ellas.
求遵守
措施
港口设施数目估计为9 500处,现有资料表明,其中97%已遵守了
措施。
En el caso de otro Estado, los tribunales requerían un derecho de registro del diez por ciento por la acción de ejecución, como si el fondo de la controversia fuera a juzgarse por vez primera.
另一个国家法院
求必须为执行行动交付10%
登记费,如同根据案情首次
纠纷进行审理一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Invertimos en el riego un cincuenta por ciento del caudal del río.
们把这条河百分之五十的水用于灌溉。
¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?
你知道吗,在那家店支付现金能打9.5折?
Más del 70 por ciento de los pobres urbanos viven en Java y Bali.
城市里70%以上的穷人住在爪哇和巴厘。
Estas observaciones fueron también hechas por cientos de especialistas, juristas y políticos de muchos países.
很多国家的数以百计的专家、法学家和政治家也提出了这些要点。
Setenta y cinco por ciento de las ventas por Internet son B2B, principalmente entre grandes empresas.
B2B互联网销售额占75%,主要是在公司企业之间。
La transmisión del virus de la madre al hijo se ha reducido por debajo del 2 por ciento.
母婴传染率已经降到2%以下。
Alrededor del 70 por ciento de los pobres viven en zonas rurales, y el resto en zonas urbanas.
约70%的穷人住在农村地区,其余的人则住在城市地区。
En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.
过去8年来,缅甸的罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。
Los jóvenes, que constituyen más del 60 por ciento de la población del país, son los más afectados por la pobreza.
占全国人口60%以上的年受到的贫困打击最为沉重。
La meta del 35 por ciento que fijó el Director Ejecutivo también se aplicará a las contribuciones bilaterales y para fines específicos.
执行主任35%的指标也将用在专用和双边捐款上。
La meta del 0,7 por ciento no guarda ninguna relación con una necesidad demostrada o con la capacidad de los receptores para utilizar la ayuda eficazmente.
7%的标与受援国表明的需要或有能力有效利用援助没有关系。
Además, en los seminarios que ha patrocinado para iniciar un diálogo entre las mujeres israelíes y palestinas, el 50 por ciento de las participantes fueron mujeres palestinas.
另外,在以色列发起的几次发展以色列与巴勒斯坦妇女之间对话的研讨会上,50%的与会者是巴勒斯坦妇女。
El noventa por ciento de los niños menores de 5 años está vacunado contra las enfermedades prevenibles y en los últimos 10 años la tasa de mortalidad infantil disminuyó considerablemente.
的五岁以下儿童都获得了可预防疾病的免疫,十年来婴儿死亡率有了幅下降。
Si la participación de África en el comercio mundial aumentase un uno por ciento, se cuadruplicarían o quintuplicarían los ingresos anuales que actualmente recibe el continente en concepto de ayuda.
非洲占全球贸易总额的百分之一的提高便会使该前从援助当中所得到的收入每年增加4或5倍。
El desempleo —en particular entre los jóvenes, que representan más del 50 por ciento de la población del país— es un importante motivo de preocupación para el Gobierno del Congo.
年占刚果人口的一半以上,失业、特别是
年失业问题是刚果政府关心的重要问题。
Si bien una reciente encuesta de la ONUDD muestra una reducción del 21 por ciento en el cultivo de opio en ese país, en algunas zonas ha aumentado gracias a la corrupción.
毒品和犯罪问题办事处的最近一次调查发现,阿富汗的鸦片种植量减少了21%,但是由于腐败问题,某些地区的鸦片种植量反而增加了。
Con esos propósitos, el Gobierno tiene previsto aumentar en más del 10 por ciento la parte del presupuesto anual destinada a la salud y crear un sistema electrónico de información sobre la salud.
因此,政府打算将用于医疗保健的年预算提高到10%以上,并建立一个电子医疗保健信息系统。
Como se indicó en el párrafo 3 del presente anexo, si el valor de alguno de los dos indicadores supera el 50 por ciento, la absorción antropógena neta por los sumideros no podrá estimarse.
如上文第3段所示,若这两个指标中任一数值于50%,就不能估算人为温室气体汇净清除量。
El número estimado de instalaciones portuarias que deben atenerse a estas medidas asciende a 9.500 y la información disponible indica que el 97 por ciento de estas instalaciones ya se han conformado a ellas.
要求遵守这些措施的港口设施数估计为9 500处,现有资料表明,其中97%已遵守了这些措施。
En el caso de otro Estado, los tribunales requerían un derecho de registro del diez por ciento por la acción de ejecución, como si el fondo de la controversia fuera a juzgarse por vez primera.
另一个国家的法院要求必须为执行行动交付10%的登记费,如同根据案情首次对纠纷进行审理一样。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Invertimos en el riego un cincuenta por ciento del caudal del río.
我们把这条河分之
十
水用于灌溉。
¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?
你知道吗,在那家店支付现金能打9.5折?
Más del 70 por ciento de los pobres urbanos viven en Java y Bali.
城市里70%上
穷人住在爪哇和巴厘。
Estas observaciones fueron también hechas por cientos de especialistas, juristas y políticos de muchos países.
很多国家数
专家、法学家和政治家也提出了这些要点。
Setenta y cinco por ciento de las ventas por Internet son B2B, principalmente entre grandes empresas.
B2B互联网销售额占75%,主要是在大公司企业之间。
La transmisión del virus de la madre al hijo se ha reducido por debajo del 2 por ciento.
母婴传染率已经降到2%下。
Alrededor del 70 por ciento de los pobres viven en zonas rurales, y el resto en zonas urbanas.
约70%穷人住在农村地区,其余
人则住在城市地区。
En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.
过去8年来,缅甸罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。
Los jóvenes, que constituyen más del 60 por ciento de la población del país, son los más afectados por la pobreza.
占全国人口60%上
年受到
贫困打击最为沉重。
La meta del 35 por ciento que fijó el Director Ejecutivo también se aplicará a las contribuciones bilaterales y para fines específicos.
执行主任35%指标也将用在专用和双边捐款上。
La meta del 0,7 por ciento no guarda ninguna relación con una necesidad demostrada o con la capacidad de los receptores para utilizar la ayuda eficazmente.
7%目标与受援国表明
需要或有能力有效利用援助没有关系。
Además, en los seminarios que ha patrocinado para iniciar un diálogo entre las mujeres israelíes y palestinas, el 50 por ciento de las participantes fueron mujeres palestinas.
另外,在色列发起
几次发展
色列与巴勒斯坦妇
之间对话
研讨会上,50%
与会者是巴勒斯坦妇
。
El noventa por ciento de los niños menores de 5 años está vacunado contra las enfermedades prevenibles y en los últimos 10 años la tasa de mortalidad infantil disminuyó considerablemente.
岁
下儿童都获得了可预防疾病
免疫,十年来婴儿死亡率有了大幅下降。
Si la participación de África en el comercio mundial aumentase un uno por ciento, se cuadruplicarían o quintuplicarían los ingresos anuales que actualmente recibe el continente en concepto de ayuda.
非洲占全球贸易总额分之一
提高便会使该大陆目前从援助当中所得到
收入每年增加4或5倍。
El desempleo —en particular entre los jóvenes, que representan más del 50 por ciento de la población del país— es un importante motivo de preocupación para el Gobierno del Congo.
年占刚果人口
一半
上,失业、特别是
年失业问题是刚果政府关心
重要问题。
Si bien una reciente encuesta de la ONUDD muestra una reducción del 21 por ciento en el cultivo de opio en ese país, en algunas zonas ha aumentado gracias a la corrupción.
毒品和犯罪问题办事处最近一次调查发现,阿富汗
鸦片种植量减少了21%,但是由于腐败问题,某些地区
鸦片种植量反而增加了。
Con esos propósitos, el Gobierno tiene previsto aumentar en más del 10 por ciento la parte del presupuesto anual destinada a la salud y crear un sistema electrónico de información sobre la salud.
因此,政府打算将用于医疗保健年预算提高到10%
上,并建立一个电子医疗保健信息系统。
Como se indicó en el párrafo 3 del presente anexo, si el valor de alguno de los dos indicadores supera el 50 por ciento, la absorción antropógena neta por los sumideros no podrá estimarse.
如上文第3段所示,若这两个指标中任一数值大于50%,就不能估算人为温室气体汇净清除量。
El número estimado de instalaciones portuarias que deben atenerse a estas medidas asciende a 9.500 y la información disponible indica que el 97 por ciento de estas instalaciones ya se han conformado a ellas.
要求遵守这些措施港口设施数目估
为9 500处,现有资料表明,其中97%已遵守了这些措施。
En el caso de otro Estado, los tribunales requerían un derecho de registro del diez por ciento por la acción de ejecución, como si el fondo de la controversia fuera a juzgarse por vez primera.
另一个国家法院要求必须为执行行动交付10%
登记费,如同根据案情首次对纠纷进行审理一样。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Invertimos en el riego un cincuenta por ciento del caudal del río.
我们把这条河百分之五十的水用于灌溉。
¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?
你知道吗,在那家店支付现金能打9.5折?
Más del 70 por ciento de los pobres urbanos viven en Java y Bali.
城市里70%以上的穷人住在爪哇和巴厘。
Estas observaciones fueron también hechas por cientos de especialistas, juristas y políticos de muchos países.
很多国家的数以百计的专家、法学家和政治家也提出了这些要点。
Setenta y cinco por ciento de las ventas por Internet son B2B, principalmente entre grandes empresas.
B2B互联网销售额占75%,主要是在大公司企业之间。
La transmisión del virus de la madre al hijo se ha reducido por debajo del 2 por ciento.
母婴传染率已经降到2%以下。
Alrededor del 70 por ciento de los pobres viven en zonas rurales, y el resto en zonas urbanas.
约70%的穷人住在农村地区,其余的人则住在城市地区。
En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.
过8
,缅甸的罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。
Los jóvenes, que constituyen más del 60 por ciento de la población del país, son los más afectados por la pobreza.
占全国人口60%以上的受到的贫困打击最为沉重。
La meta del 35 por ciento que fijó el Director Ejecutivo también se aplicará a las contribuciones bilaterales y para fines específicos.
执行主任35%的指标也将用在专用和双上。
La meta del 0,7 por ciento no guarda ninguna relación con una necesidad demostrada o con la capacidad de los receptores para utilizar la ayuda eficazmente.
7%的目标与受援国表明的需要或有能力有效利用援助没有关系。
Además, en los seminarios que ha patrocinado para iniciar un diálogo entre las mujeres israelíes y palestinas, el 50 por ciento de las participantes fueron mujeres palestinas.
另外,在以色列发起的几次发展以色列与巴勒斯坦妇女之间对话的研讨会上,50%的与会者是巴勒斯坦妇女。
El noventa por ciento de los niños menores de 5 años está vacunado contra las enfermedades prevenibles y en los últimos 10 años la tasa de mortalidad infantil disminuyó considerablemente.
的五岁以下儿童都获得了可预防疾病的免疫,十婴儿死亡率有了大幅下降。
Si la participación de África en el comercio mundial aumentase un uno por ciento, se cuadruplicarían o quintuplicarían los ingresos anuales que actualmente recibe el continente en concepto de ayuda.
非洲占全球贸易总额的百分之一的提高便会使该大陆目前从援助当中所得到的收入每增加4或5倍。
El desempleo —en particular entre los jóvenes, que representan más del 50 por ciento de la población del país— es un importante motivo de preocupación para el Gobierno del Congo.
占刚果人口的一半以上,失业、特别是
失业问题是刚果政府关心的重要问题。
Si bien una reciente encuesta de la ONUDD muestra una reducción del 21 por ciento en el cultivo de opio en ese país, en algunas zonas ha aumentado gracias a la corrupción.
毒品和犯罪问题办事处的最近一次调查发现,阿富汗的鸦片种植量减少了21%,但是由于腐败问题,某些地区的鸦片种植量反而增加了。
Con esos propósitos, el Gobierno tiene previsto aumentar en más del 10 por ciento la parte del presupuesto anual destinada a la salud y crear un sistema electrónico de información sobre la salud.
因此,政府打算将用于医疗保健的预算提高到10%以上,并建立一个电子医疗保健信息系统。
Como se indicó en el párrafo 3 del presente anexo, si el valor de alguno de los dos indicadores supera el 50 por ciento, la absorción antropógena neta por los sumideros no podrá estimarse.
如上文第3段所示,若这两个指标中任一数值大于50%,就不能估算人为温室气体汇净清除量。
El número estimado de instalaciones portuarias que deben atenerse a estas medidas asciende a 9.500 y la información disponible indica que el 97 por ciento de estas instalaciones ya se han conformado a ellas.
要求遵守这些措施的港口设施数目估计为9 500处,现有资料表明,其中97%已遵守了这些措施。
En el caso de otro Estado, los tribunales requerían un derecho de registro del diez por ciento por la acción de ejecución, como si el fondo de la controversia fuera a juzgarse por vez primera.
另一个国家的法院要求必须为执行行动交付10%的登记费,如同根据案情首次对纠纷进行审理一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Invertimos en el riego un cincuenta por ciento del caudal del río.
我们把这条河百分之五十的水用于灌溉。
¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?
吗,在那家店支付现金能打9.5折?
Más del 70 por ciento de los pobres urbanos viven en Java y Bali.
城市里70%以上的穷人住在爪哇和巴厘。
Estas observaciones fueron también hechas por cientos de especialistas, juristas y políticos de muchos países.
很多国家的数以百计的专家、法学家和政治家也提出了这些要点。
Setenta y cinco por ciento de las ventas por Internet son B2B, principalmente entre grandes empresas.
B2B互联网销售额75%,主要是在大公司企业之间。
La transmisión del virus de la madre al hijo se ha reducido por debajo del 2 por ciento.
母婴传染率已经降到2%以下。
Alrededor del 70 por ciento de los pobres viven en zonas rurales, y el resto en zonas urbanas.
约70%的穷人住在农村地区,其余的人则住在城市地区。
En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.
过去8年来,缅甸的罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。
Los jóvenes, que constituyen más del 60 por ciento de la población del país, son los más afectados por la pobreza.
国人口60%以上的
年受到的贫困打击最为沉重。
La meta del 35 por ciento que fijó el Director Ejecutivo también se aplicará a las contribuciones bilaterales y para fines específicos.
执行主任35%的指标也将用在专用和双边捐款上。
La meta del 0,7 por ciento no guarda ninguna relación con una necesidad demostrada o con la capacidad de los receptores para utilizar la ayuda eficazmente.
7%的目标与受援国表明的需要或有能力有效利用援助没有关系。
Además, en los seminarios que ha patrocinado para iniciar un diálogo entre las mujeres israelíes y palestinas, el 50 por ciento de las participantes fueron mujeres palestinas.
另外,在以色列发起的几次发展以色列与巴勒斯坦妇女之间对话的研讨会上,50%的与会者是巴勒斯坦妇女。
El noventa por ciento de los niños menores de 5 años está vacunado contra las enfermedades prevenibles y en los últimos 10 años la tasa de mortalidad infantil disminuyó considerablemente.
的五岁以下儿童都获得了可预防疾病的免疫,十年来婴儿死亡率有了大幅下降。
Si la participación de África en el comercio mundial aumentase un uno por ciento, se cuadruplicarían o quintuplicarían los ingresos anuales que actualmente recibe el continente en concepto de ayuda.
非洲贸易总额的百分之一的提高便会使该大陆目前从援助当中所得到的收入每年增加4或5倍。
El desempleo —en particular entre los jóvenes, que representan más del 50 por ciento de la población del país— es un importante motivo de preocupación para el Gobierno del Congo.
年
刚果人口的一半以上,失业、特别是
年失业问题是刚果政府关心的重要问题。
Si bien una reciente encuesta de la ONUDD muestra una reducción del 21 por ciento en el cultivo de opio en ese país, en algunas zonas ha aumentado gracias a la corrupción.
毒品和犯罪问题办事处的最近一次调查发现,阿富汗的鸦片种植量减少了21%,但是由于腐败问题,某些地区的鸦片种植量反而增加了。
Con esos propósitos, el Gobierno tiene previsto aumentar en más del 10 por ciento la parte del presupuesto anual destinada a la salud y crear un sistema electrónico de información sobre la salud.
因此,政府打算将用于医疗保健的年预算提高到10%以上,并建立一个电子医疗保健信息系统。
Como se indicó en el párrafo 3 del presente anexo, si el valor de alguno de los dos indicadores supera el 50 por ciento, la absorción antropógena neta por los sumideros no podrá estimarse.
如上文第3段所示,若这两个指标中任一数值大于50%,就不能估算人为温室气体汇净清除量。
El número estimado de instalaciones portuarias que deben atenerse a estas medidas asciende a 9.500 y la información disponible indica que el 97 por ciento de estas instalaciones ya se han conformado a ellas.
要求遵守这些措施的港口设施数目估计为9 500处,现有资料表明,其中97%已遵守了这些措施。
En el caso de otro Estado, los tribunales requerían un derecho de registro del diez por ciento por la acción de ejecución, como si el fondo de la controversia fuera a juzgarse por vez primera.
另一个国家的法院要求必须为执行行动交付10%的登记费,如同根据案情首次对纠纷进行审理一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Invertimos en el riego un cincuenta por ciento del caudal del río.
我们把这条河百分之五十的水用于灌溉。
¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?
你知道吗,那家店支付现金能打9.5折?
Más del 70 por ciento de los pobres urbanos viven en Java y Bali.
城市里70%上的穷人住
爪哇和巴厘。
Estas observaciones fueron también hechas por cientos de especialistas, juristas y políticos de muchos países.
很多国家的数百计的专家、法学家和政治家也提出了这些要点。
Setenta y cinco por ciento de las ventas por Internet son B2B, principalmente entre grandes empresas.
B2B互联网销售额占75%,主要是大公司企业之间。
La transmisión del virus de la madre al hijo se ha reducido por debajo del 2 por ciento.
母婴已经降到2%
下。
Alrededor del 70 por ciento de los pobres viven en zonas rurales, y el resto en zonas urbanas.
约70%的穷人住农村地区,其余的人则住
城市地区。
En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.
过去8年来,缅甸的罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。
Los jóvenes, que constituyen más del 60 por ciento de la población del país, son los más afectados por la pobreza.
占全国人口60%上的
年受到的贫困打击最为沉重。
La meta del 35 por ciento que fijó el Director Ejecutivo también se aplicará a las contribuciones bilaterales y para fines específicos.
执行主任35%的指标也将用专用和双边捐款上。
La meta del 0,7 por ciento no guarda ninguna relación con una necesidad demostrada o con la capacidad de los receptores para utilizar la ayuda eficazmente.
7%的目标与受援国表明的需要或有能力有效利用援助没有关系。
Además, en los seminarios que ha patrocinado para iniciar un diálogo entre las mujeres israelíes y palestinas, el 50 por ciento de las participantes fueron mujeres palestinas.
另,
色列发起的几次发展
色列与巴勒斯坦妇女之间对话的研讨会上,50%的与会者是巴勒斯坦妇女。
El noventa por ciento de los niños menores de 5 años está vacunado contra las enfermedades prevenibles y en los últimos 10 años la tasa de mortalidad infantil disminuyó considerablemente.
的五岁下儿童都获得了可预防疾病的免疫,十年来婴儿死亡
有了大幅下降。
Si la participación de África en el comercio mundial aumentase un uno por ciento, se cuadruplicarían o quintuplicarían los ingresos anuales que actualmente recibe el continente en concepto de ayuda.
非洲占全球贸易总额的百分之一的提高便会使该大陆目前从援助当中所得到的收入每年增加4或5倍。
El desempleo —en particular entre los jóvenes, que representan más del 50 por ciento de la población del país— es un importante motivo de preocupación para el Gobierno del Congo.
年占刚果人口的一半
上,失业、特别是
年失业问题是刚果政府关心的重要问题。
Si bien una reciente encuesta de la ONUDD muestra una reducción del 21 por ciento en el cultivo de opio en ese país, en algunas zonas ha aumentado gracias a la corrupción.
毒品和犯罪问题办事处的最近一次调查发现,阿富汗的鸦片种植量减少了21%,但是由于腐败问题,某些地区的鸦片种植量反而增加了。
Con esos propósitos, el Gobierno tiene previsto aumentar en más del 10 por ciento la parte del presupuesto anual destinada a la salud y crear un sistema electrónico de información sobre la salud.
因此,政府打算将用于医疗保健的年预算提高到10%上,并建立一个电子医疗保健信息系统。
Como se indicó en el párrafo 3 del presente anexo, si el valor de alguno de los dos indicadores supera el 50 por ciento, la absorción antropógena neta por los sumideros no podrá estimarse.
如上文第3段所示,若这两个指标中任一数值大于50%,就不能估算人为温室气体汇净清除量。
El número estimado de instalaciones portuarias que deben atenerse a estas medidas asciende a 9.500 y la información disponible indica que el 97 por ciento de estas instalaciones ya se han conformado a ellas.
要求遵守这些措施的港口设施数目估计为9 500处,现有资料表明,其中97%已遵守了这些措施。
En el caso de otro Estado, los tribunales requerían un derecho de registro del diez por ciento por la acción de ejecución, como si el fondo de la controversia fuera a juzgarse por vez primera.
另一个国家的法院要求必须为执行行动交付10%的登记费,如同根据案情首次对纠纷进行审理一样。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Invertimos en el riego un cincuenta por ciento del caudal del río.
我们把这条河百分之五十水用于灌溉。
¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?
你知道吗,在那家店支付现金能打9.5折?
Más del 70 por ciento de los pobres urbanos viven en Java y Bali.
城市里70%上
穷
住在爪哇和巴厘。
Estas observaciones fueron también hechas por cientos de especialistas, juristas y políticos de muchos países.
很多国家数
百计
专家、法学家和政治家也提出了这些要点。
Setenta y cinco por ciento de las ventas por Internet son B2B, principalmente entre grandes empresas.
B2B互联网销售额占75%,主要是在大公司企业之间。
La transmisión del virus de la madre al hijo se ha reducido por debajo del 2 por ciento.
母婴传染率已经降2%
下。
Alrededor del 70 por ciento de los pobres viven en zonas rurales, y el resto en zonas urbanas.
约70%穷
住在农村地区,其余
则住在城市地区。
En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.
过去8年来,缅甸罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减
292吨左右。
Los jóvenes, que constituyen más del 60 por ciento de la población del país, son los más afectados por la pobreza.
占全国60%
上
年受
困打击最为沉重。
La meta del 35 por ciento que fijó el Director Ejecutivo también se aplicará a las contribuciones bilaterales y para fines específicos.
执行主任35%指标也将用在专用和双边捐款上。
La meta del 0,7 por ciento no guarda ninguna relación con una necesidad demostrada o con la capacidad de los receptores para utilizar la ayuda eficazmente.
7%目标与受援国表明
需要或有能力有效利用援助没有关系。
Además, en los seminarios que ha patrocinado para iniciar un diálogo entre las mujeres israelíes y palestinas, el 50 por ciento de las participantes fueron mujeres palestinas.
另外,在色列发起
几次发展
色列与巴勒斯坦妇女之间对话
研讨会上,50%
与会者是巴勒斯坦妇女。
El noventa por ciento de los niños menores de 5 años está vacunado contra las enfermedades prevenibles y en los últimos 10 años la tasa de mortalidad infantil disminuyó considerablemente.
五岁
下儿童都获得了可预防疾病
免疫,十年来婴儿死亡率有了大幅下降。
Si la participación de África en el comercio mundial aumentase un uno por ciento, se cuadruplicarían o quintuplicarían los ingresos anuales que actualmente recibe el continente en concepto de ayuda.
非洲占全球贸易总额百分之一
提高便会使该大陆目前从援助当中所得
收入每年增加4或5倍。
El desempleo —en particular entre los jóvenes, que representan más del 50 por ciento de la población del país— es un importante motivo de preocupación para el Gobierno del Congo.
年占刚果
一半
上,失业、特别是
年失业问题是刚果政府关心
重要问题。
Si bien una reciente encuesta de la ONUDD muestra una reducción del 21 por ciento en el cultivo de opio en ese país, en algunas zonas ha aumentado gracias a la corrupción.
毒品和犯罪问题办事处最近一次调查发现,阿富汗
鸦片种植量减少了21%,但是由于腐败问题,某些地区
鸦片种植量反而增加了。
Con esos propósitos, el Gobierno tiene previsto aumentar en más del 10 por ciento la parte del presupuesto anual destinada a la salud y crear un sistema electrónico de información sobre la salud.
因此,政府打算将用于医疗保健年预算提高
10%
上,并建立一个电子医疗保健信息系统。
Como se indicó en el párrafo 3 del presente anexo, si el valor de alguno de los dos indicadores supera el 50 por ciento, la absorción antropógena neta por los sumideros no podrá estimarse.
如上文第3段所示,若这两个指标中任一数值大于50%,就不能估算为温室气体汇净清除量。
El número estimado de instalaciones portuarias que deben atenerse a estas medidas asciende a 9.500 y la información disponible indica que el 97 por ciento de estas instalaciones ya se han conformado a ellas.
要求遵守这些措施港
设施数目估计为9 500处,现有资料表明,其中97%已遵守了这些措施。
En el caso de otro Estado, los tribunales requerían un derecho de registro del diez por ciento por la acción de ejecución, como si el fondo de la controversia fuera a juzgarse por vez primera.
另一个国家法院要求必须为执行行动交付10%
登记费,如同根据案情首次对纠纷进行审理一样。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Invertimos en el riego un cincuenta por ciento del caudal del río.
我们把这条河水用于灌溉。
¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?
你知道吗,在那家店支付现金能打9.5折?
Más del 70 por ciento de los pobres urbanos viven en Java y Bali.
城市里70%以上穷人住在爪哇和巴厘。
Estas observaciones fueron también hechas por cientos de especialistas, juristas y políticos de muchos países.
很多国家数以
计
专家、法学家和政治家也提出了这些要点。
Setenta y cinco por ciento de las ventas por Internet son B2B, principalmente entre grandes empresas.
B2B互联网销售额占75%,主要是在大公司企业间。
La transmisión del virus de la madre al hijo se ha reducido por debajo del 2 por ciento.
母婴传染率已经降到2%以下。
Alrededor del 70 por ciento de los pobres viven en zonas rurales, y el resto en zonas urbanas.
约70%穷人住在农村地区,其余
人则住在城市地区。
En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.
过去8年来,缅甸罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。
Los jóvenes, que constituyen más del 60 por ciento de la población del país, son los más afectados por la pobreza.
占全国人口60%以上年受到
贫困打击最为沉重。
La meta del 35 por ciento que fijó el Director Ejecutivo también se aplicará a las contribuciones bilaterales y para fines específicos.
执行主任35%指标也将用在专用和双边捐款上。
La meta del 0,7 por ciento no guarda ninguna relación con una necesidad demostrada o con la capacidad de los receptores para utilizar la ayuda eficazmente.
7%目标与受援国表明
需要或有能力有效利用援助没有关系。
Además, en los seminarios que ha patrocinado para iniciar un diálogo entre las mujeres israelíes y palestinas, el 50 por ciento de las participantes fueron mujeres palestinas.
另外,在以色列发起几次发展以色列与巴勒斯坦妇女
间对话
研讨会上,50%
与会者是巴勒斯坦妇女。
El noventa por ciento de los niños menores de 5 años está vacunado contra las enfermedades prevenibles y en los últimos 10 años la tasa de mortalidad infantil disminuyó considerablemente.
岁以下儿童都获得了可预防疾病
免疫,
年来婴儿死亡率有了大幅下降。
Si la participación de África en el comercio mundial aumentase un uno por ciento, se cuadruplicarían o quintuplicarían los ingresos anuales que actualmente recibe el continente en concepto de ayuda.
非洲占全球贸易总额一
提高便会使该大陆目前从援助当中所得到
收入每年增加4或5倍。
El desempleo —en particular entre los jóvenes, que representan más del 50 por ciento de la población del país— es un importante motivo de preocupación para el Gobierno del Congo.
年占刚果人口
一半以上,失业、特别是
年失业问题是刚果政府关心
重要问题。
Si bien una reciente encuesta de la ONUDD muestra una reducción del 21 por ciento en el cultivo de opio en ese país, en algunas zonas ha aumentado gracias a la corrupción.
毒品和犯罪问题办事处最近一次调查发现,阿富汗
鸦片种植量减少了21%,但是由于腐败问题,某些地区
鸦片种植量反而增加了。
Con esos propósitos, el Gobierno tiene previsto aumentar en más del 10 por ciento la parte del presupuesto anual destinada a la salud y crear un sistema electrónico de información sobre la salud.
因此,政府打算将用于医疗保健年预算提高到10%以上,并建立一个电子医疗保健信息系统。
Como se indicó en el párrafo 3 del presente anexo, si el valor de alguno de los dos indicadores supera el 50 por ciento, la absorción antropógena neta por los sumideros no podrá estimarse.
如上文第3段所示,若这两个指标中任一数值大于50%,就不能估算人为温室气体汇净清除量。
El número estimado de instalaciones portuarias que deben atenerse a estas medidas asciende a 9.500 y la información disponible indica que el 97 por ciento de estas instalaciones ya se han conformado a ellas.
要求遵守这些措施港口设施数目估计为9 500处,现有资料表明,其中97%已遵守了这些措施。
En el caso de otro Estado, los tribunales requerían un derecho de registro del diez por ciento por la acción de ejecución, como si el fondo de la controversia fuera a juzgarse por vez primera.
另一个国家法院要求必须为执行行动交付10%
登记费,如同根据案情首次对纠纷进行审理一样。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。